Форум » Фанфики » Вопрос к авторам » Ответить

Вопрос к авторам

tiger_black: Давно хочу спросить, но не знаю, в каком разделе. Спрошу здесь, а если не угадала с разделом, перенесите темку, пожалуйста, куда надо) Дорогие авторы, пишущие фики (а также стихи, песни и прочее) по книгам Волкова, Баума, Сухинова, Кузнецова (и по другим канонам тоже), сколько раз вы правите свои тексты, прежде чем выложить их в открытый доступ? И в чем ваша правка обычно заключается? И есть ли у вас помощники в этом деле или вы предпочитаете править сами - и почему?

Ответов - 17

саль: А нельзя уточнить, каких конкретно авторов вы имеете в виду. И что вообще понимается под словом "автор"? А то может конфуз получиться. Сунется кто-нибудь отвечать, а окажется, что спрашивали не его.

tiger_black: саль уточнила.

саль: Теперь понятно. Хорошо.


Кастальо: правим часто.

tiger_black: Кастальо а что именно в тексте правите?

Асса Радонич: Мнда... Пожалуй, отмечусь, хотя автор темы в курсе - должен был прочувствовать на собственном опыте. Правлю текст при каждом открытии файла. До тех пор, пока не уйдет в печать, в смысле - на бумагу, а иногда - и после того. Между оригинальной и эхо-литературой разницы не делаю, между жанрами и разновидностями - тоже (малая форма, большая, проза, стихи или переводы). Иногда усилием воли заставляю себя не читать написанное хотя бы полгода. Как делаю правку. Первое - орфография/пунктуация/банальные опечатки. Это при каждом прочтении. После поисковиком выискиваю слова- и конструкции-паразиты, навожу чистку огнем и мечом. Такие чистки устраиваю тексту три-четыре раза. Список навскидку - «свой, этот, весь» и производные; «довольно, достаточно, весьма» и их многоликие собратья; «просто»; противопоставляющие конструкции - это мой личный недостаток... Собственными глазками ловлю повторы одних и тех же или однокоренных слов, или слишком много одинаковых частей речи во фразе, тем более - подряд. Тоже прореживаю ряды. Сюда же тавтологии всех видов. Особое внимание невинным на первый взгляд конструкциям типа «чуть приоткрыть». Это тоже - три-четыре чтения. Соответствие тому, что сказано ранее, в пределах одного файла специально не вычитываю, за этим слежу по ходу дела. Для чего на каждого героя в тексте более сорока страниц размером завожу анкету: внешность (вплоть до роста и веса), возраст, биография, особенности речи, привычки, а также взаимоотношения с другими персонажами и связанные с ними сюжетные ходы глазами этого самого персонажа. Эти файлы нарабатываются примерно к тому моменту, когда будет готова треть объема текста и выстроена магистральная линия сюжета. Корреляцию с реальностью, хотя бы минимальную (может ли человек сдохнуть от такой-то раны или выживет - к примеру) тоже предпочитаю проводить по ходу дела, а не постфактум. Предпочитаю, чтобы после моей правки посмотрело еще два-три человека. Из примера: два года лежал текст, все всех устраивало. При посторонней вычитке мне в самом начале, которое я проскакивала на автомате, выловили четыре формы глагола «быть» в двух фразах подряд и еще одну или две - через фразу. Сама правлю, если просят. Количество замечаний при этом может равняться объему текста, который мне дают для прочтения.

tiger_black: Асса Радонич в курсе, в курсе))) И бетинг такого рода просто неоценим)

Асса Радонич: *делаю настолько глубокий реверанс столь же въедливой и очень терпеливой бете, насколько могу - чтобы не упасть*

саль: Асса Радонич пишет: Мнда... Пожалуй, отмечусь Повторю: пожалуй, отмечусь. В конце концов почему не написать, если есть тема. Я правлю 2 раза. Каким образом. Прежде чем писать продолжение какого-нибудь текста, обязательно прочитываю два последних абзаца. Въезжаю в текст, и если надо, исправляю. После исправленного снова прочитываю и пишу дальше. Если сходу написал больше двух абзацев, прежде чем продолжить, опять пробегаю глазами последние два абзаца, и (на колу мочало, смотри сначала). Когда закрылась глава или завершен короткий рассказ, прочитываю главу или рассказ целиком, но как правило на следующий день. Исправляю замеченное и на этом всё. Прочее, если случайно замечу, но специально для правки уже не читаю. Исправляю только на слух и по смыслу. Никаких формальных правил, типа "был, было, не было" - не соблюдаю. Если глаз и слух не режет - пусть остается. Считаю, что текст просто должен "читаться". Это не пособие по грамматике, главное - хорошо и понятно доходчиво и ёмко выраженная мысль. Правда иногда случается "рихтовка", типа как на рельсовом пути. Но это уж - если случается.

tiger_black: саль понятно. Спасибо))

dumalka: Правлю каждый раз, когда вижу свой текст. Причём неважно, только ли он написан, или пролежал в напечатанном виде уже чёрте сколько времени, прочитан или не прочитан другими людьми, правила ли я его раньше. Что править? Ошибки, опечатки, тафтологии, где-то просто некрасивые предложения попадаются. Иногда хочется добавить пару фраз, иногда наоборот. В общем, исправляю всё, что мне не нравится. Править предпочитаю сначала сама. Сестра и мама, которые первыми после меня читают мои тексты, помечают, что заметят. Вправляю. По ходу нахожу что-то ещё. Подруга обычно просто читает, рассказывает о впечатлениях. Потом, собравшись с силами, доверяю текст дяде. Он на страницу накропает с десяток, а то и больше замечаний. Я сижу, пытаюсь заныкаться под стол от стыда. Он предпочитает высказывать всё это вслух (мама родная! Самые кошмарные два часа моей жизни!). Пару дней прихожу в себя, потом правлю всё в компьютере. С фанфиками чуть по-другому. Перед выкладыванием в открытый доступ читаю как миминум ещё раз или два. Можно и больше. Но главное, принять решение его выложить. Если я всё-таки в какой-то момент посчитала, что текст пригоден и я могу выложить, то выставляю на суд читателей. Мама сейчас далеко, с компьютера ей читать сложно, подруга с каноном не знакома, у сестры нет времени, поэтому здесь я могу рассчитывать только на себя и собратьев по фандому. А если мне делают какие-то замечания, или правки на фикбуке, то могу только поблагодарить, потому что хотя бы прочитали, и на том спасибо! Так что править могу до бесконечности. Единственное что, сюжетные поправки делаю редко. Он у меня порой годами в голове варится и к моменту записи успевает устаканиться.

GreenBlush: Сколько раз - ох, зависит от ситуации. Как показывает скромный опыт, главное - это дать тексту немного полежать между правками, чтобы косяки и огрехи всплыли на свежую голову отчетливее. Но иногда такой возможности нет - например, к фестам и конкурсам. Бывает же, что хорошая идея пришла в голову ровно за день до, тут уж ничего не поделаешь. На первых итерациях отсеиваю орфографически-грамматическое (по крайней мере, то, что вижу сама), потом - стилистическое. Соответствие канону, реализм - как правило, на стадии написания текста. Роль помощников трудно преувеличить. Впрочем, бесценный Тайгер и так это знает Сколько раз бывает, что пропускаешь какой-то очевидный ляп - неуклюжую словесную конструкцию или еще чего. А как только тебе на это указали - бьешь себя ладонью по лбу, как же мог такое написать? А особенно это критично, если время выкладки по каким-то причинам поджимает. Сам-то, может, и выловил бы все ляпы, дав тексту пару недель отлежаться, а если нет такой возможности, взгляд со стороны очень кстати.

Donald: Начну с того, что короткие тексты я пишу сразу в Ворде, а длинные сначала в тетради. Отсюда огромная разница в количестве и сущности правок в коротких и длинных текстах. Короткий текст (где-то до 3-4 тыс. слов) я печатаю из головы в Вод за один-два раза (если за два - читаю перед вторым разом уже напечатанное). Сразу после того, как текст напечатан, я проверяю в нём орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки, перефразирую некоторые фразы, и т.п. Дальше идёт этап поиска канонических несоответствий. Его я могу проводить сам, если есть на это время и силы, или если нет, могу показать текст специалисту по канону (гамме??). Так же спрашиваю у текст-ридера, не стоит ли добавить/убавить подробностей. Короче говоря, произвожу правку на предмет правдоподобности. Могу переставить абзацы, вписать новые, изменить концовку. Так, концовку рассказа "Спаситель человечества" я переписывал 4 раза. После того как сюжетная правка произведена, требуется заново проверить орфографию и пунктуацию. Обычно делаю это сам, иногда прошу бету. Таким образом, на текст до 2000 слов мне требуется 3 правки, на текст от 2000 до 4000 слов - 5 правок. Длинные тексты я пишу сначала в тетради и при этом не правлю вообще, а следую за потоком сознания. Начинаю писать часто не с начала, а с самого напряжённого момента повествования, который обычно бывает в середине. А потом уже приписываю начало, конец и всё прочее. Когда в тетради написано всё, начинаю перепечатку в Ворд - с начала текста. При этом произвожу первичную правку, могу при перепечатке больше чем наполовину переписать текст. Когда текст перепечатан , я разбиваю на части (условные главы) и начинаю работать над этими частями, как над короткими текстами. Когда все часты готовы, я их свожу воедино и правлю на предмет сюжетного соответствия друг другу. Затем весь текст показывается текст-ридерам и правка сперва на предмет каноничности, затем грамматическая производится ещё раз. Итого на текст средней длины (4-12 тыс слов) требуется примерно 8 правок. Не знаю, сколько раз буду править свою повесть про сына Руфа Билана на 17 глав, но точно восьми раз там не хватит. Что касается стихов, я их не правлю вообще. Они либо написались складно, либо нет. Тем, которые нет, даю отлежаться месяц-другой и по прошествии времени пересочиняю их. Так может быть несколько раз. Своё самое длинное стихотворение "Одинокий часовой" я пишу уже 3 или 4 года. Ещё интересным может показаться такая вещь - я не правлю текст в одном файле. При каждой правке я переношу новый вариант текста в новый файл. На компьютере сохраняются все черновики, от 2 до 7 вариантов одного текста. Позже я могу эти черновики использовать. Да, и поводу бет. Бетить текст я могу дать только тому, кому доверяю, и кто понимает замысел произведения. А таких мало.

саль: Я бы задал дополнительный вопрос. И даже два. А что кому интереснее? Накатывать сновА текст на чистый лист - или править уже написанный. И что кому труднее? Мне править - забавная и ненапряженная работка, вроде развлечения. А писать трудно. (впрочем вопрос был только к фишерам по фикам. Фики, в отличие от прочего писать очень легко. А править практически одинаково, что то, что другое)

Donald: саль пишет: что кому интереснее? Накатывать снова текст на чистый лист - или править уже написанный. И что кому труднее? Новый накатывать легче, а интересней мне лично одинаково. Новы писать легко потому, что я последнее время сюжеты подолгу ношу в голове и пишу уже сложившийся. Короче говоря, знаю, что хочу написать.

Annie: У меня по-разному. Всё зависит от многих причин. Во-первых, когда я выставлю готовый текст. Если до выкладки (я кроме фанфиков сейчас ничего не пишу) ещё времени много - перечитываю и правлю несколько раз. Если мало - один раз, сразу после написания. Этому в немалой степени мешает моё нетерпение, когда я сама выставляю фик, почти не перечитывая его, потому что мне очень хочется, чтобы его быстрее прочли другие. Потом - объём текста. Чем больше текст, тем больше раз я его перечитываю и, соответственно, правлю. После того, как я текст выставила, я его уже не трогаю. Только если какие-нибудь фактические/логические ошибки/ляпы допущены. Ещё в список причин входит - нравится ли мне самой текст или не нравится. Если нравится, я его пытаюсь "довести до ума" (получается или нет - другой вопрос). Если нет - "сойдёт и так". В правку у меня попадает стилистика, ошибки вроде повторов слов, может, где-то что-то дописать или убрать лишнее, где-то что-то местами переставить. Ляпы, если я их замечаю (если не замечаю - всегда правлю, если замечают другие). Насчёт бет... Мне даже неважно, насколько человек знает канон, по которому я пишу. Главное, чтобы он понял меня. Поэтому предпочитаю доверять правку своего текста тем, с кем давно и (вроде бы) не так уж поверхностно знакома. Но вообще - я очень редко прошу о бечении текста, предпочитаю никого не беспокоить. Только из-за ФБ в последнее время прошу правки на те фики, которые идут туда, а так - всегда одна действую.

Darth Schneider: у меня любой акт творения проходит "колючками вперед", даже если это банальная свадебная фотосъемка или кусок текста, которому предстоит путь дальше моей странички в контактике. Все перепроверяю, перечитываю, пересматриваю и переслушиваю по 100500 раз, выискиваю ошибки, неточности и прочие косяки, поэтому у меня всегда открыта Википедия и тематические сайты, особенно по тем темам в которых я не специалист. Вышлифовываю все очень долго и тщательно. Текст читаю и правлю каждый раз, когда открываю файл. Даже если я открываю этот файл по 8 раз в день... А в итоге все кончается очень печально... Тексты пишутся мееееееедленно - по причинам постоянных правок; сюжетная линия гуляет туды-сюды, как итог - правки, переписывания глав...фентази-экшн превращается в шпионский детектив, детская сказка - в кровавый треш... А короткие вещи писать не могу. Вот не могу, и все!... В конце концов писанина так и остается на харде, любой бета испытывает культурный шок, и фики не выкладываются...(



полная версия страницы