Форум » Фанфики » Приключения в Изумрудном Городе. » Ответить

Приключения в Изумрудном Городе.

Захар: История о том, как молодое поколение из мира Гарри Поттера попало в Волшебную Страну.

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

Захар: Захар пишет: Пролог. Когда-то, помню, в детстве я, Мне пела матушка моя О том, что есть счастливый край, В котором жизнь не жизнь, а рай. Там нет ни слез, ни бед, ни бурь, А в небе чистом как лазурь, Над очертанием рек и сел Парит, парит степной орел. Не улетай, не улетай, Еще немного покружи, И в свой чудесный дивный край Ты мне дорогу покажи. И хоть он очень далеко, Ты долетишь туда легко, Преодолеешь путь любой, Прошу, возьми меня с собой. Возьми меня с собой... Любимой книгой Розы Уизли в детстве была сказка Баума "Удивительный волшебник страны Оз". Сначала Розе читала эту историю мама Гермиона, а, научившись читать, Роза читала сказку сама. Однажды Роза спросила мать: - Мама, а страна Оз существует на самом деле? Гермиона задумалась. Как тут правильно все объяснить ребенку и не попасть впросак? - Раз волшебники есть, то и страна Оз тоже должна быть, - не дождавшись ответа вынесла вердикт девочка. - Тут не все так просто, дочка, - улыбнулась Гермиона. - Да, волшебники есть, это факт. Но маглы про них придумали столько небылиц, что не всегда поймешь, где правда, а где ложь. - Значит, то, что написано в этой книжке никогда не было? - расстроилась Роза. - И страны Оз не существует! Ох уж, эти маглы! - Ну почему же? Сказки и легенды никогда не возникают на пустом месте. Вполне возможно, что нечто подобное все-таки было, но не совсем так, как говорится в книжке. - Но ты же говорила, что книгам всегда нужно верить! - Совершенно верно. Не нужно так волноваться, моя дочурка. Просто не все еще изучено и открыто в этом мире. Гермиона, как могла успокоила дочь и вернулась к своим делам. Прошли годы... Как-то раз после окончания учебного года Джеймс Поттер-младший сказал своему брату Альбусу и кузине: - Ну что, малые, скоро мы с вами отправимся в самую настоящую Волшебную Страну! У Розы округлились глаза: - Ты имеешь в виду страну Оз? - Я говорю, что мы отправимся в Волшебную Страну, Роза! - Роза, да у братца просто не все дома, - покачал головой Альбус и повертел пальцем у виска. Джеймс обиделся и больше ничего не сказал. Впоследствии он и сам не сможет объяснить, почему он, старший сын Гарри Поттера, мог сказать об этом. Гарри Поттер сидел в своем красивом саду и поглядывал в небо. Он был доволен своей судьбой. Ведь у него был прекрасный дом, замечательная жена, трое детей, друзья. Кстати о детях... Скоро они должны будут приехать на летние каникулы. И снова в доме станет весело и шумно, ведь дети Гарри Поттера терпеть не могут скучать. Они любят приключения, совсем как он, Гарри Поттер. А если учесть то, что в доме будут гостить Роза и Хьюго, то будет весело вдвойне. Гарри улыбнулся. К мужу подошла Джинни с кофейником. - Кофе, дорогой? - улыбнулась она. - Не откажусь, моя фея. - Вы мне льстите, проказник! Феи давно перевелись, - засмеялась Джинни. - Ну, не скажи... - Сахару? Сливок? - Сливок, пожалуйста, милая. Гарри приобнял Джинни и поцеловал ее. - Полно, любимый, кофе остынет, - погладила по руке мужа Джинни. - Горячее вредно, дорогая. Для печени - это очень вредно. И для кишек тоже. Они уселись пить кофе в беседке, а затем довольно долго целовались. - Кстати, Ал прислал мне письмо недавно, - заметила Джинни, когда с поцелуями было покончено. - И знаешь что? - А что такое, дорогая? - У нас этим летом будет гостить Скорпиус Малфой. Ал боится, что ты не согласишься, ведь ты когда-то враждовал с отцом Скорпиуса. - Вот чудак! Разве я отказывал в чем-нибудь нашим детям? Пускай Скорпиус у нас гостит, раз он подружился с Альбусом. - Я так и знала, что ты согласишься, а вот Джеймс против, представляешь? - Еще бы! Я уверен, что он ревнует брата к Скорпиусу. - Как это? - приподняла брови Джинни. - После того, как Альбус подружился со Скорпиусом, Джеймс перестал быть у него на первом месте. Естественно, что Джиму это не по душе. - А я уж было подумала, что... Нет, я не против, чтобы наш мальчик дружил со Скорпиусом, но отдаляться от брата нехорошо. - Не волнуйся, я уверен, что это пройдет, когда Ал и Джим повзрослеют. - Эх, Гарри, Гарри! Да разве вы, мальчишки, когда-нибудь повзрослеете? В каждом мужчине, ты только не обижайся, живет этот... Как его там? - Питер Пэн, - подсказал Гарри. - Вот именно! - Расслабься, ласточка, я думаю, что, несмотря ни на что, у Ала и Джима нет проблем в отношениях. - Надеюсь, мой леопардик, надеюсь... Я пойду искупаюсь. - Конечно, проказница! Джинни разоблачилась до купальника и направилась к бассейну. Гарри быстро разделся до плавок и со всех ног помчался за своей супругой. Они устроили в бассейне настоящее морское сражение, после чего Джинни провозгласила мужа королем Нептуном, а Гарри Джинни - королевой русалок. Неожиданно Джинни погрустнела. - Гарри, я очень толстая? - Что ты моя, фея! Ты прекрасно выглядишь! - Но у меня почти такой же живот, как у мамы! - Да нет же! - Не обманывай меня! Я же все вижу! - Дай сюда свой живот, любимая! Гарри поколдовал какое-то время над животом жены. - Ну как? - Ой, и правда он стал меньше! Ты гений! - С тебя должок, сама понимаешь. - Понимаю, дорогой, понимаю. Обещаю, что будущая ночь будет незабываемой для нас обоих. Кстати, а если нам завести четвертого ребенка? - Я только "за", моя птичка! - Ладно, котик, пойдем сушиться и одеваться, дети скоро приедут. - Да, любимая, только бы не опоздать! Гарри привел себя в порядок и оделся довольно быстро. А вот Джинни перемеряла много всяких платьев, наводила марафет и душилась духами. Наконец она выбрала себе черное платье. - Надеюсь, в наше время такой цвет никого не шокирует? - Что ты! Черный цвет - это цвет торжества! На шею Джинни надела бусы из янтаря, которые ей подарил Гарри на день рождения. - Ну вот... Мерлин, даруй мне силы и терпенье! - прошептала Джинни, прикрыв глаза. - Дорогая, чего ты так беспокоишься? Ведь это наши дети! - И сама не знаю. Я всегда почему-то беспокоюсь, чтобы все было хорошо, чтобы не было неприятностей и проблем. - Все будет хорошо, обещаю тебе! - Да, Гарри, как хорошо, что ты у меня есть! С тобой мне ничего не страшно. - И мне. Они засмеялись, и отправились встречать детей. Рон и Гермиона уехали надолго на Кипр, поэтому пришлось забирать всю ораву. Джинни и Гарри изо всех сил старались, чтобы не опоздать, но тем не менее они пришли последними. Все родители уже разобрали своих детей. Лили, Роза, Альбус и Скорпиус о чем-то оживленно шептались, а Джеймс и Хьюго играли в карты. - Наконец-то! - воскликнул Джеймс, подняв голову. - Мам, пап! Я мороженого хочу! - Мама! Папа! - радостно закричал Альбус. Все стали обниматься и целоваться. Лишь Скорпиус стоял один в сторонке. - Да, дорогие родители, познакомьтесь: этой мой лучший друг Скорпиус Малфой, - торжественно произнес Альбус. - Король и великий лорд Слизерина, - высунул язык Джеймс. - Заткнись, питекантроп! - прошипел Альбус. - Джеймс, веди себя прилично, - строго произнесла Джинни. - Да, мамочка, - покорно отозвался Джеймс. - Мороженого хочу! Скорпиус с достоинством подошел к Гарри и Джинни, поклонился и пожал обоим руку. И даже поцеловал руку Джинни. Джеймс фыркнул. - Мне очень приятно с вами познакомится, - произнес Скорпиус, нараспев. - Альбус рассказывал мне о вас много хорошего. - Взаимно, - театрально поклонился Гарри. - Мороженого хочу! - продолжал гнуть свое Джеймс. - Какой милый мальчик! - улыбнулась Джинни Скорпиусу. - Твои родители действительно не будут против, если ты проведешь у нас все каникулы? - Нет, миссис Поттер. Родители приучили меня к самостоятельности. - Надеюсь, тебе у нас понравится. Сегодня на ужин будут котлеты с соусом, салат и ростбиф. Как тебе такое меню? - Я абсолютно всеядный, миссис Поттер. Ненавижу только помидоры. - Мороженого хочу! - захныкал Джеймс, как пятилетний ребенок. - Джим, а соску ты не хочешь? - строго сказал Гарри. - Вроде бы ты уже большой парень... Если ты будешь продолжать в том же духе, то не получишь никакого мороженого. Ладно, мои дорогие, давайте двигаться к дому. - Между прочим, один из Малфоев когда-то был женат на Уизли, - заметил Скорпиус Джинни, как бы между прочим. - Это было давным-давно... - Я когда-то слышала об этом, - призадумалась Джинни. - От одного папиного родственника. Это была Марианна Уизли, верно? А вот как звали ее мужа, не помню. - Тиберий Малфой, - сказал Скорпиус. - Скорпиус знает много всякого, - с гордостью похвастался Альбус. - Не то что некоторые... Джеймс вспыхнул, поскольку сразу понял, что брат намекает на него. Вся орава забралась в машину и направилась к дому. Альбус, Хьюго, Лили, Роза и Скорпиус пели песни, Джинни им подпевала. Джеймс недовольно хмурился, поскольку перспектива проводить каникулы в обществе Малфоя его не привлекала. Но разве что-нибудь возразишь по этому поводу родителям? "Смотаться бы куда-нибудь, - думал про себя Джеймс. - Хоть на Северный Полюс, хоть в Африку, хоть к папуасам, лишь бы не видеть эту малфоевскую морду!". Но если и можно было куда-то реально поехать так это к дяде Биллу и тете Флер, а также к дядюшке Чарли в Румынию. Но к первым ни в коем случае нельзя ехать без приглашения. А вот к дядюшке Чарли можно было приехать когда угодно, без приглашения, дядя жил одиноко, на холостую ногу, поэтому был очень рад любым гостям. И приняв это решение, Джеймс тут же оживился и повеселел. За ужином он даже рассказал смешную историю о летающей корове. - Какая корова? Что ты мелешь? - возмутился Альбус. - Немедленно замолчи! Стыдно... - Хоть убейте, не вижу стыда! - рассмеялся в лицо брату Джеймс. Джинни нахмурилась: - Альбус, мальчик мой, что плохого в этой веселой шутке, скажи на милость? - Наш Джеймс в последнее время деградирует, мама, - пояснил Альбус. - И шуточки у него дурацкие... - Но это твой брат, - возразила Джинни. - Я понимаю, что тебя не все в нем устраивает, но принимай, пожалуйста, Джеймса таким какой он есть, хорошо? - Вот мой брат! - Альбус положил руку Скорпиусу на плечо. - Не поняла... - Видишь, мама, для Ала я ничто, - прошептал Джеймс. - Ему плевать на меня... - Человек человеку брат, дорогая, - разрядил обстановку Гарри. - Хорошо же, - кивнула Джинни. - Раз вы братья, то будете спать в одной комнате. - Ура! - обрадовались Альбус и Скорпиус. - И это еще не все... С вами будут спать Джеймс и Хьюго. - Как это? - изумился Джеймс. - Мама, я лучше буду спать на полу в кухне, но только не в одной комнате с Малфоем! - И я не буду спать вместе с Малфоем! - взбунтовался Хьюго. - Дорогая, ты решила устроить здесь коммунальную квартиру? - удивился Гарри. - А что плохого в этой идее, дорогой? Ведь они все мальчишки! - Тетя Джинни, ты не можешь так с нами поступить! - возмутился Хьюго. - Ладно, я ведь не диктатор... Поэтому вы будете спать не в комнате, раз вы этого так не хотите, а в палатке на свежем воздухе. - Вместе с Малфоем?! Никогда! - отрезал Джеймс. - А ты, Скорпиус? Ты хочешь спать отдельно или вместе с ребятами? - спросила у гостя Джинни. - Не вижу ничего плохого в мужской компании, - улыбнулся Скорпиус. - Гостю всегда нужно идти навстречу, не правда ли? Гарри, дорогой, поставь палатку мальчишкам. А вы, народ, все по очереди в душ! - Спасибо за ужин, - Альбус вытер губы салфеткой. - Но право же, мама, Джеймс и Скорпиус обязательно подерутся... - Тогда Джеймс будет строить храм Мерлина, - решила Джинни. - Все! На этом разговор окончен. Приняв душ, обсохнув, и почистив зубы, мальчишки улеглись в палатке. - Не забудь помолиться на ночь, Малфой, - язвительно произнес Джеймс. - Иначе придет старуха-кровопийца и съест тебя. - После тебя, братец, после тебя! - с достоинством ответил Скорпиус. Ночью разыгрался настоящий ураган. Но мальчишки спали так крепко, что ничего не услышали. Ровно как и все остальные. А ураган поднял палатку и понес ее с обитателями далеко-далеко... Лишь на утро Гарри обнаружил, что мальчишки и палатка бесследно исчезли. Поначалу Гарри не придал этому значения, он решил, что ребята разыгрывают их. Но несмотря на тщетные поиски, ни мальчишки, ни палатка не находились...

Захар: Захар пишет: Глава первая. У Джеймса было большое искушение избить Скорпиуса. Ему было плевать на Альбуса и мнение родителей. Но как он улегся в палатке, глаза Джеймса закрылись, и он заснул. Все остальные тоже уснули. А потом начался ураган, палатку оторвало от земли и понесло далеко-далеко... Утром проснувшись, Гарри вышел во двор. - Елки-палки! - воскликнул он, увидев, что целых две яблони лежали на земле.- Похоже, что ночью был ураган. Приведя деревья в порядок, Гарри Поттер пошел выяснить, чем занимаются мальчишки и как они провели ночь. Но палатка исчезла. - Так... Так... Они решили разыграть меня! - решил Гарри. - Еще бы! Все в меня! Эй! Ребята, я горжусь вами! Славная вышла шалость! А теперь покажитесь. Но мальчишек и палатки нигде не было. Джинни закатила истерику. Еле-еле успокоив ее, Гарри вызвал Рона и Гермиону. Родителям Скорпиуса Гарри решил пока ничего не сообщать. - Хорошо же вы смотрите за детьми! - воскликнула Гермиона, прибыв в дом Поттеров. - И ладно остальные, но Хьюго... Он же еще маленький. - Пристегни его к своей юбке, милая, пусть Хьюго ходит за тобой пристегнутый, - посоветовал Рон. - А вдруг они у Малфоев? Вдруг Скорпиус решил устроить для них экскурсию по своему поместью... Строго-настрого велев Лили и Розе никуда не отлучаться, старшее поколение отправилось в Малфой-Менор. - Да, - вздохнула Лили. - Как же я завидую мальчишкам! А почему они нас не позвали с собой? И куда они вообще отправились? Как ты думаешь, Роза? Роза задумалась, а затем вытащила из своей сумки толстенную книгу. - Есть способ узнать, - сказала она. - Я слышала от дяди Гарри, что ночью был ураган. Надо опять вызвать этот ураган, и тогда мы все узнаем. - А ты уверена, что получится вызвать именно такой же ураган? - засомневалась Лили. - Гм... Я еще никогда не пробовала вызывать ураган, но попытка и не пытка. И тут нужно сварить зелье. Надеюсь, здесь есть все ингредиенты. К счастью, все ингредиенты были. Роза вызвала ураган, который понес их вместе с домом Поттеров туда же, куда и мальчишек. Поттеры, Уизли и Малфои, вернувшись, не обнаружили ни дома, ни девочек. - Смотри, Поттер, если мой сын не найдется, ты ответишь за это! - пригрозил Драко. - Сам покойный Темный Лорд мне позавидует! Вернемся к мальчишкам. Ураган принес их не куда-нибудь, а во владения волшебницы Гингемы, которая и вызвала этот ураган, чтобы насолить ненавистным людям. Первым проснулся Альбус. Он сладко потянулся, зевнул, и, почувствовав душевный подъем, запел: Трелям соловья тихо вторит эхо, Спит еще земля, и в дымке речки полоса. И еще горят звезды в небе где-то, До восхода остается, лишь открыть глаза. Рождается новый день в лучах перламутра Улетай сладкий сон, нам расстаться с тобою пришла пора, Рождается новый день, и мудрое утро Широко распахнет этот мир для любви и добра. На ночном шатре блики светлых красок, И вот-вот закружит солнца карусель, На святой заре ни теней, ни масок, На рассвете все как дети, беззащитны все. Рождается новый день в лучах перламутра Улетай сладкий сон, нам расстаться с тобою пришла пора, Рождается новый день, и мудрое утро Широко распахнет этот мир для любви и добра. Рождается новый день, и мудрое утро Широко распахнет, широко распахнет, Этот мир для любви и добра. - Доброе утро, - сонно пробормотал Скорпиус. - Как тебе спалось в этой палатке? - Доброе утро и тебе, Скорпиус. Все чудесно, настроение отличное. Альбус надел очки, которые носил подобно отцу. Зашевелился Хьюго. - Что случилось? - пробормотал он. - Мама, можно я еще посплю? - Тети Гермионы здесь нет, кузен, - улыбнулся Альбус. - Она с дядей Роном на Кипре. Проснись и пой, Хьюго! Последним проснулся Джеймс. - Который час? Вот навязались жаворонки на мою голову! Еще нет даже девяти... И у нас каникулы, заслуженный отдых. Послышался шорох и чей-то грубый голос спросил: - Кто здесь? Я слышал голоса. Мальчишки переглянулись. - А вы кто? - спросил в свою очередь Альбус. - Урфин Джюс, верный слуга волшебницы Гингемы. Выходите! Живо! Все выхватили волшебные палочки и вышли из палатки. Они увидели человека небольшого роста и свирепым лицом. - Вы хоббит? - поинтересовался Джеймс, вспомнив "Властелина Колец". - Вот еще! - огрызнулся человек. - Я даже слова такого не знаю. А вы кто? Вы друзья Гингемы или ее враги? Скорпиус задумался: - Гингема... Гингема... Где-то я уже слышал это имя. Кажется, бабушка упоминала о ней. Но что конкретно говорила мне моя бабушка? Не помню... - Мы никогда не слышали о Гингеме, сэр, - почтительно произнес Альбус. - Сейчас я отведу вас к волшебнице, пусть она сама разбирается, - решил Урфин Джюс. - За мной! Живо! И без фокусов! Я шутить не люблю! Урфин Джюс привел мальчишек в пещеру, где жила Гингема. - Я нашел этих людей в ваших владениях, госпожа, - поклонился Урфин. - Спасибо, мой верный слуга. Можешь идти. - Хорошо, госпожа. - А-а, ненавистные люди! - прошипела волшебница. - Что вам нужно в моих владениях? - Я узнал вас, - улыбнулся Скорпиус. - Добрый день, миледи. Мне бабушка рассказывала о вас и даже показывала ваш портрет. Вспомнил! Гингема от удивления опустилась на пол. - Кто ты, человек? - Скорпиус Малфой, к вашим услугам, миледи. - Да ну?! Значит, вы все волшебники, не так ли? Как же я сразу не догадалась! Тогда добро пожаловать! Будьте моими гостями! Гингема поставила на стол большой котел с пиявками, лягушками и змеями. - Угощайтесь, гости дорогие. Джеймс понюхал странные кушанья и сказал: - Простите, госпожа, но мы такого не едим. - Тут ты прав, - согласился Альбус, изучив взглядом яства. - Но ведь эта пища полагается волшебникам по закону! - возразила Гингема. - Да, мы волшебники, но такого отродясь не едали, - возразил Хьюго. - И ты, Малфой? С кем ты связался? - покачала головой Гингема. - И сам удивляюсь, - усмехнулся Скорпиус. - С волками жить, по волчьи выть, сами понимаете. - Скорпиус, ты чего? - удивился Альбус. Довольная улыбка промелькнула на лице Джеймса. - Жевуны тут принесли мне кое-что, - сказала Гингема. - Можете съесть это... И я предлагаю вам стать моими слугами. - Кто такие Жевуны? - поинтересовался Альбус. - Это жители моей Голубой страны, - удивилась Гингема. - Разве вы не слыхали о них? - Нет, миледи, мы ведь только что из старой доброй Англии, - улыбнулся Скорпиус. Мальчишки заморили червячка из запасов Жевунов. - Так что вы решили, юные волшебники? - поинтересовалась Гингема. - Остаетесь ли вы у меня служить? - Я согласен, миледи, - поклонился Скорпиус. - И я тоже, - поколебавшись, произнес Альбус. - Нет! Я не пойду к вам на службу! - заявил Джеймс. - И я тоже! - подхватил Хьюго. - Тогда я вас обоих съем! Скорпиус и ты, волшебник с зелеными глазами, посадите этих двух негодяев в клетку! - велела волшебница. Альбус заморгал глазами. Такого поворота он никак не ожидал. Скорпиус кивнул Альбусу. - Чего же ты ждешь, братишка? - усмехнулся Джеймс. - Давай, пусть нас с Хьюго съедят, ты же об том мечтаешь! Особенно о том, как съедят меня, разумеется! - Нет... Я никогда... Нет, Гингема, мы не хотим, чтобы Джеймса и Хьюго съели! - Бунт? Тогда я вас съем всех. Начнем с самого толстого. Гингема схватила Джеймса за шиворот. - Хорош! Откормленный, пухленький, жирненький! Ложись на лопату, я тебя посажу в печь. - Довольно! - Альбус выставил вперед свою палочку, но Гингема забрала ее. - Волшебные палочки?! Я не видела их уже много веков. Но мне эти штучки не страшны. Гингема засунула в печь Джеймса. - Пустите моего брата! - закричал Альбус. - Съешьте лучше меня... - Как заговорил! - иронически протянул Джеймс. - Стало быть, я опять для тебя стал братом?! А как же драгоценный Скорпиус? Ой, здесь так жарко! Но приятно! - Приятно?! - изумилась Гингема. - Сейчас я увеличу огонь. Вот так! Что теперь скажешь? - Как хорошо! Сауна на дому! Джеймс действительно блаженствовал, ведь настоящим волшебникам никакой огонь не страшен. Но Гингема почему-то забыла эту истину. Тут до Гингемы донесся звук урагана, который вызвала Роза. - Это еще что такое? - прошипела Гингема и выглянула наружу, посмотреть, что делается. А в это время в небе появился домик Поттеров с Розой и Лили. Домик упал прямо на голову Гингемы и раздавил ее. Ураган стих. Роза и Лили выскочили из домика. - Где мы? Есть тут кто живой? - Мы здесь, - закричал Альбус. - Лили! Роза! Это вы? - Мы! Мы! Решили удрать на поиски приключений без нас? Не выйдет! Роза и Лили вошли в пещеру уже покойной Гингемы. Хьюго и Альбус вытащили Джеймса из печи. - Не повезло тебе на этот раз, братец, - усмехнулся Джеймс. - Как спокойна и прекрасна у тебя была бы жизнь без меня! Привет, девчонки! Нам вас не хватало. Меня чуть не съели, представляете?! Альбус был бы счастлив, если бы это произошло. Альбус вспыхнул, но ничего не ответил. - Где мы находимся? - деловито поинтересовалась Роза. - В Волшебной Стране, - спокойно произнес Скорпиус. - Бабушка много рассказывала мне о ней, а также о Гингеме и ее сестре Бастинде. Я думал, что это сказка, но теперь убедился, что эта страна существует на самом деле. - Давайте сначала похороним эту Гингему и решим, что делать дальше, - сказал Альбус. Они выкопали яму и закопали мертвую волшебницу. Потом к нашим друзьям приблизились две женщины. Позади них толпились Жевуны. - Здравствуйте, - вежливо поздоровались женщины. - Как вас зовут? И откуда вы? Наши друзья переглянулись, но голоса женщин располагали к себе, и они рассказали, что с ними приключилось. - А вы кто? - полюбопытствовал Альбус. - Мы Элли и Энни Смит - хранительницы Волшебной Страны, - пояснили женщины. - А как же Виллина и Стелла? - спросил Скорпиус. - Ты знаешь о них, мальчик? Да, раньше они были хранительницами, а потом передали это дело в наши руки. Но они по-прежнему правят своими странами, - ответила Элли Смит. - А как нам вернуться домой? - спросил Хьюго. - Вы поможете нам в этом? - К сожалению, наша страна находится так далеко от вашего дома, что мы не можем туда ни трангрессировать, ни попасть через портал, - сказала Энни Смит. - Но вам может помочь великий волшебник Гудвин, который правит Изумрудным Городом. Этот волшебник знает все на свете. В Изумрудный Город ведет дорога из желтого кирпича. - Погодите, - нахмурилась Роза. - Я читала эту историю. Этот ваш Гудвин или Оз на самом деле никакой не волшебник. Элли Смит улыбнулась. - Как знать? - покачала головой ее младшая сестра Энни. - Книги - это прекрасно, но нередко там написано одно, а на самом деле - совсем другое. Идите, ищите, боритесь. А сами вы дороги домой не найдете, однозначно. Делать нечего, наши друзья отправились в путь-дорогу. Жевуны снабдили их припасами, чтобы им не пришлось голодать. Альбус, Джеймс, Хьюго, Скорпиус, Роза и Лили шли по дороге из желтого кирпича. Здешняя природа поражала их своей красотой. Особенно их поразил тот факт, что здешние животные и птицы могли разговаривать по-человечески. Даже воздух здесь был чище, чем у них на родине. Наконец наши друзья притомились и уселись недалеко от одного поля отдохнуть и перекусить.

Захар: Захар пишет: Глава вторая. Наши друзья отдыхали и наслаждались красотой Волшебной страны. - Не знаю, как вам, а мне здесь нравится, - улыбнулся Джеймс. - Здесь почти так уже уютно, как в нашем Хогвартсе, а может и получше. - Да, тут хорошо, - вздохнул Альбус. Он лег на на траву и прикрыл глаза. - Да, живем мы в городах и не знаем, как это чудесно жить на лоне такой прекрасной природы! - воскликнул Скорпиус и тоже улегся на траву рядом с Альбусом, позабыв о своем аристократизме. - Неплохо было бы искупаться, - пробормотал Хьюго и облизнул губы. - Где-то на нашем пути должна быть река, - сказала Роза. - Там мы и искупаемся. - И откуда ты это знаешь? - удивился Альбус. - Неужели вы не читали сказку Баума "Удивительный волшебник из страны Оз"? Роза прочла лишь эту историю: о книгах Волкова она лишь слышала. Все покачали головами. - Бабушка рассказывала мне о Волшебной стране, но никаких книжек о ней я не читал, - признался Скорпиус. - Иногда мне за вас просто стыдно, - заявила Роза. - Как можно жить без книг? Вот! Читайте! Лучше поздно, чем никогда. Роза достала из своей толстой сумки, с которой никогда не расставалась, книгу Баума, размножила ее с помощью магии и раздала всем. - Как жарко! - вздохнула Лили. - Давайте позагораем. Роза и Лили сняли свои платья и остались в купальниках. Мальчишки разоблачились до пояса, кроме Скорпиуса, который ограничился лишь тем, что закатал брюки. Неожиданно послышался шум и детские крики: - Ворона! Хватай ее! Лови! Хьюго поднял голову и увидел ворону за которой гнались мальчишки. Как известно, Жевуны являются добрыми и миролюбивыми людьми. Но дети есть дети, они везде любят шалить и проказничать. -Эй, вы! - грозно закричал Хьюго. - Оставьте птицу в покое, или я за себя не ручаюсь! Хьюго всегда любил все живое и терпеть не мог, если кто-то мучил и обижал живых существ. Он постоянно просил родителей подарить ему хотя бы морскую свинку, если попугаи, собаки и коты сейчас дорого стоят. Гермиона и Рон были не против, но они постоянно были чем-нибудь заняты, поэтому желания Хьюго все откладывались на потом. У Хьюго был такой грозный вид, что мальчишки-Жевуны перепугались и бросились прочь. - Иди сюда, птичка, - ласково произнес Хьюго. - Я не сделаю тебе ничего плохого... Ворона недоверчиво посмотрела на него, затем спустилась на землю и приблизилась к нашим друзьям. - Спасибо тебе, мальчик, - поблагодарила ворона. - Разрешите представиться: Кагги-Карр! - Очень приятно, - улыбнулся Хьюго. - Меня зовут Хьюго Уизли, а это мои друзья: Альбус, Джеймс, Лили, Роза и Скорпиус. Мы идем в Изумрудный город, чтобы волшебник Гудвин вернул нас домой. Хотите с нами? Ворона задумалась: - Мне-то нечего просить у Гудвина, но я с удовольствием составлю вам компанию. И Кагги-Карр уселась на плечо Хьюго. - Скажите пожалуйста! - покачал головой Скорпиус. - С каких это пор я стал твоим другом, Уизли? - Только не надо ссориться! - прикрикнула на Скорпиуса Роза. - Я ваших стычек в школе вот так насмотрелась! Сыта по горло! Если мы хотим вернуться домой, то мы должны позабыть об обидах и разногласиях, хотя бы на время, если не навсегда. - Ты права, Роза, - согласился Альбус и потянулся. - Мы не должны ссориться и пререкаться, находясь вдали от дома. Хьюго и Лили кивнули в знак согласия. Джеймс хотел что-то сказать, но промолчал. - Ой, я совсем забыл! - хлопнул себя по лбу Хьюго. - У меня же есть мобильный телефон. Давайте же свяжемся с родными, а то они, небось, уже с ума там сходят. Все согласились, но позвонить не удалось, потому что мобильник в Волшебной стране не действовал. Наши друзья уже собрались тронуться в дальнейший путь, как вдруг откуда-то появился небольшой черный пес. - Здравствуйте, - вежливо поздоровался пес. - Возьмите меня к себе, люди добрые! Я буду вам все охранять. - А чего у нас охранять-то? - пожал плечами Скорпиус. - У нас даже своего дома здесь нет. - Прости, приятель, но мы здесь чужие, - сказал Альбус собаке. - Обратись к Жевунам, может быть, тебя возьмет кто-нибудь из них. - Хорошая собака еще никому не мешала, братец, - заметил Джеймс. - Если хочешь, дружок, иди с нами. Мы идем в Изумрудный город, чтобы волшебник Гудвин помог нам вернутся домой. - Ты собираешься взять его себе? - удивился Альбус. - Да. С семи лет мечтаю завести собаку, к твоему сведению. - А что же скажет мама, когда мы вернемся домой? - Это не твоя печаль. Маму я как-нибудь уговорю. Джинни не была против животных, но почему-то не хотела, чтобы они жили у них дома. Однако Джеймс рассчитывал, что уговорит маму оставить собаку у себя. Пес завилял хвостом и приблизился к Джеймсу. - Как тебя зовут? - спросил Джеймс. - Тотошка. Я из простых собак. - Очень приятно! Меня зовут Джеймс. А это мой брат Альбус, сестра Лили, кузина Роза, кузен Хьюго, ворона Кагги-Карр и Скорпиус Малфой. Добро пожаловать в семью! Дай лапу, друг! Джеймс мягко пожал лапу Тотошке. - Два сапога пара, - пробурчал Альбус и отвернулся. Они действительно очень подружились: Джеймс и пес Тотошка. Джеймс заботливо ухаживал за своим питомцем и кормил его. Так постепенно Джеймс начал меняться и думать не только о себе. Все тронулись в путь, чтобы найти ночлег. Конечно, в Волшебной стране можно было бы без проблем провести ночь под открытым небом. Но никто не привык к такому, за исключением Кагги-Карр и Тотошки. - Подождите! - закричала Лили, а затем приблизилась к пугалу, которое находилось на поле, недалеко от которого находились наши друзья. Пугало как-то необычно уставилось на нее, чему Лили очень удивилась. - Привет, - поздоровалась Лили. - Ты чего это на меня пялишься? - Мне тут скучно одному, - призналась пугало. - А ваша компания так оживленно болтала неподалеку... - А что ты тут делаешь? - А разве не видно? Пугаю всяких птиц. Только с каждым днем они меня боятся все меньше и меньше. - И тебе нравится такая жизнь? - Не знаю... У меня ведь нет мозгов. Моему хозяину хотелось сделать хорошее пугало, и он сделал меня. А так хочется получить хоть капельку ума! - Я могу что-нибудь сделать для тебя? - Пожалуйста, сними меня отсюда. Здесь так скучно и одиноко! Лили сняла с кола пугало. - Чрезвычайно признателен! - поклонилось пугало. - Кстати, меня зовут Страшила. - А меня - Лили Поттер. - А ты не могла бы дать мне мозги? - Нет, что ты! Я хоть волшебница, но это выше моих сил. Если хочешь, пойдем с нами в Изумрудный город, к волшебнику Гудвину, я думаю, он с радостью даст тебе мозги. - Этот Гудвин такой могущественный? - удивился Страшила. - Да. Для него дать тебе мозги так же нетрудно, как отправить нас домой, в Англию. Пойдем с нами. - Хорошо, - согласился Страшила. Лили представила Страшилу остальным, и все опять тронулись в путь. Поначалу Альбусу и Скорпиусу не очень понравились новые спутники. Но потом они подружились. - Ой! Мои кроссовки лопнули! - неожиданно воскликнула Лили. - Что же делать? - схватился за голову Альбус. Конечно, можно было наколдовать обувь для Лили, но никто, даже Роза, еще не умел этого делать. А ремонтировать эти кроссовки Лили не хотелось, поскольку они ей до смерти надоели. Выручил пес Тотошка. Он нашел башмачки Гингемы и принес их Лили. Роза хотела что-то сказать, но передумала. От такого приключения было грех отказываться, несмотря на то, что домой тоже хотелось. Постепенно стемнело. Наши друзья дошли до какой-то большой деревни Жевунов. Там был настоящий праздник, все шумели и веселились. - Добрый вечер, - поздоровался Альбус с каким-то почтенным старичком. - Что за праздник у вас? - Мы празднуем освобождение от злой волшебницы Гингемы, - улыбнулся старик. - Мы рады приветствовать спасителей-волшебников Убивающего Домика! - Да ладно вам, - смутилась Лили. - Ничего особенного мы не сделали... - Но вы спасли нас и мы вам очень благодарны, - поклонился старик. - Пожалуйста, будьте нашими гостями, окажите нам честь! Наших друзей посадили на самые лучшие места и украсили их головы венками. Наши герои смутились, за исключением Джеймса и Скорпиуса, которые все еще воспринимали похвалу и почести, как должное. Вечер прошел просто замечательно. Ночевать героев к себе позвал к себе один человек. - Как я понимаю, вы тоже издалека, - сказал он, когда все вошли к нему в дом. - Я из Канзаса. А вы откуда? Из Англии?! Прекрасно! И как там сейчас? - А как вас зовут? - поинтересовалась Роза. - Тимофей. Или просто Тим. Тим О’Ке́лли. Вы, наверное, видели мою подругу Энни Смит? Она теперь хранительница Волшебной страны вместе со старшей сестрой Элли. Знаете, друзья мои, Волшебная страна - это как наркотик. Мы три раза были здесь, а потом опять вернулись, и уже навсегда... Тим принялся рассказывать о себе и о путешествиях в Волшебную страну. - Ничего не понимаю, - сказал Страшила. - Хоть у меня и нет мозгов, но странно, что я был правителем и не помню этого. Или речь идет о другом Страшиле? А если нет, то что же произошло в Волшебной стране? - Страшила всегда был только один, - заявил после раздумья Тим. - И тем не менее здесь происходит что-то странное, - сказала Роза. - Если то, что вы рассказали, правда... - Да, это истинная правда! К чему мне врать вам? - Тогда либо вы были в другой Волшебной стране, либо кто-то хорошо потрудился над всем этим, - сказала Роза. - Но зачем? И почему? - Чего не знаю, того не знаю, - покачал головой Тим. - Тем не менее нам не стоит сворачивать с этого пути. Или стоит? Как вы считаете? - Наверное, не стоит. Но будьте осторожны! - А почему же вы, Тим, не женились на Энни Смит? - поинтересовалась Лили. - О, это очень долгая история! - засмеялся Тим, но больше ничего не стал рассказывать. На другой день наши друзья продолжили путь по дороге вымощенной желтым кирпичом.


Захар: Захар пишет: Глава третья. Еще при жизни Гингемы в стране Жевунов жили красивая девушка Сабрина и юноша Боб. Они очень любили друг друга и хотели пожениться. Но злая тетка Сабрины категорически была против, потому что девушка работала на нее как рабыня, несмотря на то, что настоящего рабства у Жевунов никогда не было. Тетка пошла к волшебнице Гингеме и та пообещала ей расстроить свадьбу, поскольку увидела в этой женщине родственную душу. Что было дальше, хорошо известно. Боб перестал быть Бобом, он стал железным человеком, или Железным Дровосеком. Тем не менее Сабрина по прежнему его любила. Однако у Железного Дровосека не было сердца, ведь кузнец не смог его вставить. Поэтому Дровосек однажды заявил Сабрине: - Прости, милая, но нам лучше расстаться... - Как? Почему? - не поняла Сабрина. - Каким бы ты ни был, любимый, я все равно люблю тебя! - Но я не могу больше любить тебя, ведь у меня нет сердца! - Пожалуйста, не бросай меня! Я этого не вынесу! Ты же свет в моем окошке! А эта тетка съест меня и не подавится, если тебя не будет рядом. Железный Дровосек не знал, как поступить... - Если ты не хочешь жениться на мне, давай будем просто друзьями, только не бросай меня! - продолжала умолять девушка. - Хорошо, - наконец согласился Дровосек. - Но если кто-то из нас почувствует, что совместная жизнь стала в тягость, то нам все-таки придется расстаться. Сабрина ушла от тетки и стала жить вместе с Железным Дровосеком в его хижине. Дровосек рубил дрова и продавал их. Сабрина занималась хозяйством: ухаживала за садом и огородом, разводила кур. Расходы у друзей были невелики, ведь Железный Дровосек не нуждался ни в пище, ни в одежде. Жили Сабрина и Дровосек дружно. Несмотря на то, что, лишившись сердца, Дровосек стал тише и печальнее, он по-прежнему оставался таким же добрым, каким был до того, как топор разрубил его по волшебству Гингемы, и помогал всем, кому мог. Тетка Сабрины была вне себя от ярости. После безуспешных попыток заставить племянницу вернуться, она опять пошла за помощью к Гингеме. Но хитрая колдунья потребовала много змей и пиявок за услуги, поэтому пришлось тетке уйти ни с чем. А тем временем Сабрина и Дровосек решили поднять восстание и прогнать Гингему из Голубой страны. Это было нелегко, ведь Жевуны никогда не воевали и не представляли себе, как такое возможно. Тем не менее Дровосек собрал и вооружил топорами и ножами двести человек. Конечно, Сабрина и Дровосек прекрасно понимали, что так просто Гингему не возьмешь, но тем не менее решили рискнуть, и в один прекрасный день повстанцы приблизились к пещере Гингемы. Злая колдунья наслала на незваных гостей ужасный мороз и холод, и почти все они погибли, включая Сабрину. Лишь Дровосеку страшный холод оказался нипочем. Железный Дровосек склонился над своей подругой. - Сабрина, не покидай меня! - Прощай, любимый! - еле слышно прошептала девушка. - Я верю, что ты когда-нибудь победишь... Это были последние слова Сабрины. Жевуны не забыли о своих героях, которые погибли. На этом месте впоследствии был поставлен памятник. А о Сабрине народ сложил легенду о том, что она не умерла, а стала красивой птицей и теперь летает в поднебесье, призывая к борьбе и свободе. Железный Дровосек в ярости ворвался в пещеру Гингемы. - Прощайся с жизнью, ведьма! Я смирился с тем, как ты поступила со мной, но смерть Сабрины и других Жевунов я не прощу тебе никогда! - Хи-хи-хи! - захихикала Гингема. - Вы только посмотрите на него! И в огне не горит, и в воде не тонет... Неужели ты волшебник? Сейчас проверим! Они начали сражаться друг с другом. Гингема только диву давалась. Но в конце концов ей удалось обездвижить Дровосека. Потом колдунья хорошенько окатила его водой, отчего Железный Дровосек сильно заржавел. Гингема посадила его в одну глубокую пещеру. Но нужно было найти сторожа, который бы следил за тем, чтобы никто не помог Дровосеку бежать и продолжить борьбу с ней. Поначалу Гингема подумала об Урфине Джюсе. Но ведь Урфин является человеком, следовательно, ему нужно спать и есть. Нет, тут нужен кто-то, кто не нуждается в еде и в пище. Наконец судьба послала колдунье железного великана Тилли-Вилли, который бродил по Волшебной стране в поисках какого-нибудь дела. Почему так произошло и что случилось в Волшебной стране, станет известно лишь в самом конце этой истории. Гингема взяла Тилли-Вилли к себе на службу и строго-настрого приказала ему охранять пещеру, где находился Дровосек. Разумеется, Гингема не сказала Тилли-Вилли, кто там находится на самом деле, а сказала лишь, что в пещере спрятаны ее драгоценности. А чтобы Тилли-Вилли не удрал, колдунья приковала его к пещере своей магией. Пещера находилась вдали от людских поселений. Поэтому Тилли-Вилли хоть и слышал о том, как люди праздновали гибель Гингемы, но он так и не понял, что произошло и продолжал охранять пещеру. Наши друзья продолжали путь к Изумрудному городу. На их пути мелькали леса, поля, деревеньки, а кое-где и замки. Тим при всем желании не мог пока отправится с ними, но он пообещал, что присоединится к ним, когда завершит свои дела. Уж очень хотелось Тиму тряхнуть стариной. Все хорошо переносили путь за исключением Джеймса, который весил гораздо больше чем ему было положено, поэтому часто уставал. В полдень, как раз недалеко от той пещеры, где находился Дровосек, Джеймс обессилено опустился на землю. Верный пес Тотошка улегся у его ног. - Все! Я больше не могу идти! - заявил Джеймс. - Что же мы можем сделать? - пожал плечами Альбус. - Нам ведь нужно идти к этому Изумрудному городу. - И как ты поступишь, когда мне станет совсем худо? - Позвоню 911, - засмеялся Альбус. - Ага, очень смешно... - Давайте устроим небольшой привал, - предложила Роза, озабоченно посмотрев на Джеймса. Затем она подала ему напиться воды и сделала небольшой массаж. - Худеть тебе надо, Джим, худеть, - заявила Роза. - И физкультурой не мешало бы заняться... - Я же играю в квиддич, - возразил Джеймс. - Я говорю о телесной и душевной гимнастике, кузен. Иначе ты можешь умереть, как умер один из персонажей русской литературы по фамилии Обломов. Прости... Ворона Кагги-Карр слетала куда-то и скоро вернулась с веткой винограда. - Ешьте, - сказала она. - И всю усталость как рукой снимет. Все попробовали винограда и почувствовали, что действительно стало лучше. Кагги-Карр принесла еще. Набравшись сил, наши друзья продолжили путь. Джеймс оживился и повеселел. - Здесь случайно не водятся верблюды? Или лошади? Тогда мы бы еще больше облегчили себе путь, - предложил он. Но верблюдов в Волшебной стране никогда не было. А лошадей поблизости не оказалось. Тотошка бегал вокруг за бабочками и насекомыми. Так наши друзья добрались до пещеры, где томился Железный Дровосек. - Кто вы? - сурово спросил Тилли-Вилли. - Я охраняю хозяйское добро и никого сюда не пускаю! - А вы случайно, не Тилли-Вилли? - поинтересовалась Лили. - Нам Тим рассказывал о нем. Лицо у Тилли-Вилли прояснилось: - Вы знаете Тима?! Да, было время... О, Страшила! Кагги-Карр! Простите, я вас не узнал! Очень рад видеть вас в добром здоровье. Какие были тогда славные времена... - Простите, уважаемый, но вы меня с кем-то путаете, - смутился Страшила. - Я ведь еще недавно был пугалом на поле. - Для меня вы навсегда останетесь нашим добрым правителем. - Мне ваше лицо кажется знакомым, Тилли-Вилли, - задумчиво пробормотала ворона. - Но я не могу вспомнить, где же мы встречались... Наши друзья переглянулись. - Но что же произошло? - спросила Роза. - Что за эффект бабочки здесь получился? - Не знаю, потопи меня первый же шторм! Все было как обычно, но в один прекрасный день все изменилось. Гудвин вернулся, Гингема и Бастинда также... Не знаю, правда, как насчет Арахны с которой мы когда-то сражались. В общем, все в стране изменилось до неузнаваемости. Гудвину я не был нужен, поэтому я отправился путешествовать в поисках какого-нибудь дела. Однажды я встретился с Гингемой, и она предложила мне работу. Вот с тех пор я тут и стою, охраняю драгоценности колдуньи в пещере. Понимаю, что поступил недостойно, но эта ведьма на все способна. - Так Гингемы больше нет! - закричал Альбус. - Следовательно, ваш контракт с ней аннулирован. - Да?! - обрадовался Тилли-Вилли. - Значит, я свободен? Ура! Но я не могу порвать эту цепь к которой прикован к пещере. Альбус о чем-то пошептался со Скорпиусом. - Мы можем вас освободить, - сказал Альбус. - Отец Скорпиуса научил меня кое-чему. - Так... Так... - нахмурился Джеймс. Альбус выхватил палочку, направил ее на цепь и беззвучно прошептал какое-то заклинание. Цепь слетела с Тилли-Вилли, а затем разлетелась на куски. - Да здравствует свобода! - радостно закричал железный великан. - А чему тебя еще научил отец Малфоя? - полюбопытствовал Джеймс у брата. Альбус покраснел и отвел взгляд. - Не хочешь об этом говорить? Ладно, я не настаиваю, - закусил губу Джеймс. Глаза Скорпиуса загорелись жадным блеском: - Давайте посмотрим, что хранила старушка Гингема в своем тайнике. Все согласились и полезли в пещеру. Какое же было их удивление и изумление, когда они увидели там Железного Дровосека! - Пожалуйста, помогите! - чуть слышно прошептал Дровосек. - Уже много времени я томлюсь здесь... - О мой собрат Железный Дровосек, славный правитель Мигунов! Простите, я не знал, что вы находитесь здесь! - закричал Тилли-Вилли. - Я был абсолютно уверен, что охраняю драгоценности Гингемы! Проклятая ведьма! - Вы ошиблись, - сказал Дровосек. - Никакой я не правитель... Я обычный дровосек, правда, железный. - Дровосека нужно смазать, - заявила Роза. - Акцио, масленка с маслом! Затем Дровосека смазали как следует, и он встал на ноги. - Огромное вам всем спасибо! - поблагодарил Дровосек. - Но кто же вы? И куда направляетесь? Наши друзья рассказали Дровосеку о себе. - А как вы считаете, Гудвин может дать мне сердце? - спросил Железный Дровосек. - Конечно! - воскликнула Роза. - Гудвин даст вам доброе сердце и вы сможете любить... Дровосек скривился: - Нет, боюсь, я уже не смогу полюбить девушку... - Но почему? - не поняла Лили. - Да, почему? - подхватил Страшила. - Послушайте же мою историю... И Железный Дровосек рассказал о том, что с ним было, и о Сабрине. Все принялись утешать Дровосека, а затем тронулись в дальнейший путь. Тилли-Вилли с радостью согласился присоединиться к этой компании. Заночевать они решили в хижине Железного Дровосека. В тесноте, да не в обиде. Тотошка свернулся у порога, охраняя хижину и ее обитателей. Страшила, Железный Дровосек и Тилли-Вилли, которые не нуждались во сне, уселись неподалеку от хижины. Тилли-Вилли тут же пустился рассказывать разные истории. А потом Страшила и Дровосек разговорились между собой. - Почему ты не обходил ямы, которые попадались на нашем пути? - спросил Дровосек. - У меня в голове солома, поэтому я иду к Гудвину, чтобы он дал мне хоть капельку ума, - ответил Страшила. - Ум - это хорошо, но сердце - все-таки лучше, - сказал Дровосек. - А у тебя есть мозги? - Нет, в моей голове пустота. Но я все-таки хочу, чтобы в моей груди билось сердце. Только тогда я буду счастлив. - Но ведь это плохо, когда думать нечем... - Согласен. И тем не менее... Они так увлеклись своим спором, что даже не заметили, как Скорпиус вызвал Альбуса на тайное совещание. В хижине Дровосека царил хаос и беспорядок по причине долгого отсутствия хозяина. Лили и Роза попытались навести в доме хоть какой-то порядок, но еще много нужно сделать. Альбус и Скорпиус уселись у камина, в котором пылал яркий огонь. - Я решил поселиться в Волшебной стране навсегда, - заявил Скорпиус. - Что? - удивился Альбус. - А как же твоя родня? - Мои родители непохожи на твоих, я уже говорил тебе об этом. Я уверен, что ваши родители уже всех подняли на ноги из-за нашего исчезновения. Мои же родители даже пальцем не пошевелят, чтобы найти Скорпиуса. Им плевать на меня... - Нет, я так не думаю... - Ты думаешь, что лучше меня знаешь моих родителей? - Нет, но... - Словом, я хочу остаться здесь, Альбус. Ты со мной? - Ты точно все решил? А как же Хогвартс? А наши планы? - Лично мне без Хогвартса можно и обойтись. Между нами говоря, я и посещал школу только потому что ты учишься там. А если бы ты еще попал в Слизерин, я был бы на седьмом небе! - Мы уже об этом говорили и не раз... - Да, мой гриффиндорский друг, мы беседовали об этом и неоднократно. Но сейчас это уже не имеет значения. Останься здесь вместе со мной, и мы вместе будем править Волшебной страной. К чему нам весь мир? Волшебной страны нам хватит! - А ты уверен, что вся Волшебная страна признает твою власть? Скорпиус пожал плечами: - С сестрой Гингемы Бастиндой мы как-нибудь поладим. С Виллиной и Стеллой могут возникнуть трудности, может быть, даже придется их убрать ради общего блага, но моя власть будет и в их владениях. Что же касается Гудвина, Элли и Энни Смит, то с ними проблем быть не должно, ведь они все магловского происхождения. - А с жителями Волшебной страны? - Жевуны и Мигуны видят в волшебниках богов, поэтому они покорятся мне. Что же касается остальных, то там будет видно. В любом случае вся Волшебная страна покорится мне. Ты будешь моим первым советником! В глазах Альбуса блеснула радость: - Здорово! Но... Как же я могу оставить своих родных и близких? - Переживут твои родные, никуда не денутся, - жестко произнес Скорпиус. - Тем более, что ты без проблем можешь видеться с ними, когда захочешь. Альбус задумался: - Нет, Скорпиус, я не могу надолго оставить родителей, сестру, брата и остальных. - Брата?! Альбус, но ведь Джеймсу плевать на тебя! - Нет, я теперь так не думаю. Мне во всяком случае не плевать на Джима. Ты не представляешь, что со мной было, когда Гингема захотела его съесть! Кстати, а ты что же действительно хотел засунуть Джеймса и Хьюго в клетку? Ты хотел их смерти? Не ожидал я от тебя такого! - Ну, нет! - усмехнулся Скорпиус. - Поверь, меньше всего мне хотелось, чтобы Гингема прикончила твоих родственников! Но они мне так надоели, что я был не прочь наказать твоего братца и кузена. Только и всего. Но мы отвлеклись... Если ты не хочешь остаться здесь навсегда, то хотя бы просто помоги мне захватить власть в Волшебной стране. Мы же одна команда! Или уже нет? - Да, мы одна команда, - сказал Альбус. - И я не забыл, как мы с тобой поклялись в вечной дружбе. - Так ты согласен? - Согласен, дружище! - Тогда поклонись мне и скажи: "Присягаю вам, милорд, на верность". Ну? - Это так необходимо? - Да. - Пожалуйста! Альбус низко поклонился Скорпиусу: - Присягаю вам, милорд, на верность! За этим его застукал Джеймс, который не мог уснуть. - И что это было? - усмехнулся он. - Совещание заговорщиков? Новые Дамблдор и Грин-де-Вальд планируют захватить мир? Как трогательно! Времена изменились, но желания остались прежними. Считаете себя богами, сидящими на Олимпе? Нет, мои милые, вы просто два клоуна и ваше место в магловском цирке! - Джеймс, тебя это не касается! - заявил Альбус. - Еще как касается! Брат твой! И если ты слеп, то я все вижу! - Не переживай, дружище Ал, я разберусь, - сказал Скорпиус. - А знаешь кто ты, Джеймс Поттер? Ты просто дурак, который хочет помешать своему блистательному брату и мне достичь власти! Но мы и не таких обламывали! Ал, давай задушим этого козла, а? - Нет! Со своим братом я разберусь сам, Скорпиус, - решительно произнес Альбус и повернулся к Джеймсу: - Братец родимый, я же не лезу в твою личную жизнь. Я даже не возражал, когда ты подобрал себе собаку, хотя мог бы... Не мешай и ты мне, добром прошу! Я всего лишь хочу помочь Скорпиусу. Ради общего блага. Так что клоун здесь именно ты, а не мы! - Ради общего блага? Чует мое сердце, Альбус, ты что-то скрываешь от меня и родителей! Вне всякого сомнения у тебя есть скелет в шкафу, а может быть, и не один. Альбус смутился было, но тут же заорал, позабыв обо всем: - Это никому не известно и никого не касается! - А чего ты так всполошился? Какие такие грехи у тебя есть? - А вот какие! Альбус ударил Джеймса прямо в левую скулу. Пес Тотошка, который проснулся от крика, бросился хозяину на выручку и укусил Альбуса. - Р-р! Я никому не позволю обижать хозяина! Гав! Гав! - возмутился Тотошка. - Ах ты, псина проклятая! Альбус схватил кочергу и огрел ею пса. В ту же секунду Джеймс подставил брату подножку и резко толкнул его в спину. Альбус упал. Скорпиус почему-то решил не вмешиваться. - Предатель! - возмутился Альбус. - Какая-то собака для тебя дороже родного брата! - Уж чья бы корова мычала! Кто объявил Малфоя своим братом, не стесняясь родителей? Папа римский? И Тотошка гораздо лучше тебя, поскольку животные не обманывают и не предают. - Я не предавал тебя! - А что ты делал, когда был в гостях у Малфоев? Уж не участвовал ли ты там в запрещенных магических ритуалах? И это сын Гарри Поттера? Ай-яй-яй! - Ты не мог этого знать! Ты не должен этого знать! - рассеянно забормотал, заливаясь краской, Альбус. - Попал в точку? И как ты можешь после этого смотреть в глаза нашему отцу? Альбус хотел было еще раз ударить брата, но Страшила и Дровосек загородили Джеймса. - Двое на одного? - усмехнулся Альбус. - Ладно... Я ухожу! Альбус схватил свою палочку и помчался сам не зная куда. Тилли-Вилли попытался его остановить, но куда там! "Джеймс прав, - думал Альбус. - Я предал и опозорил свою семью! Что же делать? Надо уйти куда-нибудь и не возвращаться." Шумели совы. Альбус бежал, не разбирая дороги. И не заметил, как попал в болото. "Моя песенка спета! - подумал Альбус. - Впрочем, я это заслужил... Джеймс прав, я больше не могу смотреть в глаза отцу. Братец более достойный сын наших родителей, чем я. Хоть и поздно, но я понял это. Ах, зачем я был упрямым, почему мне хотелось вкусить запретный плод?" Альбуса засасывало в болото все сильней и сильней. Лили, Хьюго и Роза крепко уснули. Скорпиус решил не озабочиваться, поэтому лег спать. Искать Альбуса отправились Джеймс, Тотошка, Железный Дровосек и Кагги-Карр. Страшила и Тилли-Вилли остались охранять девочек. - Альбус! - кричал во все горло Джеймс. - Альбус, где ты? Да где же он может быть? Железный Дровосек положил ему руку на плечо. - Не печалься, твой брат найдется. Я понимаю тебя... У меня тоже когда-то был младший брат. Живой и веселый паренек. Только почему-то он уродился очень маленьким. Мы, Жевуны, небольшого роста, но мой младший брат побил рекорд в этом плане. Мы даже прозвали брата Мальчик-с-пальчик. Он рос жизнерадостным, всем готов был помочь, мог развеселить людей, любил петь песни. Но однажды... Однажды брат заболел. А в нашей стране люди по-настоящему болеют очень редко. Поначалу наша мама попыталась вылечить брата своими методами, а когда это не помогло, то мы хотели отнести брата к известной знахарке Маре, но не успели. Брат умер у нас на руках... Слезы покатились по лицу Железного Дровосека. - Осторожней! - воскликнул Джеймс. - Тебе ведь нельзя плакать, ведь от этого ты можешь заржаветь! - Да, ты прав, друг мой. Дровосек поспешил намазать лицо маслом. - Вот и мой брат Альбус тоже, - вздохнул Джеймс. - Он всегда рос хорошим и добрым, всегда любил родителей, животных, окружающий мир. Но с тех пор, как мой брат пошел в Хогвартс и подружился с Малфоем, его как подменили. Где же Альбус может быть? Кагги-Карр осмотрелась по сторонам. - Да эта же дорога ведет к болоту... Неужели Альбус там? Все бросились бежать. Альбуса уже почти засосало. Лишь одна рука торчала. Джеймс крепко схватил брата за руку и вытащил его из болота. Альбус с недоумением огляделся вокруг. - Я уже на том свете? А-а, это вы... Спасибо, конечно, но право, мне было бы лучше умереть. - Не болтай чепухи! - закричал Джеймс. - Такой хороший и добрый человек, как ты, Ал, должен жить! Альбус грустно улыбнулся: - Джим, неужели ты действительно считаешь меня хорошим и добрым? Мне приятно, но, увы, на самом деле это не так... Джеймс обнял брата и помог ему добраться до хижины, где еще теплился теплый огонек. Остальные замыкали шествие. Джеймс снял с Альбуса мокрую одежду и дал ему свою. - Мне холодно, - неожиданно пожаловался Альбус. Железный Дровосек быстро приготовил чай с медом и дал его Альбусу. Но Альбусу становилось все хуже и хуже. Он даже начал бредить. - Нет, Скорпиус, не надо, не заставляй меня это делать! - забормотал Альбус. И еще: "Но это же запрещено! Нет, я не хочу! Надо? Ну, раз надо, так надо!" - Что же он там делал у Малфоев? - нахмурился Джеймс. - Когда-нибудь я этого хорька Скорпиуса пристрелю! Джеймс отправился в лес, нашел какие-то травы, и наугад сварил зелье для Альбуса. Зелье не помогло. - Нужно скорей нести Альбуса к знахарке Маре, - заявил Дровосек. - Только бы не опоздать... Иначе я умру от горя... - Но как мы найдем дорогу? - заморгал нарисованными глазами Страшила. Неожиданно послышался топот маленьких ног. - Кто здесь? - грозно спросил Дровосек. - Не бойтесь, мы не причиним вам вреда! - послышался ласковый голос снизу. Джеймс посмотрел вниз и ахнул: - Да это же гномы! И как они непохожи на наших! И действительно, это были гномы с бородами и в красных колпаках. - Я Кастальо, старейшина гномов, - сказал тот самый голос. - Идемте с нами, мы знаем дорогу к знахарке Маре. Джеймс взял на руки брата. Было решено, что на этот раз им компанию составит лишь пес Тотошка. Кагги-Карр вызвалась объяснить Розе, Хьюго и Лили, что произошло, когда они проснутся. Джеймс с Альбусом, пес Тотошка и гномы шли довольно долго. Знахарка Мара жила в небольшой избушке, в которой пахло травами и хлебом. Над печкой висела неизвестно откуда здесь взявшаяся православная икона. Знахарка Мара поселилась в Волшебной стране в незапамятные времена. Но откуда и по какой причине она пришла, никто не знал. Мару немного побаивались, но обращались за помощью, когда было нужно. - Что случилось? - тревожно спросила старушка Мара. - Бабушка, помогите пожалуйста! - взмолился Джеймс. - Моему брату очень плохо! Альбуса уложили на теплую печь. Джеймс положил Тотошку в ноги брату. Мара внимательно осмотрела Альбуса. - Что будет с Алом? - с тревогой спросил Джеймс. - Вы пришли вовремя, мальчик, поэтому с божьей помощью, мы спасем твоего брата, - ответила знахарка. Мара сварила целый котел какого-то зелья и дала его выпить Альбусу. Потом стала натирать его какими-то мазями. Примерно через полчаса Мара заявила: - Я сделала все, что могла. Теперь все зависит от твоего брата. Ты побудь с ним, а я прилягу. Поздно уже... Мара улеглась в углу на соломе. Джеймс очень переживал. А вдруг Альбус не переживет эту ночь? Как же они все смогут жить тогда без Альбуса? Слезы брызнули из глаз Джеймса. Казалось, что прошла целая вечность. Альбус не подавал признаков жизни. Джеймс схватил брата за руку. - Альбус, не уходи от нас! Пожалуйста, не уходи! И буквально через минуту Альбус пошевелился и открыл глаза. - Где это я? Джеймс?! Ты чего это плачешь? Неужели из-за меня? Брось, я не стою этого. - Братик!!! Живой! - обрадовался Джеймс. - Мне нужно тебе кое-что сказать... - И мне... Но сначала... Тотошка, пожалуйста, прости меня за то, что я ударил тебя! Обещаю, что больше такого не повторится. Дай лапку! Тотошка открыл глаза и дал лапу Альбусу. - А теперь послушай меня, - решительно произнес Джеймс. - Я не против того, чтобы у тебя были друзья. Я лишь не хочу, чтобы получилось, как в китайской сказке "Линь Большой и Линь Маленький", где обстоятельства надолго разлучили родных братьев, а потом при встрече они даже не узнали друг друга. Разве это нормально? - Нет, это совершенно противоестественно, - согласился Альбус. - Так вот... Когда ты подружился со Скорпиусом, и мы стали отдаляться друг от друга, мне казалось, что мне плевать на тебя. Но когда мы попали в Волшебную страну и ты ушел, сам не зная куда, а потом заболел, я вдруг понял, что ты, Альбус, мне очень дорог, и я не хочу тебя потерять. Поэтому можешь дружить с Малфоем, но не забывай обо мне, хорошо? - Хорошо... А теперь, пожалуйста, выслушай меня. Я решил, что должен исповедаться и покаяться. Но не отцу с матерью и не Лили с Розой и Хьюго. А именно тебе! Ибо ты более достойный сын наших родителей, чем я! Не перебивай, дай мне закончить! И Альбус рассказал брату обо всем, как Скорпиус с его родителями стали соблазнять его черной магией, которая дает огромную силу и власть, как он, Альбус, поначалу не хотел в этом участвовать, но Скорпиус с родителями проявили упорство и уговорили его, как он стал участвовать в запрещенных магических обрядах и ритуалах, как они убивали животных, насекомых и птиц. Не забыл Альбус и о том, что они со Скорпиусом хотели захватить мир и Волшебную страну. - И самое интересное, что мне в конце концов это понравилось, - опустил голову Альбус. - Я даже стал гордиться, что сумел вкусить запретный плод! Также мы со Скорпиусом научились превращаться в змей. Ну вот... А теперь ты можешь смело плюнуть мне в лицо и заявить, что у тебя нет брата, я не обижусь. Ибо я всех вас подвел, особенно, конечно, папу, ведь он так верит в меня! Что ты теперь обо мне думаешь, Джим? Я все как на духу рассказал... - Дурачок, - ласково произнес Джеймс. - Почему же ты раньше не поделился этим со мной? - Я думал, что тебе плевать на меня... - Теперь ты так не думаешь? - Нет. Так ты прощаешь меня? - Да тебе не за что извиняться, это я должен... - Значит, прощаешь? Да, Джим, ты гораздо лучше меня. Я бы, например, не смог тебя простить. Вот вернемся домой, я расскажу все отцу, пусть отлупит меня, как следует! - Да ты что! - засмеялся Джеймс. - Разве наш папа когда-нибудь лупил нас? - Нет. Но, наверное, не мешало бы... Может быть, тогда бы я не поддался искушению. Значит, я смогу смыть с себя эту грязь? - Конечно! Ты же раскаялся, а это многое значит. Друзья? - Навеки! Братья обнялись. Раздался стук в дверь. Это пришел Железный Дровосек. - Я не мог вынести неизвестность... Как дела, друзья? - Все отлично, - улыбнулся Альбус. - Джеймс очень хороший, я могу на него рассчитывать. - Молодцы! Все хорошо, что хорошо кончается... Альбус и Джеймс очень переживали, что не могли как следует отблагодарить знахарку Мару. Выручила Роза, которая уговорила старушку принять в подарок несколько книг. На прощанье Мара всех перекрестила и пожелала счастливого пути. Наши друзья продолжили путь по дороге вымощенной желтым кирпичом. Альбус очень сблизился с Дровосеком, Страшилой, Тотошкой, Тилли-Вилли и Кагги-Карр. Но на первом месте у него всегда были Джеймс, Лили, Роза и Хьюго. Как это не понравилось Скорпиусу! Нужно еще время, чтобы Скорпиус все осознал и понял.

Захар: Захар пишет: Глава четвертая. "Юный друг мой, дай мне руку и помчимся с тобой далеко-далеко, в Волшебную страну, которая отделена от всего мира Великой пустыней и цепью огромных гор. Там, под вечно жарким солнцем, обитают милые и смешные маленькие человечки - Жевуны, Мигуны, Болтуны и еще много разных других племен". А.М. Волков "ОГНЕННЫЙ БОГ МАРРАНОВ". Переходим к моему самому любимому персонажу - Льву. Итак... Однажды в одном из лесов Волшебной страны, в семье звериного царя, наконец-то родился долгожданный наследник. На радостях царь звериного народа приказал устроить пир на весь мир. Здесь собрались все звери из разных уголков страны. Да вот беда, об этом пире пронюхала Гингема. И хотя ее никогда не приглашали на подобные праздники, колдунья решила явиться туда незваной гостьей. Первым делом она устроила так, чтобы родители львенка и другие увлеклись разговорами, а сама незаметно приблизилась к наследнику царя звериного народа. Наклонилась Гингема над львенком и молвила: - Привет, котеночек. Ты станешь самым трусливым львом на свете! Это будет моим подарком тебе! Хи-хи-хи! Гингема захохотала и поспешила убраться прочь. Прошли годы. Львёнок вырос и стал взрослым, но отличался от своих сородичей тем, что был трусом. Он старался это скрыть от своей родни, но в конце концов правда всплыла наружу. Разумеется, Лев не помнил о том, что ему когда-то сказала колдунья, и, естественно, не мог объяснить причину своей трусливости. - Вот мое решение, - произнес старик-отец. - Ты, сын мой, должен немедленно покинуть нашу стаю и заботиться о себе сам. Только так ты сможешь преодолеть эту слабость и стать настоящим львом. Делать нечего, пришлось Льву покинуть родной дом. - Береги себя, - сказала ему мать со слезами на глазах. - И помни: я всегда с тобой. Лев нежно простился со своей мамой и ушел своей дорогой. Долог и труден был этот путь. Но избавиться от трусости Льву так и не удалось. Наконец судьба опять свела его с Гингемой. Несмотря на то, что прошло уже много времени, колдунья сразу узнала Льва. - Привет, котик. Давненько не виделись, - усмехнулась Гингема. - Разве мы знакомы? - удивился Лев. - Меня зовут Гингема, тупица, я являюсь правительницей Голубой страны! Странно, что ты обо мне не слыхал... Хочешь стать моим слугой? - Нет! - грозно зарычал Лев. - Тогда я тебя подарю одной знакомой ведьме. Пойдем со мной, котик. - Я никуда не пойду с вами! - Да неужели? - Я тебя съем! Но колдунья и бровью не повела. - Ой! Ой! Как страшно! Можно подумать, я не знаю, что ты являешься трусом! Лев обмяк и растерял свой боевой пыл. - Вот так-то лучше... Гингема надела на льва прочный ошейник и привела его к колдунье Арахне, которая была замужем за Людоедом и жила вместе с ним в замке. - У меня отличный подарок для твоих ребятишек, дорогая, - сказала Гингема. - Самый настоящий лев! - Да, Геркулес и Одиссей будут в восторге, - обрадовалась Арахна. - Спасибо, подружка! - Не за что, дорогая. Не прошло и полгода, как Гингемы не стало. Мальчишкам Лев очень понравился. Но они стали мучить и доставать беднягу, поэтому Лев даже пожалел, что не остался с Гингемой. Как известно, Арахна прибыла в Волшебную страну в незапамятные времена, украв волшебный ковер своей матери. Но тут она не поладила с волшебником Гуррикапом, поэтому Арахне пришлось долго скрываться, пока судьба не свела ее с Людоедом. Этот человек происходил из знатного рода, который при королях занимал важное положение в обществе. Но с течением времени этот род обеднел и потерял свое былое величие. И ко времени рождения Людоеда, этот род владел лишь одним замком, слугами и небольшим куском земли. Вообще-то настоящее имя Людоеда было Эдуард. Но как только он пристрастился к человеческому мясу, то его настоящее имя было забыто, и все стали называть Эдуарда Людоедом. Наконец Людоед решил остепениться и завести семью. С Арахной он познакомился на одной пирушке. Что привлекло его в этой колдунье, Людоед и сам не знал. Но они почувствовали симпатию друг к другу, поэтому впоследствии поженились. Заведя семью, Людоед почти перестал есть человеческое мясо. Тем не менее это прозвище за ним сохранилось. Шесть сыновей и четыре дочери подарила Арахна Людоеду. Двое младших мальчиков, которых звали Геркулес и Одиссей, все еще жили с родителями. Наши друзья продолжали путь к Изумрудному Городу. Тем не менее день рождения Лили было решено отметить на славу. Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли собрали и принесли девочке целую гору цветов. Кагги-Карр, пес Тотошка нашли в траве чистый и почти новый браслет. Кому он принадлежал и кто его обронил было неизвестно, поэтому браслет тоже принесли в дар Лили. А Альбус, Джеймс, Роза и Хьюго с самого утра трудились над праздничным пиром, который было решено устроить на опушке одного леса. - Да чего вы так суетитесь? - недоумевал Скорпиус. - Разве нельзя просто все это наколдовать? - Ты никогда не работал по-настоящему, Скорпиус, поэтому тебе этого не понять, - заметила Роза. - А трудиться - это так классно! Скорпиус хмыкнул и подошел к Альбусу. - Ты тоже так считаешь? - Да. Особенно когда все можно делать своими руками. - Руками? Как маглы? А для чего же нужна тогда магия? - Чтобы делать добро и помогать всем, кто в этом нуждается. Скорпиус оторопел. Такого ответа от Альбуса он никак не ожидал! Альбус же твердо решил исправиться и смыть всю грязь с себя. - Ну знаешь... - Да, Скорпиус, именно так я и считаю! - Гриффиндорец! - прошептал Скорпиус и отвернулся. Наконец Лили проснулась. Все стали хором ее поздравлять и запели: Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday, dear Lily, Happy birthday to you! - Ой, спасибо огромное, ребята! Право же не стоило, ведь мы не дома, - смутилась Лили. - Стоило, стоило, сестренка, - улыбнулся Джеймс. - И у нас для тебя еще не один сюрприз... - Джим, помолчи! - засмеялся Альбус и погрозил брату пальцем. Вперед вышли Хьюго и Роза. Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли уже вручили Лили свои цветы - С днем рождения, Лили, - слегка покраснев произнес Хьюго. - Мы с Розой испекли для тебя любимый кекс нашей мамы. Надеюсь, тебе понравится. - Спасибо, ребята, спасибо! А как Лили обрадовалась браслету, который ей преподнесли Тотошка и Кагги-Карр! Все уселись за огромный стол, который наколдовал Альбус. - И наконец, наш сюрприз! - воскликнул Альбус. - Наше совместное с Джимом кушанье - торт "Ал-Джим". - Для нашей любимой сестрички! - подхватил Джеймс. - Спасибо, братики, спасибо! Лили расцеловала Альбуса и Джеймса. - "Ал-Джим"?! - скривился Скорпиус. - А где же я? - Прости, Скорпиус, но ты не работал с нами, поэтому и имени твоего здесь нет, - ответил Альбус. - Иногда мне кажется, что ты не ценишь нашу дружбу, Альбус Северус, - прошептал Скорпиус и уткнулся в свою тарелку. - Потом мы с тобой поговорим, - решил Альбус. Неожиданно Страшилу осенила идея. - Пусть Тилли-Вилли и Дровосек устроят какое-нибудь зрелище вроде рыцарского турнира, - предложил он. - Ловко придумано! - восхитилась Лили. - Можно подумать, что у тебя есть мозги! - Нет, солома, - возразил Страшила, пощупав голову. Итак, Железный Дровосек и Тилли-Вилли устроили настоящее шуточное сражение. - Жалко, что сыр закончился, - вздохнула Роза. - Да, кусочек сыра нам бы не помешал, - подхватила Лили. - Ну вот и Скорпиус вам понадобился! - оживился Малфой-младший и щелкнул пальцами. На столе появилась целая тарелка сыра. - Швейцарский, - с гордостью произнес Скорпиус. - Ешьте на здоровье. - Спасибо, Скорпиус! - восхитились девочки и поцеловали Малфоя-младшего. - Эй! Немедленно отвалите от этого негодяя! - возмутился Джеймс. Альбус положил руку брату на плечо: - Джим, пожалуйста, не надо! Вспомни, что говорила Роза: мы не должны ссориться, находясь далеко от дома. - Так-то оно так... Но что если Скорпиус станет учить девчонок сам-знаешь-чему? - О нет! Это совершенно исключено. Обещаю тебе, брат мой, что не допущу этого! Ты же веришь мне? - Верю. Наевшись и убрав все за собой, наши друзья решили продолжить путь. - Эй, а может выпьем в честь дня рождения Лили? - предложил Скорпиус и наколдовал бутылку огневиски. - Нет, Скорпиус, ни о какой пьянке и речи быть не может, - возразил Альбус. - Нам нужно двигаться дальше. - Ты что, очумел? Ладно остальные, но почему это ты не хочешь со мной выпить? - Не хочу и все! - Можно тебя на пару слов, мой гриффиндорский друг? - Конечно! Только недолго, нам ведь нужно идти. Все в порядке, ребята! Джим, не волнуйся, все хорошо! Альбус подмигнул брату и остальным, а затем отошел со Скорпиусом в сторонку. - Что это значит, Альбус? - прошипел Скорпиус. - Я заметил, что ты очень изменился в последнее время... - А что? Все течет, все меняется. Я понял, что заблуждался и наделал много ошибок, поэтому решил, что с прежним пора завязывать раз и навсегда. Мне ведь совсем не хочется превратиться в Волан-де-Морта и чтобы меня стыдилась семья. И хотя я еще не уверен, что полностью очистился от всякой скверны, в конце концов душу свою я спасу. Советую и тебе сделать то же самое, иначе будет поздно! - То есть как?! Ты предаешь меня и наше дело? - Нет. Не думаю, что нам стоит прекращать дружбу, но с нашими делами следует завязать. - Но черная магия - это настоящая сила... - Хватит! Я больше на это не куплюсь! И ни ты, ни твои родители не заставят меня! - Хорошо же, - процедил сквозь зубы Скорпиус. - Если это твой выбор, то, пожалуйста! Я и без тебя обойдусь! Вся Волшебная страна будет моей, а потом и весь мир! - Да тебе лечиться надо! - покачал головой Альбус. - Чего? Чего? Попридержи язык, полукровка! - Думаю, наш разговор окончен. И если ты попытаешься причинить вред жителям Волшебной страны, то можешь быть уверен, я стану на их сторону! - Посмотрим, посмотрим, - усмехнулся Скорпиус. - Знаешь ли ты, почему твой братик бросился тебя спасать? Потому что он испугался гнева ваших родителей! - Не смей оскорблять Джеймса! - возмутился Альбус и ударил Скорпиуса по лицу. - Это совершенно женский прием. - Хочешь продолжить по-мужски? - Нет, думаю, хватит. Не хочу марать руки об такого хамелеона, как ты. - Я тоже думаю, что между нами все ясно. О, теперь я прекрасно понимаю, почему мой отец отказался в свое время дружить с твоим. Альбус и Скорпиус со злостью посмотрели друг на друга и вернулись к остальным. Больше они не смотрели друг на друга и не разговаривали. Казалось, их дружба кончилась, а то, что соединяло Альбуса и Скорпиуса, было уничтожено. - Неужели вы все-таки поссорились? - приподняла брови вверх Роза. - "Когда в товарищах согласия нет, на лад их дело не пойдет, и выйдет из него не дело, только мука..." - Нет, мы просто не разговариваем, - хмуро пояснил Альбус. Скорпиус лишь криво усмехнулся. Неожиданно наши друзья увидели скамеечку на которой сидел какой-то человек. Рядом росли кусты смородины и цветы. - Добрый день, - вежливо поздоровались все за исключением Скорпиуса. - Добрый день, если он добрый... Помогите, пожалуйста, спасти моего дракона! Он упал со скалы, но все еще жив. Меня зовут Ружеро, я из Рудокопов. - Это не вы ли жили под землей и у вас были короли? - спросила Роза. - Точно, - подтвердил Ружеро. - Только теперь у нас опять есть король, хорошо еще, что один. Но живем мы по-прежнему в верхнем мире. Да, многое изменилось в Волшебной стране. - И с чем, на ваш взгляд, это связано? - заинтересовались все. - Кто его знает?! - пожал плечами Ружеро. - Лично мне кажется, что за всем этим стоит какой-то волшебник. Но кто он, и зачем заварил всю эту кашу, я не знаю. А вы, я так понимаю, пришельцы из-за гор, о которых теперь все говорят? О, Страшила! Дровосек! Кагги-Карр! Тилли-Вилли! Я вас помню. - И я, - широко улыбнулся железный великан. - Ветер и волны! - А мы вас нет, - смутились Кагги-Карр, Страшила и Железный Дровосек. Наши друзья коротко сообщили о себе, и все отправились спасать дракона. Лишь Скорпиус решил в этом не участвовать. Он стоял недалеко и с усмешкой следил за происходящим. Это был огромный зеленый дракон или, как называли на родине наших друзей, "Румынский длиннорог". - Какой красавец! - восхитился Альбус. - Наш дядюшка Чарли был бы в восторге! И Хагрид также! Вся компания ухватилась за дракона, даже Страшила с Кагги-Карр, и помогла ему встать. К счастью, дракон не пострадал. У него был всего лишь шок. - Больших денег, небось, стоит, - усмехнулся Скорпиус. - Да, только я его никому не продам, - заявил Ружеро. - Это Ойххо! Прошу любить и жаловать! Садитесь, пожалуйста, мы вас подвезем. - Очень будем благодарны! - поклонился Джеймс. Как только дракон пришел в себя, все забрались на него и полетели. Лишь Тилли-Вилли пришлось идти пешком, поскольку его Ойххо не смог поднять. Разумеется, наши друзья без проблем могли бы попасть в Изумрудный город, но, как оказалось, Гудвин недавно издал указ по которому присутствие драконов в пределах города и окрестностей, строго запрещалось. Поэтому Ружеро высадил всю компанию недалеко от замка Людоеда. - Недалеко отсюда живет великанша Арахна с мужем и детьми, - сказал Ружеро. - Муж Арахны по прозвищу Людоед сейчас в отлучке, поэтому вы можете переночевать там. - Как?! - вскричал Тилли-Вилли. - Та самая Арахна?! - Совершенно верно, - подтвердил Ружеро. - Только она ничего не помнит о своей прежней жизни. Поэтому вы без проблем можете попроситься на ночлег. - Не нравится мне это, - нахмурился Тилли-Вилли. - Хоть эта проклятая колдунья и ничего не помнит, где гарантия, что она не причинит нам вреда? Но выбора не было, поэтому стоило рискнуть. - Удачи! - пожелал друзьям на прощание Ружеро. - Я свяжусь с Тимом, и мы вместе вас потом разыщем! Берегите себя! И спасибо за Ойххо! Ружеро с Ойххо отправились своей дорогой, а наши друзья - своей. - Здесь есть звериные следы, - заметил пес Тотошка, изучая дорогу. - В частности, львиные. Наконец вся компания благополучно добралась до замка. Замок Людоеда изначально предназначен для обороны, и лишь потом его стали использовать исключительно для жилья. Он был с высокими башнями, рвом, подъемным мостом и стеной. Недалеко от замка находился прекрасный сад с густыми деревьями и пушистыми цветами. Несмотря на поздний час, там сидело много птичек, которые пели свои песни. Все дорожки в саду были усыпаны круглыми сверкающими камушками. - Да, это настоящее произведение искусства! - заметила Роза. - Да, кстати, в давние времена перед такими замками нередко устраивались представления с бродячими актерами. И раз мы гости в Волшебной стране, то предлагаю устроить настоящее представление для хозяйки! Предложение было встречено с восторгом. Лишь Скорпиус отказался в этом участвовать, поскольку считал, что такие занятия ниже его достоинства. Страшила стал показывать карточные фокусы, которым его научила Лили. Кагги-Карр затеяла какие-то свои танцы и пляски. Тотошка стал ходить на задних лапах. Железный Дровосек и Тилли-Вилли устроили рыцарский турнир. На балкон вышла Арахна в красивом и дорогом платье, расшитом золотом, с детьми и Львом. Мальчишки все пошли в мать, и были высокие для своего возраста, а также очень похожие друг на друга. - Добрый вечер, - приветливо улыбнулась Арахна. - Чем могу служить? - Ни капельки не изменилась, - пробормотал Тилли-Вилли. - Только раньше эта колдунья не улыбалась никогда. Альбус поклонился: - Добрый вечер, хозяева этого прекрасного замка! Мы путешественники, идем в Изумрудный город и хотим переночевать здесь, а также дать представление. - Милости просим! Пожалуйста! Арахна и ее сыновья, Геркулес и Одиссей, зааплодировали. Альбус, Джеймс, Лили, Хьюго и Роза запели: Жил на свете старый гном В старом домике своем, О-ля-ля, о-ля-ля, тру-ля-ля. Но однажды в старый домик Постучался юный гномик, О-ля-ля, о-ля-ля, вуаля. "Дин-дон, дин-дон?", - Спрашивает юный гном. "Бум-бум, бум-бум", - Отвечает старый гном. "Дин-дон, дин-дон, Ну, чего ты тут сидишь?" "Бум-бум, бум-бум, Ну, пошли гулять, малыш". И пошли они вдвоем, Старый гном и юный гном, О-ля-ля, о-ля-ля, тру-ля-ля. Они шли, смеялись, пели, Колдовали как хотели, О-ля-ля, тру-ля-ля, вуаля. "Дин-дон, дин-дон, Темный лес со всех сторон", "Бум-бум, бум-бум, Потерялся старый дом", "Дин-дон, дин-дон, Мы без дома пропадем", "Бум-бум, бум-бум, Ничего, другой найдем". И с тех пор, куда придут, Им везде готов приют, О-ля-ля, о-ля-ля, тру-ля-ля. Посмотрите, гном и гномик, Старый шут и юный комик, О-ля-ля, тру-ля-ля, вуаля. "Дин-дон, дин-дон", - Начинает юный гном. "Бум-бум, бум-бум", - Продолжает старый гном. "Дин-дон, дин-дон, Здравствуй, здравствуй, новый дом", "Бум-бум, бум-бум, Поколдуем и уйдем". Уж такое у них ремесло, Развеселое их колдовство, Хоть всего-то: "ля-ля, тру-ля-ля", Но без этого чахнет земля... В деревне парень был рожден, Но день, когда родился он, В календари не занесен. Кому был нужен Робин?.. Был он резвый паренек, Резвый Робин, шустрый Робин, Беспокойный паренек — Резвый, шустрый Робин! Зато отметил календарь, Что был такой-то государь, И в щели дома дул январь, Когда родился Робин. Разжав младенческий кулак, Гадалка говорила так: — Мальчишка будет не дурак. Пускай зовется Робин! Немало ждет его обид, Но сердцем всё он победит. Парнишка будет знаменит, Семью прославит Робин. Он будет весел и остер, И наших дочек и сестер Полюбит с самых ранних пор Неугомонный Робин. Девчонкам — бог его прости! — Уснуть не даст он взаперти, Но знать не будет двадцати Других пороков Робин. Был он резвый паренек — Резвый Робин шустрый Робин, Беспокойный паренек — Резвый, шустрый Робин! На узенькой дорожке Однажды с двух сторон Сошлись два джентльмена - Джон Джим и Джимми Джон. - Здравствуйте, Джим! - Здравствуйте, Джон! - Как вам погода? - Славный сезон! - Что ж вы стоите? Будьте добры! - Нет уж, сначала вы! И так они стояли И час, и два подряд, И до сих пор, по слухам, Все так же и стоят. - Ах, милый Джим! - Ах, милый Джон! - Будьте любезны! - Мы подождем! - Я после вас! - Нет, лучше я! Виват, Британия! Переводя дух, исполнители песен стали показывать фокусы, которым их научил когда-то дядя Джордж Уизли. Остальные не устали, поэтому продолжали свои выступления. - Сейчас я достану из кармана сову, - улыбнулся Альбус. И в ту же минуту он вытащил из кармана белого совенка. Джеймс, Роза, Лили и Хьюго последовали его примеру. - Браво! - громко закричали Геркулес и Одиссей. - Это было великолепно! - подхватила их мать. К Арахне приблизился слуга и доложил, что ужин подан. - Дорогие гости! Милости просим за стол! - любезно пригласила хозяйка. Арахна распорядилась поднять мост. Рыцарь Тилли-Вилли предпочел остаться на дворе, но в большое окно внимательно следил за тем, что происходит в замке. Хоть здесь Арахна и совсем другая, мало ли что... Наши друзья почувствовали, что проголодались. Как будто они и не праздновали день рождения Лили. Арахна посадила гостей на почетное место рядом со своими детьми. На столе стояло множество блюд со всевозможными вкусными кушаньями. Пес Тотошка и Кагги-Карр тоже получили свои порции. Дровосек и Страшила, как известно, в пище не нуждались. Но они за компанию уселись за стол с остальными. - Кушайте, гости дорогие. Так откуда вы? - полюбопытствовала Арахна. - Из Англии, - пробормотал Джеймс, уплетая жаркое. - Странно... Никогда не слыхала о такой стране... Впрочем, я уже давно потеряла связь с другим миром. Вы что, убежали из дома? - Нет, нас сюда принес ураган Гингемы, - ответил Альбус. - А-а... А я-то убежала от своей матери, - призналась Арахна. - Она была большая зануда и постоянно мне мешала. - А наши мамы нас любят и ждут, - заметила Лили. - Да, вам повезло. Мои двое сыновей вот живут со мной. Остальные дети разбрелись по свету, и я даже не знаю, где они теперь. - А вас, госпожа Арахна, разве не усыпил волшебник Гуррикап? - рискнула спросить Роза. - Пытался, но я спряталась в надежном месте, - усмехнулась Арахна. - А потом он умер, и я опять стала гулять на воле. Вышла замуж за Людоеда и теперь живу здесь. Мой муж сейчас в небольшой отлучке. Впрочем, даже если бы он и был дома, не беда. Мой муж почти перестал есть людей, когда завел семью. - Хочу собаку! - заканючил младший сын хозяйки, Одиссей. - Какую собаку? - не поняла Арахна. - А-а, этого пса, который пришел с нашими гостями... Хорошо, малыш, хорошо. Гости дорогие, подарите или продайте нам вашу собаку. Дело в том, что я никогда и ни в чем не отказываю своим детям. Просите, что хотите, я все вам отдам. - Мы не торгуем собаками, - обиделся Джеймс. - А наш пес Тотошка, не просто собака, а наш лучший друг! Верно? - Верно! - подтвердили остальные за исключением Скорпиуса, который хранил каменное молчание. - Собаку! - продолжал канючить Одиссей. - Сейчас, сейчас... Гости дорогие, ну, что вам стоит порадовать моего ребенка? Я вам дам взамен другую такую же собаку. - Нет! - заорал Джеймс. - Нам не нужна другая собака! Нам нужен наш Тотошка! - Очень жаль, но я буду вынуждена воспользоваться своей магией, - заявила Арахна. - Давненько я этим не занималась, но видно ничего не поделаешь... Гости дорогие, войдите в мое положение! Пожалуйста, подарите Одиссею своего пса! Скорпиус оживился, встал и крепко схватил за шкирку Тотошку. - Берите эту псину, миледи, она ваша! - Малфой! Честное слово, я тебя сейчас зарежу! - зарычал Джеймс и схватил кухонный нож, но Альбус остановил его: - Эх, Скорпиус, Скорпиус, как ты мог! - покачал он головой. - Спасибо, молодой человек. Арахна схватила Тотошку и, несмотря на сопротивление пса, надела на него золотой ошейник и велела слуге посадить его к Льву. Лев очень удивился, увидев Тотошку. Он обнюхал пса и спросил: - Ты кто? - Рад познакомится, меня зовут Тотошка. А вас? - А я Лев. Ты вкусный? Лев сделал вид, что хочет съесть пса, но Тотошка строго заметил: - Как тебе не стыдно обижать маленьких? Да ты просто трус! - А как ты узнал, что я трус? Тебе кто-нибудь сказал? - Сам вижу по твоим поступкам. - Удивительно! Почему-то это все замечают... Где же мне добыть смелость? Ты случайно не знаешь? - Почему не знаю? Знаю. Мы с друзьями идем в Изумрудный город, к волшебнику Гудвину. Гудвин обязательно тебе поможет. Только бы выбраться отсюда... - Отсюда не убежишь, - вздохнул Лев. Скрипнула дверь. Это вернулся Людоед, причем не один, а вместе с Урфином Джюсом. Оба они были пьяные. Людоед был тоже довольно высокого роста, но не таким большим, как Арахна. - Дорогой, а почему так рано? - удивилась Арахна. - Я думала, что ты вернешься только завтра! Да где же это ты так нагрузился? - Молчать! Принимай дорогого гостя! Урфин Джюс мрачно ухмыльнулся. - Эге, да у нас уже есть гости! - заметил Людоед. - И какие аппетитные... Съем-ка я одного! - Милый, но ты же этим почти не занимаешься! - В том-то и дело, что почти! С этими словами Людоед схватил Скорпиуса и понес его в кухню. - Эй! Не имеете права! Я чистокровный волшебник! - возмущался Скорпиус. - Ну я, пожалуй, пойду, - пробормотал Урфин Джюс и ушел. Джеймс никогда не питал добрых чувств к Скорпиусу, который зомбировал Альбуса вместе со своими родителями. Но каким бы человеком не был Скорпиус, нельзя было допустить, чтобы его съели. Поэтому Джеймс, переглянувшись с друзьями, отправился на выручку. Поняв, что ему не удастся ничем подкупить Людоеда, Скорпиус простился со своей жизнью. Людоед крепко связал его и стал точить свой нож. Каково же было удивление Скорпиуса, когда Джеймс ворвался в кухню и стал бороться с Людоедом. Схватка была долгой и упорной. Скорпиус даже зажмурился. Наконец Джеймс сделал незаметный знак Тилли-Вилли, тот протянул в кухонное окно свою руку, выбросил Людоеда на двор и оглушил его. Затем Джеймс подошел к Скорпиусу и развязал его. Скорпиус с изумлением смотрел на Джеймса, словно впервые увидел. - Зачем? - наконец пробормотал Скорпиус. - Зачем ты полез меня спасать? Ты же ненавидишь меня! - Вовсе нет. Мы лишь не были друзьями, только и всего. Давай вернемся к остальным. А тем временем у Геркулеса, старшего сына Арахны, разболелся живот. Бедная мамаша не могла ничего поделать. За дело взялся Альбус, который немного увлекался целительством. Он сделал Геркулесу круговой массаж живота и что-то прошептал. Через несколько минут боль утихла. Геркулес повеселел. - Спасибо тебе! Спасибо! - растрогалась Арахна. - Проси у меня, что хочешь! - Вы вернете нам нашего Тотошку, - непреклонным тоном произнес Альбус. - Взамен я подарю вашему младшему сыну другую собаку. Жаль, что мы сразу не пришли с вами к такому соглашению. - Хорошо, хорошо, я согласна! И Альбус наколдовал щенка для Одиссея, а заодно и для Геркулеса. Мальчики были счастливы. - А также разрешите Льву пойти с нами, госпожа Арахна, - попросил Тотошка. - Он хочет получить смелость. - Что же... Пусть будет по-вашему, - согласилась великанша. - Вы возьмете меня с собой? - робко поинтересовался Лев, когда Тотошка представил его своим друзьям. - Конечно, возьмем! - Роза нежно погладила Льва. - Гудвин даст вам смелость, и вы станете царем зверей. - Ура! - обрадовался Лев. - Значит, решено: я иду с вами! Арахна проводила гостей в их комнаты, где им предстояло провести ночь. На другое утро они простились с Арахной и ее детьми. - Приходите к нам еще, мы будем очень рады, - пригласили наших друзей Геркулес и Одиссей. - Да, ребята, если вы снова будете в наших краях, непременно навестите нас! Будьте счастливы! - подхватила их мать. Наши друзья в полном составе тронулись в путь. Что же касается Людоеда, то он напрочь забыл о том, что произошло накануне. Поэтому он не преследовал наших друзей. Кагги-Карр, Лили и Роза по очереди ехали на Льве, с которым очень подружились. Страшила и Дровосек были заняты своим спором, Тилли-Вилли рассказывал интересные истории и сказки. На привале Скорпиус решил объясниться с Альбусом и Джеймсом: - Ребята, пожалуйста, простите меня... Я был неправ! Быть Волан-де-Мортом очень плохо. И я не имел никакого права отбирать у вас Тотошку! Тотошка, ты тоже прости меня, если можешь... Альбус, ты был прав. Искалеченную душу не исправишь, поэтому да, я тоже навсегда завязываю с делишками по черной магии! И с захватом власти также. Альбус и Джеймс переглянулись. - Ну, что, брат мой, дадим Скорпиусу второй шанс? - спросил Альбус. - Дадим. Но если он опять будет плохо себя вести, то мы обо всем с тобой расскажем папе, когда вернемся. - Да, придется. - То есть как?! Значит, ты, Альбус, уже обо всем рассказал Джеймсу? - изумился Скорпиус. - Да, Скорпиус, у нас с братом нет друг от друга секретов, - подтвердил Альбус. - Проклятье! Пожалуйста, ничего никому не рассказывайте! - взмолился Скорпиус. - Не лишайте меня родителей, не допустите, чтобы их посадили в Азкабан! - Это зависит только от тебя самого, Скорпиус. Если ты опять примешься за старое, у нас просто не будет иного выхода, - ответил Джеймс. - Ты же говорил, что родителям плевать на тебя, - заметил Альбус. - А чего же ты сам о них так заботишься? - Я их все-таки очень люблю, Альбус. Мир? - Мир! - Джеймс, и тебе отдельное спасибо... Никак не ожидал, что ты бросишься меня спасать. Надеюсь, что я когда-нибудь верну тебе долг. Мальчишки пожали друг другу руки. Мир был восстановлен. Мало-помалу Скорпиус начал находить общий язык с Тотошкой, Страшилой, Дровосеком, Тилли-Вилли, Кагги-Карр и Львом. Но все же ему измениться было гораздо труднее, чем Альбусу.

Захар: Захар пишет: Глава пятая. В ущельях Кругосветных гор, на окраине Волшебной страны, живут гигантские орлы. Среди них был смелый и благородный орел по имени Карфакс. Как известно, очередь Карфакса и его подруги Араминты на выведение птенца незаконно присвоил себе вождь орлиного племени, орёл Аррахес, чей единственный сын погиб незадолго до этого, охотясь за туром. Возмущённый бесчестным поступком вождя, Карфакс принялся готовить восстание. Однако среди заговорщиков затесался предатель, который выдал их имена вождю. Карфакс и его сторонники подверглись внезапному нападению и были разгромлены. Араминта погибла в первые минуты сражения, а Карфакс, принявший неравный бой с двумя орлами (самим Аррахесом и предателем), был оттеснён ими вглубь Волшебной страны. Однако добить Карфакса его враги не смогли, так как, лишившись сил он, по любопытному совпадению, упал прямо на огород Урфина Джюса, а Джюс сумел отогнать преследователей. В ту же ночь Карфакс прикинулся мёртвым и Урфин Джюс сделал вид, будто хоронит его. Эта уловка помогла обмануть врагов Карфакса и они улетели. Урфину же удалось вылечить раненого орла и постепенно завоевать его доверие и уважение. Посчитав такое развитие событий подарком судьбы, Урфин решил использовать Карфакса в корыстных целях. Согласно составленному им плану, орёл должен был помочь ему захватить власть над отсталым, но воинственным народом Марранов. А уже страна Марранов стала бы плацдармом для повторного завоевания Изумрудного города и сопредельных областей. Урфин убедил орла, что движут им исключительно благородные цели — желание помогать людям, и орёл согласился оказать своему спасителю посильную помощь. На спине Карфакса Урфин спустился в Долину Марранов и, обставив своё появление как театрализованное сакральное действо, объявил себя Огненным богом Прыгунов. Однако этот обман и последующие уловки, которые Джюс использовал, чтобы вызвать среди Прыгунов расслоение, зависть и жажду добычи, привели к тому, что Карфакс «раскусил» подлинные планы мнимого бога. Поняв, что стал жертвой хитроумной интриги, Карфакс с презрением отвернулся от Урфина, напророчив тому бесславный конец, и решил отправиться назад, к своему племени, зная, что его там ждёт верная гибель. Благородная птица считала, что лучше умереть, чем служить орудием в руках негодяя, и надеялась смертью искупить невольно сделанное зло. Однако случилось так, что перед самым возвращением Карфакса, его злейший враг Аррахес погиб в поединке со змеиным царём. Освободившиеся от вероломного вождя орлы радостно приветствовали Карфакса и избрали его своим новым вождём. Карфакс нашёл новую подругу жизни и обрёл долгожданное счастье — спустя некоторое время у молодой пары родился орлёнок Гориэк. Наученный горьким опытом, Карфакс надолго зарекается от всяких контактов с людьми. Однако это не мешает ему оказать помощь Энни и Тиму, когда они перебираются через Кругосветные горы на механических мулах. В тот момент, когда дети остановились перед непреодолимой расщелиной, Карфакс очень кстати оказался поблизости и помог им переправиться через опасное препятствие. Впоследствии Карфакс также регулярно помогал Волшебной стране и ее обитателям. Энни Смит убеждает его принять участие в борьбе с великаншей Арахной, наславшей на Волшебную страну ядовитый Жёлтый туман. И Карфакс вместе с железным великаном Тилли-Вилли, побеждает злобную колдунью, загнав её, словно горного тура, прямо на Утёс Гибели. Позднее племя орлов терпит урон от прилетевших на Землю захватчиков-инопланетян. Сначала незваные гости расставляют по периметру Кругосветных гор самонаводящиеся пушки-радары, которые стреляют по всему что движется. Одна из таких пушек серьёзно ранит сына Карфакса, Гориэка. Затем же орлиное племя под предводительством самого Карфакса участвует в грандиозной битве с вертолётной эскадрильей Пришельцев. В этом сражении многие орлы погибли, либо были ранены, однако им удалось рассеять вражескую эскадрилью и тем самым не допустить бомбежек Изумрудного города. Сам Карфакс, к счастью, остался в живых. Карфакс прекрасно помнил о том, что с ним было. Но поскольку орлы всегда жили отдельно от людей, то он не был в курсе того, что происходило в последние годы в Волшебной стране и какие именно изменения там произошли. Иногда, правда, он летал далеко от родного дома. Однажды Карфакса подкараулила родня покойного Аррахеса и решила осуществить то, что не сумел сделать в свое время Аррахес. "Помирать так с музыкой!" - подумал орел и смело ринулся в бой. Но силы были неравны, к тому же Карфакс был уже в солидном возрасте. Противники нанесли Карфаксу много ран и сбросили в овраг. Орел закрыл глаза и притворился мертвым. Враги покружили над оврагом и улетели. Вернемся к главным героям. Однажды им пришлось заночевать под открытым небом, поскольку людских поселений поблизости не оказалось. Тилли-Вилли и Железный Дровосек нарубили много дров и развели костер. Все обрадовались и уселись вокруг него, за исключением Страшилы, который, как известно, утверждал: - Есть только одна вещь на свете, которую я боюсь: это горящая спичка. Так что огонь и я две вещи несовместимые. Лев тоже побоялся приближаться к огню, поскольку дикие звери боятся его. - Давайте рассказывать страшилки, - предложил Хьюго. - Давайте! - обрадовался Скорпиус. - Мы с Алом знаем одну очень классную страшилку. - Скорпи, а может не надо? - засомневался Альбус. - Мы же решили, что все прежнее закопаем в болото... - Да ладно тебе! Мы же не собираемся заниматься ничем плохим. Просто будет обидно, если никто не узнает эту историю. Итак... И Скорпиус рассказал о том, как волшебник Грин-де-Вальд создал мощный артефакт с помощью которого можно было вызывать нечистую силу и пугать маглов. Этим изобретением Грин-де-Вальд пользовался, когда было грустно и хотелось повеселиться. Пугать маглов доставляло ему огромное удовольствие. Грин-де-Вальд даже стал посещать другие страны, пугая маглов, особенно известных людей. В частности, он побывал в Советском Союзе, США, Китае. После того, как Грин-де-Вальда посадили в тюрьму, этот артефакт переходил из рук в руки, а потом вдруг исчез. Пропал без вести. И никто до сих пор не знает, где этот артефакт находится. - Мы со Скорпиусом хотели найти его, когда станем постарше, - признался Альбус и вздохнул. - Какими же мы были глупцами! - Да, - вздохнул Скорпиус. - Глупцами, мечтающими захватить мир! Да разве нормальный человек захочет стать владыкой мира? - Согласна, у всех политических деятелей мечтавших захватить мир были проблемы с психикой, - подтвердила Роза. - Александр Македонский, Гитлер... Лишь Юлий Цезарь был нормальным. Мне так кажется... Впрочем, он страдал головными болями и эпилептическими припадками. - Почему же их допустили к власти? - недоумевал Страшила. - Потому что они все умели убеждать, - пояснил Альбус. - Потому что они умели повести за собой якобы ради общего блага, а на самом деле лишь для того, чтобы самим утвердиться на троне. А люди... На людей этим личностям было глубоко плевать. И я чуть было не стал таким же! Какое все-таки счастье, что мы попали в Волшебную страну! Ведь только здесь у меня открылись глаза! Джеймс улыбнулся и похлопал брата по плечу. - Да, высшие силы решили, что мы нуждаемся в хорошем уроке и преподали нам его, - кивнул Скорпиус. Альбус задрал голову: - Кто бы вы не были, спасибо вам! - Я пойду поохочусь, - заявил Лев. - Вам принести чего-нибудь вкусненького? - Нет, спасибо, у нас полно еды, - покачали все головами. - И не жалко ли тебе, Лев, бедных зверушек? - спросил Тотошка. - Жалко, - вздохнул Лев. - Но что же делать? Я хоть и трус, но без охоты я бы не выжил в этом суровом мире. Хочешь пойти со мной? - С удовольствием! Хозяин, можно я пойду со Львом? - Можно, - согласился Джеймс. - Но будь осторожен и возвращайся скорее! И ты, Лев, также! Джеймс ласково погладил Тотошку и отпустил его со Львом. Вернулись они примерно через полтора часа, сытые и довольные. - Я тоже пойду в лес, - заявил Железный Дровосек. - Эта история навела меня на грустные мысли, извините... - Простите, я не хотел, - смутился Скорпиус. - Ничего страшного, - ободряюще кивнул Дровосек. - Страшила, пойдем со мной? - Да, спасибо. - И я с вами! - вызывался Тилли-Вилли. - Простите Скорпиуса, пожалуйста, он не хотел никого напугать! - попросил Альбус. Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли уверили, что не держат зла на Скорпиуса и отправились в лес. Там они нашли родник с хорошей водой, а также чернику и землянику. На другой день земляника пошла на "ура". С утра пораньше Скорпиус, Дровосек, Страшила, Кагги-Карр и Тилли-Вилли стали играть в карты, а когда им это дело надоело, стали сражаться в волшебные шахматы, которые появились здесь по волшебству Скорпиуса. - Моим родителям они ни к чему, так что пусть будут здесь, - решил Скорпиус. Игра понравилась всем, особенно Страшиле и Дровосеку. Скорпиус был поражен, что ворона, а также существа из железа и соломы смогли проявить такую смекалку. - А вы уверены, уважаемые, в том, что не являетесь волшебниками? - поинтересовался он. Тилли-Вилли, Железный Дровосек, Страшила и Кагги-Карр переглянулись. - Могу с уверенностью сказать, что у нас в семье все были обычными людьми, - заявил Железный Дровосек. - И я в том числе. - В таком случае вас создали волшебники, - уверенно произнес Скорпиус. - Я читал, что когда-то давно в Атлантиде проводили такие эксперименты. Возможно, что в Волшебной стране тоже делают что-то наподобие. - Но я-то обычная ворона! - расхохоталась Кагги-Карр. - Да ладно тебе, Скорпиус! - засмеялся Страшила. - Лично меня сделал обычный фермер, и я могу тебе это доказать. Кстати, тебе шах и мат! - Мама дорогая! Вот игроки попались! - закатил глаза Скорпиус. Вторым проснулся Альбус, а затем - Джеймс. Умывшись, братья стали делать зарядку. Джеймс терпеть не мог любые физические упражнения, но ради брата был готов бороться с этим. - Вот так! - ободрял Альбус Джеймса. - Хорошо! Колени не сгибай! И держи спину прямо! Потом к ним присоединился Хьюго. - Ух! - вытер пот со лба Джеймс. - Ладно, на сегодня достаточно, - решил Альбус. - А теперь перекур и займемся окклюменцией. - А это очень больно? - спросил Хьюго. - Просто я слышал о том, как покойный Северус Снейп... - Но я же не Северус Снейп, - засмеялся Альбус. - И я постараюсь, чтобы больно не было никому. - Северус Снейп был очень любопытным человеком, - заметил Скорпиус, оторвавшись от игры. - И очень несчастным... - Почему? - спросил Хьюго. - А разве можно быть счастливым, служа Дамблдору и Темному Лорду одновременно? - покачал головой Скорпиус. - И к тому же Лили Эванс вышла замуж за Джеймса Поттера, а не за него. А Снейп ее очень любил. - Но ведь тогда бы не было нашего отца, Джеймса, Лили и меня, - заметил Альбус. - Если бы Снейп женился на Лили Эванс, то есть на нашей бабушке. - И я счастлив, что в свое время ваш дед женился на Лили Эванс. А иначе мы бы с вами не подружились, - улыбнулся Скорпиус. - Да, нас бы вообще не было, - захихикал Джеймс. - Был бы кто-то другой, но не мы. - Ладно, давайте приступим... Альбус взял свою палочку и встал напротив Джеймса. Джеймсу было очень трудно одолеть эту науку. - Ничего, ничего, - произнес Альбус. - Все получится, брат мой, главное верить в свои силы. Хьюго, как ни странно, окклюменция давалась лучше. Он даже сумел не пустить Альбуса в свое сознание. - Молодец! - одобрил Альбус. После завтрака путники продолжили путь. Где-то через час они подошли к оврагу. Овраг был широким и глубоким. На дне лежали камни, а на них - орел Карфакс. - Ой! Бедная птица! - воскликнул Хьюго. - Кому понадобилось совершать такое? - Кому-то очень нехорошему, - нахмурилась Кагги-Карр. Железный Дровосек и Тилли-Вилли нарубили много веток, затем осторожно спустились вниз и подняли орла на поверхность. - Альбус, ты можешь что-нибудь сделать? - спросила Лили. - Постараюсь. Если нет, придется нести его к знахарке Маре. Акцио, бадьян! Альбус тщательно обработал раны Карфакса. Орлу стало полегче, но в сознание он так и не пришел. - Есть один чудодейственный бальзам, - вспомнил Скорпиус. - Его секрет приготовления хранится лишь в нашей семье. Акцио, бальзам Малфоев! Скорпиус опасался, что ничего не выйдет, но бутылка с бальзамом вскоре появилась в его руках. Орлу открыли рот и влили туда несколько глотков. Через несколько минут Карфакс очнулся. - Где я? Что случилось? Я же сражался с родней этого Аррахеса... А вы кто такие? Наши друзья сообщили орлу о себе, и как они вытащили беднягу Карфакса из оврага. Карфакс рассказал им свою историю. - Жизнь приучила меня не доверять людям, - добавил в заключение Карфакс. - Но я все больше и больше убеждаюсь, что среди людей есть те, которым можно верить. Примите мою искреннюю благодарность! Орел протянул Альбусу и Скорпиусу два блестящих камешка. - Эти два камня - пропуск в царство орлов, - пояснил Карфакс. - Если вы когда-нибудь очутитесь на нашей территории, покажите моим сородичам эти камешки и вас хорошо примут, а также помогут, чем возможно. Однако мне пора... Моя семья очень волнуется. До свидания!

Захар: Захар пишет: Глава пятая (Продолжение). Наши друзья простились с Карфаксом и отправились дальше. Через овраг их перенес Лев. Лишь Тилли-Вилли прошел по мосту из бревен. Вскоре вся компания добралась до большой и быстрой реки. - Вот та самая река, о которой я вам говорила! - обрадовалась Роза. - Стало быть, можно искупаться... - И не только, - улыбнулся Альбус. - Всем нам, за исключением Страшилы, Дровосека и Тилли-Вилли, не грех помыться. - А что же скажет хозяин этой реки? - спросил Скорпиус. - Эта река ничья, - пояснила Роза. - То есть она никому не принадлежит. - А-а... Но вдруг здесь водятся крокодилы или другие хищники? - Да ладно тебе, Скорпи! - рассмеялся Альбус. - Нам ли с тобой бояться хищников? - Нет, тут нет никого из хищников, - возразила Роза. - Во всяком случае, если верить книге. Но как же мы будем здесь мыться? - Очень просто, - сказал Альбус. - Девочки - налево, мальчики - направо... - Я искупаюсь отдельно и после вас! - заявил Скорпиус. - Как хочешь, - пожал плечами Альбус. - Только не подглядывайте за нами, хорошо? - попросила Лили. - Вы, мальчишки, только и мечтаете об этом! - Что ты! Мы же цивилизованные люди! - воскликнул Альбус. - А нам что делать? - спросил Тилли-Вилли. Страшила задумался: - А мы пока сделаем плот, чтобы перебраться через эту реку. - Класс! - восхитилась Лили. - Ты умен от природы! - А с мозгами стану еще умнее. Скорее бы их получить! Итак, Железный Дровосек, Тилли-Вилли и Страшила занялись плотом. А Скорпиус решил постирать одежду с помощью магии. Он научился этому от одного из эльфов Малфоев, поскольку был от природы очень любопытным. Сменной одежды у наших друзей не было, поэтому приходилось осторожно обходиться с тем, что у них было. Наши друзья наколдовали себе мыло, мочалки, полотенца и шампунь, затем отгородились ширмой друг от друга и принялись разоблачаться. Одежду они передали Скорпиусу из-за ширмы. Скорпиус довольно быстро справился со стиркой и повесил сушиться одежду на колышки, которые ему принес Дровосек. А сам растянулся на солнышке и вскоре задремал. Первым пошел купаться Лев. - Ух, как же я боюсь воды! Но раз у нас сегодня ванный день, то я тоже не отстану! - заявил он. Лев выкупался, вышел на берег и тоже улегся на солнышке недалеко от Скорпиуса. Джеймс лично искупал Тотошку и заботливо вытер его полотенцем. Верный пес улегся рядом со Львом. - Вперед, парни! - весело закричал Альбус. - Пошли окунемся и помоемся, как следует! - Мы парни бравые, бравые, бравые! - запел Хьюго, оглядев себя со всех сторон. Мальчишки с восторгом полезли в воду, стали брызгаться, плескаться. Словом, устроили настоящее сражение. И лишь потом они стали по-настоящему мыться. Но спокойно никто не мылся, все шумели. - Как же хорошо! - блаженно зажмурился Хьюго, вымыв ноги. - Конечно, это не ванна дома или в Хогвартсе, но все равно классно! - Да, - подтвердил Альбус. - А давайте-ка споем о Хогвартсе. И мальчишки запели во все горло: Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс, Научи нас хоть чему-нибудь. Молодых и старых, лысых и косматых, Возраст ведь неважен, а важна лишь суть. В наших головах сейчас гуляет ветер, В них пусто, и уныло, кучи дохлых мух, Но для знаний место в них всегда найдется, Так что научи нас хоть чему-нибудь. Если что забудем, ты уж нам напомни, А если не знаем, ты нам объясни. Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс, А мы уж постараемся тебя не подвести. Парни вымыли друг другу спины, а затем переключились на головы. Как следует ополоснувшись, они вновь устроили шуточный морской бой между собой. Девчонки тоже времени даром не теряли. С веселыми криками они погрузились в воду. Кагги-Карр приняла ванну первой, а после улеглась рядом с Тотошкой, Львом и Скорпиусом. А Лили и Роза также устроили сражение между собой и лишь потом начали мыться, а также горланить во все горло: Помнишь, ты мне сказку обещал? И цветы, и на руках носить. Долго ты, я помню, как сейчас, Звал меня с собой, ехать так просил. За четыре моря, За четыре солнца Ты меня увёз бы, Обещал мне всё на свете. Говорил, что я твоя Королева звёзд я. Оказалось - просто Ты бросал слова на ветер. Сразу не поверила тебе, А, поверив, больно обожглась. Был твоей любви короткий век, Слишком поздно я ехать собралась За четыре моря, За четыре солнца, Ты меня увёз бы, Обещал мне всё на свете. Говорил, что я твоя Королева звёзд я. Оказалось - просто Ты бросал слова на ветер. За четыре моря, За четыре солнца, Ты меня увёз бы, Обещал мне всё на свете. Говорил, что я твоя Королева звёзд я. Оказалось - просто Ты бросал слова на ветер. - Роза, ты не обидишься, если я спрошу? - осторожно сказала Лили. - Нет. Что тебя интересует, Лили? - Скажи честно, тебе нравится Скорпиус? - Очень! А вот нравлюсь ли я ему? Хороший вопрос... - Мне тоже очень нравится Скорпиус, - призналась Лили. - Что ж.. Придется ему жениться на нас обеих! - Что? Что? Что? - возмутилась Роза. - Не отдам! Не отдам без боя! И кузины опять стали драться друг с дружкой. Затем они дружно расхохотались. - Скорпиус, небось, даже не догадывается о наших чувствах, - сказала Роза. - А мы тут целый кордебалет устроили. - Когда вернемся домой, то давай пригласим его на свидание, - предложила Лили. - Мы с тобой вместе! Посмотрим, какое у него будет лицо, когда он увидит нас вдвоем! - Обалденный прикол! Пусть сам делает выбор, - решила Роза. - А мы ссориться из-за Скорпиуса не будем. - Не будем. - А если Скорпиус решит приударить за нами обеими? А впрочем... Так будет даже веселее! Потрешь мне спинку? - Пожалуйста! Лили вымыла спину кузине. - А теперь ты мне! Наши путешественники устроили на речке такой шум и гам, что Аист, который регулярно посещал эти места из-за лягушек, даже недовольно повертел клювом. - Эх, люди, люди! Чего им не сидится в своих домах? Почему они нарушают покой этой прекрасной реки? Кагги-Карр, Скорпиус, Тотошка и Лев уснули. А Тилли-Вилли, Страшила и Дровосек были заняты плотом. Поэтому они не заметили, как за купающимися стали следить три русалки. Одна из них была с белыми волосами, вторая - с золотистыми, а третья - с черными. И у всех были рыбьи хвосты вместо ног. - Какие красавцы! - восхищенно протянула одна из русалок. - Я имею ввиду мальчишек. - Да, - вздохнула русалка с черными волосами. - Может быть, украдем их одежду? - предложила русалка с золотистыми волосами. - Зачем? - удивилась первая русалка с белыми волосами. - Они ее будут искать и попадут в наше царство, - пояснила русалка с золотистыми волосами. - Вдруг кто-нибудь из мальчишек утешит нашего Нептуна и рассмешит его дочку. - А что? Отличная идея, - сказала русалка с черными волосами. Таким образом, русалки украли одежду и обувь Альбуса, Джеймса и Хьюго. Лишь волшебные палочки русалки оставили, поскольку чувствовали магию и немного боялись ее. Вдоволь накупавшись, наши друзья завернулись в полотенца и улеглись рядом со Скорпиусом, Тотошкой, Кагги-Карр и Львом. Делать им сейчас совершенно ничего не хотелось. Всем хотелось лишь валяться и уплетать овощи и фрукты Волшебной страны. - Смотрите, вон там облако! - воскликнул Альбус. - Видите? На что оно, похоже, как вы считаете? - Правое или левое? - спросил Хьюго. - Правое. - На большого слона. - Нет, это облако похоже на нашу маму, - возразил Джеймс. В небе плыли легкие барашки облаков, шустрые ласточки со свистом резали небо. - А ведь верно! - согласился Альбус. - А вон там - наш папа. А там дальше - тетя Гермиона и остальные. А в самом конце - Хагрид. - И не забудьте о Тедди Люпине, - улыбнулась Лили. - О наших бабушке с дедушкой, - подхватила Роза. - С легким паром! - пожелал Железный Дровосек. - Плот готов. - Ой, как же не хочется никуда идти или плыть, - вздохнул Джеймс. - Но надо, - сказал Альбус. - Скорпиус! Тотошка! Кагги-Карр! Лев! Просыпайтесь! Плот готов. Скорпи, ты так и не помылся. - Ничего страшного, - зевнул Скорпиус. Девчонки оделись. Каково же было удивление, когда все увидели, что одежда Альбуса, Джеймса и Хьюго исчезла! - Скорпиус, это твои штучки? - нахмурился Джеймс. - А чего сразу я? - обиделся Скорпиус. - Я постирал одежду и лег спать. - А мы строили плот, - заметил Тилли-Вилли. - Так что мы понятия ни о чем не имеем. Альбус тоже рассердился: - Кто же этот нахал, который устроил нам такую пакость? Не можем же мы втроем двигаться дальше голышом. Как быть? - Я попробую наколдовать вам одежду, друзья, - вызвался Скорпиус. Но ничего у Скорпиуса не вышло. Вместо одежды с неба посыпались мыши, к ужасу Лили и Розы. - Все увидят нас голыми, - ужаснулся Хьюго и прикрылся руками. - Хьюго, братишка, ты у нас такой красавец, что все здешние девчонки будут есть тебя глазами, - заметила Роза, еле-еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. - Эта правда, поверь! Пришлось Альбусу, Джеймсу и Хьюго временно прикрыть интимные места листьями и полотенцами. Затем все, кроме Тилли-Вилли, уселись на большой плот и поплыли. Тилли-Вилли пришлось идти по берегу, потому что плот не смог бы его выдержать. Все шло прекрасно, пока плот не приблизился к середине реки. Здесь течение быстро подхватило его и понесло по реке. - Ай-яй-яй! Река может унести нас к злой волшебнице Бастинде, - покачал головой Дровосек. А в довершение всего небо заволокло тучами. На горизонте блеснула зарница, за ней другая, третья... Заблистали молнии. Налетел ветер. Плот понесло неизвестно куда... - Держитесь! - закричал Альбус. - Главное, не потеряться! И не падать духом! Все уцепились друг за друга. Налетел первый вал и накрыл путешественников с головой. Всем пришлось плохо. Альбус забарахтался в волнах. - Иду на помощь! - закричал Лев и поплыл к Альбусу.. - Садись на меня! Альбус собрал волю в кулак и забрался на спину Льва. - Не поминайте лихом! - прокричал из последних сил Альбус. Лев с Альбусом на спине плыли очень долго. Наконец Альбус прошептал: -Смотри! Там земля! Лев поплыл с удвоенной силой. Выбравшись на берег, он обнял Альбуса и стал согревать его своим горячим дыханием. Когда буря окончательно утихла, наши друзья отправились на поиски остальных. Первым отыскался Тотошка. Он смотрел на реку и выл. - Тотошка! - обрадовались Лев и Альбус. - А где же Джеймс? Песик печально покочал головой. - Я упустил хозяина из виду... - Тебя никто ни в чем не винит. Альбус поспешил приласкать пса, а Лев лизнул Тотошку. - Джеймс найдется, - уверенно произнес Лев. - Чую, он жив. Когда Хьюго очнулся, то и с изумлением увидел, что рядом с ним лежит Скорпиус Малфой. Последнее что Хьюго помнил, как он начал тонуть, а Скорпиус не дал ему уйти на дно. - Кагги-Карр! - тихо позвал Хьюго свою любимую ворону. - Я здесь, Хьюго, я здесь! Ребята, я так счастлива, что мы снова вместе! Еще мокрая, но довольная ворона выбралась из густой травы и забралась Хьюго на плечо. "Что же это получается? - подумал Хьюго. - Я теперь в долгу у Малфоя? Папа в обморок упадет, когда узнает. О дедушке я вообще молчу". Скорпиус пошевелился и открыл глаза. - Как самочувствие? - спросил он. - Твоими молитвами... Почему ты меня спас? Не понимаю... Мы ведь никогда не были друзьями! - Я многое понял, находясь в Волшебной стране, - слегка улыбнулся Скорпиус. - И хотя понадобится еще много времени, прежде чем я окончательно изменюсь, я осознал, что ты, Хьюго, мне не враг. Мир? - Ух! Мне это нелегко сказать, но спасибо! Спасибо, Скорпиус! Мир! - Это здорово! - восхитилась Кагги-Карр. - Дружба и мир - это две самые лучшие вещи на свете! Мальчишки пожали друг другу руки и отправились с вороной на поиски остальных. Лили с Розой очнулись, пришли в себя и тоже пошли искать друзей. Первым они нашли Железного Дровосека. - Привет, друзья! - весело закричал он. - Как же я счастлив, что снова вижу вас! Наколдовав масло, Лили с Розой смазали Дровосека и двинулись дальше. Тилли-Вилли тоже отыскался быстро, несмотря на то, что он не плыл на плоту со всеми. - Ура! Мы живы! Клянусь ураганами южных морей! - обрадовался Тилли-Вилли. Масло на железного рыцаря понадобилось много, но зато он быстро встал на ноги. Страшила отыскался в кустах. Лили наколдовала кисточки и краску, чтобы нарисовать Страшиле глаза, рот, уши. Друзья вытащили Страшилу на песчаный берег, потрясли солому и разостлали на солнышке, развесили сушить костюм и шляпу. Голова тоже сушилась. Когда солома высохла, Страшилу набили, голову поставили на место, и Лили нарисовала то, что было нужно. - Лили спасла меня! Лили спасла меня! - стал веселиться Страшила. Тут их нашли Хьюго, Кагги-Карр и Скорпиус. - Живы?! Слава богу! - обрадовался Хьюго. Все сердечно обнялись. - А где Альбус, Джеймс и Лев? - поинтересовался Скорпиус. - Не знаю, - покачала головой Роза. - Мы не знаем, - подтвердила Лили. - Давайте их искать. Долго искать не пришлось. Лев с Альбусом сами вышли им на встречу. - Ребята! Какая радость! - обрадовались Лев и Альбус. - А где же Джеймс? - спросил чуть позже Альбус, оглядевшись по сторонам. Но никто не знал, где находится Джеймс. И несмотря на тщательные поиски, он нигде не находился. Все были расстроены, но Альбус и Тотошка больше всех. - Не стоит терять надежды, - заявила Кагги-Карр. - Судя по всему, Джеймса отнесло куда-то подальше от этих мест. Нужно только искать и мы его найдем, или он нас. - Кагги-Карр права, - кивнула Роза. - Вспомните, сколько раз наш Джеймс попадал в различные переделки! И ничего! Он всегда выходил сухим из воды. Почему же в этот раз должно быть иначе? Тотошку удалось немного успокоить, но Альбус был безутешен. Он вдруг стал вспоминать, как часто был несправедлив к брату, когда они были в Хогварсе, и корил за это себя. И хотя Джеймс тоже тогда давал прикурить Альбусу, Альбус теперь считал виноватым в этом только себя. А тот факт, что они помирились в Волшебной стране, не утешал Альбуса. - Смотрите! - закричала Кагги-Карр, летя в небе. - По воде что-то плывет! Похоже на палочку и чей-то волос! Все бросились к реке. - Это же палочка Джеймса! - закричала Лили. Альбус бросился в воду. - Джеймс! Джеймс! О! Да, это волшебная палочка Джима и его волос... О нет! - Не будем делать поспешных выводов, - сказал Страшила. - Давайте позовем Джеймса еще раз и если он не отзовется, то продолжим поиски. - Джеймс! Джеймс! Джеймс! - закричали все. Только эхо отвечало им... Вечер. Ночевали наши друзья решили в чьем-то заброшенном деревянном доме. Кто здесь жил и когда неизвестно, но на данный момент дом пустовал. Там было много всякой старинной мебели и как раз столько кроватей, сколько было нужно. К удивлению всех, в шкафу даже находился даже старинный фарфоровый сервиз, а на стене висели часы с кукушкой. Похоже, что прежние хозяева взяли с собой лишь самое необходимое. Недалеко от камина Роза даже нашла старинный экземпляр сказок "Тысячи и одной ночи", изданный в 1901 году. - Судя по всему, в Волшебной стране часто бывали люди из нашего мира, - сделала вывод Роза. Девчонки приготовили ужин и все уселись за стол. У Альбуса кусок в горло не лез. Глаза у него были красные. На его коленях лежал Тотошка, рядом на полу - Лев. Палочку брата Альбус засунул себе за пазуху. Лили встала и положила руку брату на плечо: - Альбус, братик, тебе нужно поесть... - Я не хочу есть, Лили! - Всем нам сейчас нелегко... Но мы должны быть сильными. Как наш папа! - Сестренка, на детях природа всегда отдыхает. Поэтому нашего папу не переплюнет никто из нас. - Выпей хоть чаю. - Нет, спасибо. Не могу, извини... Каким я был дураком! Помните, я обозвал Джима на платформе питекантропом? И возмутился потом дома из-за его истории о корове? Кто мог знать, что так скоро... - Альбус, как ты можешь так думать?! Наш брат не мог так просто взять и утонуть! Нельзя терять веры и надежды! Завтра мы найдем нашего Джеймса, вот увидишь! - Лили, сестричка, я понимаю, что тебе хочется утешить меня, но... Словом, это я во всем виноват! Все переглянулись. - Что ты такое говоришь, Альбус? - удивился Хьюго. - Да это из-за меня Джеймс погиб! Эта расплата за мое постыдное поведение, за то, чем я занимался, когда никто из родных этого не видел... Альбус встал из-за стола, уселся у горящего камина и обхватил голову руками. - Нет, Альбус, здесь твоей вины, - решительно произнес Скорпиус. - Это я ведь с родителями стал искушать тебя на такие поступки и действия. - Так... Так... - Роза стала очень похожа на свою маму, когда та сердилась. - Чем же вы занимались, а? - Джеймс все знает, - вздохнул Альбус и крупные слезы потекли по его лицу. - Я ему все рассказал... Давай, Скорпиус, пусть все узнают, какой я негодяй! - Нет, Альбус, если кто из нас негодяй, так это я! - возразил Скорпиус. - Впрочем, ближе к делу... И Скорпиус стал рассказывать обо всем с самого начала. Альбус лишь изредка его дополнял. Некоторое время царило молчание. - Даже не знаю, Скорпиус, стоит ли нам с тобой дружить, - вздохнул Хьюго. - Значит, наш дедушка Артур говорил правду? Ваша семья любит практиковать черную магию? - Да... И теперь я стыжусь этого! - опустил голову Скорпиус. - Я понимаю, теперь вы все ненавидите меня... Но поверьте, мы с Альбусом все осознали и раскаялись! - Не судите, да не судимы будете! - процитировала Роза. - Если вы действительно решили завязать с этим, то я думаю, мы можем вам дать второй шанс. Альбус, ты чего это разнюнился? Честное слово, будто я здесь мужчина, а не ты! Хьюго, я думаю, ты можешь дружить со Скорпиусом. - Ох! Ну ладно... Хьюго протянул Скорпиусу руку, которую тот пожал. - Нет! Нет мне прощения! - всхлипнул Альбус. - Что я скажу родителям? Как я посмотрю в глаза маме? Хьюго решительно приблизился к кузену. - Все-таки ты у нас эгоист... Не обижайся, ладно? - Да чего там! Я и так знаю, что являюсь эгоистом! - Знаешь, есть одна песня. Наш с Розой папаня поет ее, когда тяжело на душе. А ваш? Странно... Это же из аврорского репертуара. Роза, давай споем! И они с Розой запели: Жизнь порой несносная, гнет, сломать пытается, Но мужчины взрослые не ломаются, Если чаша горькая – выпьем, не отравимся, Да и с остальным мы как-то справимся. Лай-ла-лай, лай-ла-лай Лай-ла-лай, лай-ла-лай Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-лай То огонь, то омуты и кранты уставшему, Но кому другому там, а не нашему Если чаша горькая – выпьем, не отравимся, Да и с остальным мы как-то справимся, Ну, как обычно, в общем, справимся. Мало-помалу Альбус начал успокаиваться. Но новая идея пришла ему в голову. - Ребята, давайте помолимся! - предложил он. - Ладно, - слегка удивилась Роза. - Наши бабушка с дедушкой по маме являются маглами, так что мы с Хьюго умеем молиться. Иногда это помогает. - Наверное, - кивнул Хьюго. - Папа и бабушка Молли до сих пор не могут понять, почему мама и ее родня решили окрестить нас с сестрой в магловской церкви. Зато дед Артур был в восторге, сами понимаете! - И вы верите в Бога? - поинтересовался Скорпиус. - В общем да, - ответила Роза, но как-то не очень уверенно. - Но мы с ним никогда не встречались, - улыбнулся Хьюго. - Только в церкви были. - Прекрати богохульствовать! - строго одернула брата Роза. Все сложили руки и стали молиться, даже Лев с Тотошкой под диктовку Розы. Молиться Альбусу очень понравилось, он даже вспомнил, как мама когда-то учила его молиться Мерлину. В общем, Альбус ударился в религию и чем дольше не было вестей от Джеймса, тем больше убеждался в том, что ему стоит посвятить свою жизнь служению всевышнему. Роза даже испугалась, что Альбус маленько свихнулся на этой почве.

Захар: Захар пишет: Глава шестая. Прошло несколько дней. Несмотря на тщетные поиски, Джеймс так и не нашелся и не подавал о себе вестей. Тем не менее почти все, за исключением Альбуса, верили и надеялись. Естественно, что ни о каком дальнейшем путешествии в Изумрудный город, не могло быть и речи. Как же можно возвращаться домой без Джеймса? Одежду Альбус и Хьюго добыли в ближайшей деревне. Все были наслышаны о пришельцах из-за гор, поэтому обеспечили их одеждой и даже не взяли платы за нее. Наши друзья лишь занимались поисками и жили в том заброшенном деревянном доме. Как-то раз Лили нашла чердаке две вырезанные ножом буквы "А и Д". - Что это может означать? - поинтересовалась она у Розы и Хьюго, которые также находились неподалеку. Роза задумалась: - Артериальное давление? Нет, это явно не то... Что же это такое? А может, это Альбус Дамблдор? - А разве Дамблдор был в Волшебной стране? - удивились Лили и Хьюго. - После того, что с нами было, я уже ничему не удивляюсь. Даже если выяснится, что наши родители здесь были, - отвечала Роза. - А вдруг это все-таки что-то другое? - все еще сомневалась Лили. Ее взгляд упал на старый сундук, который стоял в углу и на который наши друзья никогда не обращали внимание. Лили подошла к сундуку и открыла его. На дне лежали старая фотография на которой были изображены два мальчика и одна маленькая девочка. А рядом лежало письмо, которое автор либо забыл отправить, либо сделал в нескольких экземплярах. Лили прочла вслух письмо: "Милый брат! Я понимаю, ты не можешь меня простить... Но хотя бы не уничтожай мои письма, хорошо? Ты можешь даже не отвечать мне, я не обижусь. Просто позволь мне писать тебе хоть изредка, ладно? Знаешь, Аберфорт, я уже несколько месяцев живу в настоящей Волшебной стране. Это вроде древней Атлантиды, только гораздо лучше. Здесь живут спокойные и миролюбивые люди, тут царит прекрасная атмосфера. Словом, мне кажется, что здесь я обрету покой после смерти нашей сестренки Арианы... Как твои дела? Как продвигается дело с трактиром? Если же тебе совсем плохо, то давай встретимся и будем жить в Волшебной стране. Вместе или отдельно, как скажешь. Мне так хочется тебя обнять, дорогой брат, но тебе, безусловно, будет противно... Как бы там ни было, счастья тебе, здоровья и всего самого наилучшего! Твой брат Альбус. " - Все-таки Дамблдор здесь был, - сказала Роза и, подойдя к сундуку, взяла фотографию. - А кто это? - поинтересовался Хьюго, указав на девочку и мальчиков на фотографии. - Вне всякого сомнения мальчики - это Альбус и Аберфорт в детстве, а это их сестра Ариана, - уверенно произнесла Роза. - Сколько же здесь тайн! - воскликнула Лили. Снизу послышался голос Альбуса: - Ну, где вы там? Пора читать Библию и молиться. Все уже в сборе, мы только вас и дожидаемся. - Опять завел волынку, - округлил глаза Хьюго и прошептал: - А не кажется ли вам, что наш Альбус маленько тронулся умом? - Да, похоже на то, - печально подтвердила Роза. - Но я не врач и не целитель, Хьюго, поэтому мы здесь бессильны. А знахарка Мара живет очень далеко отсюда. Остается дождаться момента, когда Джеймс объявится, и все это прекратится. Письмо и фотографию они опять спрятали в сундук. Загадкой Дамблдора было решено заняться потом. Самое главное теперь - это найти Джеймса и следить за Альбусом. Альбус стал очень набожным. Он регулярно читал Библию, одолженную Розой, и молился. Гарри и Джинни теперь бы не узнали своего второго сына. А если кто-то не хотел молиться, Альбус недовольно хмурил брови и упрекал его в богоотступничестве. Раннее утро. Лили рассказывает Страшиле, Дровосеку, Льву и Кагги-Карр об Англии и Хогвартсе. - Было бы неплохо туда попасть, - мечтательно зажмурился Страшила. - А если мы все нагрянем к вам в гости? - Это было бы здорово, - улыбнулась Лили. - Мы будем очень рады... Наши родители будут счастливы с вами познакомиться. Но... Сможете ли вы разговаривать, находясь у нас? - Наверное, сможем, а как же иначе? - предположил Железный Дровосек. - Главное - верить... - Да, мы прекрасно там будем общаться! - подтвердил Тилли-Вилли. - Клянусь пиратами южных морей! - И нам вас будет очень не хватать, когда вы покинете Волшебную страну, - вздохнул Лев. - А нас пустят в Хогвартс? - поинтересовалась Кагги-Карр. - Хм... Я не знаю, но попробую вам устроить экскурсию. Думаю, вас туда пустят, ведь вы наши друзья. Появился Альбус. - Всем доброе утро! - уныло пробормотал он. - Доброе утро! - хором ответили все. - Джеймс не вернулся? Я видел его во сне. - Прости, братик, но нет... Однако мы его найдем, обещаю! - Лили положила брату руку на плечо. Альбус грустно улыбнулся: - Стоит ли тешить себя пустыми надеждами? Джеймс ушел в лучший мир, где его никто не будет доставать, как доставал его я. - Братик, но ведь вы же помирились! И Джеймс уже давно не обижается на тебя. Не теряй надежды! Завтрак скоро будет готов. Альбус протер глаза. - И вообще, зачем нам возвращаться домой? Как мы будем там жить без нашего брата? Предлагаю остаться в Волшебной стране и построить храм в память о Джиме. Я скоро вернусь. Альбус вышел из дома. А Лили схватилась за голову и подумала: а не снится ли ей все это? Но нет, это все оказалось явью. Роза нахмурилась и бросилась вдогонку за кузеном: - Что ты себе позволяешь, Альбус Северус Поттер? Вместо того, чтобы поддержать Лили, ты ей говоришь какие-то глупости и уходишь! - Но я действительно хочу построить храм в память о Джиме! Что в этом плохого? - возразил Альбус. - И тем не менее нельзя, чтобы Лили чувствовала себя одинокой среди семьи. Пожалуйста, поддержи сестру! Альбус кивнул и вернулся. - Сестренка, прости меня! Мы не должны отдаляться друг от друга в такую минуту! Просто мне так одиноко без Джима... Впрочем, как и всем нам. Прости меня! Альбус расплакался и поспешил обнять Лили. - Братик, я ничуть не сержусь на тебя, - поспешила уверить Альбуса Лили. - Но иногда ты меня пугаешь... Что это за новая идея с храмом? - О, тебе понравится... Представляешь, храм памяти Джима! - Но ведь никаких доказательств того, что нашего брата больше нет! Палочка и волос не в счет. - Ох... Сестренка, если бы наш Джеймс был жив, то он бы уже давно объявился... А сейчас, извини, я кое-куда отлучусь. Не волнуйся, ничего страшного. Альбус опять ушел. - Вот бессовестный! - продолжала возмущаться Роза. - Я все понимаю, нам всем нелегко из-за того, что произошло... Но... Так же нельзя! Нужно думать не только о себе! - Не надо, Роза, - заступилась за брата Лили. - Просто Ал очень переживает. - Можно подумать, что мы не переживаем! Да, Лили, все мужчины на одно лицо. Слабые они какие-то, вот что! Первым делом Альбус бросился к реке и закричал на берегу: - Джеймс! Джеймс! Джеймс! Да, брат мой, вода глубока... Потом он опустился на колени и стал молиться. Альбус молился о том, чтобы душе брата было хорошо и спокойно и просил о том, чтобы Бог не наказывал Джима за его, Альбуса, грехи. Молился Альбус довольно долго. Он очнулся лишь тогда, когда его окликнули Страшила и Скорпиус. - Вот ты где, - сказал Страшила. - Друг мой, завтрак давно готов, - ласково произнес Скорпиус. Перед едой была прочитана длинная молитва. - Аминь, - наконец не выдержал Хьюго. - Давайте же, наконец, есть... - Я хочу принять таинство крещения, - неожиданно произнес Альбус в самый разгар трапезы. Все переглянулись. - Наша мама это в два счета устроит, - заявил Хьюго. - Вот погоди, Альбус, вернемся мы домой... - Нет, я хочу сейчас, иначе потом будет поздно. Роза, ты ведь знаешь, как проводится этот обряд? - Знаю, - ласково ответила Роза. - Но видишь ли, Альбус, я никак не могу тебя окрестить. Это могут сделать лишь лица духовного звания или священники. Во-вторых, тебе понадобятся крестные родители. А где их здесь взять? - Да, - задумался Альбус. - Трудная задача... Может быть, знахарка Мара нам что-нибудь посоветует? И только он это сказал, как появилась старушка Мара. - Здравствуйте, мои дорогие. Я услышала, Альбус, что ты хочешь принять таинство крещения. Поскольку священников здесь нет и никогда не было, то я могу предложить тебе свои услуги. Но я могу окрестить тебя лишь по греческому или православному обряду, по которому сама была крещена. Поэтому если тебе вдруг станет плохо, мы прекратим этот обряд. Я это к тому, что некоторым людям становится плохо во время крещения, если они крестятся не по тому обряду, по которому крестились их предки. Крестик у меня имеется. Белая рубаха и остальное тоже. Осталось лишь найти крестных родителей. - Я буду Альбусу крестной мамой, - заявила Кагги-Карр. - А я отцом, - вызывался Дровосек. - Но ведь никто из вас не крещен, друзья мои, - возразила Мара. - Нужны те, кто уже приняли таинство крещения. - Что? - изумился Хьюго. - Держите меня! Значит, я буду крестным отцом своему кузену? Ха-ха-ха! А Роза - крестной мамой? Нет, я не отказываюсь, но это же смешно. - Не беда, сейчас мы найдем для Альбуса крестных родителей, - решила Мара и отлучилась ненадолго. А затем вернулась с Энни Смит и Тимом. - Всем привет! - улыбнулся Тим. - Как дела? Я еще не закончил со своими делишками, но с радостью согласился стать крестным отцом. Особенно, когда крестной мамой будет моя Энни! - Вот нахал! - миролюбиво произнесла Энни. - Добрый день. Меня еще никогда не приглашали стать крестной, поэтому я, конечно, согласилась. Очень рада видеть вас всех в добром здоровье. А Джеймс найдется, не переживайте! - Вашими бы устами да мед пить, - пробурчал Альбус. - Извините, простите меня! Я очень благодарен вам двоим, что вы согласились стать моими крестными родителями. Пойдемте же, я жажду пройти этот обряд! Мара объяснила Альбусу подробности обряда, и все тронулись в путь. Крещение было решено провести на реке. Хорошо, что погода в Волшебной стране стояла теплая и хорошая. Альбус разоблачился и надел длинную белую рубаху, которую ему подала Мара. Энни и Тим положили ему руки на плечи. Все остальные стали наблюдать неподалеку. - Назови свое имя, - тихо и торжественно произнесла знахарка. - Альбус Северус Поттер. - Чего ты просишь у Церкви Божией? - Крещения. - Христианская община с большой радостью принимает тебя. От имени этой общины я осеняю тебя знамением креста. Затем Мара молча налагает большим пальцем знак креста на лоб Альбуса. - Помолимся всемогущему Богу, чтобы Он даровал Альбусу новую жизнь от воды и Святого Духа. Мара принялась читать отрывки из священного писания. Затем призвала всех к особой, тихой молитве. Затем последовала молитва верных. Молитва завершилась воззваниями о заступничестве святых. Далее последовал обряд освящения воды или благодарственная молитва над водой. Мара повернулась к Альбусу: - Если ты хочешь принять крещение, ты должен отречься от греха и самого дьявола, и исповедать веру в Сына Божьего, Иисуса Христа. Отрекаешься ли ты от греха, чтобы жить в свободе детей божиих? - Отрекаюсь. - Отрекаешься ли ты от соблазнов неправедной жизни, чтобы грех не господствовал над тобой? - Отрекаюсь. - Отрекаешься ли ты от сатаны, виновника и князя греха? - Отрекаюсь. - Веруешь ли ты в Бога, Отца всемогущего, Творца неба и земли? - Верую. - Веруешь ли ты в Иисуса Христа, Единственного Его Сына, Господа нашего, рождённого Девой Марией, страдавшего и погребённого, воскресшего из мёртвых и восседающего одесную Отца? - Верую. - Веруешь ли ты в Святого Духа, святую Вселенскую Церковь, общение святых, прощение грехов, воскресение тела и жизнь вечную? - Верую. - Такова вера Церкви. Такова наша вера, исповедание которой является нашей славой в Иисусе Христе, Господе нашем. Все дружно произносят: "Аминь!" - Все хорошо, Альбус? - спросила Мара. - Как ты себя чувствуешь? - Все хорошо, спасибо. - Желаешь ли ты принять крещение в христианской вере, которую ты только что исповедал? - Желаю. - Альбус Северус Поттер, я крещу тебя во имя Отца и Сына, и Святого Духа. - И Святого Трилистника, - захихикал Хьюго и получил шлепок от Розы. Мара совершает таинство крещения, погружая Альбуса в воду. - Крещается раб божий отрок Альбус, во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Как только Альбус вышел из воды, Мара надела ему крестик. - Все в порядке, Альбус? - тихо спросила она. - Да, спасибо, - улыбнулся Альбус. - А знаете... Бог действительно есть. Обряд был дополнен помазанием елеем. - Аминь, - произносят все. Мара обратилась ко всем присутствующим: - Дорогие братья и сёстры! Этому человеку, возрождённому в таинстве крещения, дарована новая жизнь, ибо он теперь стал чадом Божиим. В таинстве миропомазания он обретёт полноту Святого Духа, а в святом причащении станет участником Трапезы Господней и вместе со всеми верующими будет называть Бога своим Отцом. Поэтому помолимся об этом человеке, как научил нас Господь Иисус Христос. Все прочли молитву "Отче наш". - Любопытный обряд, - признал Страшила. - Очень интересно... - Да, - согласился Скорпиус, которому также очень понравился обряд Крещения. - У нас, волшебников, есть очень похожий обряд, но я не помню, как он называется и когда его проводят. - Что-то похожее было когда-то и у нас, - вспомнил Железный Дровосек. - Мне бабушка с дедушкой рассказывали в детстве. - Есть разница в том, как нас крестили, и как крестили Альбуса, - прошептал Хьюго Розе. - Да, - кивнула Роза. - У нас обряд помазания проводится позднее, отдельно от крещения. Альбус довольный и счастливый приблизился к друзьям. - Все! Я окончательно решил посвятить себя Богу! - заявил он. - Стану священником. - Ой! Держите! Держите меня! - закричал Хьюго. - Святой отец Альбус! Вот славно прозвучит! Роза чуть не расплакалась. Тем не менее она и остальные поздравили Альбуса с принятием крещения. - Кто еще хочет принять таинство крещения? - улыбнулась Мара. - Крестики и все остальное у меня есть. - Пожалуй, я тоже приму крещение, - заявила Лили. - И я от вас не отстану! - подхватил Скорпиус. Таким образом, кроме Альбуса, таинство крещения приняли также Лили и Скорпиус. Их крестными родителями также стали Энни и Тим. По этому поводу был устроен сладкий стол. Улучив минутку, Роза поинтересовалась у Мары и Энни Смит нет ли у них каких-нибудь версий относительно того, что произошло в Волшебной стране. Мара не имела ни малейшего представления о том, что же произошло. - И мне тоже почти ничего не известно, - вздохнула Энни. - Говорят, что волшебница Виллина знает об этом, но она держит это в секрете. После еды Тим и Энни откланялись: - Простите, нас еще куча дел. - Но потом мы вас найдем, - пообещал Тим. - Я-то во всяком случае. Энни, я провожу тебя немного, а? - Тим! Тим! Тим! Мы ведь кажется уже все давно выяснили, - нахмурилась Энни. - Так ты больше не считаешь меня своим другом? - опечалился Тим. - Я не это хотела сказать... Ладно, пошли. До свидания, друзья! Берегите себя! Тим просиял и попрощавшись со всеми, ушел с Энни Смит. Знахарка Мара подарила Альбусу небольшую иконку святого Николая и молитвенник. Роза выразила знахарке свое беспокойство по поводу чрезмерной религиозности Альбуса, но та не нашла в этом ничего дурного. - Не беспокойся, детка, ничего страшного нет. - Но наш Альбус может когда-нибудь и не вернуться оттуда... - Да, бывает и такое, - согласилась Мара. - Но не думаю, что с Альбусом это произойдет. Впрочем... Если что, то просто произнесите мое имя, и я появлюсь. Божьего вам благословения! Мара перекрестила всех на прощанье и исчезла так же внезапно, как и появилась. Поиски Джеймса были продолжены. Впрочем, Альбус теперь увлекся строительством храма, поэтому в поисках брата участия не принимал. Тилли-Вилли, Дровосек и остальные помогали ему, как могли, но при этом не забывали искать Джеймса.

Захар: Захар пишет: Глава шестая. (Продолжение). Куда же делся Джеймс? Давайте, уважаемые читатели, вернемся к нему и узнаем, что с ним было дальше. В самый разгар бури Джеймса выбросило вон из плота прямо в воду. Тут он почувствовал, как кто-то его крепко схватил. Это были те самые русалки, которые стащили одежду Альбуса, Хьюго и Джеймса. Но Джеймс узнает об этом позднее. Палочку Джеймса русалки не тронули. А волос одна из русалок вырвала случайно для смеха. Очнулся Джеймс в просторной и красиво убранной комнате. Здесь было все, что нужно для жизни, включая книги, а на столике ждал сытный завтрак. - Да где же это я? - удивился Джеймс. - Я никогда прежде здесь не бывал... Ребята, где вы? Но никто не отозвался, поскольку русалки забрали в свое подводное царство лишь Джеймса. На стуле, который стоял у кровати, Джеймс с удовольствием нашел свою одежду и надел ее. Рядом лежала одежда и обувь Альбуса с Хьюго. - Наверное, я у тех, кто стащил нашу одежду, - предположил Джеймс. - Но зачем им понадобилась одежда и я? Ума не приложу... В комнату заглянуло несколько золотых рыбок. - Он проснулся! - весело закричала одна из них. - Да где я? - закричал Джеймс. - И разве рыбы умеют разговаривать? - В Волшебной стране все возможно, - ответила золотая рыбка. - А ты, мальчик, находишься в подводном царстве. Дверь открылась и появился старик с большой бородой и рыбьим хвостом. - Доброе утро, молодой человек. Наш славный правитель Нептун велел мне присмотреть за тобой и составить тебе компанию. Завтрак готов. Поешь и я устрою тебе экскурсию. - А как вас зовут, дедушка? Старик откашлялся и запел хриплым голосом: Я - Водяной. Я - Водяной. Поговорил бы кто со мной. А то мои подружки - Пиявки да лягушки... (Фу, какая гадость!) Эх, жизнь моя жестянка... Да ну ее в болото! Живу я, как поганка, А мне летать, а мне летать, А мне летать охота! Я - Водяной. Я - Водяной. Никто не водится со мной. Внутри меня водица, Ну что с таким водиться?! (Противно!) Эх, жизнь моя жестянка... Да ну ее в болото! Живу я, как поганка, А мне летать, а мне летать, А мне летать охота! - Да, паренек, один я одинешенек, - вздохнул старик. - Не осталось у меня никого из родни. Если бы не наш добрый Нептун, который дал мне приют и кров, мне бы совсем тяжело пришлось... Но ты меня не бойся. Я добрый... - Простите, а как же я могу здесь дышать без жаброслей? - Без чего? - не понял старик. С большим трудом Джеймс втолковал Водяному, что это такое. - А-а... Поскольку ты находишься в Волшебной стране, то жабросли тебе не нужны, - предположил старый Водяной. Джеймс вздохнул и стал завтракать. - Вкусно... Спасибо... Неужели у вас умеют так хорошо готовить? - Вообще-то мы питаемся несколько иначе, чем вы, люди, но иногда Нептун балует себя вашей пищей. И тебя приказал кормить такой же. - Так зачем же я вам понадобился и кто украл нашу одежду? - Да это проказницы русалочки Наина, Дина и Нелли. Русалки любят делать такие штучки, - засмеялся старик, но быстро посерьезнел. - А вообще-то у нас большое горе. Дочка Нептуна Валерия уже много лет не смеется. И никто не знает, как ее вылечить. Поэтому мы решили позвать кого-нибудь из вашего мира. - Но я не целитель, - запротестовал Джеймс. - Как же я могу вылечить эту вашу Валерию? - Ну, хотя бы попытайся. Ведь у вас наверху наверняка много знают всяких смешных историй. - И меня отпустят обратно? - Прости, мой друг, но из нашего царства еще никто не уходил... За исключением одного человека. Наш Нептун очень с ним дружил. - Но я не могу остаться здесь навсегда! Меня ждут наверху и дома. А с кем дружил ваш Нептун? - Проклятая память, - смутился Водяной. - Совсем позабыл я его имя... Ты уже поел? Так пошли, я покажу тебе дворец. А потом с Нептуном познакомишься. Валерия гостит сейчас у Медузы, поэтому вернется чуть позже. Джеймсу ничего не осталось, как последовать за стариком. Всюду шныряли многочисленные рыбы, как большие, так и маленькие. Также здесь были дельфины. Один дельфин подплыл к Джеймсу. - Здравствуй, Джеймс Поттер! - поздоровался он. - Узнаешь? - Простите, нет, - смутился Джеймс. - А вы кто? - Помнишь, год назад ты с родителями и остальными был в аквапарке? - Помню. - И помнишь, как ты меня там стал дразнить? - Ой, простите меня! - покраснел Джеймс. - Я был глупым и избалованным мальчишкой. - Не переживай, я давно не сержусь на тебя. И можешь говорить мне "ты". - А как ты сюда попал? - Наш аквапарк закрыли на неопределенный срок. А меня похитили какие-то контрабандисты... Но мне удалось бежать. Теперь я здесь, у Нептуна на службе! А тебя каким ветром сюда занесло? Джеймс поведал старому знакомому свою историю. Дельфин дал Джеймсу много рекомендаций относительно того, как вести себя с Нептуном. - Соглашайся с нашим правителем во всем. Чтобы он тебе не говорил. Не спорь и не пререкайся с ним ни в коем случае! Как и все правители, он властен казнить или миловать. - А если мне не удастся рассмешить дочь Нептуна, что тогда? - Ну... Если ты будешь хорошо вести, то Нептун не казнит тебя, а лишь оставит при своем дворе. - Но я не могу здесь остаться! Ой! Мои родные и друзья с ума сходят! - Не переживай! Самое главное: это понравиться Нептуну, а остальное приложится. Да... Наш правитель любит песни и сказки. - Это всегда пожалуйста! - обрадовался Джеймс, который знал довольно много историй и песен, несмотря на то, что раньше никогда особо учиться не любил. - Извини, мне нужно плыть, - спохватился дельфин. - Был рад встрече, надеюсь, еще увидимся. - Спасибо за советы! Увидимся! Джеймс с Водяным отправился дальше. Даже в Хогвартсе не было таких богатых комнат, как здесь. Вместо потолка тут высоко перекатывались волны. Стены были из хрусталя. Сквозь воду сияло солнце. Повсюду стояли статуи предшественников Нептуна. Недалеко от них находились сундуки с различными сокровищами, которые с грозным видом охраняли акулы. - Это сокровища затонувших кораблей, - пояснил Водяной Джеймсу. Они вошли в библиотеку и хранилище. Кроме книг здесь было много разных картин, старинные рукописи, пластинки, кассеты, диски, и даже компьютеры. Появились те самые русалки, которые украли одежду и принесли в подводное царство Джеймса. - А-а, вот ты! - лукаво протянула одна из русалок. - А это мы тебя сюда доставили. Меня зовут Нелли, а это Дина и Наина. Чего у нас тут только нет! Даже ваша классика! И очень редкие издания. В частности, книги о Фантомасе. А вот наша литература. Здесь собраны все песни, сказки, легенды и произведения современных авторов о подводном мире. Словом, здесь есть все. Мы даже доступ в Интернет имеем. Нептун довольно долго добивался этого и, наконец, добился! - Ой! Правда?! - обрадовался Джеймс. - Значит, я могу написать родителям? - Конечно! Только только долго не засиживайся, хорошо? - попросила Джеймса русалка Нелли. - У нас с этим строго. Гарри Поттер пользовался Интернетом, но очень редко, поскольку был занят другими, не менее важными делами. Поэтому Джеймс написал не только отцу, но и тете Гермионе, поскольку Гермиона регулярно бывала в сети. Затем Джеймс посмотрел книги, поскольку почему-то заинтересовался ими, простился с русалками и вместе с Водяным спустился в огромную залу с богатым убранством. Пол и стены ее были из золота, серебра и драгоценных камней. Посредине залы стол огромный трон на котором сидел правитель Нептун в красивой и нарядной мантии с золотой короной на голове. Волосы и борода у Нептуна были белые, как снег. Джеймс и Водяной низко поклонились ему. - Этот человек, которого Нелли, Дина и Наина доставили сюда, ваше величество! - пояснил Водяной. Нептун внимательно изучил Джеймса и сказал ни ласково, ни сурово: - Добро пожаловать в наше подводное царство! Садись, пожалуйста. Джеймс уселся в кресло, которое принесла одна акула. - Спасибо, ваше величество, вы очень любезны. - Чашечку какао? - О! С удовольствием! - Какао сюда! - приказал Нептун. Буквально через минуту большой краб принес на подносе две большие чашки какао. Джеймс еще никогда не пил такое вкусное какао. - Очень вкусно, благодарю вас! - Это какао делают по специальной технологии, которая у вас, земных людей, уже давно позабыта. Лишь мы теперь знаем об этом, - пояснил Нептун, прихлебывая напиток. - Давненько я с таким молодым народом не общался... Откуда ты родом, отрок? - Я из Англии, ваше величество. - Из Англии?! - оживился Нептун. - А ты случайно не знаешь Альбуса Дамблдора? - Нет, вашего величество, я не знаю Дамблдора, поскольку он давно умер. Лишь мой отец общался с ним и учился у него. - Умер?! - огорчился Нептун. - Вот горе-то! А ведь кажется еще совсем недавно мы с ним общались. - Ничего не понимаю... Значит, Дамблдор был в Волшебной стране и в подводном царстве? - Да, он жил тут довольно долго, - подтвердил Нептун. - Мы были большими приятелями. Как мой друг умер-то? Джеймс поведал Нептуну все, что знал по этому вопросу. - Вечная ему память, - вздохнул Нептун. - Да, все мы смертны... Предлагаю почтить память Дамблдора минутой молчания. Через пару минут Нептун повернулся к Джеймсу: - В нашу последнюю встречу мой друг передал мне на сохранение свой дневник, который он вел в Волшебной стране. И он также попросил меня, чтобы я отдал его молодому человеку, который в будущем посетит наше царство. Поскольку ты первый человек после Дамблдора, который попал к нам, то я отдаю тебе дневник Альбуса Дамблдора. "Как же это понимать? - подумал Джеймс. - Неужели Дамблдор знал о том, что я попаду сюда?" - Спасибо огромное, ваше величество, - поблагодарил вслух Джеймс, беря дневник. - Это настоящая реликвия для нашего мира. Сама Рита Скитер мне бы позавидовала! - Не за что. Я всего лишь исполнил просьбу друга. Кстати, как твое имя? - Меня зовут Джеймс, ваше величество. Полное имя: Джеймс Сириус Поттер. - Итак, Джеймс, ты попал сюда не просто так. Ты должен будешь попытаться рассмешить мою дочь Валерию. Если все получится, то я выполню любое твое желание. Если же нет, ты останешься в нашем царстве навсегда. Ты понял меня? - Понял, ваше величество! - Вот и славно... Эй, кто там? Валерия еще не вернулась? К Нептуну приблизилась одна из русалок: - Никак нет, ваше величество! - Ладно. Тогда давайте повеселимся. Музыку! А вы, дорогие русалочки, спойте для меня и нашего дорогого гостя. Крабы заиграли на различных музыкальных инструментах, а хор русалок спел довольно много интересных песен, но Нептун остался недоволен: - Скучно... Сто раз я это уже слышал! Неужели нет ничего новенького? - Новенькое еще не готово, ваше величество, - ответила одна из русалок. - А ты умеешь петь песни? - обратился Нептун к Джеймсу. - Спой-ка что-нибудь для меня из вашего репертуара. - Хорошо, ваше величество! Джеймс встал с кресла, подошел к крабам, которые играли на инструментах, что-то прошептал им, а затем запел под музыку: Море волнуется, раз Море волнуется, два Море волнуется, три Морская фигура, замри! Что это, что это, ай-яй-яй-яй, Что это, что это, ну, угадай, Это не краб, не селедка, Это рыбачья лодка. Лодочка, лодочка, Как повезло! В руки возьму я штурвал и весло, И прокачусь на просторе Ах, как волнуется море! Море волнуется, раз Море волнуется, два Море волнуется, три Морская фигура, замри Что это, что это, ай-яй-яй-яй, Что это, что это, ну, угадай, Это не выпь, не бычок, Это морской осьминог, Ах осьминог, осьминог, осьминог, Я подкую тебе все восемь ног, И прокачусь на просторе, Ах, как волнуется море! - Вот это я понимаю! - обрадовался Нептун. - Браво! Давай еще что-нибудь. - Пожалуйста, ваше величество! И Джеймс опять запел: Робин-Бобин Кое-как Подкрепился Натощак. Съел теленка утром рано, Двух овечек и барана, Съел корову целиком И прилавок с мясником, Сотню жаворонков в тесте И коня с телегой вместе, Пять церквей и колоколен – Да еще и недоволен! И еще: Каде Руссель богато жил, Каде Руссель богато жил, Домик без крыши он купил, Домик без крыши он купил. Летом в нем ласточки гнездятся, Галки под крышею ютятся — Да, да, да, это так: Каде Руссель большой чудак. Есть у Русселя три монеты, Есть у Русселя три монеты, Больше в кармане денег нету, Больше в кармане денег нету. Долг заплатить дает он слово, Деньги в карман кладет он снова... Да, да, да, это так: Каде Руссель большой чудак. Он два кафтана раздобыл, Он два кафтана раздобыл, Да из бумаги третий сшил, Да из бумаги третий сшил. В дождь и мороз ступая важно Носит кафтан он свой бумажный, Да, да, да, это так: Каде Руссель большой чудак. Он волосами не оброс, Он волосами не оброс, Есть только прядь из трёх волос, Есть только прядь из трёх волос. Он их сплетает в косу туго, Если идёт гулять с подругой, Да, да, да, это так: Каде Руссель большой чудак. Эту песенку Джеймс слышал когда-то от тетушки Флер, которая была замужем за Биллом Уизли. Нептун был очень доволен. - А какие сказки ты знаешь, Джеймс? Джеймс начал было рассказывать сказку "Линь Большой и Линь Маленький", которая произвела на него очень большое впечатление, но тут появилась Валерия, дочь Нептуна. Это была красивая девушка с черными волосами и зелеными глазами. - Здравствуй, папочка, - грустно произнесла она и, чмокнув отца в щеку, уселась рядом с ним. - Привет, дочка. А это Джеймс Поттер, наш дорогой гость из верхнего мира... Ну, Джеймс, попробуй рассмешить нашу Валерию, - велел Нептун. Чего только не делал Джеймс. И фокусы показывал, и кривлялся, но ничего не получалось. И тут Джеймс вспомнил анекдот, который слышал от своего однокурсника Дина Гиббонса: - Качается Бегемот на ромашке. Мимо пролетает Крокодил и спрашивает: "Который час?". Бегемот. - "Пятница". Крокодил. - "Ура-а! Скоро зима!!!" К удивлению Джеймса, этого оказалось достаточно, чтобы Валерия засмеялась: - Ха-ха-ха! Ой, не могу! В жизни не слышала ничего более смешного! Держите меня! - Наконец-то! Молодец, Джеймс! - просиял Нептун и похлопал подростка по плечу. - Проси, что хочешь... Но сначала я отдам за тебя дочку. - Простите, ваше величество, но я никак не могу жениться на вашей дочке! - возразил Джеймс. - Во-первых, я еще несовершеннолетний. Во-вторых, меня ждут наверху родные и друзья. В третьих, между мной и Валерией ничего нет. О какой свадьбе может идти речь? - Молчать! Государь знает, что делает! Дочка, иди готовься к свадьбе. - Папочка, ты чего? - удивилась Валерия. - Раньше ты никогда не говорил со мной о браке! Разве я тебе надоела? Ты хочешь от меня избавиться? - Что ты, моя милая, что ты! Но ведь мне нужен настоящий наследник престола. А лучше Джеймса Поттера нам не найти, поверь! Так что будь хорошей девочкой и приготовься к свадьбе. - Папочка, не надо! - взмолилась Валерия. - Пожалуйста, не делай несчастным этого паренька и меня! Валерия так умоляла отца, что тот в конце концов не выдержал: - Ладно, твоя взяла... Свадьбы не будет. Чего же ты хочешь, Джеймс Поттер? Джеймс поклонился Нептуну: - Ваше величество, отпустите меня, пожалуйста, на землю! Нептун задумался: - Хорошо, я отпущу тебя... Но ты мне окажешь еще одну услугу. - Какую? - Ты отправишься к змее Норе и принесешь мне золотое кольцо, которая она у меня одолжила и не вернула. Справишься с этим поручением, я отпущу тебя на землю. - Папочка, да разве можно так? - приподняла брови Валерия. - Можно, золотко, можно... Государь имеет право быть коварным. Наш старик Водяной проводит тебя к этой змее, Джеймс. Можешь идти прямо сейчас. Водяной и Джеймс пустились в путь. Валерия догнала их: - Вот тебе амулет, Джеймс. Он поможет тебе в трудную минуту. - Спасибо, Валерия. Большая черная Змея Нора одиноко жила в подводной пещере. Когда Джеймс вошел в пещеру, змея дремала. Но услышав шаги, она подняла голову: - Кто посмел меня разбудить? Что тебе здесь нужно? - Простите, миледи, что побеспокоил. Нептун просил забрать у вас золотое кольцо, которое одолжил вам, - пролепетал Джеймс, поскольку всегда побаивался змей. - Мне знаком твой голос... Ты случайно не Альбус Поттер? - Нет, я его брат - Джеймс Поттер. Откуда вы знаете моего брата? - Твой брат спас жизнь одной из моих дочек, которую Малфои решили использовать для своих ритуалов, - пояснила змея Нора. - А разве вы жили в нашем мире? - Да, какое-то время... Дочка познакомила меня с твоим братом, поэтому мне и показался знакомым твой голос. Хорошо, я отдам тебе кольцо в знак уважения к Альбусу. Змея уползла куда-то, но вскоре вернулась с кольцом. - Спасибо вам! - Всегда рада помочь брату Альбуса. Прощай! - Прощайте, миледи. Джеймс и Водяной вернулись во дворец. - Вернулся?! - удивился Нептун. - А где кольцо? - Вот оно, ваше величество! - Молодец! Не покидай меня! Я дам тебе хорошую должность при дворе. - Папочка, не нарушай данного слова! - стала умолять отца Валерия. - Так тому и быть! Эй! Иди сюда, Дельфин! К Нептуну подплыл знакомый дельфин Джеймса. - Что прикажите, ваше величество? - Доставь Джеймса Поттера на землю! - Слушаюсь! Сборы были недолгими, ведь кроме одежды и дневника Джеймсу забирать было нечего. Валерия с большим трудом уговорила его принять амулет в подарок. Джйемс сердечно простился со всеми и забрался дельфину на спину. - Сколько времени меня не было? - спросил он. - Судя по всему, только один день... - Нет, Джеймс, - возразил Дельфин. - Это в подводном царстве прошел лишь один день. А наверху уже неделя прошла. "Кошмар! - подумал Джеймс. - Все ведь переживают из-за меня! Нужно скорее добраться до земли". Дельфин благополучно высадил Джеймса на землю и простился с ним. Тут силы покинули Джеймса и он упал без чувств. К счастью, в это время в небе пролетали орел Карфакс с внуком. - Да это же один из тех кто спас меня! - вспомнил Карфакс. - Давай, внучек, поможем человеку. Где же его друзья? Выручили гномы, которые оказывается, были тут как тут. - Я Кастальо, старейшина гномов, - представился один из гномов орлам. - Берите Джеймса и летите за нами! Орлы подняли Джеймса в воздух и полетели. Гномы показывали им дорогу. Через полчаса они доставили Джеймса на место, прямо к Лили, Страшиле, Льву, Кагги-Карр, Хьюго и Розе. Остальные вместе с Альбусом трудились над строительством храма. - Ура! - первым опомнился от изумления Страшила. - Джеймс нашелся! Наши друзья сердечно поблагодарили Карфакса с внуком и гномов. Затем гномы и орлы откланялись. А остальные стали приводить Джеймса в чувство. Наконец Джеймс открыл глаза. - Где я? Ребята, это вы? Я так счастлив! Все стали обниматься и целоваться. Лили, Роза и Лев даже всплакнули на радостях. - Ой, а у нас что было! - начала рассказывать Джеймсу Лили. - Во-первых, Альбус захотел принять таинство крещения, и Мара окрестила его. И нас со Скорпиусом также. Во-вторых, Альбус так ударился в религию после твоего исчезновения, что даже стал строить храм в память о тебе... - Мы уже не знаем, что и думать, - подхватила Роза. - Пожалуйста, вылечи Альбуса если можно! А что с тобой было-то? И где ты пропадал все это время? Совести у тебя нет! - Потом, Роза, потом, - выручила Джеймса Лили. - Сначала нужно вернуть прежнего Альбуса. Скорпиус, Тилли-Вилли и Железный Дровосек трудились над храмом. Альбус молился неподалеку. Рядом с ним лежал Тотошка. Но, учуяв своего хозяина, пес радостно подбежал к Джеймсу: - Хозяин! Мой добрый хозяин! Я знал! Я верил! Джеймс поспешил приласкать Тотошку. - Привет, дружок мой! Как ты тут? Хорошо присматривал за Альбусом и остальными, пока меня не было? - Я старался, хозяин! Джеймс сердечно поздоровался с Тилли-Вилли и Дровосеком. Железный Дровосек даже заплакал. Пришлось смазывать его маслом. - Я рад тебя видеть, Джеймс! - улыбнулся Скорпиус. - Мы все очень переживали... - Я тоже рад тебя видеть, Скорпиус! Они пожали друг другу руки. Альбус ничего не видел и не слышал, поскольку весь ушел в молитву. - И очисти нас от всякой скверны, Господи! Вразуми и помилуй нас, грешных! - Братишка, очнись! - Джеймс положил Альбусу руку на плечо. Никакого эффекта. - Ал, друг мой, я очень тронут, но это уж слишком! Я не святой, чтобы в честь меня строить храмы! - прокричал брату в ухо Джеймс. - Кто здесь? Не сбивайте с пути истинного! Альбус перекрестился и продолжил: - И не вводи нас в грех, но избавь нас от лукавого! - Альбус, я вернулся! Я живой! Да очнись ты! Вернись на Землю, к нам! - Тотошка, это ты? Я сейчас закончу и погуляю с тобой... - Да это же я, Джеймс! - Джеймс?! Ты... Ты... С того света? - Нет, я и не умирал вовсе. - Как?! Джеймс! Джеймс! Ты не дух, верно? Ура! Спасибо, Господи, спасибо, за все, что в жизни даришь нам! Альбус открыл глаза, и братья обнялись. - Ты непременно должен принять таинство крещения, - сказал Альбус. - Сейчас или потом, дома... Раз мы с Лили уже окрещены, ты тоже не должен отставать. - Непременно. - Знаешь, я хочу у тебя попросить прощения за все... Как вспомню, Джим, что иногда между нами было! - Вот чудак! Мы уже давно это обсудили, поэтому давай больше не будем к этому возвращаться, хорошо? А вот у Лили, Розы и Хьюго мы с тобой однозначно должны попросить прощения. Простите нас, ребята! Мы вели себя, как самые настоящие эгоисты. - Ты прав, брат мой, - вздохнул Альбус. - Простите нас! Мы не были врагами, но ладили друг с другом лишь столько, насколько это было возможно, позабыв о том, что мы семья. Только этого больше не будет. Волшебная страна раскрыла нам с Джеймсом глаза. - Ну, что вы, братцы, - покраснел Хьюго. - Мы тоже не ангелы... - Да, идеальных людей не бывает, - подхватила Роза. - Но мы действительно обязаны измениться после всех этих приключений. - Так вы нас прощаете? - округлил глаза Альбус. - Нам не за что вас прощать, - улыбнулась Лили и обняла братьев. - И мы любим вас такими, какие вы есть! - Факт, - подтвердил Хьюго. Остальные также согласились с этим. Рассказ Джеймса заинтриговал всех. В свою очередь Роза, Лили и Хьюго поведали о том, что нашли на чердаке дома. А Альбус так увлекся дневником своего тезки, что даже о Боге забыл, к великой радости всех. Было решено заняться этим делом. На другой день было решено продолжать поход в Изумрудный город. Но неожиданно заболела Лили. Все забегали, стали за ней ухаживать, но бедняжке становилось все хуже. - Это я во всем виноват, - опять начал винить себя Альбус. - Зачем я только затеял строительство этого храма? - Больше всех виноват я, - прошептал Джеймс. - Сколько раз я говорил себе, еще когда мы были дома, что стану хорошим и добрым, буду помогать брату и сестре... А что выходило на деле? Лишь в Волшебной стране я все понял. А в Хогвартсе как-то раз я напугал девчонок и Лили в том числе, переодевшись Фантомасом. А они меня за Волан-де-Морта приняли! Каким я был кретином! - Я ничуть не лучше... Как-то Лили попросила меня помочь по зельеварению, - вспомнил Альбус. - А я... Я ушел развлекаться в Хогсмид, выдумав какую-то небылицу, о которой даже вспоминать противно... Лили! Наша малышка Лили! Альбус вытер пот Лили со лба. - Никогда себе не прощу! - пробормотал Джеймс. - И я тоже... Скажем прямо, Джим: не ценили мы нашу сестренку! - Все будет хорошо, - пробормотала Роза со слезами на глазах. - Давайте позовем Мару... - Мара!!! - громко закричали все. - Я здесь! Появилась старушка Мара, которая внимательно осмотрела Лили и принялась за лечение. Прошли сутки. Но лучше Лили так и не стало. - Что же делать?! - схватился за голову Альбус. - Неужели больше ничего нельзя сделать? - Я умру от горя, - заплакал Железный Дровосек. - Есть одно средство, - сказала Мара. - Альбус вместе с Джеймсом должны собраться с силами и вызвать сюда с помощью магии свою маму. Если она не поможет, то уже никто и ничто не поможет Лили. А я выйду ненадолго. Мара ушла.Альбус и Джеймс взялись за руки, закрыли глаза и громко закричали: - Мама! Мама! Мама! И Джинни появилась. - Так вот вы где, голубчики! Мы тут пол-мира объехали, разыскивая вас! Всех на ноги поставили! Хорошо еще, что Гермиона догадалась заглянуть в интернет. Мы все обезумели от радости, увидев письмо Джеймса! А Нарцисса Малфой сообщила нам, что попасть в Волшебную страну очень трудно. Так что остается надеяться на лучшее. Ладно, давайте спасать нашу Лили. Джинни устроила какой-то древний магический ритуал над дочерью. Чего она только не делала! Даже плясать стала под конец. Наконец Лили открыла глаза: - Мама! Мамочка! - Да, это я, дочка, все хорошо! Мы все очень волновались! Ну вот, кажется, опасность миновала... На радостях был устроен пир на весь мир. Джинни только головой качала, слушая рассказы детей об их приключениях. Альбус и Джеймс ни на шаг не отходили от Лили и старались ей во всем угодить. Словом, старались быть хорошими братьями. - Значит, домой вы пока возвращаться не собираетесь? - улыбнулась Джинни. - Прости, мама, но нет, - смущенно пробормотала Лили. - Мы не можем жить без приключений! - Да, это так, - подтвердила Роза. - Я так и думала! Берегите себя! И не забывайте о нас! Знахарка Мара, убедившись, что все кончилось хорошо, ушла. Джинни на другой день отправилась домой, а наши друзья продолжили свой путь к Изумрудному городу.

Захар: Захар пишет: Глава седьмая. В Волшебной стране живет очень много обитателей. Среди них есть и мыши. У них существуют даже свои государства. Одним таким государством правила королева Рамина. Под ее правлением мыши жили хорошо и спокойно. Вот только не было у Рамины избранника. Долго она искала и ждала своего настоящего суженого. Наконец нашелся один такой. Из отдаленной области Волшебной страны. Звали его Пик. Он был вторым сыном в семье, поэтому стать наследником своего отца, правителя государства, Пик не мог, но это не послужило препятствием. И вот влюбленные голубки в конце-концов решили обвенчаться. По этому поводу в королевстве Рамины решили устроить настоящий бал. Все мыши бегают, суетятся. Королева Рамина вышла из своего подземного дворца посмотреть, как идут дела. - Приветствую вас, мои любезные подданные! - обратилась королева к двум мышам, которые чистили одну из площадок от песка и грязи для бала. - Здравствуйте, ваше королевское величество! - ответили мыши, не прекращая работы и чему-то улыбаясь. - Разве можно улыбаться, когда надо работать? - нахмурилась Рамина. - Можно, ваше королевское величество! Ведь бал - это такое событие! В честь его не грех и помечтать. - Гм... Возможно, вы в чем-то правы. Продолжайте работать, мои любезные подданные. Только не расслабляйтесь. - Рады стараться, ваше величество! - Так... Рамина задумчиво посмотрела вдаль. - А где же мой жених? Мы же договорились встретиться задолго до бала. Где же ты, Пик? Наверное, его что-то задержало... А с Пиком приключилось несчастье. Он ехал в маленькой повозке к своей невесте, как вдруг на него напали лесные разбойники, лагерь которых находился неподалеку. Откуда взялись разбойники в Волшебной стране, никто толком не знает. Их атаманом был некто Ян. Разбойники не могли пропустить ни одной живой души, но никогда не причиняли вред женщинам и детям по велению своего атамана. Таким образом, эти разбойники напоминали легендарных разбойников Робин Гуда. - Ха! Стоять! - закричал самый здоровый и бородатый разбойник, преградив дорогу повозке. - Кто ты таков? И куда направляешься? - Меня зовут Пик, я сын государя одного из мышиных королевств. Пропустите меня! - смело закричал жених Рамины. - А-а, сын короля мышиного государства! - обрадовались разбойники. - Стало быть, с тебя можно получить хороший выкуп. Пойдешь с нами! - Никуда я не пойду! - уперся Пик. - Мне нужно к невесте! Но разбойники силой увели Пика в лес. Атаман Ян принял дорогого гостя ласково, велел отвести самое лучшее место и накормить, а также хорошенько охранять. Отцу Пика атаман отправил гонца с письмом. Разбойники занимались своими привычными делами, весело напевая: Пусть нету ни кола и ни двора, Зато не платят государям налоги Работники ножа и топора, Романтики с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому Не желаем жить, ух, по-другому, Ходим мы, по краю ходим мы, по краю Ходим мы по краю. Прохожих ищем с ночи до утра, Чужие сапоги натёрли ноги Работникам ножа и топора, Романтикам с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому Не желаем жить, эх, по-другому, Ходим мы, по краю ходим мы, по краю Ходим мы по краю. Ходим мы, по краю ходим мы, по краю Ходим мы по краю. Нам лижут пятки языки костра, За что же так не любят недотроги Работников ножа и топора, Романтиков с большой дороги. Не желаем жить, эх, по-другому Не желаем жить, ух, по-другому, Ходим мы, по краю ходим мы, по краю Ходим мы по краю. Появляется человек в черной мантии и с капюшоном на голове. Кто он, мы пока не скажем. Упомянем лишь, что это один из заклятых врагов Гарри Поттера и один из тех, кто устроил перемены в Волшебной стране. - Здорово, братцы-кролики! - весело поздоровался он с разбойниками. - Хорошо поете... А где же ваш атаман? - Здорово, чародей! Наш атаман сидит у своего шалаша. Ян сидел у своего шалаша и вырезал из дерева свистульки. Это было его хобби. Атаман разбойников был человеком среднего роста, широкими плечами, темными глазами и седыми волосами, несмотря на то, что он еще не был стариком. - Здорово, Ян! - поздоровался человек в черной мантии. - Здорово, чародей! Как жизнь молодая? - Неплохо, неплохо... Надеюсь, ты помнишь, Ян, что ты у меня в долгу? - Помню, чародей, помню. - Так вот: скоро по дороге из желтого кирпича пройдут путники. Ты должен будешь сделать все возможное, чтобы они не попали в Изумрудный Город и не разгадали тайну Волшебной страны. И человек в черной мантии дал атаману фотографии Альбуса, Джеймса, Лили, Скорпиуса, Розы и Хьюго, а также Страшилы, Железного Дровосека, Льва, Кагги-Карр и Тилли-Вилли. - Детей мы никогда не трогаем, - непреклонно заявил атаман, указав на фотографии подростков. - Они не такие уже и дети, - возразил человек в черной мантии. - И мне все равно, убьешь ты их или оставишь в живых. Главное, чтобы эти личности не разгадали нашу тайну! - А с этими железяками что делать? - покачал головой атаман, указав на Тилли-Вилли и Железного Дровосека. - Что хочешь. Делай с ними что хочешь, Ян, только не пусти их в Изумрудный Город! - Ладно. Ты же знаешь, чародей, что я не могу тебе отказать. - И самое главное: они волшебники, поэтому могут применить магию! - Спасибо, что предупредил. - Мне пора. Счастливо оставаться! - И тебе не хворать! Человек в черной мантии трангрессировал, а атаман Ян собрал всех своих людей и приказал им двигаться к дороге из желтого кирпича. Долог и труден путь в Изумрудный Город. Поэтому наши главные герои остановились отдохнуть. Страшила, Дровосек и Скорпиус вызвались нарисовать портреты Лили, Розы, Льва и Кагги-Карр. Тилли-Вилли, Тотошка и Хьюго отказались позировать. Альбус и Джеймс решили вместе приготовить обед. - Что будут пить наши девчонки? Чай, кофе, сок или прохладительные напитки? - поинтересовался Альбус. - Чай, - кивнула Лили. - А мне кофе сделайте, пожалуйста, - попросила Роза. - А что будут пить остальные? - спросил Джеймс. - А все равно, - махнул рукой Хьюго. - Я пью только воду, - заметил Лев. - И я! - подхватила Кагги-Карр. - А мы вообще не пьем, - рассмеялись Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли. Страшила старался, как мог, рисовать, но у него, с его непослушными пальцами, ничего путного не получалось. Зато у Дровосека и Скорпиуса получились довольно приличные портреты. Лили, Роза, Лев и Кагги-Карр остались довольны. - Только не говорите, пожалуйста, моим родителям, что я этим занимаюсь, - попросил Скорпиус. - Отец строго-настрого запретил мне заниматься изобразительным искусством. По его мнению, истинному Малфою такое ни к лицу. - А кто же победил в этом соревновании? - задумалась Роза. - Не обижайся, дорогой Дровосек, но Скорпиус рисует лучше тебя. - Победила дружба! - воскликнула Лили. Скорпиус и Дровосек пожали друг другу руки. Бедняга Страшила переживал, что у него ничего не получилось. Пришлось Лили утешить его и сказать, что он, Страшила, очень умный и настоящий друг, несмотря ни на что. - Чай для сестренки Лили! И кофе для Розы! - провозгласил появившийся Альбус. - Обед готов, мои дорогие! Так что мойте ручки и садитесь. Что вы тут нарисовали? О, все наши леди, Лев и Кагги-Карр получились просто великолепно! Идемте мыть руки и кушать, обед остынет! В самый разгар трапезы Тотошка принюхался. - Я что-то чую, - задумчиво произнес песик. - Что именно, Тотошка? - встрепенулся Джеймс. - Каких именно? - Я не уверен... И тут появилась королева Рамина, за которой гнались целых два саблезубых тигра. Во всем мире они давным-давно вымерли, а вот в Волшебной стране сохранились. Дровсосек и Тилли-Вилли быстро поспешили на выручку и прогнали животных. Затем Рамина пришла в себя и поблагодарила своих спасителей. Наши друзья вызвались помочь королеве найти ее жениха. Страшила задумался: - Я думаю, нужно идти туда, - и показал в сторону леса, где действительно находился разбойничий лагерь. - Почему туда? - возразила Лили. - А мне кажется, нужно идти в другую сторону. Поспорив немного, все решили пойти сначала в сторону, куда хотела Лили, а потом - в сторону леса. В том месте, куда хотела пойти Лили, не отыскалось никаких следов жениха Рамины. Но они увидели там филина Гуамоко, который сначала жил у Гингемы, а потом перебрался к Урфину Джюсу. - Добрый день, - высокомерно поздоровался филин, щурясь на солнце. - Что привело вас сюда? - Добрый день, - ответили все. - Вы случайно не встречали моего жениха по имени Пик? - спросила Рамина. - Нет, не встречал, - ответил Гуамоко. - Но примерно догадываюсь, где он... - Где? - Гм... А с чего это я должен вам помогать? - Я тебя укушу! - пригрозил Тотошка. - Только без угроз! - встрепенулся филин. - Вполне возможно, что этот ваш Пик попал в лапы к разбойникам, которые живут в лесу, в другой стороне отсюда... Но я вам ничего не говорил! И я не уверен в своей гипотезе... - Спасибо, почтенный филин, - поклонилась Лили. - Я же говорил, что нужно идти в сторону леса, - заметил Страшила. И все отправились в сторону леса. Там их уже поджидали разбойники. Атаман Ян приблизился к нашим друзьям. - Добро пожаловать! Устали с дороги? Мы приглашаем вас к себе в гости. - Что-то здесь не то, - нахмурилась Кагги-Карр. Лев угрожающе зарычал. А Тилли-Вилли с Дровосеком угрожающе взмахнули топором и мечом, но атаман Ян усмехнулся: - Даже не думайте, почтенные! Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус вытащили свои волшебные палочки. - Вуаля! - воскликнул атаман разбойников и щелкнул пальцами. Все волшебные палочки оказались в его руках. - Ох! - вздохнул Альбус. - Скорпиус, а может мы все-таки... - Без глупостей, гости дорогие! - пригрозил Ян и взмахнул рукой. И в тот же миг большой дуб, что рос неподалеку рухнул на землю. - Ребята, да это же ведьмак! - догадался Скорпиус Малфой. - Совершенно верно, - кивнул атаман. - Но не стоит говорить об этом так громко... - Но что же сделали с несчастным деревом! - возмутился Страшила. - Оно же живое... - Да, так нельзя! - подхватили остальные. - Пожалуй, вы правы, - согласился атаман и вернул дуб на место. - Ну что? Успокоились? Тогда прошу ко мне! Милости просим в наш лес! Обещаю, что мы не причиним вам никакого вреда, разумеется, если вы будете себя хорошо вести... - Мой жених Пик у вас? - поинтересовалась Рамина. - А вы кто? - Я королева Рамина, правительница одного из мышиных государств! - с гордостью произнесла королева. - О! Стало быть, за вас можно получить богатый выкуп?! - обрадовался атаман Ян. - Да, ваш жених у нас. Пойдемте же с нами. Все переглянулись, но поскольку иного выхода не было, то все наши друзья отправились за разбойниками. В разбойничьем лагере хлопотал повар, готовивший ужин. - Прошу отведать нашей скромной трапезы! - пригласил атаман, когда ужин был готов. Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго, Скорпиус, Лев и Кагги-Карр уселись вместе с разбойниками и принялись за еду. Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли стояли неподалеку. - Вы случайно не Поттеры? - обратился атаман к Альбусу и Джеймсу. - Да, мы Поттеры! - подтвердил Джеймс. - А что? - Да, а что? - подхватил Альбус. - Я имею честь знать вашего батюшку, - улыбнулся Ян. - Однажды, когда я еще не был разбойником, ваш отец возглавлял экспедицию против ведьмаков. Мы боролись отчаянно, но мракоборцы в конце концов победили. Однако ваш отец, Гарри Поттер не только не выдал нас Министерству магии, но и отпустил с миром. Удивительный человек... - А почему же тогда вы не можете нас отпустить? - поинтересовалась Лили. - Некто очень могущественный не хочет, чтобы вы попали в Изумрудный Город и разгадали тайну Волшебной страны, - прошептал атаман, оглядевшись по сторонам. - Даже я не могу ему отказать... - Кто же это? - спросил Альбус. - Этого я, к сожалению, не могу вам сказать... Скажу лишь, что он был одним из Пожирателей Смерти и удрал в Волшебную Страну сразу же после второго падения Темного Лорда. - Скорпиус, ты случайно не знаешь, кто это может быть? - спросил Альбус у друга. Скорпиус задумался и покачал головой: - Нет, к сожалению. - И не догадываешься? - Увы, нет. - Но ведь тебе родители рассказывали о войне и Темном Лорде, - вмешался Джеймс. - Да, рассказывали. Но лишь то, что было необходимо мне, на их взгляд... Может ваш отец знает об этом таинственном субъекте? - Может быть, - пробормотал Альбус. Атаман Ян убедился, что остальные разбойники захмелели от еды, и решился рассказать нашим друзьям кое-что о своей жизни. - Родился я в обычной магловской семье. Отец мой был предпринимателем, и часто ездил по стране. Как-то раз он попал в переделку, и некий старичок в черном пообещал отцу помочь, если тот отдаст ему то, чего отец дома не знает. Отец, недолго думая, согласился. Не знал он еще тогда, что это буду я, поскольку именно тогда я появился на свет. Вернувшись домой, отец узнал о моем рождении, и пришел в ужас. Мы переехали в США, но тем не менее, когда мне исполнилось шесть лет, этот старичок в черном нашел нас и сказал, что с отца должок. После тщетных попыток уговорить его сжалиться, бедные родители были вынуждены уступить. Как оказалось, этот старичок принадлежал к той касте волшебников, которые ставили опыты над маглами и превращали их ведьмаков... - Но это же запрещено! - возмутился Альбус. - Да, но тайно такие ритуалы проводятся до сих пор. Со мной был проведен точно такой же. Я стал настоящим ведьмаком, но при этом не утратил любви к людям. Родители не пережили разлуку со мной, как оказалось. Сначала умерла мать, потом - отец. Я узнал об этом, уже будучи взрослым... Сначала я был среди других собратьев-ведьмаков, но когда погибла моя возлюбленная, то решил податься в разбойники и уйти в Волшебную страну, о которой я услышал от того старичка, который забрал меня у родителей. Вот так мы с тех пор здесь живем... Откуда взялись остальные? У каждого своя история. - Атаман Ян, пожалуйста, отпустите нас! - взмолилась Лили. - Не могу... Я в долгу у этого могучего чародея. - Но ведь наш отец вас спас от Министерства! Вы тоже у него в долгу! - Не могу... Поймите, этот чародей могуч и грозен. Он может уничтожить любого! К атаману подошли часовые, которые привели с собой какого-то человека с усами и бородой. - Атаман, этот человек просится в разбойники, - сообщили они. - Кто такой? - спросил Ян у незнакомца. - Меня зовут Лесной Лис, атаман. Уже давно я хочу присоединится к вашей шайке. - Лесной Лис, говоришь?! Ладно, посмотрим... Оставайся с нами и когда докажешь нам свою преданность, будешь полноправным членом шайки. Когда все уснули Лесной Лис приблизился к Дровосеку, Тилли-Вилли и Страшиле, а затем снял усы и бороду. - Тим! - ахнул Страшила. - Да, это я! Давайте разбудим остальных и убежим! Это действительно был Тим О’Келли, который решил присоединится к остальным. Узнав от филина Гуамоко, куда отправились друзья, Тим решил выдать себя за разбойника. Разбудив всех, в том числе Рамину с женихом Пиком, славная компания пустилась наутек. Но буквально через пять минут проснулся атаман Ян. - Идиоты! Подъем! Они сбежали! - обрушился на остальных разбойников атаман. И разбойники пустились в погоню. - Погоня! - заметил Тотошка остальным. - Да, похоже на то, - подхватил Лев. Рамина и Пик предложили воспользоваться темнотой и заманить разбойников в маковое поле. И хотя атаман Ян не был дураком, вся шайка попала в маковое поле и уснула там. Наши друзья теперь смело могли продолжать свой путь. Рамина и Пик пригласили всех на свою свадьбу, поэтому гости из-за гор, да и все остальные смогли увидеть настоящую мышиную свадьбу. На прощанье королева Рамина подарила Лили свой свисток. - Если я буду вам нужна, то подуйте в этот свисток, и я появлюсь перед вами! До свидания! - До свидания! - поклонился Пик, муж Рамины. - И спасибо вам за все! Наши друзья простились с мышами и продолжили свой путь в Изумрудный Город, к великой ярости того чародея, который хотел навсегда оставить их у разбойников. Кто же этот чародей и что случилось с Волшебной страной, об этом станет известно чуть позже.

Захар: Захар пишет: Глава восьмая. Наконец после трудного и нелегкого пути наши друзья добрались до местности, которую смело можно было назвать Изумрудной Страной. Все жители здесь носили зеленую одежду, обувь и шляпы. Дома, заборы и все остальное было покрашено в зеленый цвет. Это очень нравилось Скорпиусу Малфою. - Я как будто оказался на Слизерине! - радостно восклицал он. - Ты же говорил, что тебе особо не нужен Хогвартс, - удивился Альбус. - Без тебя да, но с тобой я там готов остаться до конца! - горячо воскликнул Скорпиус. - И со всеми остальными также. Без вас, друзья мои, Хогвартс не Хогвартс. - Зеленый цвет - это символ не только Слизерина и жителей Изумрудной Страны, - заметила Роза. - Зеленый цвет - это символ древнего народа кельтов и Ирландии. Роза откашлялась и процитировала: Когда сумеет запретить закон траве расти, Когда сумеет запретить закон цветам цвести, Увижу я, что он могуч, и покорюсь ему, А до тех пор зеленый цвет со шляпы не сниму. - Вот это да! - восхищенно закатил глаза Скорпиус и с уважением посмотрел на Розу. - Голова! Роза вся зарделась. Лили вздохнула: - Прошлой ночью я видела во сне маму и папу. И поэтому как тут ни прекрасно, но я хочу домой! Альбус, Джеймс и Хьюго стали наперебой утешать сестру: - Все будет хорошо, Лили. Гудвин отправит нас домой, когда выполнит желания Страшилы, Дровосека и Льва. - Да, Лили, не стоит терять надежды, - сказал Хьюго. - И потом в случае чего мы можем вызвать сюда родителей, как Ал и Джим вызывали тетю Джинни. - Нам всем будет вас очень не хватать, - заметил Лев и вытер слезы кончиком хвоста. Дровосек и Тилли-Вилли кивнули. - Гудвин может отправить нас домой лишь в том случае, если на самом деле является волшебником, - заявила Роза. - Насчет возвращения домой можете не беспокоиться, - сказал Тим. - Дракон Ойххо без проблем доставит вас к родителям, как когда-то нас с Энни. Однако... Однако мы должны обязательно должны разгадать тайну Волшебной страны. Все это очень загадочно и странно. К примеру, почему одни помнят о том, что было раньше, а другие - нет? И зачем вообще было нужно все менять? Все согласились с Тимом насчет тайны. - И тем не менее здесь есть один плюс, - заметил Страшила. - Какой же? - спросили все. - Если бы в Волшебной стране не произошли перемены, то мы бы с вами могли и не встретиться. - А ведь верно! - улыбнулась Лили. - Все-таки хорошо, что мы попали сюда. - Это точно! - подтвердили Альбус, Джеймс, Роза и Хьюго. - Ой, спасите меня! - закричала Кагги-Карр. Все оглянулись и увидели, что ворону преследует большой рыжий кот. Хьюго бросился на защиту своей любимой птицы, а Тотошка оскалил зубы: - Убирайся отсюда! - Простите, уважаемые, это мой охотничий инстинкт, - вежливо поклонился кот. - Я лишь хотел предупредить вас: если вам дорога жизнь, держитесь подальше от Изумрудного Города. Все переглянулись. - Но почему? - спросил Тилли-Вилли. - Что плохого в Изумрудном Городе? - Там вас ожидают большие неприятности. - Какие? - Разве вы не знаете о пророчестве? - Каком еще пророчестве? - заморгал глазами Альбус. - Существует пророчество, что спасти Волшебную страну могут лишь пришельцы из-за гор и их друзья. Я так полагаю, речь идет о вас. Поэтому те, кто устроил перемены в Волшебной Стране, сделают все возможное, чтобы избавиться от вас, - пояснил кот. Наши друзья посовещались, и Альбус решительно произнес: - Мы никогда не отступали перед трудностями и сейчас не будем. И лично я, не колеблясь, отправлюсь в Изумрудный Город! - И я! - воскликнул Джеймс. - И мы! - подхватили Лили, Роза, Хьюго, Тим и Скорпиус. - И я! - зарычал Лев. - И я! - закричала ворона. - И я! - воинственно махнул рукой Тилли-Вилли. - И Тотошка, конечно, тоже! - гордо произнес песик. - Кстати, а кто эти те, кто устроил перемены? - Это три волшебника, прибывшие когда-то из-за гор, - ответил кот. - Имен я их называть не буду. Вы догадаетесь о ком идет речь, когда увидите эту троицу. Что ж... Я сделал все, что мог, и если вы так хотите опасных и страшных приключений, то, пожалуйста! Удачи! Кот кивнул и пошел прочь. - Вперед и с песней! - произнес Тим. - Враги должны понять, что нас так просто не возьмешь. Впрочем, они это уже поняли, когда мы удрали от разбойников. Но все равно... И все запели: Боже, храни нашу великодушную Королеву, Да здравствует наша благородная Королева, Боже, храни Королеву. Дай ей ратных побед, Счастья и славы, И долгого царствования над нами, Боже, храни Королеву. Господи Боже наш, восстань, Рассей его врагов И приведи к погибели. Посрами усилия их государств, Расстрой их подлые уловки, На Тебя возлагаем нашу надежду, Боже, храни всех нас. Твои избранные дары Благоволи излить на неё; Да царствует она долго. Да защищает она наши законы, И да дарует нам повод Воспевать сердцем и голосом: Боже, храни Королеву. - А вас не смущает то, что я являюсь американцем? - спросил Тим. - Нет, - улыбнулась Лили. - Мы даже не задумывались никогда над этим. - И вообще, нам это без разницы, - махнул рукой Альбус. - Ты же наш друг и крестный. Наши друзья тронулись в путь. За ними по пятам, как оказалось, шли гномы, но никто этого не замечал. - Я в них не сомневался, - заметил старейшина Кастальо своему юному ученику. - Они пройдут этот путь до конца. - Но, учитель, они же могут погибнуть! - возразил ученик. - Все возможно, - заметил Кастальо. - Но надо верить в лучшее. Ведь Гарри Поттер победил когда-то величайшего темного волшебника. Почему бы нашим юным друзьям не справится с тремя грозными волшебниками, которые устроили перемены в Волшебной стране? Поздно вечером путники дошли до большой и богатой зеленой усадьбы. Всюду росли цветы, а также яблони, груши, сливы, персики, виноград. - Вот хорошее место для ночлега, - заметил Страшила, и все с ним согласились. В этой усадьбе жила вдова мельника, Сара. Кроме усадьбы она унаследовала от мужа много коз, кур, петухов, индюшек. Эта была полная и добродушная дама лет сорока. Она приняла наших друзей ласково, накормила сытным ужином, дала помыться и уложила в чистые постели. В последнее время это очень не хватало Альбусу, Джеймсу, Лили, Розе, Хьюго и Скорпиусу. Тим же странствовал недолго, поэтому ему было в принципе все равно, где спать. Кагги-Карр улеглась с Хьюго, а Тотошка - с Джеймсом. Лев решил уснуть на пороге. Тилли-Вилли, Страшила и Железный Дровосек всю ночь оберегали покой обитателей усадьбы, поскольку не нуждались в сне и отдыхе. - Доброй ночи! Спите спокойно! - пожелала гостям вдова Сара. - Завтра вы уже попадете прямо в Изумрудный Город, и мудрый Гудвин исполнит ваши желания. Но надо сначала увидеть его самого, а это нелегкая задача... На другой день Урфин Джюс проснулся от громкой перебранки между филином Гуамоко и медведем Топотуном, которые всегда недолюбливали друг друга. Поняв, что уснуть не удастся, Джюс недовольно поворчал себе под нос, затем встал и вылил себе на голову кувшин холодной воды. - Что вы не поделили на этот раз? - грозно спросил Урфин у своих подопечных. - Хозяин, этот негодный филин слопал твоего цыпленка, - пожаловался медведь. - Гуамоко! - сурово воскликнул Урфин. - Честное благородное слово! - захлопал глазами филин. - Ты же знаешь, Урфин, как я тебя уважаю! Разве ты не видишь, что этот противный медведь тебя в глаза обманывает? Неужели я без твоего разрешения смог бы съесть цыпленка? Этот Топотун сам сожрал его, а теперь катит бочки на меня! - Топотун! - покачал головой Урфин. - Ах ты, филин проклятый! - зарычал медведь. - И ты ему поверил, хозяин?! - Хватит! - заорал Урфин и слегка ударил каждого, не разбираясь в том, кто же истинный виновник. - Вы мне надоели! Так что заткнитесь! Поскольку цыпленка не было, пришлось Урфину есть на завтрак вчерашний фасолевый суп и остатки хлеба. Потом он ласково потрепал медведя за ухом: - Хватит дуться, Топотун. Скоро мы поедем с тобой в гости. Гуамоко фыркнул. - А ты, сударь, марш в погреб мышей ловить! - строго приказал филину Урфин. - Чтобы к моему возвращению в погребе не было ни одной мыши! - Я не кот! - обиделся Гуамоко. - Я благородная птица из отряда совообразных! - Будешь делать, что я велю! Впрочем, если тебя что-то не устраивает, убирайся в лес и сам добывай себе пищу! - Ладно, не кипятись. Мышек я люблю, - усмехнулся Гуамоко и полетел в погреб. А Урфин Джюс запряг медведя в повозку, положил туда последний мешок картошки и отправился навестить свою знакомую и любовницу - вдову Сару. По пути он насобирал в лесу также много цветов и грибов, а Топотун поймал трех кроликов. Урфин Джюс знал короткую дорогу к своей любовнице, поэтому всегда добирался до нее довольно быстро. Вдова Сара накормила своих гостей сытным завтраком и проводила их в путь-дорогу. В этот самый миг к усадьбе подъехал Урфин Джюс. - Дорогая! Твой петушок прилетел к своей курочке на крыльях любви! - закричал он.- О! Это вы? Урфин узнал старых знакомых и усмехнулся: - Идете в Изумрудной Город?! Удачи! Гудвин еще похлеще Гингемы! - Милый Урфин, охота тебе пугать этих славных людей! - покачала головой вдова Сара. - Добрый день, Урфин, - поздоровался Тилли-Вилли. - Вы решили устроить праздник угощения? - Чего? - нахмурился Джюс. - Да, всеобщий праздник угощения, - улыбнулся Тим и подмигнул остальным. - Все будут вкушать плоды вашего огорода, Урфин, и славить человека, который устроил им этот праздник. - Еще чего! Я делаю праздник угощения разве что для себя и своей курочки! - фыркнул Урфин. Вдова Сара с Урфином уединились в усадьбе, задернули занавески на окнах и занялись своими делами. - Не осуждайте моего хозяина, - попросил Топотун. - Он приютил меня, когда я остался сиротой... Урфин Джюс - очень хороший и благородный человек. Насчет спасения Топотуна все было правдой. Урфин Джюс подобрал бедного и голодного медвежонка в лесу и оставил у себя. Неудивительно, что Топотун был очень к нему привязан. Уверив медведя, что у них в мыслях не было думать плохо об Урфине, наши друзья простились с Топотуном и отправились дальше. - Да, это очень интересно, - заметил Тим. - Почему мы с Тилли-Вилли помним о празднике угощения и обо всем остальном, а Урфин - нет? - Да, эту тайну мы должны разгадать, - подхватил Тилли-Вилли. - Верно! - кивнул Страшила. - А что это за праздник угощения? - Да, что это за праздник? - подхватили Альбус, Джеймс, Лили и остальные. И Тим вместе с Тилли-Вилли рассказали остальным о том, что раньше часто устраивались праздники в честь овощей и фруктов огородника Урфина Джюса, которые прозвали праздниками угощения. Праздники угощения всегда ожидались с нетерпением. Спустя несколько часов наши друзья увидели на горизонте зеленое сияние. - Судя по всему, это и есть Изумрудный Город, - сказал Страшила. - Да, это он! - подтвердили Тим и Тилли-Вилли. Сияние становилось все ярче и ярче, но только к полудню вся компания подошла к городским стенам из кирпича. Перед друзьями были большие ворота, украшенные изумрудами. Как известно, у этих ворот и заканчивалась дорога, вымощенная желтым кирпичом. Над воротами висел колокол. Тим позвонил в колокол. Ворота открылись. Наших друзей встретил человечек в зеленой одежде и с зеленой сумкой. Как известно, это был Страж Ворот по имени Фарамант. - Добрый день, - любезно поздоровался Фарамант. - И добро пожаловать! Кто вы и зачем пришли в наш город? - Я сделан из железа и мне очень нужно сердце, - сказал Железный Дровосек. - А я из соломы и мне нужны мозги! - воскликнул Страшила. - Я трус, в отличие от остальных львов, и хочу получить смелость! - сказал Лев. - А мы из Великобритании и хотим вернуттся на родину! - хором произнесли Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус. - А мы их друзья и группа поддержки, - улыбнулся Тим и указал на себя, Тилли-Вилли и Кагги-Карр. - Полноте, Фарамант, неужели вы не узнали нас? Это Кагги-Карр и Тилли-Вилли. А меня зовут Тим О’Келли. - Я также вас хорошо помню, Фарамант, - сказал Тилли-Вилли. Страж Ворот задумчиво посмотрел на Тима, ворону и Тилли-Вилли. - Простите, нет, - наконец ответил он. - Может быть, тогда вы вспомните Элли и Энни из Канзаса? Или Чарли Блэка, которого прозвали Великаном из-за гор? - Это мой папа, - улыбнулся Тилли-Вилли. Фарамант наморщил лоб. - Нет, добрый человек, мне эти имена ничего не говорят... Хотя... Я слышал, что какие-то Элли и Энни Смит стали Хранителями Волшебной страны... Но что же вам понадобилось в Изумрудном Городе? - Мы хотим видеть великого и мудрого Гудвина, - ответила Лили. - Ведь только ему под силу исполнить наши заветные желания. - Хм... Великий Гудвин терпеть не может, когда его отрывают по пустякам. - Но мы ведь пришли к мудрому Гудвину не просто так, а по важным делам, - заметил Альбус. - И как умный и справедливый волшебник он поймет это. - Пожалуй, - кивнул Фармант. - Хорошо, добрые люди, раз вы пришли к Гудвину, то я проведу вас к нему. Но вы должны надеть очки, без них вас ослепит великолепие нашего города. Все жители Изумрудного Города носят очки по приказу нашего мудрого Гудвина. Фарамант открыл свою сумку, и вскоре вся компания выбрала и надела очки. Горожане смотрели на наших друзей с любопытством. Наши друзья очень волновались, ведь скоро должна была решиться их судьба. Выполнит ли Гудвин их желания, или они напрасно шли сюда? Кто эти таинственные три волшебника? И где же они находятся? Эти вопросы не давали покоя всем. Как известно, дворец Гудвина был хорошо защищен от врагов: его окружала высокая стена, а перед ней был ров, наполненный водой, и через ров в случае надобности можно было перекинуть мост. Когда наши друзья подошли ко рву, мост был поднят. На стене стоял солдат Дин Гиор, который занимался своим любимым делом: смотрелся в зеркальце и расчесывал бороду гребешком. - Привет, Дин Гиор! - весело закричал Тилли-Вилли. - Мы пришли к Гудвину! Но Дин Гиор был так поглощен своим делом, что не обратил на наших друзей никакого внимания. Пришлось Тилли-Вилли закричать во весь голос, а Льву рявкнуть по-звериному. Только тогда Дин Гиор оторвался от своего занятия. - Что происходит, Фарамант? - спросил он, увидев Стража Ворот. - Мы как всегда не могли докричаться тебя! - покачал головой Фарамант. - И я привел чужестранцев, которые хотят видеть нашего великого и мудрого Гудвина! - Пусть войдут чужестранцы, - вздохнул Дин Гиор. - Я доложу о них Гудвину. Дин Гиор опустил мост, и друзья, попрощавшись с Фарамантом, перешли через мост, вошли во дворец и оказались в приемной. Лишь Тилли-Вилли был вынужден остаться снаружи по причине своего большого роста. Дин Гиор любезно пригласил всех сесть в кресла, а сам пошел доложить об их приходе. Минут через десять Дин Гиор вернулся. - Великий Гудвин согласен вас всех принять. Но только по очереди. Сначала группу из Великобритании. А потом всех остальных, но уже по одному. И поскольку вы проведете здесь несколько дней, то мудрый Гудвин приказал приготовить комнаты для дорогих гостей. - Передайте нашу признательность Гудвину, - попросили все. - Если я не ошибаюсь, Гудвин будет сначала Головой, потом - Морской Девой, затем - Страшным Зверем, после этого - Огненным Шаром, - прошептал Тим остальным. - Но разумеется, если это настоящий Гудвин, а не самозванец, выдающий себя за него. - Вот именно! - подтвердила Роза. - И как же нам напасть на след тех загадочных трех волшебников? А тем временем в помещении, где якобы находился Гудвин, совещались эти самые три волшебника, о которых говорил кот, в черных мантиях и капюшонах. Это были два колдуна и колдунья. - Ну что, мои дорогие? - усмехнулась колдунья. - Попались птички в нашу клетку! У меня руки чешутся расправиться с Поттерами, Уизли и их дружками! А заодно и со Скорпиусом Малфоем, чтобы он не проболтался о нас по возвращении домой. - Терпение, дорогая, - заметил один колдун постарше. - Мне казалось, что окончательное поражение Темного Лорда и его гибель научили тебя уму-разуму. Колдун помладше лишь усмехнулся. - Ты уверял нас, что Ян с разбойниками удержат их у себя! - заметила колдунья. - И что вышло? Эти гаденыши все равно пришли в Изумрудный Город! Нужно их уничтожить, чтобы пророчество не сбылось! - Безусловно, - кивнул колдун. - Но давайте же доиграем этот спектакль до конца. Напугаем золотых деток и их дружков, как следует, а затем отправим к Бастинде. Оттуда они не вернутся! - Ха! - скривилась колдунья. - Если они знают историю Элли, то уничтожат Бастинду в два счета! - Бастинда не дура, вдобавок я ее уже предупредил ее об этом, - возразил колдун. - Так что на этот раз все будет не так просто. - А ты что молчишь? - набросилась женщина на молодого колдуна. - Ты сам-то, что думаешь обо всем этом? Молодой колдун пожевал губами. - Видите ли... Я думаю, что у Бастинды им самое место. Там они долго не протянут. А самим убивать их нам не годится. Волшебная Страна дала нам хороший приют, не стоит забывать об этом. - Извини, дорогая, но ты в меньшинстве, - улыбнулся колдун постарше. - Ладно... Но если они вернутся... - Они не вернутся, дорогая. А если и вернутся, то слабыми и болезненными. С ними легко будет справится. - Делайте, что хотите... А я все равно считаю, что лучше убить этих выродков прямо сейчас! Темный Лорд поступил бы так же. - Этого мы уже никогда не узнаем... И чего достиг Темный Лорд? Чем он кончил? Не будь ребенком, дорогая.

Захар: Захар пишет: Глава восьмая. (Продолжение). К нашим друзьям подошли красивые девушки в зеленых платьях. - Идемте с нами, мы отведем вас в ваши комнаты. Комнаты были прекрасно обставлены и находились в лучшей части дворца. И конечно, все здесь было зеленого цвета. Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус с удовольствием приняли настоящую ванну и проснулись на другой день бодрыми, готовыми к визиту. Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус сами были волшебниками. Поэтому встреча с другим волшебником их не пугала. Но как отнесется к ним Гудвин? И что за три волшебника, которые устроили перемены в Волшебной Стране? Придворные с интересом смотрели на наших друзей. Увидев серебряные башмачки на ногах Лили, они зашептались: "Фея, это настоящая фея". Зазвенел колокольчик. - Это сигнал, - прошептал Тим. - Гудвин просит вас в тронный зал. Все пожелали Альбусу, Джеймсу, Лили, Розе, Хьюго и Скорпиусу удачи. Кагги-Карр решила отправится с ними, усевшись на плечо Хьюго. С Джеймсом находился верный пес Тотошка. Все вошли в Тронный зал. Как известно, тронный зал Гудвина был круглый, с высоким сводчатым потолком; и повсюду – на полу, на потолке, на стенах – блестели бесчисленные драгоценные камни. В центре комнаты стоял трон из зеленого мрамора, сияющий изумрудами. На этом троне сидел самый настоящий василиск с головой петуха, туловищем и глазами жабы и хвостом змеи. - Матерь божья! - воскликнула Роза. Лили схватила ее за руку. - Спокойствие, только спокойствие! - попытались разрядить обстановку Альбус и Скорпиус, которые неоднократно сталкивались со змеями. Но все равно от неожиданности и страха у всех дух захватило. Наши друзья даже забыли поклониться, как полагалось по этикету. - Я - Гудвин, Великий и Ужасный! - громко произнес василиск. - Кто вы и что вам угодно? - Мы прибыли из-за гор и хотим вернуться домой в Великобританию, - сказал Скорпиус. - Да, пожалуйста, помогите нам вернуться домой! - подхватил Альбус. Василиск не отвечал. Он внимательно изучал посетителей. Неожиданно его взгляд остановился на Лили. - О! - усмехнулся василиск. - Серебряные башмачки?! Значит, это правда? Вы одолели Гингему! Не сомневаюсь, что несравненный Гарри Поттер будет гордится вами. Ты хочешь быть похожей на своего отца, Лили Поттер? А вы, Альбус и Джеймс? - Да, хотим! - подтвердили Альбус и Джеймс. Лили лишь слегка качнула головой, поскольку не могла произнести ни слова. - Мило! Но зачем я вам понадобился? - Как зачем? - удивилась Роза, набравшись храбрости. - Альбус и Скорпиус ведь уже объяснили вам, что к чему. - Понял, не дурак... А почему вы отказались вернутся домой, когда несравненная Джинни Уизли-Поттер прибыла в Волшебную Страну, чтобы спасти дочь? Зачем вы сюда пришли? Вернулись бы вы обратно к себе на родину, и не было бы никаких хлопот. Зачем было тревожить меня, мудрого Гудвина? Вам хотелось приключений, не так ли? Ну, насчет Поттеров и Уизли тут удивляться не приходится. Но ты-то, Скорпиус Малфой.... Как ты мог с ними связаться? - Они мои друзья, великий Гудвин! - поклонился Скорпиус Малфой. - Я не могу бросить своих друзей! - Друзей?! Да, Скорпиус, ты мало похож на своего отца, деда и других предков, - заметил василиск. - Да кто вы вообще такой, чтобы судить нас и моих предков?! - возмутился Скорпиус. - Ну... Ну... Советую вам быть умниками и не лезть на рожон. А не то будет плохо! - пригрозил василиск. - Ой! Ой! - покачала головой Роза. - Неужели вы думаете, что я не знаю о том, что вы не волшебник?! Я читала сказку. И василиск тоже не настоящий! - И ты гордишься своим умом, Уизли? Глупая девчонка! Книги лгут, реальность совсем не такая! И сейчас ты в этом убедишься... Фурункулюс! Лицо Розы покрылось нарывами. Роза заплакала. - Да как вы смеете! - возмутились Альбус, Джеймс с Тотошкой, Хьюго и Скорпиус, а затем приблизились к самому трону, достав свои волшебные палочки. Им удалось их забрать у атамана разбойников Яна. Лили поколебалась немного и двинулась за остальными. - Немедленно расколдуйте мою сестру! - прорычал Хьюго. - Иначе... - Иначе вы пожалеете о том, что родились на свет! - пригрозил Альбус. - Расслабьтесь, деточки, и поберегите нервы, - сказал василиск. - Не дразни гусей, Хьюго Уизли! А ты, Альбус Северус Поттер... Уж кому бы это говорить мне, да не тебе. Скажи лучше, дорогуша, ты был откровенен со своими друзьями, ты был честен с ними? Или подобно манипулятору Дамблдору что-то утаил? Альбус обмяк и сразу растерял весь свой боевой пыл. Остальные переглянулись. - Что же это значит, дорогой братец? - спросил Джеймс. - Что же ты замолчал, Альбус Северус Поттер? - стал насмехаться василиск. - Давай поведай всю-всю горькую правду о себе! - С этим мы разберемся позднее, - решительно произнес Скорпиус. - Значит, мудрый и великий Гудвин, вы отказывайтесь отправить нас домой? - Великий и Ужасный Гудвин ничего не делает даром. Ступайте в Фиолетовую страну, деточки, и освободите славных Мигунов от власти волшебницы Бастинды, - сказал василиск. - Тогда я вас верну домой. - Как?! - изумилась Лили, пришедшая в себя. - Вы требуете от нас убить Бастинду? - Почему сразу убить? Делайте с Бастиндой, что хотите, но избавьте Фиолетовую страну от нее. Вот мое слово! А слово Гудвина здесь закон! - А откуда вы все о нас знаете, о Великий и Ужасный? - рискнул спросить Скорпиус. - Я знаю все, что хочу знать, деточки. Еще есть ко мне вопросы? Тогда пока! Не отрывайте меня больше от мудрых размышлений. Нашим друзьям ничего не оставалось как покинуть Тронный зал. Все были поражены, узнав о том, как все прошло. - Да, это определенно связано с тайной Волшебной страны, - покачал головой Тим. - И судя по всему, это действительно не Гудвин, а самозванец, выдающий себя за него. Скорее всего он принадлежит к тем трем волшебникам, о которых нам говорил тот кот. - Но как же нам спасти Розу? - призадумался Страшила. - Да, определенно нужно что-то сделать, - подхватил Дровосек. Скорпиус отправился за город, принес какие-то травы и сварил зелье. Роза выпила зелье и вскоре избавилась от нарывов. - А где Альбус? - спохватилась Лили, убедившись, что с Розой все в порядке. - Да, где он? Все бросились искать Альбуса. Он сидел в своей комнате на кровати, обхватив голову руками. - Вот ты где! - сказал Джеймс. - И что же это значит? Ты же клялся и божился, что все мне рассказал! - Да, - всхлипнул Альбус. - Почти все... Есть еще кое-что, о чем даже Скорпиус не знает. - И чего это я не знаю? - округлил глаза Скорпиус. - Так поведай же нам, Альбус, самое худшее! - нахмурилась Роза. - Альбус, братик, тебя никто осуждать не будет, - ласково сказала Лили, положив руку брату на плечо. Страшила также приблизился к Альбусу: - Альбус, дружок, сейчас нам просто необходимо держаться вместе. Но если мы будем таиться друг от друга, ничего хорошего не получится. Пожалуйста, расскажи нам о том, чего мы еще не знаем. Альбус вытер слезу. - А вы не прогоните меня? - Нет, не прогоним, но больше никаких тайн! - воскликнул Джеймс. - Ладно... Это случилось два года назад. Наш дед Артур уже давно приобщил меня к прогулкам в магловский Лондон. Вы же знаете, что он без ума от маглов и всего, что с ними связано. Я тоже любил такие прогулки, вплоть до одного случая. Однажды в одном из городских парков, где мы любили с дедом проводить время, над дедом Артуром стал смеяться один молодой магловский полицейский. По мнению этого полицейского ходить в такой одежде, в какой был наш дед тогда, просто смешно. Дед постарался отнестись к этому факту философски, то есть не обращал на это никакого внимания. А я не выдержал... Мне стало так обидно за деда, что я превратился в змею и... И я убил этого полицейского. - Может быть, он все-таки выжил, - сказала Роза. - Нет, я узнал на другой день из магловских газет, что тот полицейский умер. Маглы догадались о том, что убийство было совершено змеей, но они терялись в догадках о том, откуда она взялась в том парке. Предположили, что она удрала из зоопарка, хотя оттуда никаких сведений об этом не поступало. И уж тем более маглы не знали о том, что это дело рук волшебника, да еще несовершеннолетнего. Мой поступок каким-то образом прошел мимо Министерства магии, или они решили скрыть этот факт, учитывая то, кем является наш отец. Слава богу, никаких свидетелей кроме меня и деда по этому делу не было. А деду Артуру я стер память, поэтому он ничего не помнит об этом случае. Вот такая история... Поверьте, я никого не хотел убивать! Мне только обидно стало. - Не обижайся, дружище, но тебе место на Слизерине, - заявил Скорпиус. - Ну и дела! - Почему же ты не смог рассказать мне или остальным об этом раньше? - спросил Джеймс. - Знаешь, брат мой, это было почему-то для меня самым сложным делом. Я смог рассказать тебе и остальным о том, чем мы занимались со Скорпиусом, но вот это... Поведать об этом у меня не хватило духу. Ну, я пойду... - Куда? - Куда-нибудь. Вам же теперь находиться со мной противно... - Ты рассказал обо всем или были еще другие подобные случаи? - Это был единственный случай. Обо всем остальном вы уже знаете... Прощайте! - Братишка, ты что? - Джеймс поспешил обнять Альбуса. - Как ты мог подумать, что мы не захотим водиться с тобой? Но, пожалуйста, рассказывай все нам, хорошо? - Хорошо. Остальные также обняли Альбуса, чтобы тот понял, что никто не отречется от него. - Да, это было настоящее чисто английское убийство! - покачала головой Роза. - И знаешь, Альбус, я тебя теперь буду называть Эдмундом. - Почему Эдмундом? - удивился Альбус. - В честь Эдмунда Певенси из "Хроник Нарнии" Льюиса. По-моему, ты на него очень похож. - Но Эдмунд Певенси не превращался в змею и не убивал полицейского, - возразил Хьюго. - Это ничего не значит. - А почему ты, Альбус, стер память нашему дедушке? - спросил Хьюго. - Он бы понял тебя, в я в этом уверен. - А ты представляешь, какой скандал ждал бы меня дома?! Впрочем, может быть, родителям бы стоило устроить мне хорошую взбучку, ибо я ее заслужил, - ответил Альбус. - Вы точно не презираете меня? - Нет. - А ты что скажешь, Джеймс? - Ну... Нет худа без добра, - ответил Джеймс. - Ты же изменился, Ал, и стал совсем другим. Вдобавок ты совершал не только злые дела. Взять к примеру тот случай, когда ты спас дочку змеи Норы. - Да, это была счастливая мысль, - признал Альбус. - Если бы я только знал, что это поможет тебе впоследствии! - Так, - сказал Тим, когда все успокоились. - Раз мы с этим разобрались, предлагаю сыграть в волейбол. - А мы не умеем, - смутились остальные. - Чепуха, я быстро вас научу. Но нам нужен мяч. Или даже два мяча. - Не вопрос. - Роза наколдовала два мяча. Так что горожане Изумрудного Города смогли в этот день насладиться игрой в волейбол. - Эх, жалко здесь нет моего отца! - вздохнул Тим. - Он был одним из лучших игроков в нашей стране. - Как мы тебя понимаем! - улыбнулись Альбус, Джеймс и Лили. Трое волшебников опять собрались в той самой комнате. - Что там происходит? - спросил молодой колдун. - Наши гости устроили игру в магловский волейбол, - ответил колдун постарше. - Что ж... Пусть играют. Хороша игра только победителя, верно? - Верно. - А может все-таки прикончим их всех? - вмешалась колдунья. - И нет проблем. - Зачем? Бастинда это сделает ничуть не хуже нас. Молодой колдун согласно кивнул головой. - Тогда давайте убьем Элли и Энни Смит, - не отставала колдунья. - Какой в этом смысл? Они не представляют для нас никакой угрозы, - заметил колдун постарше. - Ты уверен в этом? - Конечно! Иначе они бы никогда не стали Хранителями Волшебной Страны. Колдунья хмыкнула, но ничего не ответила на это.

Захар: Захар пишет: Глава восьмая (Продолжение). На следующий день к "Гудвину" отправился Страшила. Все пожелали другу удачи, и дверь Тронного зала захлопнулась за ним. Страшила вошел и увидел на троне самого настоящего кентавра с головой и торсом человека на теле лошади. Неподалеку от кентавра лежали спички. Страшила поежился. - Я - Гудвин, Великий и Ужасный! Кто ты и что тебе нужно от меня? - грозно проревел кентавр. - Меня зовут Страшила, - ответил соломенный человек. - И я очень нуждаюсь в мозгах. Пожалуйста, дайте мне мозги, великий Гудвин, чтобы я мог стать полноправным членом общества. - А зачем тебе мозги, Страшила? - усмехнулся кентавр. - И зачем ты вообще пришел в Изумрудный Город? Ведь твой хозяин сделал тебя пугалом на поле. Значит, там твое место и в этом твое призвание. Возвращайся обратно и пугай птиц! Мозги тебе ни к чему. - Вы ошибаетесь, - смело возразил Страшила. - Я считаю, что мне нужны мозги, а быть пугалом на поле я не хочу. - Кто был никем, тот стал всем... Да, об этом многие мечтают, но отнюдь не каждый достигает этого в своей жизни. Если ты действительно хочешь мозги, заслужи их! - А как? Что нужно сделать? - Отправляйся в Фиолетовую Страну и избавь ее от волшебницы Бастинды! И тогда я дам тебе мозги, Страшила, даю слово. - Но вы же просили об этом моих друзей! - И что? Это вполне может сделать любой из вас. - А не можете ли вы мне дать какое-нибудь другое поручение, великий Гудвин? - набрался храбрости Страшила. - Что? Ты осмеливаешься спорить со мной, пугало?! - возмутился кентавр. - Убирайся отсюда, пока я не сжег тебя! Кентавр взял спички, и пришлось бедному Страшиле убраться восвояси. Все были еще больше потрясены и заинтригованы. - Да, с этими тремя волшебниками нам придется хорошо повозится, - вздохнул Альбус, и все с ним согласились. На другое утро пришла очередь Железного Дровосека. На этот раз на троне сидела красивая девушка. Было в ней что-то знакомое. Где же он, Дровосек, мог видеть ее? - Я - Гудвин, Великий и Ужасный! Кто ты и зачем беспокоишь меня? - произнесла девушка. - Сабрина?! - изумился Дровосек, узнав свою возлюбленную. - Это ты? Не может быть! - Да, я знал, что эффект будет большим! Но нет, это не твоя Сабрина! Девушка щелкнула пальцами, и на ее месте появилась Гингема. - Я - Гудвин, Великий и Ужасный! - повторила она. - Что тебе нужно от меня, Боб? - Я больше не Боб. Меня теперь зовут Железный Дровосек. Прошу прощения, Гудвин, но это не остроумно... Я не имею сердца, но очень хочу получить его. В этом и заключается мое заветное желание. Пожалуйста, дайте мне сердце! - Сердце, говоришь?! И это все? - Это все, что мне нужно, Гудвин. - А может тебе еще дать в придачу деньги, дом в Чикаго, счет в банке, много женщин и автомобилей? Из-за одного сердца не стоило меня и беспокоить. - Что вы, Гудвин! Мне ничего этого не нужно. Только сердце сделает меня счастливым. - Как благородно! Но нет, я так просто не дам тебе сердце, Дровосек. - Вам жалко дать мне сердце? - дрогнувшим голосом спросил Дровосек. - Нет, мне ничуть не жалко выполнять ваши желания, но почему вы все так уверены, что у Гудвина все подается на блюдечке? Освободи Фиолетовую Страну от власти Бастинды, и я дам тебе самое лучшее в мире сердце! - Почему бы вам просто не признаться в том, что вы не в силах выполнить наши желания? Дровосек уже совсем рассердился и сделал несколько решительных шагов к трону. - Какие мы смелые! Если тебе себя не жалко, Дровосек, то пожалей своих друзей! Неужели ты хочешь их смерти? Железный Дровосек тяжело вздохнул, опустил свой топор и направился к выходу. - Вот это совсем другое дело! Молодец! И не являйся ко мне до тех пор, пока Бастинда не будет побеждена! - опять послышался голос "Гудвина". Железный Дровосек поспешил к друзьям, чтобы поделиться с ними увиденным и услышанным. - Откуда же этот так называемый "Гудвин" так много знает о нас? - стали размышлять все. - Кто он вообще такой? И кто остальные два волшебника? Но ответов на эти вопросы у наших друзей пока не было. Наконец настала очередь Льва. Когда он переступил порог Тронного зала, то ахнул: на троне сидела большая черная пантера. Лев от удивления сел на пол и уставился на красавицу пантеру. Он никак не ожидал увидеть себе подобных. - Я - Гудвин, Великий и Ужасный! - проревела пантера. - Что тебе нужно от меня, Лев? - Я родился трусом, поэтому мне не место среди сородичей, - пояснил Лев.- Пожалуйста, дайте мне смелость, чтобы я мог стать настоящим Львом, а впоследствии и царем зверей, как мне полагается. - Вы прямо, как малые дети, честное слово, - рассмеялась пантера. - Я не Санта Клаус и даром подарки не дарю. Отправляйся с остальными в Фиолетовую Страну, Лев, и сделай все возможное, чтобы Бастинда была побеждена. Только тогда я дам тебе смелость! - Я никогда не причинял вред представителям семейства кошачьих, но ты не оставила мне выбора! - прорычал Лев и бросился к трону. Но пантера расхохоталась, пробормотала какое-то слово, и вместо нее появились целых две огромных овчарки. Лев понял, что перевес не в его пользу и поспешил спастись бегством. Из-за дверей послышался смех "Гудвина". - Ну и задал же нам этот "Гудвин" головомойку! - пробормотал Альбус, когда Лев окончил свой рассказ. - Что делать будем? Друзья посовещались и решили, что придется им отправится в Фиолетовую Страну, чтобы освободить Мигунов и доказать этим нахалам, которые устроили перемены в Волшебной Стране, что они тоже на что-то способны. Тилли-Вилли, Тотошка, Тим и Кагги-Карр, естественно, тоже решили принять участие в этом походе. - Но если это не настоящий Гудвин, - заметил Страшила. - То я могу никогда не получить мозгов... - А я сердца! - потупил голову Железный Дровосек. - А я смелость! - печально покачал головой Лев. - А нас этот самозванец может не отправить домой, хотя и обещал сделать это, - кивнул Скорпиус. - Не переживайте, друзья. Свет клином на Гудвине не сошелся. В мире есть много других волшебников. Например, Гарри Поттер, отец Альбуса, Джеймса и Лили. Думаю, он не откажется вам помочь. - Верно! - оживились Альбус, Джеймс и Лили. - Наша папа может все! - И наша мама тоже, - кивнули Роза и Хьюго. - Надо будет только вызвать родителей сюда. Но сначала мы должны разобраться с Бастиндой и разгадать тайну Волшебной Страны. Страшила, Дровосек и Лев немного приободрились. В поход наши друзья выступили на рассвете с петухами, сердечно простившись с Фарамантом и Дином Гиором. Все шли и негромко напевали любимую песню Тима О’Келли, чтобы прогнать мрачные мысли: Далека дорога твоя. Далека, дика и пустынна, Эта даль и глушь Не для слабых душ, Далека дорога твоя. Эта даль и глушь Не для слабых душ, Далека дорога твоя. О, прерия, прерия - великая даль, Индейские перья, английская сталь, Тяжёлая плата, смешная цена, Тут главное шляпа была бы цела. И, конечно, мне дорого где-то, То на что эта шляпа надета. Вот такие дела. Впереди ещё полпути, Позади уже полдороги, Помолись богам, Сколько есть их там, Впереди ещё полпути. Помолись богам, Сколько есть их там, Впереди ещё полпути.

Захар: Захар пишет: Глава девятая. В давние-давние времена жили-были два волшебника - Август и Клементина. У них было две дочери - Гингема и Бастинда. Гингема была маминой любимицей, а Бастинда - любимой дочерью отца. И это притом, что внешне старшая дочь была совсем непохожа на мать. На мать была похожа именно Бастинда, но Клементина, похоже, не хотела этого замечать. С детских лет Клементина баловала Гингему и разрешала ей многое, а Бастинду держала в строгости и послушании. Гингема частенько выставляла сестру в неприглядном свете перед матерью. Клементина сердилась и называла родную дочь "свекрухой". Все попытки Бастинды вывести Гингему на чистую воду кончались неудачей. Клементина становилась на дыбы и принималась защищать свою любимицу, а Бастинду наказывала. Тем не менее Бастинда все равно очень любила свою маму и всегда надеялась, что рано или поздно та полюбит ее. И в то же время Бастинда всегда побаивалась мать, особенно в детстве. Когда нужно было о чем-нибудь рассказать матери, Бастинда всегда выбирала удобный момент. Например, когда мать доила корову. Несмотря на то, что Август и Клементина были волшебниками, они никогда не брезговали трудом. Лучшим другом Бастинды всегда был отец. Это был красивый и серьезный мужчина с черными волосами и карими глазами. Август был очень строгим и порой вспыльчивым, но справедливым. С ним можно было поговорить о чем угодно, он никогда и никому не отказывал в помощи. Отец прекрасно рассказывал сказки и всякие интересные истории, но особенно любил петь песни. Он старался уделять внимание обеим дочерям, но Бастинда любила, когда они были с папой наедине. Тогда она становилась смелой и решительной, и ничем не напоминала ту запуганную девочку, которую все видели с Клементиной и старшей сестрой. В доме также жила бабушка Гингемы и Бастинды по отцу. Когда-то давно эту женщину несправедливо обвинили в том, чего она никогда не совершала и посадили в тюрьму. Позднее Август сумел добиться, чтобы мать освободили, но бедная женщина свихнулась на этой почве и так не оправилась от этой травмы. Целыми днями она бродила по морскому берегу, собирая дохлую рыбу, а потом жарила ее на костре. А иногда бедная женщина принималась кукарекать, блеять и даже мычать. Чего только ни делал Август, чтобы вылечить мать, но безуспешно. На внучек бабушка не обращала никакого внимания. Клементина ворчала, но почему-то не осмеливалась сказать Августу, чтобы он отправил жить мать в другое место. Когда Гингеме было десять, а Бастинде - девять, бабушки не стало. Обучив дочерей азам магии, отец с матерью решили, что Гингеме и Бастинде следует получить более широкое образование, чем получили они, и отдали их в обучение к одному из известных тогда волшебников - Рингольду. Следует отметить, что волшебницы Виллина и Стелла, которые также были родом из тех же мест, были отданы в обучение к кузену Рингольда - Мейнхарду. Если Мейнхард практиковал светлую магию, то его кузен, наоборот, отдавал предпочтение черной. Поэтому Клементина и настояла на том, чтобы дочери учились у Рингольда. Август, хоть и поспорил с женой по этому поводу, но потом уступил, поскольку очень любил Клементину. Поначалу Рингольду приглянулась Гингема. Он хвалил ее и всячески поощрял. Клементина была на седьмом небе и уверяла всех, что ее дочь Гингема - самая умная девочка на свете. Но когда Гингема не справилась с одним заданием, а Бастинда выполнила его на "отлично", Рингольд понял, что заблуждался и стал уделять внимание Бастинде. Тем не менее отношения Бастинды и матери не наладились. Клементина по-прежнему была без ума от Гингемы, а Бастинда находилась у нее в тени. И вот сестры выросли. Гингеме исполнилось 18 лет, а Бастинде - 17. Гингема уже давным-давно окончила обучение у Рингольда. Бастинду же Рингольд очень полюбил, как родную дочь, поскольку своих детей у него не было, поэтому волшебник старался оттянуть момент расставания. Он даже поручил своей любимице заниматься с младшими учениками. Бастинда охотно согласилась на предложение любимого учителя. Приближался день рождения отца. Сестры решили порадовать его, сшив в подарок красивые рубашки. Бастинда быстро справилась с этим делом и легла подремать. Гингема чуть не лопнула от зависти и задумала нехорошее дело. Когда сестра уснула, она схватила ее рубашку и отнесла матери. - Смотри, мама, какую я красивую рубашку сшила в подарок папе! - похвасталась она. - А эта лентяйка Бастинда только и делает, что спит! Клементина рассердилась на младшую дочь и набросилась на нее с бранью. Спросонья Бастинда ничего не поняла, а когда до нее дошло, что к чему, то она стала доказывать матери, что это она, Бастинда, сшила эту рубашку, а вовсе не Гингема. Но Клементина не поверила дочери. - Лгунья! Как ты смеешь равняться с Гингемой! Отношения матери и младшей дочери окончательно пошатнулись. И после дня рождения отца Клементина решительно заявила мужу: - Делай что хочешь, дорогой, но пусть твоя любимица Бастинда покинет наш дом! - То есть как?! - не верил своим ушам Август. - Милая, это же наша дочь! - Тоже мне дочь! Нет, мы с Гингемой больше не можем жить с ней! Поэтому будь добр, сделай так, чтобы Бастинда больше здесь не появлялась! - Милая, у тебя что, совсем нет сердца?! - вспылил Август. - Ты же для Бастинды такая же мать, как и для Гингемы! Супруги очень поругались между собой и хотя оба остались при своем мнении, отец пришел к выводу, что младшую дочь будет лучше убрать от матери куда-нибудь подальше. И поскольку волшебник Рингольд уехал по делам в далекую Индию, а все его ученики вернулись к родителям, то Август решил, что Бастинда вполне может пожить какое-то время в его охотничьем домике в лесу, куда он периодически наведывался с приятелями, а там видно будет. Первую ночь Август провел с дочерью. Потом он собрался домой, но обещал, что будет навещать Бастинду. День у Бастинды прошел хорошо. Она покормила птиц и двух зайцев, навела в домике порядок. А вечером услышала девушка песню: Кто в лесу? Кто в лесу? Я в лесу. Я в лесу. Приду к тебе ночь ночевать, Приду к тебе ночь ночевать... Бастинда немножко испугалась. Голос был незнакомым. Кто же это может быть? - Кто ты? - закричала девушка. - Я тебя не знаю! - Это неважно, - послышался тот же голос. Бастинда приготовила ужин. Неожиданно послышался тоненький голосок: - Добрая женщина, дай мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть. Бастинда оглянулась: перед ней стояла черная и очень худая кошка. Девушка накормила кошку как следует и напоила молочком. - Спасибо тебе, добрая душа, - поблагодарила кошечка. - В полночь сюда придет олень. Но ты его не бойся и делай все, что он тебе велит, тогда все будет хорошо. И действительно в полночь раздался сильный стук в дверь. - Кто там? - спросила Бастинда. - Пустите погреться и переночевать, - произнес тот самый голос, который уже слышала девушка. Бастинда открыла дверь, и домик вошел красавец-олень. - Так, спасибо, очень хорошо, - сказал олень. - А теперь покорми меня, пожалуйста, добрая девушка. Бастинда пригласила гостя к столу. Наелся олень каши с блинами и попросил Бастинду: - А теперь, пожалуйста, повесели меня. Потанцуй! Бастинда особо танцевать тогда не умела, но что же делать... Принялась она плясать. Олень остался доволен. - Молодец! Спасибо! Хорошо ты меня потешила, добрая девушка. А теперь давай вместе ляжем спать, поздно уже... - Вместе? - Да, Бастинда, именно вместе! - кивнул олень. Не очень-то хотелось Бастинде ложиться в одну постель с оленем, но она вспомнила слова кошечки и решила: будь, что будет... Целых три ночи олень приходил к Бастинде. И каждый раз они ужинали вместе, разговаривали, Бастинда плясала, а затем они вместе ложились спать. Бастинда очень привязалась к своему новому другу и полюбила его. На четвертую ночь олень долго не появлялся. Наконец Бастинда забеспокоилась и вышла его встретить. Долго она блуждала по окрестностям, пока не встретила красивого юношу. - Здравствуй, Бастинда! - улыбнулся юноша. - Прости, что задержался... - Кто ты? - Как это кто? Я тот самый олень, который три ночи приходил к тебе. Ты, Бастинда, освободила меня от злых чар. Когда я еще был мальчишкой, меня превратила в оленя одна колдунья. Она сказала, что быть мне оленем до тех пор, пока какая-нибудь девушка не полюбит меня и не станет выполнять мои просьбы... Этой девушкой оказалась ты. Спасибо, любимая! Меня зовут Елисей. Ты согласна стать моей женой, Бастинда? Бастинда улыбнулась: - Конечно согласна! Мне пора иметь свой дом и семью. Бастинда и Елисей взялись за руки, вернулись в домик, переночевали там, а на другой день отправились к родителям за благословением на свадьбу. Кошечку взяли с собой. Через какое-то время Бастинда и Елисей поженились, а затем уехали на житье в Америку. Гингема очень завидовала сестре, и вот однажды Клементина заявила мужу: - Слушай, дорогой, отвези-ка ты и Гингему туда, куда отвез Бастинду. Делать нечего, пришлось Августу подчиниться. Отвез он Гингему в свой охотничий домик и вернулся к жене. Вечером послышалась песня: Кто в лесу? Кто в лесу? Я в лесу. Я в лесу. Приду к тебе ночь ночевать. Приду к тебе ночь ночевать. - Кто ты такой? - сурово спросила Гингема. - Я тебя не знаю! - Это неважно, - ответил голос. Гингема особо готовить не умела и не любила. Поэтому она приготовила бутерброды с мясом. Черную кошечку Гингема и Елисей взяли к себе. Но к Гингеме подошла другая кошка, на этот раз серого цвета. - Добрая девушка, дай мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть, - попросила она. Гингема всегда терпеть не могла кошек. Поэтому она ударила бедную кошечку и прогнала с глаз долой. В полночь раздался стук в дверь. - Это еще кто? - нахмурилась Гингема. - Пустите обогреться и переночевать, - попросил кто-то. - Не велик барин, сам откроешь дверь, - пробурчала Гингема. Дверь открылась, и в охотничий домик вошел олень. - Девушка, покорми меня, пожалуйста, - сказал олень. - Еще чего! - огрызнулась Гингема. - Нет у меня ничего такого, даже печь сегодня не топилась. Олень вошел в кухню, нашел один бутерброд с мясом на тарелке и съел его. - Девушка, пожалуйста, спляши для меня, - попросил олень, вернувшись к Бастинде. - И не подумаю! - фыркнула Гингема. - Лучше давай я расколдую тебя, а потом мы поженимся! - Ты думаешь, что это так просто?! - рассердился не на шутку олень и принялся бить Гингему. Избил олень Гингему и ушел. Девушка даже магию свою не смогла применить. Через два дня Гингему привез домой отец. И больше женихов у Гингемы никогда не было. - Дорогой, а кто тот другой олень? - спросила Бастинда у мужа, когда узнала о случившимся. - Вероятно, это мой товарищ по несчастью, Пумпхут, - предположил Елисей. - Бедняга! Его тоже превратила в оленя колдунья. Надеюсь, что когда-нибудь и Пумпхуту повезет. И действительно, Пумпхута полюбила другая девушка, которая освободила его от злых чар и вышла за него замуж. Через десять лет Август скончался. Отношения Бастинды и матери потихоньку наладились, но Клементина по-прежнему больше любила Гингему. Тем не менее, от внука Черномора, сына Бастинды и Елисея, Клементина была без ума. Не зря же говорят, что бабушки любят внуков порой даже больше, чем собственных детей. После смерти Августа Гингема с матерью также перебрались в Америку. А потом умерла и Клементина, и Гингема с Бастиндой, Елисеем и Черномором, а также Виллина и Стелла решили уйти в Волшебную страну. Бастинде досталась Фиолетовая страна. Через два года ушел из жизни ее муж Елисей. Бастинда стала одна править своей страной и заниматься воспитанием сына Черномора. Бастинда очень любила сына и старалась дать ему все, чего была лишена сама - материнской любви. Сын отвечал матери тем же, но в отличие от отца, он не был таким добродушным. Черномор был похож на свою бабушку, Клементину, хотя и не во всем. Бастинда обучила сына всему, чему ее когда-то обучил волшебник Рингольд. В отличие от сестры, Бастинду нельзя было назвать злой, но и доброй она не была. У колдуньи был сложный и противоречивый характер. Бастинда любила сына, животных и птиц. На подданных, Мигунов, она всегда смотрела свысока, а порой орала и задавала им трепку за неповоротливость. Но в отличие от Гингемы, Бастинда всегда потом извинялась. Мигуны, жители Фиолетовой страны, не могли понять свою повелительницу. С одной стороны она располагала к себе, но с другой - отталкивала. А сын Бастинды, Черномор, подчас обижал их детей во время игр. Бастинда сквозь пальцы смотрела на проделки сына. Когда Черномор вырос, он стал странствовать по миру, но всегда возвращался к матери, поскольку очень любил ее. Бастинда, хотя она и проводила все время в Фиолетовой стране, прекрасно знала о том, что происходит за ее пределами. К тому же она вела переписку с волшебниками, которые устроили перемены в Волшебной стране. От одного из них Бастинда узнала, что скоро к ней придут пришельцы из-за гор со своими дружками. Волшебник объяснил колдунье, кто они такие, и советовал быть осторожной, поскольку они могут растопить ее, Бастинду, как когда-то Элли Смит. Бастинда решила устроить гостям "теплый" прием.

Захар: Захар пишет: Глава девятая (Продолжение). Вернемся к главным героям. Они шли к Фиолетовой стране и добрались до трех дорог. Тут наши друзья остановились отдохнуть, а заодно решить, куда идти дальше, поскольку нигде не было указано, где именно живет Бастинда. Лили и Роза, пока суть да дело, решили принять солнечную ванну, поскольку мальчишки успели уже прилично загореть, даже Скорпиус, а вот к ним, Лили с Розой, загар почему-то особо не приставал. Альбус наколдовал поднос с прохладительными напитками и соками, а затем все уселись на большом покрывале, которое наколдовала Роза. Лили и Роза нежились под лучами солнца в купальниках, а все остальные развлекали их разными историями. Даже Страшила, Тотошка, Кагги-Карр и Лев старались, чтобы развлечь девочек. Когда все, как следует отдохнули и позагорали, стали думать, по какой же из дорог идти дальше. Две дороги были обычными, а одна шла через лес. Страшила серьезно задумался: - Если вдуматься, то обычные дороги колдуньям ни к чему. Они обязательно выберут дорогу через лес. - Логично, - согласилась Лили. - А у тебя точно нет мозгов, Страшила? - Увы, нет, - вздохнул Страшила, пощупав голову. На том и порешили. Сначала на лесную дорогу пустили Тотошку, Кагги-Карр и Льва. Они изучили ее и пришли к выводу, что по ней можно смело идти. И наши друзья тронулись в путь. Они не ошиблись, эта дорога действительно вела в Фиолетовую страну, прямо к Бастинде. Бастинда увидела путников в то время, как они вышли из леса, и вступили в Фиолетовую страну. Колдунья приказала своим верным трем ядовитым змеям расправиться с дерзкими людишками, которые пришли на ее территорию. - Змеи! - закричал Хьюго, который был самый глазастый. - Спокойствие, только спокойствие! - сказал Альбус. - Со змеями разберемся мы со Скорпиусом. - Совершенно верно, - кивнул Скорпиус. - Змеи - это наш с Алом профиль. И прежде чем змеи Бастинды успели опомниться, Альбус со Скорпиусом крепко схватили их. - Кто вы? - спросил змей Альбус на их языке. - Кто вас послал? - Да, змейки наши славные, кто вас послал? - подхватил Скорпиус также на змеином языке. - Вы змееусты?! Как и наша Бастинда?! Вот так номер! - прошипела одна из змей. - Мы змеи Бастинды. Она приказала нам расправиться с вами. - С нами шутки плохи! - прошипела вторая змея. - Так что советую отпустить нас! - Да, лучше отпустите нас, если хотите пожить подольше, - усмехнулась третья змея. - Вы бросаете нам вызов? - спросил Альбус. - Именно так! - Мы принимаем его! - воскликнул Скорпиус. - Друзья, пожалуйста, отвернитесь! - попросил Альбус на человеческом языке. - Зрелище предстоит не из приятных... Никогда не думал, что вновь стану делать такое. Но надеюсь, Бог простит нас. Лили, Роза, Джеймс, Хьюго, Кагги-Карр, Тотошка, Тилли-Вилли, Тим, Страшила и Дровосек отвернулись. А Альбус со Скорпиусом выпустили змей, приняли свою анимагическую форму и началось жаркое сражение. Несмотря на численный перевес, Альбус со Скорпиусом в конце концов обратили змей Бастинды в бегство. - Потрясающе! - произнес Страшила, когда все уже было позади. - Да, нет худа без добра, - заметил Джеймс. - Если бы вы со Скорпиусом не умели превращаться в змей и не были знакомы с их повадками, трудно бы нам пришлось. Альбус со Скорпиусом улыбнулись, вытерев пот со лба. Бастинда поджидала своих верных змеек на крыльце. - Как все прошло? - спросила колдунья, увидев змей. - Хозяйка, их взять нельзя! - прошипела одна из змей. - Это волшебники-змееусты, которые также умеют превращаться в нас. Бастинда чуть язык не проглотила. Как она могла проглядеть такое?! Ведь ее же приятель-волшебник писал о том, что двое из этих путников занимались черной магией. Делать нечего, пришлось Бастинде отправить против наших друзей своих желтых хищных птиц с большими острыми клювами. - Заклюйте этих нахалов до смерти! - велела птицам колдунья. Увидев птиц, путники переглянулись. Страшила сказал: - А вот птицы - это мой профиль. Недаром же я был пугалом. Страшила нахлобучил шляпу на голову, широко расставил руки и принял вид заправского пугала. Одна из птиц хотела было клюнуть Страшилу куда-нибудь, но не тут-то было. Страшила ловко свернул птице шею. Но птиц у Бастинды было много. К тому же Страшила имел до этого дело в основном лишь с мелкими птицами. Поэтому птицы Бастинды скоро окружили бедного Страшилу. На выручку пришли Тилли-Вилли и Дровосек. Через какое-то время все птицы были мертвы. Бастинда вышла на крыльцо узнать от птиц, как дела, но ее любимых пташек нигде не было. Колдунья отправилась на их поиски и была потрясена, увидев, что птицы мертвы, а путники продолжают двигаться к ее дворцу. - Да что же это такое? - рассердилась Бастинда. - Неужели они непобедимы? Все старые и новые боги! Неужели эти наглецы непобедимы? Колдунья вздохнула и призвала к себе своих гигантских ос. - Убейте этих путников своим ядом! - приказала Бастинда. Увидев ос, Страшила закричал: - Скорее вытаскивайте из меня солому и забрасывайте ею всех, кроме Дровосека и Тилли-Вилли! Забросав соломой друзей, Дровосек и Тилли-Вилли стали плечом к плечу, готовые к бою. Осы с жужжанием набросились на них и принялись жалить. Но сколько раз они ни жалили Дровосека и Тилли-Вилли, тем было хоть бы что. Как известно, осы, в отличие от пчел, не оставляют свое жало у жертв, поэтому они не умирают после укусов. Но Дровосек и Тилли-Вилли победили ос с помощью топора и меча. - Деревья все-таки рубить труднее, - заметил Дровосек, когда остальные поздравили их с победой. Собрав солому и набив ею Страшилу, наши друзья продолжили свой путь. Бастинда позеленела от злости, увидев мертвых ос. Что же делать? - Видно ничего не остается, как вызвать Летучих Обезьян, - недовольно пробурчала она. - А жаль... Мне не хочется терять такое богатство, да видно ничего не поделаешь... Бастинда нашла Золотую Шапку. Как известно, владелец этой Шапки может вызвать Летучих Обезьян не больше трех раз. А Бастинда уже дважды пользовалась Шапкой. Но у нее больше ничего не оставалось, а на Мигунов надежда плоха. Они ведь, подобно Жевунам, никогда не воевали. Бастинда надела Шапку на голову и забормотала волшебные слова. В небе появились Летучие Обезьяны, которые летели на зов своей повелительницы. Предводитель Летучих Обезьян подлетел прямо к Бастинде. - Ты вызвала нас в третий и в последний раз. Что прикажешь? - Нападите на незваных гостей, посетивших мою страну, и уничтожьте их всех, кроме Льва! Он будет моим котиком вместо моей дорогой Матильды. Бастинда назвала Матильдой ту самую кошечку, которую повстречала в охотничьем домике. Она уже давно умерла от старости. - Будет исполнено! Стая с шумом унеслась. А тем временем Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго, Скорпиус, Кагги-Карр, Тотошка и Лев решили отдохнуть. Прилегли они и уснули крепким сном. Страшила, Дровосек, Тим и Тилли-Вилли стояли на страже. - Разбудим остальных? - спросил Дровосек. - Нет, они устали, пускай отдохнут, - ответил Страшила. - Да, но с этими Обезьянами битва будет трудна, - заметил Тилли-Вилли. - Это точно, - подтвердил Тим. Обезьяны напали на друзей и им оставалось только отбиваться. С беднягой Тимом Летучие Обезьяны справились довольно быстро, и поколотив как следует, выбросили в яму. Страшила принял грозный вид, но Летучие Обезьяны - это не птицы. Они выпотрошили беднягу, солому развеяли по ветру, а кафтан, голову, башмаки и шляпу свернули в комок и зашвырнули на верхушку большого холма. Железный Дровосек свирепо замахал топором, но Обезьяны в конце концов одолели и его, подняли в воздуух и бросили вниз на острые камни. Дровосек попытался встать, но его железный организм был поврежден, поэтому он не смог подняться. Тилли-Вилли был силач силачом, но Обезьяны облепили его со всех сторон, отобрали меч и бросили рядом с Дровосеком, тоже на острые камни. Лев проснулся. Увидев Обезьян, он зарычал и смело бросился им навстречу. Но Обезьяны схватили его, крепко связали и унесли во дворец Бастинды. Лили проснулась и закричала. Остальные проснулись. - Что ж, - произнес Альбус, придя в себя. - Мы будем сражаться! И умрем, как подобает мужчинам! Лили, Роза, Кагги-Карр, спасайтесь! Но дамы решили остаться с мужчинами. Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус выхватили волшебные палочки. К ним приблизился предводитель Летучих Обезьян. Он задумчиво посмотрел на волшебные палочки, затем на серебряные башмачки, которые были на ногах Лили, и изменился в лице. - Не трогать их! Это волшебники! - велел предводитель своим собратьям. Обезьяны почтительно приблизились к друзьям и отнесли их к Бастинде. Колдунья набросилась на Обезьян с бранью. - Мы выполнили твой приказ, - с достоинством ответил предводитель. - Мы уничтожили обычного и двух железных людей, распотрошили пугало и принесли тебе Льва. Но мы не можем причинить никакого вреда волшебникам, особенно обладателю серебряных башмачков. Таков наш древнейший закон! Поэтому мы принесли этих волшебников тебе, разбирайся с ними сама! Прощай! Стая унеслась. Бастинда усмехнулась и уставилась на Альбуса, Джеймса, Лили, Розу, Хьюго, Скорпиуса, Кагги-Карр и Тотошку. - Так... Так... Так... Мне рассказывали о вас, точнее писали. Честно говоря, мне хочется вас уничтожить, но в то же время вы представляете какой-то интерес для меня. Поэтому пока повременим с вашим уничтожением. Меня зовут Бастинда. А теперь не говорите ничего, я хочу сама угадать, кто из вас есть кто. Бастинда ни разу не ошиблась, несмотря на то, что видела всех впервые в жизни. Дойдя до Лили, она уставилась на серебряные башмачки. - Любимые башмачки моей сестры, ха-ха! Неужели вы действительно убили ее? Королева Гингема попортила мне немало крови в свое время, но убивать ее - это уж слишком! Чем моя сестрица вам не угодила? - Мы не виноваты, - ответила Роза. - Наш домик упал на голову Гингемы и раздавил ее. - Что ж... Каждый получает то, что заслуживает, - задумчиво изрекла Бастинда. - Время разбрасывать камни, время их собирать... Зачем тебе эти башмачки, Лили Поттер? Подари их мне! - Я... Мне... - Лили не знала, что ответить на это от волнения. - Тебе нужно подумать? Думай, дорогуша, думай! - кивнула Бастинда. - Впрочем... Ладно... А ты стало быть, Скорпиус Малфой? Колдунья повернулась к Скорпиусу. - Да, госпожа Бастинда, - кивнул Скорпиус. - В самом деле? - захихикала колдунья. - Честное пионерское! - ударил себя в грудь Скорпиус. - Ой, честное волшебное! Госпожа Бастинда, мы можем поговорить с вами наедине? - Наедине? Хорошо. Только без фокусов! Может быть, вы собираетесь окатить меня водой и тем самым убить? Так знайте, я против! Жить каждому хочется. И не вздумайте убежать! Бастинда погрозила пальцем и удалилась со Скорпиусом. - Да, бедные Страшила, Дровосек, Лев, Тим и Тилли-Вилли, - вздохнул Альбус. - Они не заслужили такого конца... - Я надеюсь, что они еще живы, - прошептала Роза. - И я верю в это, - подхватили Хьюго, Тотошка и Кагги-Карр. Лили заплакала. Все бросились ее утешать. Примерно через полчаса явились Бастинда и Скорпиус. - Мы тут со Скорпиусом Малфоем посовещались, и я решила: поскольку в моей власти сделать с вами, что душе угодно, я предлагаю вам стать моими учениками, - предложила Бастинда. - Подумайте... И если вы будете себя хорошо вести, я когда-нибудь отпущу вас домой. Но вы больше никогда не вернетесь в Изумрудный Город! Меня попросили не пускать вас туда, и я сдержу данное обещание. Наши друзья переглянулись. - А кто вас об этом попросил? - рискнул спросить Альбус. - Много будешь знать, скоро состаришься! - фыркнула Бастинда. - Не задавай лишних вопросов, Альбус Северус Поттер! Это относится и ко всем остальным! - Простите, но как мы можем быть вашими учениками, после того, что вы сделали с нашими друзьями? - с достоинством произнесла Роза. - Да и нас вы тоже хотели прикончить! - А кто просил вас совать свой нос, куда не следует? - усмехнулась Бастинда. - Сидели бы вы у себя дома, и ничего бы этого не было. Ладно, мои дорогие, давайте забудем о том, что было. Я приношу вам свои самые искренние извинения. Увы, но воскрешать мертвых не в моей власти... Станьте моими учениками, и все будет хорошо. - А если мы откажемся? - набралась храбрости Лили. - Тогда у меня не будет иного выхода, как убить вас. Выбирайте: или жизнь и учеба у меня, или смерть. Поскольку я великодушна, то я согласна дать вам время на раздумье до завтра. Так... Мне нужно кое-что сделать, а потом я вас приглашаю отужинать со мной. Бастинда зашла к себе в комнату и вступила в связь с волшебниками, которые устроили перемены в Волшебной стране с помощью своего волшебного зеркала: - Бастинда на связи. Поттеры, Уизли и Скорпиус Малфой у меня. - Отлично! - улыбнулся колдун постарше. - Не забудь, что они должны остаться в твоей стране навсегда и никогда больше не возвращаться в Изумрудный Город! - Я никогда и ничего не забываю! - ответила Бастинда. А тем временем наши друзья совещались. - Что ты ей наплел, Скорпиус? - поинтересовался Джеймс. - Да вот выразил Бастинде почтение и уважение, а затем сказал, что лично я готов пойти к ней ученики. А другим нужно дать время, чтобы поразмыслить над этим. Это всего лишь хитрый ход, друзья мои. Я не хочу, чтобы вы погибли, - пояснил Скорпиус. - Но все-таки это неправильно... Эта ведьма уничтожила наших друзей, а мы будем ее учениками, - покачал головой Альбус. - А что ты предлагаешь? Умереть всем от рук какой-то Бастинды? Фу! - поморщился Скорпиус. - А давайте свяжемся с Раминой, - предложила Лили. - Если она сообщит, что наши друзья живы, то можно будет и рискнуть. Только бы Бастинда ничего не услышала... Но Бастинда общалась со своими приятелями, которые находились в Изумрудном Городе, поэтому ей было не до наших друзей. Королева мышей Рамина заявила, что Страшила, Тим, Дровосек и Тилли-Вилли живы. Гномы, которые следовали за ними по пятам, уже навели на их след Ружеро и тот даже снарядил экспедицию по их спасению. Поэтому наши друзья решили рискнуть и дать Бастинде притворное согласие. - Мы согласны стать вашими учениками! - хором воскликнули все, увидев Бастинду. - Чудесно! - просияла колдунья. - Но вы должны будете принести мне клятву верности. Магическую. Делать нечего, пришлось нашим друзьям принести клятву Бастинде. Потом все отправились ужинать. Кухарка Фрегоза, красивая девушка лет семнадцати, с тремя слугами принесла ужин. Увидев Джеймса и Альбуса, она покраснела. Братья Поттеры не могли оторвать взгляд от этой девушки. А поскольку Джеймсу было уже шестнадцать, а Альбусу - пятнадцать, то неудивительно, что они оба влюбились в Фрегозу. В самый разгар трапезы появился сын Бастинды, Черномор, высокий и стройный с карими глазами. - Фу-ты, ну-ты, английским духом несет! - проворчал он, поцеловав мать. - Ты никак набрался английского духа, гуляя по свету? - улыбнулась Бастинда, обняв и поцеловав сына. - А это мои ученики... И колдунья представила Черномору наших друзей. - Я знаю твоих родителей, Скорпиус Малфой, - кивнул Черномор. - Не близко, но знаю... Но как же вас много... Мама, я прекрасно понимаю, что тебе скучно, но право же, одного или двух учеников было бы больше чем достаточно. - А что? Я открою школу даже лучше Хогвартса, - ответила Бастинда. - Всегда мечтала об этом. - За это следует выпить, - сказал Черномор и откупорил принесенную бутылку вина. - Да, за новый Хогвартс и великую волшебницу Бастинду! - воскликнул Альбус. Бастинда и ее сын выпили. Наши друзья лишь сделали вид, что пьют. Труднее всего пришлось с Львом. Он наотрез отказался участвовать в спектакле друзей, а также признавать Бастинду в качестве своей хозяйки. - Простите, друзья, но я не могу лицемерить, - сказал Лев. Поэтому когда Бастинда приходила к нему и ласково называла его "мой котик", Лев грозно рычал и пытался укусить колдунью. - Вот упрямец! - ворчала Бастинда. - Но ничего, я тебя вышколю. Ружеро с друзьями-рудокопами спас Тима, Страшилу, Дровосека и Тилли-Вилли. Врач рудокопов вылечил Тима, а мастера-рудокопы привели в порядок Страшилу, Дровосека и Тилли-Вилли. Выздоровев, друзья решили, что нужно спасти остальных. И вот Ружеро отправился за помощью к королю Ментахо, который на тот момент правил рудокопами. - О великий король, мои юные друзья находятся в рабстве у волшебницы Бастинды, - сообщил королю Ружеро. - Пожалуйста, дайте мне людей, чтобы я мог спасти их! Король Ментахо был умным человеком. Поэтому он задумался: - Я понимаю ваши чувства, Ружеро, но ведь среди нас нет волшебников. Потому Бастинда раздавит вас и остальных, как тараканов! - Но я не могу оставаться в бездействии! Ваше величество, будьте великодушны, помогите моим юным друзьям. Королева Эльвина что-то прошептала мужу на ухо: - Ладно, - согласился король. - Берите сколько можете людей, Ружеро, и ступайте в поход! Желаю вам успеха! И вот Ружеро с войском выступил в поход на Фиолетовую страну. С ним были Страшила, Железный Дровосек и Тилли-Вилли.

Захар: Захар пишет: Глава десятая. Итак, у Альбуса, Джеймса, Лили, Розы, Хьюго и Скорпиуса началась жизнь у Бастинды. Это же самое относилось к Тотошке, Кагги-Карр и Льву. Все старались хоть как-то подбодрить Льва, чтобы тот не чувствовал себя одиноким и несчастным. Особенно в этом деле преуспел Тотошка. Он даже спал со Львом. Бастинда прилагала все усилия, чтобы приручить Льва, но безуспешно. Даже корм "Роял Канин" для привередливых кошек, который достал Черномор, сын Бастинды, не смягчил сердце Льва. Он продолжал сидеть в комнате, где его заперла и связала колдунья. Друзья хотели развязать Льва, но тот воспротивился этому: - Не надо, друзья мои. Если вы сделаете это, у ведьмы будет лишний повод для подозрений. Но друзья умолили Бастинду заменить крепкие веревки на более мягкие, если нельзя было полностью развязать Льва. Все попытки Бастинды установить с ним близость Лев пресекал либо грозным рычанием, либо криком: - Пошла прочь, ведьма! А не то я тебя съем! - Съешь?! - усмехнулась как-то раз Бастинда. - Это забавно... А тебе не хочется выйти погулять? Ты же тут зачахнешь. Движение - это жизнь, известно ли тебе это? Твое упрямство не доведет тебя до добра, котик. Покорись мне, как покорились твои друзья, иначе тебе плохо придется. - Никогда! И когда-нибудь я тебя съем! - продолжал стоять на своем Лев. - Да что ты все заладил: съем, да съем?! Голубчик, в моей власти сделать с тобой все, что угодно! Я могу превратить тебя в мышь, канарейку или даже червяка. Но зачем нам ссориться, котик, если мы можем прекрасно поладить? Стань моим домашним питомцем и у тебя будет все, что пожелаешь. - Нет! - Ну и продолжай сидеть здесь.... Через месяц ты начнешь тосковать, а через полгода или даже раньше - умным станешь. Так что я подожду. - Не дождешься! - прорычал Лев, но Бастинда уже его не слушала. Подымались наши друзья с петухами. Быстро по очереди принимали ванну и отправлялись помогать кухарке Фрегозе, которая вставала еще раньше их. Работать - это условие поставил Черномор. - Нечего им, мама, даром хлеб есть. Пускай работают на нас, - заявил Черномор Бастинде. - Мальчик мой, а зачем же нам тогда нужны слуги? - подняла брови Бастинда. - Да что слуги... Ты же знаешь, мама, какие из Мигунов слуги. Лишь кухарка Фрегоза оправдывает себя. Все остальные мало на что годятся. - Пожалуй, ты прав, - произнесла колдунья после раздумья. - Пусть ученики работают на нас. Нечего им здесь дурака валять! Поэтому наши друзья помогали кухарке Фрегозе, а также выполняли различные поручения Бастинды. Увидев, что у Альбуса хороший почерк, колдунья сделала его своим секретарем. Как Скорпиус ни старался скрыть свой художественный талант, Бастинда все равно раскусила его. Поэтому пришлось Скорпиусу написать портреты Бастинды и Черномора. Управившись с утренними делами, наши друзья принимались за свой завтрак, а затем общались с Львом и кухаркой Фрегозой. Фрегоза располагала к себе. Это было милая и неглупая девушка лет с семнадцати с темными волосами и синими глазами. Скоро с ней подружились все, а Альбус с Джеймсом в нее по-настоящему влюбились. Бастинда любила поспать подольше. Поднималась она примерно в двенадцать часов. Затем она завтракала, прогуливалась по своим ближним владениям и звала учеников на занятия. Черномор поднимался часов в девять и наскоро позавтракав, отправлялся гулять по свету. Появлялся он лишь во время ужина. Лили наотрез отказывалась отдать или подарить Бастинде серебряные башмачки. Но Бастинда не унывала и не стала отбирать башмачки, поскольку считала ниже своего достоинства уподобляться Гингеме. А раз птичка в клетке, то и башмачки рано или поздно будут у нее. Так рассуждала колдунья. На первом же занятии колдунья обвела учеников взглядом и спросила: - Чем любили заниматься люди с древнейших времен? - Охотиться, ловить рыбу, разводить животных и веселиться, - предположил Хьюго. - Хи-хи-хи! Нет, это не то... А что скажет твоя сестричка Роза Уизли? - С древнейших времен люди жаждали знаний, - ответила Роза. - Также люди трудились, чтобы прокормить себя и остальных. - Это уже ближе к истине... Скорпиус Малфой, так чем же любили заниматься люди с древнейших времен? - Магией, - улыбнулся Скорпиус. - Совершенно верно, - кивнула колдунья. - Люди с древнейших времен любили белую и черную магию. А теперь... Теперь я хочу проверить ваши знания в колдовском искусстве. Мне писали об этом, но я хочу лично увидеть, что вы умеете. Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус продемонстрировали Бастинде свои умения. - Недурно, недурно, - заметила колдунья в адрес Альбуса, Лили, Розы и Скорпиуса. - А вот с вами, Джеймс Поттер и Хьюго Уизли, нам придется еще много работать. Джеймс и Хьюго слегка покраснели. Они умели колдовать, но кое в чем уступали друзьям. - А сегодня мы с вами, мои дорогие, будем учиться вызывать дождь. Это мое самое любимое дело. Великий волшебник Рингольд очень хвалил меня когда-то за это. Итак... Как вы уже должно быть знаете, обряд вызывания дождя - во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями. По старинному доисламскому чеченскому поверью, надёжное средство против засухи — змея. Чтобы вызвать дождь, чеченцы убивали и подвешивали змей. Вестницей непогоды в народных представлениях считалась и ворона, поэтому чтобы вызвать дождь, нужно было разрушить воронье гнездо. Прости, Кагги-Карр... Мы не варвары, поэтому никого убивать не будем. И уж тем более мы не будем разрушать вороньи гнезда... Кагги-Карр, сидевшая как на иголках, немного успокоилась. На занятиях также присутствовал Тотошка. Друзья умолили Бастинду, чтобы они присутствовали на занятиях. - Для вызова дождя существует очень простое заклинание: "Эники-беники, тру-лю-лю-лю-па-па-па, появись в небе тучка и пролейся дождем!" Джеймс с Хьюго не выдержали и тихонько рассмеялись. - Простите, госпожа Бастинда, но это какая-то детская считалка, - заметил Скорпиус. - Вы мне не верите?! - возмутилась колдунья. - Давай же выйдем из дворца и я вам докажу, что это не детская считалка! Они вышли на воздух. Бастинда произнесла заклинание, и вскоре пошел дождь. - Ну что? Убедились? - Потрясающе! - произнес Джеймс. - Еще бы! Теперь ваша очередь, - велела колдунья, убрав с помощью магии свой дождь, как будто его и не было. У Альбуса, Лили, Розы и Скорпиуса с первого раза получилось вызвать дождь. А вот у Джеймса и Хьюго вместо дождя с неба посыпались древесные опилки. - Ха-ха-ха! - расхохоталась Бастинда. - Мне наши занятия нравятся все больше и больше... Однако это не дело. Попробуйте еще раз, Джеймс Поттер и Хьюго Уизли. В следующий раз у Джеймса и Хьюго с неба посыпались муравьи. В третий раз - грибы. В четвертый раз - тыквенный сок. Бастинда веселилась вовсю. И лишь в пятый раз у Джеймса с Хьюго получилось вызвать настоящий дождь. - Ну вот и славно! - одобрила Бастинда. - Думаю, на сегодня достаточно. На другой день занятия продолжались. Для Альбуса, Лили, Розы и Скорпиуса особых трудностей с этим не было. А вот у Джеймса и Хьюго либо что-то не получалось, либо они делали не то, что надо. Когда Бастинда была в хорошем расположении духа, она веселилась, глядя на Джеймса и Хьюго. Если же колдунья была в дурном настроении, она отвешивала непутевым ученикам затрещины. Впрочем, Бастинда была довольна всеми своими учениками, о чем прямо заявила сыну Черномору. Черномор только головой покачал. Честно говоря, ему никто из наших друзей не внушал доверия, за исключением Скорпиуса Малфоя. Но видя, что мать довольна и весела от занятий, сын решил не делиться с ней своими подозрениями. Как-то раз Бастинда устроила своим ученикам проверочную или контрольную работу, чтобы проверить все ли усвоили ее ученики и чему их можно учить дальше. - Имейте ввиду, я жульничества не потерплю, - строго произнесла колдунья. - Никаких подсказок и шпаргалок! Иначе вас всех ожидает суровое наказание! По просьбе Розы контрольная работа состояла из двух частей: письменная и устная, она же практическая. Бастинда твердо решила идти в ногу с веком. Все погрузились в работу. Надо решить, надо решить простую задачу сейчас. Надо спешить, надо спешить, а времени мало у нас. Думай давай, думай давай, решай! (Нам не известны икс, игрек и зэт… Кто нам поможет, подскажет ответ?..) Думай давай, думай давай, Подсказки не жди, ответ находи. Пришла пора отчёта – Контрольная работа! Сколько задач, трудных задач придётся нам в жизни решить. Сколько удач и неудач придётся ещё пережить… Жизни урок, жизни урок так строг! (Вновь не известны икс, игрек и зэт… Вновь, как и прежде, мы ищем ответ…) Думай давай, думай давай, Подсказки не жди, ответ находи… Пришла пора отчёта – Контрольная работа! На следующий день Бастинда объявила результаты: - Итак... Я проверила ваши письменные работы и с учетом устной части поставила следующие оценки: Альбусу, Лили, Розе и Скорпиусу - "отлично", а Джеймсу и Хьюго - "хорошо". Я вами довольна, мои дорогие, и вижу, что мы смело можем двигаться дальше. Кроме занятий у наших друзей были, безусловно, и другие дела. В один прекрасный день Альбус и Роза осмелились заявить Бастинде свою обеспокоенность по поводу того, что у Мигунов нет даже начальных школ. - А зачем Мигунам это? - удивилась Бастинда. - Они вполне довольны своей судьбой и не хотят никаких перемен. Мигунам не нужны школы, магловские компьютеры и все такое прочее... - Простите, сударыня, но это вам только кажется, - смело возразила Роза. - Никто не хочет всю жизнь быть неучем. Разве что тот кто действительно дурачком уродился. Пожалуйста, доставьте Мигунам радость, организуйте для их деток школы! - А где я учителей возьму? - проворчала Бастинда. - И это повлечет за собой расходы... - Пожалуйста, будьте великодушной! - подхватил Альбус. - Вы же не Гингема... А насчет учителей не беспокойтесь. Мы поможем вам в этом. - А вы справитесь со всем этим? - Справимся! - закивали Альбус с Розой. Бастинда поворчала, но согласилась, поскольку ей не хотелось быть похожей на Гингему. И вот, по всей Фиолетовой стране стали открываться школы для детей. Черномор был против. - Мама, зачем нам с тобой это? - недоумевал он. - Я хочу прослыть хорошей правительницей, сынок, - отвечала колдунья. - И мне совсем не хочется, чтобы Мигуны не любили меня, подобно тому, как Жевуны не любили сестру Гингему. - Ты и так сделала для Мигунов в сто раз больше чем тетя Гингема для Жевунов! - воскликнул Черномор. - Но школы - это уж слишком... Кто же тогда будет работать, если все станут учиться? - Чем ты так недоволен, мой мальчик? В результате этого шага Мигуны будут твердить на каждом шагу, что нет лучше правительницы, чем Бастинда! - Ага, как же... Черномор сплюнул и прекратил спор с матерью, но остался при своем мнении. А наши друзья посовещались и решили пойти еще дальше. Им удалось уговорить Бастинду создать в Фиолетовой стране парламент. - Это еще зачем?! - возмутилась сперва колдунья. - Здесь я хозяйка и больше никто! Но наши друзья уже поняли, как можно повлиять на Бастинду. - Неужели вы хотите быть похожей на Гингему? - усмехнулся Хьюго. Этого оказалось достаточно. Бастинда дала свое согласие на создание парламента. Под руководством наших друзей в стране прошли первые выборы и собрался самый настоящий парламент, который стал принимать решения независимо от Бастинды, а колдунье оставалось решать, приводить их в жизнь или нет. Черномор был просто в ярости. - Мама, что ты творишь?! - возмутился он. - Этот парламент может лишить тебя власти! - Ты ошибаешься, сынок, - возразила Бастинда. - Мигуны любят меня, поэтому не пойдут на это. - Не будь наивной, мама! Распусти ты этот проклятый парламент! Нам с тобой он ни к чему. - Что? Ты осмеливаешься указывать мне, что делать?! - возмутилась колдунья. Черномор не знал, как ему быть. Впервые в жизни мать по-настоящему рассердилась на него. - Мама, прости... Я лишь беспокоюсь о тебе. У меня и в мыслях не было... - То-то же! - смягчилась Бастинда и обняла сына. Остался еще один штрих. Наши друзья умолили Бастинду развязать Льва и разрешить с ним гулять. - Поскольку я добра и великодушна, я иду на это, - усмехнулась колдунья, развязав Льва. - Но я верю и надеюсь, котик, что ты когда-нибудь станешь моим! У Льва было большое искушение разорвать колдунью на части, но наши друзья сделали ему незаметно знак, и Лев отказался от своих намерений. Как уже упоминалась, Альбус и Джеймс очень полюбили кухарку Фрегозу. Они постоянно оказывали ей знаки внимания: дарили цветы и какие-нибудь подарки. Однажды Джеймс пригласил Фрегозу погулять с ним вечерком. Каково же было его удивление, когда он узнал, что Альбус опередил его и пригласил Фрегозу. И хотя братья зареклись никогда не ссориться, Джеймс решил объясниться по-мужски с Альбусом. Он надеялся с ним просто поговорить и убедить брата в том, что с Фрегозой должен встречаться именно он, Джеймс. Но Альбус не хотел уступать, несмотря на то, что братья дали клятву о том, что больше не станут ссориться друг с другом. - Ай-яй-яй! - иронически протянул Альбус. - Нашего Мистера Совершенство обошли! Здесь тебе не Хогвартс, брат мой, где каждая девчонка ела тебя глазами! И я думал, что ты уважаешь меня и мои чувства. - Так и есть... Но, Альбус, ты и меня пойми! Я чувствую, что полюбил Фрегозу! Я никогда не испытывал такого по отношению к девушкам, поверь! - Верю. Я тоже никогда не испытывал такого по отношению к девушке. - Как же нам быть? - Джеймс, пойми, мне для тебя ничего не жалко! Но в этом вопросе я никому уступать не намерен, даже родному брату. Так... Предлагаю сразиться на шпагах, как в добрые старые времена. Кто победит, тому и достанется Фрегоза! Идет? - Что ж... Дуэль, так дуэль. Братья наколдовали себе шпаги, и уже собрались сражаться, как появилась Фрегоза. - Что бы вы ни задумали, остановитесь! Я буду встречаться с вами обоими! Альбус и Джеймс переглянулись. - Чего? - изумился Джеймс. - То, что слышал! - ответила Фрегоза. - Я буду встречаться с вами обоими! Альбус улыбнулся и убрал свою шпагу. - Вот и решение проблемы, Джим. - Пожалуй. Но... - Давай жить сегодняшним днем, а жизнь покажет, как нам поступить в дальнейшем. - Ладно. Братья пожали друг другу руки и отправились готовиться к свиданию. - Что такое происходит с Альбусом и Джеймсом? - недоумевал Хьюго. - А разве не ясно? - хмыкнула Роза. - Ал и Джим влюбились в кухарку Фрегозу и ухаживают за ней! - Елки-палки! - воскликнул Хьюго. - Да, жизнь без любви - это ничто, - кивнул Скорпиус. - Ал и Джим оба полюбили одну и ту же девушку?! - округлила глаза Лили. - На это определенно стоит взглянуть. Узнав о том, что вечером у Альбуса и Джеймса будет свидание с Фрегозой, они отправились за ними следом, якобы выведя на прогулку Льва. Даже Тотошка и Кагги-Карр не устояли. Альбус, Джеймс и Фрегоза расположились на берегу небольшого пруда, где днем плавали лебеди, гуси и утки, квакали лягушки и водилась мелкая рыба. - Начнем с песен и стихов, - улыбнулся Джеймс и наколдовал гитару. - Ты позволишь, братик, мне начать? - Пожалуйста! - пожал плечами Альбус. - Сначала я просто прочту стихотворение. Итак... Вдоль маленьких домиков белых Акация душно цветет. Хорошая девочка Фрегоза В стране Фиолетовой живет. В оконном стекле отражаясь, По миру идет не спеша Хорошая девочка Фрегоза... - И чем же она так хороша? - улыбнулась Фрегоза. В дело поспешил включиться Альбус: Спросите об этом мальчишку, Что в доме напротив живет. Он с именем этим ложится И с именем этим встает. Недаром на каменных плитах, Где милый ботинок ступал, "Хорошая девочка Фрегоза",- В отчаянии он написал. Альбус подмигнул брату, и Джеймс продолжил: Не может людей не растрогать Мальчишки упрямого пыл. Так Пушкин влюблялся, должно быть, так Гейне, наверно, любил. Он вырастет, станет известным, Покинет пенаты свои. Окажется улица тесной Для этой огромной любви. Преграды влюбленному нету: Смущение и робость - вранье! На всех перекрестках планеты Напишет он имя ее. - В данном случае этих мальчишек двое, - слегка покраснел Альбус. - Поэтому следует говорить об этом во множественном числе. - Да, Фрегоза, ты влюбила в себя двух братьев, - подтвердил Джеймс. - Простите, а кто такие Пушкин и Гейне? - спросила Фрегоза. Альбус поспешил удовлетворить ее любопытство. Джеймс слегка надулся и запел песню: В ночь перед бурею на мачтах Горят святого Эльма свечки. Отогревают наши души За все минувшие года. Когда воротимся мы в Портленд, Мы будем кротки, как овечки. Да только в Портленд воротиться Нам не придётся никогда. Что ж, если в Портленд нет возврата, Пускай несёт нас чёрный парус, Пусть будет крепок ром ямайский, Всё остальное — ерунда. Когда воротимся мы в Портленд, Ей богу, я во всём покаюсь, Да только в Портленд воротиться Нам не придётся никогда. Что ж, если в Портленд нет возврата, Пускай купец помрёт со страху. Ни Бог, ни дьявол не помогут Ему спасти свои суда. Когда воротимся мы в Портленд, Клянусь, я сам взбегу на плаху, Да только в Портленд воротиться Нам не придётся никогда. Что ж, если в Портленд нет возврата, Поделим золото, как братья, Поскольку денежки чужие Не достаются без труда. Когда воротимся мы в Портленд, Нас примет Родина в объятья, Да только в Портленд воротиться Нам не придётся никогда. Когда воротимся мы в Портленд, Нас примет Родина в объятья, Да только в Портленд воротиться Не дай нам Боже никогда. - Полно, брат мой, корчить из себя пирата, - рассмеялся Альбус и стал рассказывать Фрегозе о морских разбойниках. - Ой, мальчики, а вы кушать не хотите? - спохватилась Фрегоза. - Я на диете, - улыбнулся Джеймс. - А я сыт, - ответил Альбус. - Теперь моя очередь петь. Он взял у брата гитару и запел: И когда на море качка и бушует ураган Приходи ко мне, морячка, я любовь тебе отдам! Я любовь, я любовь, Я любовь тебе отдам! Нас в каюте было двое, За рулем стояла не ты. Сияло море голубое, Как глаза твои. Я люблю твою походку, Я люблю твои глаза, Я люблю твою улыбку, В общем, я люблю тебя. И когда на море качка И бушует ураган, Я приду к тебе, морячка, И любовь свою отдам. Я любовь, я любовь, Я любовь тебе отдам! И когда на море качка качка И бушует ураган, Я приду к тебе, морячка, Всю любовь свою отдам. Всю любовь, все любовь, Всю любовь свою отдам! Альбус долго рассказывал Фрегозе о морях и океанах большого мира. - Эй, моряк, давай сплаваем наперегонки, - предложил Джеймс. - Не боишься, что русалки опять утащат тебя в царство Нептуна? - улыбнулся Альбус. - Да какие здесь могут быть русалки? - вмешалась Фрегоза. - Тут кроме рыб и лягушек никого нет. - Кто знает? - задумчиво произнес Альбус. - Так ты струсил?! - не сдержался Джеймс. - Ничуть! Парни разделись до трусов и поплыли. Победил Альбус, который вскоре обогнал брата. Но Джеймс не унывал. Выбравшись на берег, и закутавшись в полотенце, которое ему, как и Альбусу, дала Фрегоза, Джеймс принялся рассказывать Фрегозе о квиддиче и о том, как он, Джеймс, в него играет. Потом Джеймс задремал. Альбус стал рассказывать Фрегозе о звездах. - А я и не знала, что это может быть так увлекательно! - задумчиво сказала она. - Да, хотя мы и живем в Волшебной стране, но многого не знаем. - Но никогда не поздно научиться! - заметил Альбус, и они с Фрегозой тихонько рассмеялись. - Да, как они хорошо смотрятся вместе! - заметил Лев. И все с этим согласились. - Ой, поздно уже, - пробормотала наконец Фрегоза. - Пора спать... Завтра ведь вставать рано. - Пора, - согласился Альбус. Они растолкали Джеймса и вернулись во дворец Бастинды. Остальные также вернулись туда. Братья по очереди поцеловали Фрегозу и подарили ей по большому плюшевому медведю. Альбус и Джеймс уснули с песней на устах: В лунном сиянье снег серебрится, Вдоль по дороге троечка мчится. Динь-динь-динь, динь-динь-динь — Колокольчик звенит, Этот звон, этот звон О любви говорит. В лунном сиянье ранней весною Помнятся встречи, друг мой, с тобою. Динь-динь-динь, динь-динь-динь — Колокольчик звенел, Этот звон, этот звон О любви сладко пел. В лунном сиянье снег серебрится, Вдоль по дороге троечка мчится. Динь-динь-динь, динь-динь-динь — Колокольчик звенит, Этот звон, этот звон О любви говорит. Не знали наши друзья, что за ними наблюдал также Черномор. А поскольку у него были свои виды на Фрегозу, то он утром стал объясняться с Альбусом и Джеймсом. Однако от дуэли Черномор отказался. - Я с малолетками не дерусь, - высокомерно произнес он.

Захар: Захар пишет: Глава десятая (Продолжение). - Сам-то какой взрослый! - закричали Альбус с Джеймсом, но Черномор махнул рукой и ушел к матери. Но Бастинда, которая встала сегодня раньше обычного, не нашла в этом ничего ужасного. - Далась тебе эта Фрегоза, сынок! Кто она такая? Простая девушка без роду и племени! Найди другую, получше! - А ты сама-то за какого лорда выходила? - Ну, у нас с твоим отцом была любовь с первого взгляда. А у тебя? Ты любишь Фрегозу? - Не то, чтобы... - Другими словами, ты ее просто хочешь?! Милый мой, на свете много других девушек! А Фрегозу не тронь! - Ладно... Но ты выгони этих учеников, кроме Скорпиуса Малфоя! - Еще чего! И не подумаю! У меня с ними появился хоть какой-то смысл жизни. Черномор стиснул зубы, и от злости убил всех птиц в округе, за что мать его потом долго отчитывала. Кагги-Карр была с друзьями, поэтому Черномор не тронул ее. А наши друзья убедились в том, что с Черномором следует держать ухо востро. И действительно, Черномор затаил лютую злобу против наших друзей и задумал их всех отравить, включая Скорпиуса Малфоя, поскольку понял, что тот дружит со всеми. Но ему ничего не удалось сделать, поскольку именно в этот день в Фиолетовую страну пришли Тим, Страшила, Дровосек, Тилли-Вилли и Ружеро с войском рудокопов. С ними также были орел Карфакс, Элли и Энни Смит, волшебница Арахна и даже Урфин Джюс с медведем Топотуном и вдовой Сарой, которая убедила его помочь своим юным друзьям. Арахне наши друзья очень понравились, поэтому она также решила им помочь. Бастинда никак не ожидала их прихода, поэтому вскоре они вскоре заняли ее дворец. Друзья стали обниматься и целоваться после долгой разлуки. - Ловко вы меня провели! - воскликнула Бастинда, увидев пришедших. - И чего же вы меня от меня хотите? - Это Бастинда?! - изумилась Элли Смит. - Не может быть! Я ее хорошо помню. Это не она. И у Бастинды был только один глаз! - Неужели? - усмехнулась Бастинда. - Голос похож, но Бастинда была совсем другая. - Естественно! Ничто не повторяется. Все пошло по иной спирали. - Да что с ними толковать, мама! - вмешался Черномор. - Давай убьем их всех! - Нет, сынок. Я не Гингема! И если уж я проиграла, то признаю свое поражение. Черномор хотел было применить свою магию, но под грозным взглядом матери и наших друзей стушевался. - Давайте растопим Бастинду в воде! - предложила Кагги-Карр. - Мне рассказали о том, как когда-то это сделала Элли. - Нет, так будет неправильно, - заявил Страшила. - Давайте предоставим славному народу Мигунов решить судьбу колдуньи. По желанию Мигунов Бастинду доставили в парламент, который единогласно проголосовал за ее отставку. Таким образом, Бастинда перестала быть правительницей Фиолетовой страны. - Неблагодарные! - возмутилась колдунья. - Я для вас трудилась, не щадя живота своего, а вы гоните меня. Что ж... Воля ваша! Бастинда подписала приказ об отставке и вместе с сыном покинула Фиолетовую страну. - Но мы еще встретимся! - прошипел Черномор на прощанье, искоса посмотрев на наших друзей. Поначалу от Бастинды и ее сына не было никаких известий, но потом узнали, что они ушли в отдаленную часть Волшебной страны, о которой почти ничего не было известно. Мигунам очень понравились Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли. Они даже стали уговаривать Дровосека и Тилли-Вилли стать их правителями. Тилли-Вилли был в этом не заинтересован, а Дровосек сказал: - Сейчас я не могу расстаться с друзьями, но потом я вернусь к вам, обещаю! Простившись с кухаркой Фрегозой, наши друзья пустились с остальными обратно в Изумрудный Город. Все проводили их до города, а потом простились. - Мы не идем с вами, чтобы не спугнуть крупную рыбу, - пояснил Ружеро. Фарамант очень обрадовался и впустил наших друзей в город. О том, что было дальше, узнаете в следующей главе.

Захар: Захар пишет: Глава одиннадцатая. В жизни семей Поттеров и Уизли после того, как стало ясно о том, где находятся их дети, практически ничего не изменилось. Поттеры и Уизли вместе с Драко Малфоем и его женой вернулись на родину и стали ждать возвращения детей. Да, Поттерам пришлось построить новый дом, а Драко Малфой стал регулярно бывать у них, на случай если объявятся дети. - Может быть, ребята принесут оттуда что-нибудь интересное и полезное для нас, - сказал как-то раз Рон. - Хоть бы они сами вернулись и этого было бы вполне достаточно, - ответила Гермиона. Джинни согласно кивнула. Ее, в отличие от остальных, не покидала тревога. Вдруг с детьми опять что-нибудь случится в Волшебной стране? Ох, зря она оставила их после того, как Лили была спасена! - Да, леди и джентльмены, было бы неплохо, чтобы все они, включая моего сына Скорпиуса, вернулись целыми и невредимыми, - заметил Драко Малфой. - В противном случае... В противном случае я такое тут устрою! Вся Волшебная страна рухнет в тартары! - Да что может случится с нашими проказниками? - улыбнулся Гарри. - Они же все в нас! Прорвутся! А если что, то мы, как Чип и Дейл, поспешим на помощь, несмотря ни на что! - Вот именно, Гарри Поттер! - кивнул Драко, хотя он, в отличие от остальных не знал, кто такие Чип и Дейл. - Тебе никто не давал слова, Малфой, - нахмурился Рон, который терпел Драко лишь ради остальных. Если бы не Джинни, Гермиона и Гарри, он, Рон Уизли, не стал бы церемониться с этим "хорьком". - Пожалуйста, не ссорьтесь! - взмолилась Джинни. - Да, дорогой, не будь ребенком! - подхватила Гермиона и погрозила мужу пальцем. Но Рон продолжал недружелюбно коситься на Драко, а тот в свою очередь косо смотрел на него в ответ. Джинни и Гермиона обернулась к Гарри, как к якорю спасения. - Парни, давайте махнем на рыбалку, а? - предложил Гарри первое, что пришло на ум. - Возьмем лодку, с ночевкой, отсидим вечернюю зорьку. Что скажите? - Да, мужики, поезжайте на рыбалку, проветритесь! - подхватили Гермиона с Джинни. - А мы посетим ярмарку в Бристоле. - А если дети вернутся? - спросил Гарри. - Не волнуйся, мой зайчик, мы не задержимся, - чмокнула мужа в щеку Джинни. - И Малфой с нами поедет? - пробурчал Рон. - Только черта на рыбалке нам с Гарри не хватало. - Немедленно прекрати! - возмутилась Гермиона. - Если ты забыл, то наш Хьюго подружился со Скорпиусом! Малфой-младший спас нашего сына. - И что же я теперь в знак признательности должен целовать Малфою ноги?! - закусил удила Рон. - Во всяком случае старайся не демонстрировать Драко свою неприязнь. - Ладно, посмотрим... - Уж постарайся, дорогой. - Хорошо, ласточка. Только ради тебя и всех остальных, - покорно вздохнул Рон, сменив гнев на милость. Драко Малфой кивнул, давая понять, что он согласен на рыбалку. И вот леди отправились на ярмарку в Бристоль, а джентльмены - рыбачить на ближайшее озеро. Погода в этот день стояла очень жаркая для такой cтраны, как Англия. Поэтому отдыхающих на озере было очень много. Насилу троица отыскала хорошее местечко в тени двух деревьев. Гарри, Рон и Драко постелили под деревьями одеяло, расположились на нем и перекусили. Лодку взяли без проблем. Но покатавшись немного, Гарри с Роном решили вернуть ее обратно. Уж слишком жарко было. Драко отказался кататься на лодке. - Жарко, холера на его, - протянул Рон, закинул свою удочку и разоблачился до трусов. - Ну... Ловись рыбка большая и маленькая! Гарри последовал его примеру. Драко хмыкнул, снял магловскую футболку и закинул удочку. Брюки он снимать не стал. В этот день хорошего клева не было. Гарри поймал лишь две маленьких рыбки, а Рон - одну. Драко не поймал ничего. Маленьких рыб Гарри с Роном отпустили. Лишь вечером, когда троица разбила палатку для ночлега и развела небольшой костер, Гарри решил еще раз закинуть удочку наудачу. На этот раз клюнуло довольно быстро. И к великому удивлению всех, Гарри Поттер поймал самую настоящую золотую рыбку. - Чего тебе надобно, старче? - спросила рыбка человеческим голосом. - Ой! Ты совсем не старик, прости! Все подумали, что они перегрелись на солнце, хотя к вечеру малость посвежело. Но вскоре выяснилось, что рыбка случайно попала сюда из вод Волшебной страны, поэтому она и умеет разговаривать. Рыбка вкратце сообщила отцам о том, что делают их дети и что сейчас они вернулись из Фиолетовой страны в Изумрудный Город. - А показать наших детей ты можешь? - спросил Драко. - Увы... Это выше моих сил, - ответила рыбка. - Но я могу исполнить любые другие ваши желания. Только потом отпустите меня, пожалуйста! Меня дети дома ждут! - Мне ничего не нужно, лишь бы сын вернулся домой, - пожал плечами Драко. - Так что я не буду загадывать желание. - Ты меня удивил, Малфой, - хмыкнул Рон. - Уж я бы на твоем месте... Так... Ладно... Я хочу... - Целый гарем девушек, - усмехнулся Драко. - Я видел, Уизли, как ты пялился на всех особ женского пола, которые загорали на озере! Твоя дражайшая супруга будет в отпаде, узнав об этом! - Убирайся вон отсюда, нехороший человек! Семь шкур спущу и в Африку голым пущу! - возмутился Рон и уже замахнулся для удара, но Гарри остановил его: - Хватит, Рон! Джинни и Гермиона правы, ты порой ведешь себя, как ребенок. - Он первый начал... - Так вы будете загадывать желания? - спросила рыбка. Еле-еле Гарри удалось успокоить Рона. - Мне нужен хороший парусник, чтобы когда дети вернулись, мы могли покататься на нем, - загадал желание Гарри. - Я давно хочу купить его, но никак не могу выбрать подходящий. - А мне дайте, пожалуйста, новую японскую видеокамеру, - буркнул Рон. - И это все? Я бы на твоем месте, Рон Уизли, пожелала себе еще немножко ума, - заметила рыбка. - Ладно, хорошо, - кивнул Рон. - Но ты должен будешь пользоваться умом, Рон Уизли, иначе мой дар бесследно исчезнет, - предупредила рыбка. Рыбка выполнила желания, простилась со всеми и исчезла в озере. - Да, прекрасный улов, - одобрил Рон, осмотрев парусник и видеокамеру. - Почаще бы нам попадались золотые рыбки... На другой день троица встретила Невилла Лонгботтома, который также отдыхал неподалеку. Гарри и Рон разговорились с приятелем, а затем вместе стали нырять с аквалангом. Драко Малфой почувствовал себя лишним и отправился прогуляться. В лесу он нашел родник с чистой водой и с удовольствием напился. Неожиданно ему послышался знакомый голос: - Здорово, Драко Малфой! Наконец-то я тебя нашел. Драко поднял голову. Перед ним стоял Черномор, сын Бастинды. - Черномор?! Вот так сюрприз! Какими судьбами? - Тетушка Белла и дядюшка Рудольфус передают тебе пламенный привет, - усмехнулся Черномор. - Чего? Тети Беллы и дяди Рудольфуса уже давно нет в живых! - Неужели ты думаешь, Драко Малфой, что школа Темного Лорда ничему не научила твоих родственников? Нет, Драко, в том-то и дело, что они не погибли! Они выжили, скрылись в Волшебной стране, устроили там перемены и захватили власть в Изумрудном Городе. С ними еще родственник Рудольфуса о котором просили позаботиться его родители, погибшие во второй магической войне. Твой дядя Рудольфус выдал себя за волшебника Гудвина, от которого без ума жители Изумрудной страны. Но существует пророчество, что юные волшебники, прибывшие из-за гор, раскроют тайну Волшебной страны и освободят ее жителей от Рудольфуса, его родственника и Беллы. Как ты думаешь, кто эти юные волшебники? Поттеры, Уизли и твой сынок в придачу! - А откуда ты все это знаешь? - поинтересовался Драко Малфой. - Так я же сам живу в Волшебной стране. - Почему же ты никогда не говорил об этом? - Как тебе известно, большинство ваших волшебников скептически относятся к существованию Волшебной страны. Но к делу... Ты хочешь, чтобы твой сын Скорпиус вернулся домой? - Конечно! - Тогда помоги нам, и Скорпиус вернется к тебе. Пророчество не должно сбыться, тайна Волшебной страны не должна быть раскрыта! - И что же я должен буду сделать? - Ты поможешь нам овладеть Поттерами и Уизли. Что касается Скорпиуса, то ему придется стереть память, и он не будет помнить ни о чем! - А что будет с юными Поттерами и Уизли? - Нам придется сделать их рабами. Подробности тебе сообщат твои родственники в Изумрудном Городе. - А если я откажусь? У меня сложились неплохие отношения с Поттерами. И мой Скорпиус дружит с Альбусом. - Боюсь, что у тебя не будет выбора. - Неужели? - Да, в противном случае ты никогда больше не увидишь сына. Драко Малфой тяжело вздохнул. Судьба опять ввела его в большое искушение. Как же быть? Нехорошо, конечно, так поступать по отношению к Поттерам, но все-таки сын ему, Драко Малфою, дороже всего на свете. Раньше Драко этого не понимал, но после исчезновения Скорпиуса у него открылись глаза. Поэтому Драко вернулся к Гарри, Рону и Невиллу, сказал, что ему срочно нужно к жене, а сам отправился в Волшебную страну с Черномором. Вернемся к главным героям. Они опять очутились во дворце "Гудвина" и уселись в приемной, а Дин Гиор пошел докладывать о них. Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус пили кофе. Тотошка пил молоко, а Лев и Кагги-Карр - воду. На голове у Лили была Золотая Шапка. Лили нашла ее во дворце Бастинды и взяла ее себе, поскольку она ей очень понравилась.

Захар: Захар пишет: Глава одиннадцатая. (Продолжение).- Да, любопытно, какой вид "Гудвин" примет на этот раз, - задумчиво произнес Страшила. - Ничуть не удивлюсь, если он будет драконом, птеродактилем или даже динозавром. Страшила узнал о птеродактилях и динозавров от Хьюго Уизли. - Да, очень может быть, - засмеялся Хьюго. - Или скажем птицей Рух. - Или саблезубым тигром, - предположил Железный Дровосек. - Или шестилапым зверем, - подхватил рыцарь Тилли-Вилли, который не мог попасть во дворец, поэтому крикнул это в окно. - Я уже ничему не удивляюсь, - заметил Скорпиус. - Поэтому "Гудвин" может быть кем угодно, даже дементором. - Только бы не гигантским пауком, - прошептала Роза. Лили согласно кивнула. - Я не могу понять, почему "Гудвин" не хочет никому показываться в своем настоящем облике, - произнесла она. - Такое впечатление, будто это преступник... Ой, надо говорить потише. - Похоже, что это действительно преступник, - согласился Страшила. - И возникает вопрос: кто же он такой? И кто остальные два волшебника? У вас появились какие-нибудь версии по этому? Лично у меня - нет. - Нет, мы тоже не нашли ключ к этой разгадке, - вздохнул Джеймс. - Я думал, что мы можем узнать что-нибудь у Бастинды, - сказал Альбус. - Но она, как вы помните, не захотела нас просвещать в этом вопросе. - Да, этот "Гудвин" - самый коварный и хитрый, из всех кого я встречал, - вздохнул Лев. - Как же нам разгадать эту загадку? - Честное слово, кем бы "Гудвин" ни был, я буду кусать его за что-нибудь, пока он не расколется, - проворчал Тотошка. - И думать об этом не смей! - строго заметил Джеймс и прижал пса к себе. - Ты нам очень дорог, Тотошка! Все подтвердили это. - А лучше бы "Гудвин" стал жуком, - заметила Кагги-Карр. - Я бы пригрозила его съесть, и он бы все рассказал, как миленький! - Кто бы он ни был, мы должны соблюдать осторожность, - прошептал Тим. - Но это вовсе не значит, что мы должны опускать руки. - Было бы просто прекрасно если бы Гудвин стал живой головой, - сказал Лев. - Я бы ее катал, как мячик, пока бы она не призналась во всем и ек исполнила наши желания. Все негромко рассмеялись. - Прорвемся! - жизнерадостно произнес Джеймс. - Снип-снап-снурре пурре-базелюрре! Давайте повторим это все вместе! - Снип-снап-снурре пурре-базелюрре! - повторили все. - Любопытное заклинание, - признал Скорпиус. - Вот только что оно означает, и где ты его нашел, Джеймс? - Точно не помню, - почесал переносицу Джеймс. - Кажется, это из магловской сказки о Снежной Королеве. - Ничего подобного! - возразила Роза. - Я помню эту сказку наизусть. Там нет таких слов! - В сказке Андерсена таких слов действительно нет, - вмешался Хьюго. - Но в спектакле "Снежная Королева", куда мы однажды с мамой ходили, такие слова были. Неужели ты не помнишь этого, Роза? А я вот запомнил! - Да когда это было! - нахмурилась Роза. - Мы тогда были еще совсем детьми! И я почему-то не помню таких слов. - А мама сказала нам тогда, что пьесу по сказке "Снежная Королева" написал некто Евгений Шварц, - вспомнил Хьюго. - Очевидно, это он придумал эти слова. - Безусловно, этот Евгений Шварц - волшебник, - сказал Скорпиус. - Магл такие слова придумать не мог. - Ладно, проехали, - махнул рукой Альбус. - Но давайте на всякий случай помолимся... Только не надо делать таких лиц! Я не собираюсь уходить в монастырь, клянусь! Но поддержка свыше нам не помешает. Все опустились на колени и стали повторять за Альбусом: - Господи, ты посылаешь нам страшные испытания! На все воля твоя! Дай же нам сил и терпения, вынести все это! Аминь! - Аминь! Дин Гиор довольно долго не появлялся. - Уж не умер ли этот так называемый "Гудвин"? - вздохнула Лили. - Будем надеяться, что нет, - сказал Страшила. - Обидно, если все наши усилия пойдут прахом. - Что с тобой, Лили? - встревожились Альбус с Джеймсом. - Ты какая-то бледная, сестренка.... - Я-то ничего, - ответила Лили. - Просто мне грустно и хочется домой. Альбус и Джеймс обняли сестру. - Лили, малышка, мы скоро вернемся домой, обещаем! - А если тайна останется неразгаданной? - Ну и Бог с ней... Ты для нас важнее, верно, ребята? Роза, Хьюго и все остальные кивнули. Джеймс взял у Альбуса почитать дневник Дамблдора. Одно место очень заинтересовало его. - Слушайте! - воскликнул он. - "Даже находясь в Волшебной стране, я постоянно ставил какие-то опыты и эксперименты. Однажды я упал и ударился головой о ножку стула. А когда очнулся, то у меня возникла идея создания мощного артефакта, который способен влиять на события и людей. Я своими руками и с помощью магии, разумеется, создал такой артефакт. Не дай Мерлин, если он попадет в плохие руки! Я спрятал артефакт в надежном месте. Если жители Волшебной страны найдут его, они не поймут, что это такое и ничего не смогут сделать. Но если он попадет в руки злых волшебников, может случится непоправимое!" Ребята, как по-вашему, что это значит? Неужели эти три волшебника нашли артефакт Дамблдора? - Джим, ты гений! - восхитился Альбус. - Я столько раз перечитывал этот дневник, и не сообразил! А ты, молодец, догадался! Да, ребята, не тут ли собака и зарыта? Прости, Тотошка, ничего личного... Это выражение такое. - Но откуда эти три волшебника узнали об артефакте Дамблдора? - спросила Роза. - Кто знает. Как-нибудь да узнали. - И тем не менее никаких доказательств у нас пока нет, за исключением этой дневниковой записи. - Ничего, найдем, быть не может... Наконец Дин Гиор появился. - Простите, что задержался... Великий Гудвин примет вас завтра всех, ровно в девять утра, включая Тима О'келли. Просьба не опаздывать. А пока отдохните и наберитесь сил. Ваши комнаты уже ждут вас. - Я знаю, что тебе нужно, - прошептала Роза Лили. - Давай не будем ждать возвращения домой, а прямо сегодня вечером пригласим Скорпиуса на свидание. Чем мы хуже Ала с Джимом, которые бегали за Фрегозой? И ты же не против, если мы сделаем это вместе? - Нет, Роза, я не против, - просияла Лили, но тут же опять погрустнела. - А что если у Скорпиуса кто-то есть и он откажет нам? - Не болтай чепухи! Если бы у Скорпиуса кто-то был, мы бы давно знали об этом. Скорпиус не то, чтобы удивился, но он как-то не ожидал такого поворота. - С вами обеими? Девчонки, а вы хорошо подумали? - округлил Малфой-младший глаза. - Мы уже давно грезим о тебе, Скорпиус Малфой! - лучезарно улыбнулась Роза. - А ты? Неужели мы тебе не нравимся? - Нравитесь. Но... Твой папаша, Роза, мне голову оторвет, если узнает! Насчет твоего отца, Лили, я не уверен, но всякое может быть. - Мой папа не посмеет этого сделать, ведь ты спас Хьюго, - возразила Роза. - Да и мой папа не станет возражать против наших отношений, - подхватила Лили. Лили, Роза и Скорпиус уселись рядом и стали рассказывать друг другу интересные истории. Затем Скорпиус наколдовал сливочное пиво и миндальные пирожные. - Угощайтесь, девчонки. А я пока вам стихи почитаю. Я не такой рассказчик, как Ал и Джим, но уж как умею. Скорпиус откашлялся и произнес: Один чудак, поклонник Брема, печальных птиц окольцевал, И мне однажды рассказал, Что по следам Наполеона летят во Францию вороны и там зимуют круглый год. И вот летит над миром стая, кружит и каркает, трубя, Тем кто позабыл, напоминая об исторических путях! - Это стихотворение было опубликовано примерно в 70-ых годах двадцатого века, - пояснил Скорпиус. - И больше оно не публиковалось нигде и никогда. Так что остается загадкой, кто же является автором этих строк... Девчонки, вы просто прелестны! Очаровательны, да, да! Скорпиус поцеловал Розу и Лили. Девчонки зарделись и поцеловали Скорпиуса в ответ. - Пойдем дальше, - улыбнулся Скорпиус. - Сейчас я вам прочитаю еще одно стихотворение: Травка зеленеет, Солнышко блестит; Ласточка с весною В сени к нам летит. С нею солнце краше И весна милей... Прощебечь с дороги Нам привет скорей! Дам тебе я зерен, А ты песню спой, Что из стран далеких Принесла с собой... - Это стихотворение русского поэта Алексея Плещеева, - сказал Скорпиус. В Волшебной стране оно не актуально, но все равно прекрасно... Что бы еще прочесть? Ах, вот оно! Три девицы под окном Пряли поздно вечерком. "Кабы я была царица,- Говорит одна девица,- То на весь крещеный мир Приготовила б я пир". - "Кабы я была царица,- Говорит ее сестрица,- То на весь бы мир одна Наткала я полотна". - "Кабы я была царица,- Третья молвила сестрица,- Я б для батюшки-царя Родила богатыря". Только вымолвить успела, Дверь тихонько заскрыпела, И в светлицу входит царь, Стороны той государь. Во все время разговора Он стоял позадь забора; Речь последней по всему Полюбилася ему. "Здравствуй, красная девица,- Говорит он,- будь царица И роди богатыря Мне к исходу сентября. Вы ж, голубушки-сестрицы, Выбирайтесь из светлицы. Поезжайте вслед за мной, Вслед за мной и за сестрой: Будь одна из вас ткачиха, А другая повариха". В сени вышел царь-отец. Все пустились во дворец. Царь недолго собирался: В тот же вечер обвенчался. Царь Салтан за пир честной Сел с царицей молодой; А потом честные гости На кровать слоновой кости Положили молодых И оставили одних. - Английские стихи вы и так знаете, - улыбнулся Скорпиус. - Так что я решил вас потешить иностранными стихами. - А откуда ты знаешь столько русских стихов? - спросила Роза. - Есть у нас один дальний родич. Он большую часть жизни прожил в России и во время одного визита к нам в поместье подарил мне книжки с русскими стихами и другими известными произведениями, - пояснил Скорпиус. - Ты заслужил еще один поцелуй, - Роза потянулась к Скорпиусу и чмокнула его. Лили не захотела отстать от кузины, поэтому тоже поцеловала Скорпиуса. - Давайте петь, - предложил Скорпиус, когда девчонки насытились. Лили и Роза согласились. Они наложили на комнату заглушающие чары, а Скорпиус наколдовал гитару и запел: В моей душе покоя нет - Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то, Ах, где найти кого-то? Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. О вы, хранящие любовь, Неведомые силы! Пусть невредим вернется вновь Ко мне, мой кто-то милый! Но нет со мной кого-то. Мне грустно отчего-то. Клянусь, я всё бы отдал На свете для кого-то, На свете для кого-то, Клянусь, я всё бы отдал! - В данном случае это касается вас двоих, - серьезно и искренно произнес Скорпиус. - Девчонки, вы для меня очень дороги, поверьте! Скорпиус Малфой слов на ветер не бросает. - Давайте потанцуем, - улыбнулась Лили. Скорпиус щелкнул пальцами и зазвучал танец "Ламбада". Скорпиус принялся вальсировать то с Лили, то с Розой. И конечно, влюбленные голубки еще много целовались. - Зачем вам возвращаться? - сказал Скорпиус, когда девчонки захотели спать. - Сейчас мы наколдуем еще две кровати и ширму для вас. Лили с Розой не возражали. Так они и уснули в одной комнате. Все очень удивились, когда увидели утром, что Лили и Роза вышли из комнаты Скорпиуса. - О! - протянул Джеймс. - О! О! Да, вижу вы не теряли времени даром! Хьюго округлил глаза и расхохотался: - Ну и дела! Хороший подарочек вы мне приготовили на день рождения! Все схватились за голову. Да как же они могли забыть о дне рождении Хьюго?! Роза поспешила наколдовать большую коробку конфет и торт для брата. Все поздравили Хьюго и пообещали, что настоящий подарок он получит чуть позже. Единственным, кто не обрадовался, увидев сестер вместе со Скорпиусом, был Альбус. - Так, так, - нахмурился он. - Разве сейчас время для свиданий и гулянок? Можно тебя на минутку, Скорпиус? Альбус с другом отошли в сторонку. - Что ты себе позволяешь, Скорпиус Малфой?! - возмутился Альбус. - Ну Роза еще ладно... Я давно подозревал, что моя кузина неравнодушна к тебе. Но насчет Лили ты должен был спросить у нас с Джимом! - Это еще почему? - округлил глаза Скорпиус. - Я думал, что мы друзья и можем доверять друг другу. - Потому что Лили - наша младшая сестренка, болван! И дружба дружбой, а сестра - это сестра. Ты не должен был этого делать без нашего согласия с Джимом. - А у кого спрашивали согласия вы с Джимом, когда встречались с кухаркой Фрегозой? - насмешливо прищурился Скорпиус. - Это совсем другое, тупица! Чем вы там занимались? Плясали голышом при луне? Отвечай, развратник, извращенец, или я за себя не ручаюсь! - Ал, дружище, остынь! - Скорпиус положил руку другу на плечо. - Уверяю тебя, мы не занимались ничем развратным. Мы просто ели пирожные, читали стихи, пели песни и танцевали под музыку. И конечно, целовались. Вот и все! Больше ничего не было, клянусь! Альбус слегка смягчился: - Так вы только целовались? И ты не просил Лили и Розу раздеться? - За кого ты меня принимаешь?! Я еще в своем уме! - возмутился Скорпиус. - Но почему же тогда девчонки ночевали в твоей комнате? - Это я им предложил, не буду отпираться. Но спали мы отдельно и отгородившись ширмой. - Ребята, давайте жить дружно! - вмешался Страшила. - Смотри у меня! - погрозил Скорпиусу пальцем Альбус и пошел объясняться с Лили и Розой. Убедившись, что Скорпиус не соврал, Альбус потихоньку успокоился, видя, как спокоен Джеймс. Белла Лестрейндж, в девичестве Блэк, была в ярости, узнав, что юные волшебники, о которых говорилось в пророчестве, вернулись в Изумрудный Город. Она набросилась с бранью на мужа, Рудольфуса, который выдал себя за волшебника Гудвина. - Опять твой план пошел прахом, мерзавец! Я же говорила, что их нужно убить! Почему меня никто не слушает? - вопила Белла. - Дорогая, успокойся! У меня есть еще два запасных плана, - улыбнулся Рудольфус и поцеловал жену. - Да, и на этот раз все должно сработать, - подхватил молодой родственник Рудольфуса, которого звали Теодором. - И что же вы придумали на этот раз? - прошипела Белла. Рудольфус и Теодор что-то прошептали Белле на ухо. Белла призадумалась: - А ведь неплохая мысль... Действуйте! И они занялись осуществлением первого плана. Первым делом они пообщались с королем Ментахо и каким-то образом убедили его отозвать своих людей обратно. Как уже упоминалось в предыдущей главе, Ружеро с остальными притаились недалеко от Изумрудного Города. Ружеро сразу заподозрил, что тут что-то не то, поэтому остался, рискуя попасть в королевскую опалу в отличие от других рудокопов. С ним также остались орел Карфакс, Элли и Энни Смит, Арахна и Урфин Джюс с Гуамоко, Топотуном и вдовой Сарой. И конечно, с ними оставались гномы во главе с Кастальо. Во-вторых, Рудольфус и Теодор подкупили одного-трех рудокопов и те помогли им быстро установить водопровод, чтобы усыпительная вода попала в Изумрудный Город. Три волшебника запаслись изумрудами, чтобы не уснуть. К делу также подключили волшебника Черномора, который привел Драко Малфоя в Изумрудный Город. Так что осталось привести план в исполнение. Но вот наши друзья вступили в уже знакомый им Тронный зал. Хьюго на ходу доедал торт. На этот раз "Гудвин", он же Рудольфус, принял облик несравненного Альбуса Дамблдора. - Добро пожаловать! - улыбнулась копия Дамблдора. - Мира вам, печенек и лимонных долек! Я - Гудвин, Великий и Ужасный! Удивлены? Я долго размышлял над тем кем предстать перед вами на этот раз. Было много кандидатур, среди которых были кандидатуры Темного Лорда, Грин-де-Вальда, Генриха Восьмого, Ричарда Львиное Сердце, Гитлера, Наполеона и даже Сталина. Но в конце концов решил остановиться на Дамблдоре. Так чему я обязан честью? Страшила решительно выступил вперед: - Гудвин, мы пришли просить вас исполнить ваши обещания! - Да неужели? - скривила губы копия Дамблдора. - Какие такие обещания я вам давал, а? - Вы обещали дать мне мозги! - воскликнул Страшила. - А мне сердце! - подхватил Железный Дровосек. - А мне смелость! - зарычал Лев. - А нас вернуть на родину в Великобританию! - хором произнесли Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус. - Факт! - подтвердили Тотошка, Кагги-Карр и Тим. - А разве вы выполнили то, о чем вас просил Гудвин? - усмехнулась копия Дамблдора. - Выполнили, - ответил Альбус. - Парламент Мигунов лишил Бастинду власти, и она покинула Фиолетовую страну вместе со своим сыном. - Да что вы говорите! А я и не знал! - покачала головой копия Дамблдора. - Ну, что тут можно сказать! Молодцы! Хвалю! Что же касается ваших желаний, то тут есть нюансы... - Хватит! - не выдержала Лили. - Нам это надоело! Бамбара, чуфара, лорики, ерики, пикапу, трикапу, скорики, морики! Явитесь передо мной, Летучие Обезьяны! Лили знала о силе Золотой Шапки, поскольку Бастинда сама рассказала ученикам об этом. Обезьяны влетели в окно Тронного зала. - Что прикажите, владетельница Золотой Шапки? - почтительно произнес предводитель Летучих Обезьян. - О, как раз кстати, - оживилась копия Дамблдора. - В одной части моего дворца нужно сделать ремонт. Попросите Обезьян принести краску, обои, доски, молотки, гвозди. И сделайте мне, пожалуйста, ремонт. После ремонта я устрою бал по завершении которого и выполню ваши заветные желания. Но с одним условием: забудьте о тайне Волшебной страны! Далась она вам! Жили вы, не зная об этой тайне, и еще проживете! Наши друзья переглянулись. - Нам нужно посоветоваться, - произнес Страшила. - Пожалуйста! - великодушно улыбнулся "Гудвин". Наши друзья отошли в уголок и стали шептаться. - Не нравится мне все это, - прошептал Страшила. - Очень не нравится! - И мне тоже, - кивнул Тим. - У меня даже появилось какое-то дурное предчувствие. - Да уж, - покачал головой Дровосек. - Ремонт-то мы сделаем, это не проблема, но что-то это все очень подозрительно! - За этим определенно что-то кроется, - заявили Тотошка, Кагги-Карр и Лев. - Но все равно это очень интересно, - заявила Роза. - Да, да, несомненно, - подхватил Альбус. - Кто не рискует, тот не пьет шампанское. Почему бы нам не поиграть в их игру? Может именно это даст нам ключ к разгадке? И мы тоже не лыком шиты. Прорвемся! Снип-снап-снурре пурре-базелюрре! - Волшебная страна научила нас многому, - заметил Джеймс. - Мы не можем быть неблагодарными по отношению к ней! Так что давайте рискнем! Хьюго быстро согласился. Лили поколебалась немного и кивнула. - Ладно, - сказал Страшила. - Мы друзей не бросим! Верно? - Верно! - согласились Тим, Дровосек, Тотошка и Кагги-Карр. - Так что же вы решили, мои славные? - не выдержала наконец копия Дамблдора. - Мы согласны! - воскликнула Лили и попросила Летучих Обезьян принести им все необходимое. Обезьяны доставили краску, обои, доски, молотки, гвозди. Наши друзья переоделись в рабочую одежду, любезно одолженную им "Гудвиным", пришли в нужную часть дворца и принялись за работу. Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли, который находился там жк, тоже активно работали. Лев и Тотошка уселись на страже. "У меня растут года, будет и семнадцать. Где работать мне тогда, чем мне заниматься? Нужные работники - столяры и плотники!" - процитировал Альбус. - Ты несколько отстал от жизни, - рассмеялась Роза. - Сейчас в моде крутые программисты. - Но работать все равно нужно уметь. - Совершенно верно! Наши друзья так увлеклись работой, что позабыли обо всем на свете. А под конец даже стали петь: Земля стоит не на слонах. С той ношей слон не справится. Земля стоит на МАСТЕРАХ, и МАСТЕРАМИ славится! - Все, не могу больше, - вздохнул наконец Скорпиус. - Скоро уже закончим, - подбодрили друга Джеймс, Альбус и Хьюго. Всему на свете приходит конец. И наши друзья закончили ремонт. "Гудвин" или Рудольфус похвалил их, затем выдал праздничные мантии и велел готовится к балу. Друзья приняли душ и облачились в мантии. Лев, Тотошка, Кагги-Карр, Страшила и Дровосек также были приглашены. Тилли-Вилли наблюдал за всем из окна. - Да начнется бал! - провозгласил Дин Гиор и позвонил в колокольчик. Праздник должен был проводится в самой большой части дворца. Тут горели свечи и хрустальные люстры, а также стоял большой стол со всевозможными кушаньями и напитками. Кроме наших друзей на балу было еще несколько придворных, включая Черномора и Драко Малфоя в ином обличье. Драко незаметно сунул сыну в карман изумруд, на всякий случай, чтобы тот не уснул. Впрочем, его никто и не собирался поить усыпительной водой. Чуть позже появились Белла и Теодор тоже в другом обличье, чтобы их не раскусили. - Это моя жена Мальвина и сын Дональд! - представил их гостям "Гудвин" или Рудольфус, который по-прежнему был в облике Дамблдора. Белла и Теодор улыбнулись типичными американскими улыбками. - Наши гости - это настоящие таланты! - усмехнулся "Гудвин". - Чем вы еще нас удивите? Давайте, не стесняйтесь! Делать нечего, пришлось нашим друзьям безо всякой подготовки показать настоящий кукольный спектакль "Сказка о трех братьях". Куклы наколдовала Роза. - Браво! Талантливо! - зааплодировал "Гудвин", а за ним и Белла с Теодором. - Прошу к столу! Танцы будут потом. За столом Белла лично налила в бокалы нашим друзьям медовухи с усыпительной водой. Лишь в бокале у Скорпиуса усыпительной воды не было. - За ваше здоровье, гости дорогие! - провозгласила тост Белла. - И с днем рождения, Хьюго Уизли! Долгих вам лет жизни, юноша! Альбус, Джеймс, Лили, Роза, Хьюго и Скорпиус выпили. Почти все напрочь забыли об осторожности за исключением Тима, который не притронулся к медовухе. Он делал знаки остальным, но те не отреагировали никак. Не прошло и полгода, как Альбус, Джеймс, Лили, Роза и Хьюго уснули. Тим этого не видел, поскольку у него случилось расстройство желудка и он находился в туалете. - Что это значит? - закричали Тилли-Вилли в окно, Страшила, Скорпиус, Тотошка, Дровосек, Лев и Кагги-Карр. - Мы требуем объяснений! - Финита ля комедия, любезные! - осклабилась копия Дамблдора. - Теперь вы от нас не убежите! - прошипела Белла и сделала знак Драко Малфою и Черномору. Черномор приблизился к Скорпиусу, и прежде чем тот успел опомнится, поразил его заклинанием в живот. Скорпиус упал. - Неужели без этого нельзя было обойтись? - возмутился Драко. - За такие дела, Черномор, я тебя и проклясть могу! - Это для блага самого Скорпиуса, - пояснил Черномор. - С ним все будет в порядке. Драко Малфой стиснул зубы и кивнул. Затем он посмотрел на сына, выхватил свою палочку и крикнул: - Обливиэйт! Черты лица Скорпиуса разгладились. Что же касается Тилли-Вилли, Страшилы, Тотошки, Дровосека, Льва и Кагги-Карр, то на них наложили заклятие оцепенения, а затем перенесли с помощью магии в безлюдное место. Тилли-Вилли и Дровосек долго сопротивлялись, но в конце концов и их одолели. - Дело сделано! - потер руки "Гудвин" или Рудольфус. - Без своих дружков остальные не представляют для нас большой угрозы, поэтому убивать их не стоит. Белла что-то проворчала, но не возразила. Трое волшебников с Черномором и Драко Малфоем совершенно упустили из виду Тима, Ружеро и остальных. Черномор вернулся к своей матери - Бастинде, а Драко Малфой с сыном Скорпиусом - к себе домой. Дома родители внушили Скорпиусу, когда тот очнулся, что он катался на лошади, упал, потерял сознание и долго был в отключке. Скорпиус очень удивился, поскольку у него никогда не было проблем с лошадьми, но поверил родителям. И он не помнил ни о том, что гостил у Поттеров, ни о своем путешествии в Волшебную страну. Когда Тим наконец освободился, то с изумлением обнаружил, что дверь, в зал, где проходил бал, закрыта. А потом появились Дин Гиор и Фарамант, которые заявили, что Гудвин приказал, чтобы во дворце не находился никто из посторонних. Тим попытался все объяснить, но его буквально вытолкали на улицу. Тим побрел, сам не зная куда, пока не столкнулся c Ружеро. - Что случилось? - встревожился Ружеро, посмотрев Тиму в глаза. - Беда! С моими друзьями что-то произошло! Но меня выгнали из дворца, и я ничего не успел разузнать! Знаю только, что мы были на балу у так называемого Гудвина, - сказал Тим. - Не переживай, друг, разберемся. Орел Карфакс, Гуамоко и Топотун отправились в разведку. Они вернулись и сообщили: - На первый взгляд, в Изумрудном Городе ничего не происходит. Но только на первый... В городе почти безлюдно на улицах. Элли и Энни Смит попытались проникнуть во дворец с помощью магии, но Белла, Рудольфус и Теодор окружили его такой мощной защитой, через которую нельзя было пробиться. - Эх, жалко, что у нас нет свистка Рамины! - вздохнула Энни Смит. - Уж Рамина бы нас просветила... - Да, - кивнула Элли. - И Рамина обязательно бы что-нибудь нам посоветовала. - Рамина отдала свисток Лили Поттер, - вспомнил Тим.

Захар: Захар пишет: Глава одиннадцатая. (Продолжение).- Ой, смотрите! - закричал орел Карфакс. - Я вижу какую-то вещь! Орел поднял с земли что-то и принес остальным. Элли и Энни ахнули. Это был свисток Рамины, который выбросили Белла, Рудольфус и Теодор. Они не знали о том, что это такое. Золотую Шапку волшебники оставили себе. - Сестра, эта вещь тебе не кажется знакомой? - усмехнулась Энни, придя в себя. - Да, вне всякого сомнения, это он, свисток Рамины! - воскликнула Элли. - Вы позволите мне свистнуть? - спросил Тим. - Ладно, - согласилась Элли. - На здоровье! Ты ни капельки не изменился, Тим, - заявила Энни. - Все такой же мальчишка, жаждущий приключений. Тим взял свисток и подул в него. Появилась Рамина с мужем Пиком и другими мышами. - Здравствуйте, ваше величество! - обрадовались Элли и Энни. - Как приятно вас снова увидеть! Рамина пристально посмотрела на сестер, но не узнала их. - А где же Лили, которой я отдала свисток? - произнесла королева. - Судя по всему, случилось несчастье. Подождите минутку... Рамина закрыла глаза, а потом закричала: - Вперед! Страшила, Дровосек, Тилли-Вилли, Кагги-Карр, Тотошка и Лев находятся поблизости. И действительно, буквально через десять минут они наткнулись на друзей, которые находились под воздействием заклятия оцепенения. Элли и Энни Смит удалось привести их в чувство. - Где это мы? - произнес Страшила. - Я знал! Я знал, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет! Страшила, Дровосек, Лев, Тилли-Вилли, Тотошка и Кагги-Карр рассказали обо всем, что знали. - Вот негодяи! - возмутилась Арахна. - Вешать надо таких! Вот возьму и напущу на них Желтый Туман! Будут знать, как причинять вред другим! - Это совершенно исключено, - возразила Рамина. - Ведь Желтый Туман может причинить вред не только врагам, но и остальным жителям нашей страны. Думаю, вам нужно отправиться за советом к волшебнице Виллине. На том и порешили. Арахна уселась на свой ковер, остальные, за исключением Тилли-Вилли, на дракона Ойххо, и тронулись в путь. Тилли-Вилли следовал за ними по земле. Как известно, Виллина является правительницей Желтой страны. Ее жители поначалу испугались, увидев такую необычную компанию, но разобравшись, что к чему, отвели гостей к волшебнице Виллине. Арахна и Тилли-Вилли расположились у окна. - Здравствуйте! - улыбнулась добрая волшебница. - Я ждала вас. Присаживайтесь. - Но что же произошло с нашими друзьями? - спросил Страшила. - Что с ними сделали эти негодяи? И кто они? - Эти три волшебника, один из которых выдал себя за Гудвина, усыпили ваших друзей с помощью усыпительной воды, - пояснила Виллина. - Когда они проснутся и ничего не будут помнить о своей прежней жизни, три волшебника могут сделать из них кого угодно, а скорее всего - собственных рабов. - Но кто же это? - закричал Тим. - Да, кто это? - подхватили Дровосек, Кагги-Карр, Тотошка и остальные. - Двое из них были известными Пожирателями Смерти в мире Гарри Поттера, - ответила Виллина. - Это Белла, Рудольфус и Теодор Лейстрейнджи. У них на родине думают, что их давно нет в живых, но это не так. Теодор является родственником Рудольфуса, его родители погибли во второй магической войне. И только вы с вашими друзьями можете остановить их. - Но как же нам вернуть наших друзей? - поинтересовался Дровосек. - Выход есть всегда. Виллина порылась в своей волшебной книге и наконец нашла то, что искала: - Вот оно! Кроме источника усыпительной воды есть еще источник воды, которая блокирует действие усыпительной воды и с ее помощью можно все вспомнить. Эта вода течет только из одного родника во дворе одного древнего заброшенного дворца. Кто там жил и когда, точно неизвестно... Вот вам клубочек. Куда он покатится, туда и ступайте. Но вы должны добыть эту воду до полуночи, а не то вы застрянете в том дворце навсегда. Для того, чтобы ваши друзья вспомнили все достаточно буквально несколько глотков. Так что хватит одного кувшина с этой водой. Хотя этот дворец и заброшен, его охраняют две большие собаки... - Собак я возьму на себя, - заявил Тотошка. - Не нужно. Просто бросьте им по большому куску мяса, и они не тронут вас. Виллина протянула гостям клубочек, два куска мяса и небольшой кувшин. - Я верю в вас! В добрый путь! - произнесла напутствие волшебница. Друзья поблагодарили Виллину и пошли за клубком. Когда было уже совсем темно, они подошли к воротам дворца. Элли и Энни смело толкнули их, и ворота распахнулись. Как и говорила Виллина, их встретили с лаем две большие собаки. Урфин Джюс бросил им мясо, и собаки отступили. Родник друзья отыскали довольно быстро. Рядом лежали на белой скатерти красивый меч и каравай хлеба. - Я всегда о таком мечтал! - восхитился Тим и взял меч. - Какой же ты еще ребенок! - покачала головой Энни. - А если там темная магия? - Это легко проверить, - заявила Арахна и внимательно изучила меч с хлебом. - Темной магии не обнаружено, - заявила колдунья, окончив свои исследования. Друзья почувствовали, что проголодались. Поэтому все, за исключением Страшилы, Тилли-Вилли и Дровосека, утолили голод хлебом. Хлеб был очень вкусный. Даже Лев одобрил его, хотя он никогда особо не любил хлеб. - Пора, - заявила Элли, посмотрев на часы. - Иначе мы застрянем тут навсегда! Они набрали воды в кувшин и вышли за ворота. Тут как раз и пробило двенадцать. Ворота захлопнулись. Тим сжимал в руке меч. Заночевав в поле, вся компания отправилась спасать своих друзей. Под утро как раз проснулись Альбус, Джеймс, Лили, Роза и Хьюго. Они совершенно ничего не помнили о своей прежней жизни к великой радости Беллы, Рудольфуса и Теодора. Волшебники внушили им, что они были их верными слугами и стали обучать их всему. Имена их менять не стали. - Зачем менять их имена? - говорил Рудольфус. - Они же и так ничего не помнят! Альбус, Джеймс, Лили, Роза и Хьюго с обожанием смотрели на тех, кто усыпил их и готовы были верить всему. Как ни странно, но почему-то их компанию очень полюбил Теодор Лейстрейндж. Белла и Рудольфус даже стали подсмеиваться над ним. Теодору удалось настоять, чтобы молодое поколение отпустили с ним на прогулку. Их подкараулили Страшила, Дровосек, Тим, Ружеро и остальные. Как только Теодор отлучился по нужде, они приблизились к остальным. - Привет! - закричал Страшила. - Вы помните нас? Альбус, Джеймс, Лили, Роза и Хьюго с недоумением вытаращились на них. - Нет, - наконец произнес Альбус. - Вы друзья Гудвина? На каждого человека усыпительная вода действует по-разному. Альбуса, Джеймса, Лили, Розу и Хьюго нельзя было назвать младенцами по уму, но они не знали того, о чем знали раньше. - Да, да, - подтвердил Тим, сделав знак остальным. - Хотите пить? Элли Смит наколдовала кружки и налила в них воду, добытую ими из родника. Альбус, Джеймс, Лили, Роза и Хьюго выпили воду. Через несколько минут лица их приняли осмысленное выражение. - Что происходит? - спросила Роза. - Мы же только что были на балу во дворце! Тим рассказал о том, чего Роза и остальные не знали. - Нет, какие подлецы! - возмутился Альбус. - Неужели они действительно полагали, что смогут сделать из нас покорных рабов?! А что они сделали с Дровосеком, Львом, Тилли-Вилли и Кагги-Карр! Мы этого так не оставим! - Кстати, а где Скорпиус? - поинтересовался Страшила. - Разве он не с вами? Но Альбус, Джеймс, Лили, Роза и Хьюго не знали, где Скорпиус, поскольку не видели, что было после того, как они уснули. - А вдруг они убили его? - заплакала Лили. Все принялись ее утешать: - Ну, будет, будет. Не мог наш Скорпиус умереть! Просто не не мог... Появился Теодор Лейстрейндж. - Теодор Лейстрейндж?! - спросила Энни Смит. - Да, это я! Молодой волшебник догадался, что к чему, и стал просить пощадить его. - Я никогда не одобрял методов Рудольфуса и Беллы! Смилуйтесь! Но Элли и Энни обездвижили Теодора и крепко связали его. - Твоя песенка спета! - заявил Альбус. - А что вы сделали со Скорпиусом? - Мы его отпустили домой с отцом! - признался Теодор. - Врешь! - возмутились все. - Не мог Скорпиус бросить нас! - А давайте опять попробуем проникнуть во дворец и все выяснить, - предложил Страшила. Все согласились с этим и тронулись в путь, напевая песенку: Кто бы что ни говорил там, Выход есть наверняка, Из любого лабиринта, Из любого тупика. Есть неведомая сила, Чтобы нам, беде назло, Все прощалось и сходило, Удавалось и везло. Растяпы мы, конечно, и разини мы, И нам любая кажется беда, Невероятной и неотразимою, Но как-то все обходится всегда. Все умеет сила эта, Знает все и может все, И доставит на край света, И утешит, и спасет. Мы себе не представляем, Как без этой силы жить - Сохраняет, поправляет, Помогает дорожить. Растяпы мы, конечно, и разини мы, И нам любая кажется беда, Невероятной и неотразимою, Но как-то все обходится всегда. Растяпы мы, конечно, и разини мы, И нам любая кажется беда, Невероятной и неотразимою, Но как-то все обходится всегда. Только что ни говори там, Выход есть у нас пока, Из любого лабиринта, Из любого тупика. Ну и пусть заклинит где-то, Ну и пусть откажет чуть, Мы то знаем, что и это Обойдется как-нибудь. Однако враги не собирались сдаваться и проигрывать. Но об этом в следующей главе.



полная версия страницы