Форум » Фанфики » Приют изгнанников. Часть 9 "Тайна старинной книги" (дополненная и исправленная) » Ответить

Приют изгнанников. Часть 9 "Тайна старинной книги" (дополненная и исправленная)

Марк Кириллов: Вниманию читателей предлагается последняя часть "Приюта изгнанников", которая при последней авторедактуре подверглась наибольшим изменениям. В частности, появилась новая глава - "Последний дар для Аграната". Первоначально она была предназначена для продолжения "Приюта..." - находящегося в стадии написания романа "Ворота Рэмбора". Но потом я подумал, что в "Приюте..." она будет выглядеть более органично, так как в ней доводится до логического завершения история Аграната. Получается полноценный "роман в романе", который вполне можно читать даже без привязки к основному тексту "Приюта...". В остальных восьми частях тоже произошли изменения. В общей сложности в книгу было внесено 14 серьёзных правок. В частности, вставлена история знакомства Элли и Эндрю, а также дополнена глава с их приключениями в Кругосветных горах (немножко романтики, думаю, лишними не стали ). Однако в результате размер романа вырос всего лишь на 1 (прописью - один!) лист. Потому что одновременно с дописыванием из книги было удалено большое количество лишнего текста (так называемых "гаек"), тавтология, а также ненужных подробностей. Стала ли книга от этого лучше? Не знаю... Читать стало проще . Ну, а теперь, собственно, сам текст...

Ответов - 75, стр: 1 2 3 4 All

massimoling: саль можете, пожалуйста, рассказать подробнее про "составность" упомянутых вами произведений - "Сага о Форсайтах", "Два капитана", "Пиноккио"? Т.е. какая часть в них исходная, а какая дописанная?

просточитатель: саль пишет: Если вы скажете, что у Волкова есть цикл об Изумрудном городе из шести книг - против этого возражать будет только дурак. (другое дело сомневаться, что окончательно изданный вариант написал лично Волков. но что замысел и идея шестой книги его - с этим, по-моему, никто никогда и не спорил). Хм тут просто не договорились в словах.. И да. когда один автор писал то понять легко вот Волков вот его книги. А когда несколько? Вот Страна Оз есть Баум его книги но есть и Рут Томпсон ее книги да ее книги по статусу ниже чем книги самого Баума но выше ( в рамках канона СТРАНЫ ОЗ разумеется) чем тот же Волков например. Или канон того же Конана. Почему именно эти люди решали ? Да кто знает? Но они вели цикл по какому то единообразному пути что ли. Вряд ли так бы развивал своего Конана сам Говард но..В общем сам принцип каноничности . Именно каноничности в юрилическом смысле ценен для единообразия истории. А то если нет единого центра решений мы получим.. кучу книг про Конана изданных кстати которые постоянно противоречат друг другу сами по себе они могут быть интересны но единого цикла не составишь вот примерно так Образ главного героя сильно трансформировался под пером различных авторов, в разные десятилетия писавших «Сагу». Оригинальный Конан, рождённый в творчестве отца-основателя серии Роберта Говарда, далёк от сглаженного идеализированного героя приключенческой литературы. Он не брезгует преступными промыслами, воровством и пиратством, не слишком разборчив в средствах, груб, резок на словах, мстит своим обидчикам с крайней жестокостью — иными словами, довольно сильно напоминает исторических «варваров» (викингов, германцев времён крушения Римской империи и т. п.). При этом ему присущ свой кодекс чести, от которого он никогда не отступает, и своеобразное обаяние, грубое, но действенное чувство юмора. Конан Говарда скорее прославлял собой грубую первобытную силу и живучесть, особенно заметную на фоне «цивилизованных» людей, и уж точно не являлся «борцом со злом». С возрастом (тут Говард проявил нехарактерный для авторов фэнтези «психологический реализм») Конан существенно меняется. Захватив трон ради своих амбиций, «узурпатор» постепенно проникается подлинной ответственностью за судьбы страны и правит справедливо, снижая налоговое бремя и заботясь о безопасности своих подданных. Иными словами, несмотря на фрагментарность творчества Говарда, герой претерпевает вполне очевидные метаморфозы: из свирепого, дикого юнца, наводящего страх на дно «города воров», — в умудренного жизнью полководца и монарха. Однако в творчестве последователей Конан претерпевал самые разные метаморфозы, сохраняя только внешние приметы оригинала: необычную внешность (сочетание смуглой кожи и чёрных волос с синими глазами), исполинскую физическую силу и виртуозное мастерство в обращении с оружием, присловье «клянусь Кромом» да большую любовь к женскому полу. В остальном же в зависимости от «видения» нового автора варвар превращался то в рыцаря-паладина, сражающегося с потусторонним злом, то в лишённого чести и совести проходимца с замашками, напоминающими современных уголовных преступников, то в комического недотёпу, наделенного чудовищной физической силой при весьма скудном рассудке, а то и вовсе в без пяти минут современного интеллектуала, склонного между кровавыми сражениями предаваться размышлениям о природе насилия.

саль: massimoling пишет: пожалуйста, рассказать подробнее про "составность" упомянутых вами произведений Под руками нет текстов, поэтому указать номер страницы или главы не смогу по памяти. Только описательно. С Пиннокио проще всего, это та часть текста сначала, которая совпадает сюжетно с Буратино. То есть, повешенного человечка находит фея, лечит, делает ему внушение, и он возвращается домой. Так выглядела исходно сказка. Затем автор продолжил ее. В "Двух капитанах", насколько мне сейчас помнится, добавление начинается с того места, где впервые рассказ о событиях ведется от лица Кати. О "Саге о Форсайтах" мне трудно сейчас сказать даже описательно. Давно читалось, давно дело было, мозги уже не те. Чётко помню только, что исходная часть завершается сценой на пороге дома, а подробнее об этой сцене уже рассказать не могу. В целом, это первая часть жизнеописания Джо, сына Джолиона. До этой сцены книга звучит, как единое целое, затем начинает рассыпаться. Кстати (припомнилось вдруг), что и великий "Дон Кихот" выглядит так же. Первая половина в одном стиле, мрачно-печальном. Вторая - печаль, но уже с насмешкой и больше суеты. И разница между частями - по той же причине.


Gvan-Lo: Форум предпочитаю читать молча - слишком отличаются мои вкусы от вкусов большинства активных форумчан. Вступать в дискуссию - только зря нервы себе трепать. Но на этот раз промолчать будет нечестно по отношению к автору. Наткнувшись случайно на разгромный отзыв на "Приют изгнанников" от самого неприятного для меня юзера, тут же захотела прочитать эту работу. И правильно сделала! Выражаю автору благодарность! Сюжет интересен, держит в напряжении до конца - основные моменты понятны, но ведь всегда остаётся вопрос "Как?" Мы сразу понимаем, что Уайт захватит Волшебную страну - но как именно? Надо быть очень глупым, чтобы не догадаться, что Элли освободит её - но важен-то не факт, а процесс! Разумеется, были и недочёты. Основной из них лично для меня заключается в том, что тексту просто необходима бета. Автор, постарайтесь её найти! Такой алмаз нельзя оставлять без огранки! Про пресловутые "фломастеры" промолчу - как я уже говорила, вступать в дискуссии о канонных или фанонных предпочтениях не хочу. Очень понравились оригинальные персонажи - яркие, каждый со своим, уникальным характером - злодеи, разумеется, получились лучше положительных. В качестве идеи, которой автор может при желании воспользоваться, могу предложить вариант обхода предсказания Рамины, который, как мне кажется, в данной работе лежит на поверхности. У Волкова нигде не сказано, что у жителей Волшебной страны есть фамилии (Кокус, Джюс, Гвин и т.д. могут быть вовсе не фамилиями, а вторыми именами), а даже если есть, не факт, что, выходя замуж, девушка меняет фамилию. Но даже если меняет, о том могут не знать мыши. Это я вот к чему: а распространяется ли на Элли Мак-Грегор предсказание, сделанное для Элли Смит? Не буду больше утомлять автора. Просто ещё раз спасибо за чудесный текст!

Марк Кириллов: Gvan-Lo Благодарю Верховного Правителя Рамерии!

Sabretooth: Gvan-Lo пишет: распространяется ли на Элли Мак-Грегор предсказание, сделанное для Элли Смит? Гениально и просто и, по-моему, никто ещё такой возможности не предполагал.

Марк Кириллов: распространяется ли на Элли Мак-Грегор предсказание, сделанное для Элли Смит? "Дельная мысль. Это не приходило мне в голову" (С) Филипп Ломберд из к/ф "Десять негретят" (не помню, была у Агаты Кристи такая фраза или это дело рук Станислава Говорухина) Ещё раз обращаю внимание - версия "Приюта...", выложенная здесь, отличается от последнего варианта. При последней редактуре "в корзину" улетело страниц 10 - тавтология, повторы мыслей, анахронизмы, малозначимые описания и диалоги. Но объём остался прежним за счёт переработки последней части, которую я именно поэтому здесь и выложил... Но получилось любопытно - удалил 10 страниц, но взамен написал 11. Насчёт "предсказания Рамины". Я думаю (естественно, в книгу это не вошло ), что уважаемая фея села со своим "предсказанием" в лужу. Так же, как это ранее сделала Виллина в ВИГ - "Великий волшебник Гудвин поможет Элли вернуться домой...". Ну, и как - помог? Или это сделала великая волшебница Стелла?

Чарли Блек: Марк Кириллов пишет: Ещё раз обращаю внимание - версия "Приюта...", выложенная здесь, отличается от последнего варианта А есть ли возможность где-нибудь скачать итоговый вариант единым файлом?

Марк Кириллов: Чарли Блек пишет: А есть ли возможность где-нибудь скачать итоговый вариант единым файлом? Чарли Блек , нет . Впрочем, интересующимся могу выслать. Но концептуальные изменения есть только в 9 части, а также в двух главах 8 части (в главу "Свадьба" добавлена история знакомства Элли и Эндрю, и частично переписана глава "Испытание" - история о том, как Элли и Эндрю заблудились). Остальное, как я писал выше - это "пылесосная работа". То есть альфа поработала у себя бетой

Чарли Блек: Марк Кириллов пишет: Впрочем, интересующимся могу выслать О, тогда, если можно, пришлите пожалуйста мне на адрес Levgr2@yandex.ru ? Буду очень вам признателен... )

tiger_black: Sabretooth Sabretooth пишет: Гениально и просто и, по-моему, никто ещё такой возможности не предполагал. Прошу прощения, но: «Потому что в волшебную страну невозможно попасть Элли Смит. А ты у меня кто? Элли подняла на мужа удивленный взгляд. Джим рассмеялся. - А для миссис Джеймс Портер нет ничего невозможного!» http://izumgorod.borda.ru/?1-8-1668294483519-00000161-000-100-0#031.002

саль: Sabretooth пишет: Гениально и просто и, по-моему, никто ещё такой возможности не предполагал. Не хочется выпячивать собственную догадливость, но и замечание оставлять без ответа тем более не хочется. Как только в "Приюте изгнанников" прозвучало слово - свадьба, первая же мысль была: "Ишь, куда метнул! Молодец, нашел лазейку! Теперь точно потащит Элли через пустыни и горы".

саль: " .... это наше последнее свидание. ...." ".....вас ждет долгая и светлая жизнь в родной стране. Но ваших друзей вы уже не увидите никогда. ...." Не понимаю, как можно боготворить Волкова и одновременно, с мнимым смущением, откровенно не уважать его волю, высказанную недвусмысленно.

саль: Gvan-Lo пишет: Вступать в дискуссию - только зря нервы себе трепать. Очень хорошее замечание. Но наверное не лишне добавить, если во время дискуссии ее участники треплют друг другу нервы - это уже базарная склока. В этих случаях пронизывает огромное сожаление, что нельзя перейти просто к обыкновенному мордобою, в физической форме. Согласитесь (если уж откровенно), ведь хочется же?

Н. Светин: Любое произведение можно подвергнуть критике, да так, что камня на камне не останется!!! Это - словоблудие. Ваше произведение - отличное! Спасибо Вам! Если есть возможность, вышлите окончательный вариант на 1969clever@mail.ru Спасибо!

саль: Н. Светин пишет: Любое произведение можно подвергнуть критике,... Это - словоблудие. Похоже, есть твёрдое убеждение, что подвергнуть критике - это то же самое, что более простыми словами именуется, как ОБГАДИТЬ, ЗАМАРАТЬ, ОБПЛЕВАТЬ, УНИЗИТЬ и т.д. В таком случае поздравляю Н.Светина и всех, кто с ним согласен. (Крылов однажды написал: "Избави, боже, нас от этаких судей")

Felis caracal: саль, прекращайте флудить, пожалуйста.

саль: Пожалуйста, всегда готов. Gvan-Lo пишет: Не буду больше утомлять автора. Просто ещё раз спасибо за чудесный текст! Я целиком и полностью готов подписаться под каждым словом из этой цитаты. Аминь.

ЛуллаЛулла: Мои впечатления от "Приюта...": 1. + Супер сюжет. 2. + История Вс. Сверхсупер. История марранов, аркосов, империй Аграната и Феомы. Развернуто прошлое догудвинской эпохи. 3. + Проблема магии в волковском мире удачно решается через персоналии и артефакты. Это выход. Да, решается не через природу и локации, как у Сухинова или Бахнова (бесконечная стена, лес призраков, стеклянная башня, царство Сагарота, замок Аргута, флора Тамиза или реликтовый лес, заросли поющих бутонов, черный лес призраков, бегающие вьюны, Зверь-туман, медный лес). Магия закручена на Гуррикапа, волшебные книги, Стеллу. И это повод к интригам волшебников. 4 + С волшебными книгами знакомятся еще два персонажа Руф Билан и Урфин. Сладкая парочка. Отсюда перспектива, как и у Сухинова, в дальнейшем вполне обоснованно активно задействовать Стеллу и Виллину. Страна-то волшебная. 5. И+ и -. Как и полагается у Волкова, большинство действующих лиц мужчины. Скажем так, только мужчины. Исключительно мужчины. Женщинщины - это героини 3-го плана и находятся где-то на задворках сюжета. Стелла и Элли Маг-Грегор. Участие они принимают только в развязке сюжета. Другие женские роли и того меньше. Все события крутятся исключительно вокруг мужских интриг. Все-таки у Волкова было не так. В его первой, образцовой для меня трилогии, в центре всегда стояла женщина. Всего одна среди мужских персонажей, но в центре. По мне, так не хватает произведению женской энергетики. Хотя бы энергетики дочери, как у Химены в ЛФ, сестры, матери. 6. - Во второй половине книги весь текст состоит из мужских диалогов и поступков. Диалоги и глаголы. Нет описаний, отсутствуют прилагательные, нет красивых полян, волшебных ручьев, завораживающих горизонтов, магических построек. Сухинова я много критиковала за смыслы, но в части описательной он силен. Тоже самое с Бахновым. В ЛФ в первой части обворожительные описания магической архитектуры Лунного купола и пестрых бабочек. Описательная часть текста весомо улучшает качество произведения, делает его образным. 7. ++ Возвращение Элли в новом статусе с мужем Эндрю Маг-Грегором. Это супер находка. Великолепно. Остроумно. У Волкова был тупик. Девочка выросла и больше не ребенок. В "Приюте..." вырос мир. Произшло преображение образа Элли. Если раньше она была одинокая дите-попаданец, то теперь она праматерь своего будущего рода. К ней привязан муж, в продолжениях к ней будут привязаны ее дети и внуки. Все они часть нашей любимой Элли. Все они будут гармонично смотреться в этом мире. Элли приобретет образ жены, матери, а когда-нибудь и бабушки. 8. - в концовке, как и в концовке ЛФ, чрезмерное количество "лишнего" народа. Персонажи-рудименты, чья сказка уже закончилась, а в новой места нет. Ковер увешан ружьями, которые никогда не выстрелят. Меня особенно резанул Тилли со своим Желтым туманом, ни к чему упомининие Энни. Тим О Келли проваливпет кражу книги и используется посыльным. Зачем он вообще? Лучше усилить фигуру Эндрю Мак-Грегора и дать эту роль ему. Он все-таки муж Элли и потому фигура более значимая для Вс. Сначала миссию провалил, потом пал героем-победителем. Принес жертву за мир, с которым отныне будет связан. И заодно сильнее привязал бы к себе читателей. Энни и Тим в этом мире теперь лишние. Мне не понравились по той же причине отсылки к ОБМ. 9. +Джонатан Уайт с подельниками. Но эти персонажи настолько мощно прописаны, что про них отдельно. 10. + Мне офигенно понравилась линия Стеллы. 11. ++ Давно в фандоме шла речь о том, что изоляцию ВС надо усиливать. В "Приюте..." эта тема решена красиво, логично в высшей степени.

Марк Кириллов: ЛуллаЛулла пишет: Энни и Тим в этом мире теперь лишние «С нами Алла, с нами Филипп, его никто не звал, он как-то сам прилип» (С) В какой-то момент герои ожили, и перестали подчиняться Автору. Что с ними было делать? Максимум - не взять в продолжение "Приюта...".



полная версия страницы