Форум » Фанфики » Рассказ "Образец" » Ответить

Рассказ "Образец"

nura1978: Помнится, Диму Билана только ленивый не пнул по Билану, а такой штуки кажись еще не было... Ну, заранее прошу пардону у не читавших Рекса Стаута и тех, кто терпеть не может Ниро Вульфа. Дисклеймер: Никакой коммерческой выгоды не хочу, упаси бог! Рейтинг низенький. Герои все (ну, почти все) принадлежат Рексу Стауту.

Ответов - 6

nura1978: [align:center]Образец[/align][align:center][/align] Вообще-то с утра по понедельникам в хорошую погоду я люблю наведываться в банк депонировать чеки. Что может быть приятнее такой небольшой прогулки! К тому же она полезна и для здоровья. Но в этом месяце дела у нашей конторы шли из рук вон плохо. Попросту говоря, нам уже месяц не удавалось заполучить ни одного дела, так что в последнюю неделю я даже взял за правило лишний раз не мозолить Ниро Вульфу глаза, чтобы не вызывать у него своим видом ненужных ассоциаций между отсутствием чеков для депонирования и необходимостью выплачивать мне жалованье. Я мешкал на кухне, растягивая истинное удовольствие от приготовленного Фрицем завтрака и сомнительное удовольствие от чтения утренней «Нью-Йорк Таймс», и отправился в кабинет Вульфа – исключительно для очистки совести – лишь тогда, когда стрелка на часах подползла к десяти минутам десятого. Иными словами, Ниро Вульф, никогда не изменявший своим привычкам, в это время уже десять минут как должен был находиться в обществе своих орхидей и Теодора. Каково же было мое изумление, когда Вульф обнаружился не где-нибудь, а в своем кресле! Если от неожиданности я не подпрыгнул дюймов на шесть, то благодарить за это следует целиком и полностью мое исключительное самообладание. Вульф, кажется, был вне себя. - Арчи! – взревел он раздраженно. – Где тебя носит? В котором часу ты должен являться в кабинет? Я вытянулся во фрунт и выкатил глаза. - Есть, сэр! Слушаюсь, сэр! Больше не повторится, сэр! – выпалил я на одном дыхании, но, боюсь, это его не слишком смягчило. Внезапно я обратил внимание на то, чем был занят Ниро Вульф. В одной руке он вертел здоровенный зеленый камень, на который поглядывал через лупу, а прямо перед ним на столе лежал открытый справочник по минералогии. - А я и не знал, что мы теперь принимаем гонорары натурой, - позволил себе заметить я. Вульф неопределенно хмыкнул. - Это не гонорар. Это образец. - Образец? Что я слышу? Вы изменили своим орхидеям? - Перестань паясничать, Арчи, - буркнул шеф. – Сядь-ка лучше и послушай. Я уселся за свой стол и раскрыл блокнот. - Пока ты вчера пропадал на танцульках, я раздобыл для нас клиента, - сообщил он с удовлетворением в голосе. Это было как минимум несправедливо. Клиента он мог раздобыть единственным способом: если тот сам к нему пришел. Ему даже не пришлось подниматься с кресла. К тому же воскресенье – мой законный выходной. Но я проглотил обиду и продолжал слушать. - Вчера вечером ко мне явился Роберт Лэндлоу. Тебе что-нибудь говорит это имя? - Лэндлоу… Лэндлоу… Постойте-ка, это не тот коллекционер драгоценностей, который пару лет назад звонил сообщить о своей готовности раскошелиться, если мы отыщем алмаз величиной с грецкий орех, украденный у него неизвестными злоумышленниками, но дельце не выгорело, потому что уборщица нашла пропажу у него под диваном, пока он еще не успел повесить трубку? Кажется, он баснословно богат и еще более эксцентричен? - Эксцентричен – не то слово, - заметил Вульф. – На мой вкус, это слишком слабая характеристика для человека, который разъезжает по Нью-Йорку на такси безо всякой охраны вот с этим в кармане, - шеф кивнул на зеленый камень, который все еще был у него в руках. - Полагаю, это изумруд чистой воды? – я решил блеснуть познаниями в минералогии, но Вульф, который, по-видимому, сидел в обнимку со справочником со вчерашнего вечера, не дал заткнуть себя за пояс. - Это уникальный изумруд, - он поднес камень к глазам и некоторое время любовался им. – Между прочим, ты в курсе, что в природе не бывает изумрудов без внутренних дефектов или пустот? Чтобы улучшить камень, эти пустоты заполняют маслом… Я вынужден был признать, что этот факт не входит в обойму моих базовых знаний. - Я тоже не знал, до вчерашнего дня, - Вульф кивнул на справочник. – Так вот, этот камешек абсолютно идеален. В мире нет ни единого месторождения, где бы такие попадались. Во всяком случае, нашему клиенту об их существовании ничего неизвестно. - Он что, хочет, чтобы мы нашли, откуда такие берутся? – хоть я и знал, что Вульфу не свойственно браться за безнадежные дела, я насторожился. - Нет-нет, на это ему плевать. Он хочет второй такой камень. - Второй? - Угу. Такая уж у него причуда. У него самая знаменитая коллекция драгоценных камней во всей стране, и всех камней в ней по два. Причем с точностью до сотой доли карата. Бывали даже случаи, что он губил совершенно невероятный по цене уникальный камень, уменьшая его за счет огранки, чтобы привести к общему знаменателю с парным собратом, который ему удавалось достать. Разумеется, качество и цвет камней тоже учитывается. - Но зачем ему иметь каждый камень в двух экземплярах? – я был в искреннем недоумении. Вульф лишь слегка приподнял бровь, и я понял, что мне следует попытаться угадать самому. – Разве что… Стойте! У него двое детей? - Удовлетворительно, - кивнул Вульф (в его устах это очень высокая оценка мыслительных способностей собеседника, можете мне поверить). - Не просто двое детей – у него два сына-близнеца и больше нет ни единого родственника. Кажется, он считает, что таким образом ему удастся предотвратить ссоры между братьями из-за дележа наследства. Теперь пришла моя очередь хмыкнуть. У меня, правда, нет братьев, зато у моей матери их было целых два. - А жена? – спросил я. - Он вдовец. Я поразмыслил пару секунд, а потом заявил: - Гиблое дело, шеф. Камни – это по его части, не по нашей. Он коллекционер, наверняка он отлично знает других коллекционеров и ювелиров, у которых можно достать что-то подобное. Мы провозимся куда дольше. И не факт, что придем к результату. Не понимаю, зачем вы за это взялись. - Затем, что он предложил пять тысяч долларов, - буркнул Вульф. - Да он скупердяй, - заявил я безапелляционно. – Такой камень стоит тысяч пятьсот, а никак не пять. - Пять – это нам. За то, что мы найдем человека, у которого такой камень есть и который готов с ним расстаться. Сколько будет стоить при этом камень – не нашего ума дела. - Ну это другой разговор, - заметил я, - но все равно чертовски непросто. – Звоню Орри? - Нет, - отрезал Вульф. - Тогда Фреду? - Нет! - Неужели вы хотите поручить это дело Солу Пензеру? Вы помните, сколько стоит час его работы? - Нет! – рявкнул Вульф. – Этим делом займешься ты. - Я? – я едва мог поверить собственным ушам. - Не вздумай возражать. - Я и не собирался. Я только хотел спросить, сколько вы мне дадите на это времени? - Хм. Дай-ка подумать… - Вульф поднял глаза к потолку. – Скажем, пятнадцать… минут? - Это бесчеловечно! Прибавьте хотя бы еще полчаса! Вы ведь отлично знаете, что путь к телефону лежит через кухню, а судя по запахам, Фриц уже вовсю колдует над обедом! Вульф хрюкнул, что, по-видимому, должно было выражать согласие. И уже пять минут спустя я с чистой совестью приступил к дегустации утиных медальонов в сливочном соусе с тимьяном a-la Фриц Бреннер. Когда я собрал остатки соуса коркой хлеба (привычка, которой я даю волю только на кухне, поскольку Вульф ее не одобряет), у меня как раз оставалась та самая четверть часа, любезно подаренная мне шефом на выполнение сложнейшего задания. Я подошел к телефону и набрал номер своего старика. Он у меня живет в Хатчинсоне, у него там бакалейный магазинчик, я не упоминал? Он так и не перестал надеяться, что когда-нибудь я сменю его в семейном бизнесе, а я его в этом не разубеждаю. Мы поболтали минут десять о том - о сем, я расспросил его о здоровье, а он по привычке спросил, не женился ли я (он всегда об этом спрашивает, когда я ему звоню, видимо, на всякий случай). А в конце разговора я поинтересовался, будто между прочим: - А что, у тебя там много осталось от заначки дедушки Джимми? Нужен бы камешек карат эдак на пятьдесят… Вроде наклевывается одно дельце…

Кастальо: Любопытно... Намек что Арчи Гудвин и есть внук ТОГО САМОГО Гудвина? А изумруд стало быть попал к коллекционеру через третьи руки от Чарли Блека?

nura1978: Кастальо пишет: Намек что ага Кастальо пишет: через третьи руки от Чарли Блека а вот это мне в голову даже не приходило! Но я согласна ))


Чарли Блек: nura1978, классно! Красивый получился рассказ с тонким юмором

nura1978: Чарли Блек спасибо! Чарли Блек пишет: с тонким юмором с попыткой стилизации под юмор оригинала, скорее )

саль: Что сказать? Можете, и очень даже можете. Похоже, тесновато вам стало в Волшебной-то Стране.



полная версия страницы