Форум » Фанфики » Башмачки колдуньи Гингемы » Ответить

Башмачки колдуньи Гингемы

саль: такой вот фанфик. Думал-думал, помещать - не помещать. А потом решил, ну а куда его еще?

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

саль: Ураган С самого начала лета Фред гостил у своего дяди Джона. У дяди была маленькая ферма, а вокруг фермы раскинулась бескрайняя канзасская степь. Дядя Джон, тетя Анна и их дочка Элли жили небогато. В домике-фургоне, снятом с колес прямо на землю, не было ничего, кроме шкафа, стола, кроватей, трех стульев и железной печки. Фреду же устроили постель прямо на полу. Но Фред не обращал внимания на такие пустяки. Он много где успел побывать со своими родителями, и случалось, ночевал даже под открытым небом. Мальчика больше занимала сама степь, ровная как скатерть. Ведь она была так непохожа на виденные им прежде леса и горы. Казалось, вокруг и не было ничего кроме двух-трех домиков, таких же неказистых, как фургон дяди Джона. Но зато сколько было простора между узенькими полосками пшеничных и кукурузных полей. Здесь великолепно можно было играть в разбойников, индейцев и охотников. Фред быстро познакомился с Бобом и Диком, сыновьями соседа, дяди Роберта. Втроем они обегали всю округу на три мили в каждую сторону. Сестренка Элли тоже не отставала от мальчишек. Разбитый ненароком нос или разорванное платье ее не пугали. Хоть Элли и была на два года моложе брата, она никогда не хныкала, а тем более не жаловалась старшим. Но чаще Фред убегал один. Элли обижалась конечно, однако сильно не унывала. Ведь с ней всегда оставался ее самый верный друг – песик Тотошка. Его черная шерстка, остренькие ушки и маленькие, забавно блестевшие глазки сразу у всех вызывали улыбку. Тотошка никогда не бросал свою хозяйку и мог играть с девочкой хоть целый день. А еще Элли любила читать книжки, которые отец иногда привозил ей с ярмарки. Не беда, что они выглядели тускло и убого, зато какие были в них интересные сказки. Элли их просто обожала. Даже насмешки Фреда не смущали ее. Брат же при слове «сказки» лишь презрительно щурился. Вот и теперь Фред хмыкнул, поневоле слушая разговор Элли и тети Анны. Сам он примостился в тени фургона и мастерил лук. А Элли, сидя на крыльце, завела разговор о волшебниках. Как было бы хорошо, если бы волшебники жили в каждом городе или деревне. Мать что-то весело отвечала дочери, но что, Фред уже не слушал. Лук получался замечательный. Палку для него мальчишка украдкой от дяди выдернул из ограды скотного двора. Но самое главное, Фред сумел раздобыть у дедушки Рольфа настоящую индейскую тетиву. Старому Рольфу, жившему к северу, очень нравился умелый любознательный мальчишка. Он, случалось, допускал Фреда и в свой заветный чулан, в котором чего только не было. Лежала даже ржавая пушка времен гражданской войны. Да, пушку конечно у старика не выпросишь! А как было бы весело. Можно наделать такого шума, какого не устроит ни один волшебник. Фред закатил глаза от восторга. Он не подозревал, что и волшебники еще кое на что способны. А ведь как раз сейчас, только очень далеко, за горами и пустынями, волшебница по имени Гингема уже варила свое колдовское зелье. Большой закопченный котел стоял в мрачной пещере, прямо под чучелом огромного крокодила. Тут же с потолка свешивались связки уродливых корешков и сушеных мышей. Старая колдунья то и дело подбрасывала в кипящий котел новый корешок или щепотку лягушачьих косточек. Затем швырнула сразу десяток мышей, оборвав их одну за другой прямо со связки. В такт взмахам иссохшей руки Гингемы раскачивалась голова толстой змеи, обвившейся вокруг корявого черного столба. С высоких шестов равнодушно таращили глаза угрюмые филины. - А где зеленый горшок со змеиными головами? – сквозь зубы пробормотала Гингема. – Ага, вот он, на камне, я же здесь сегодня завтракала! Ну, ничего, осталось как раз сколько надо. Теперь всё! Конец проклятым людишкам! Хватит им осушать болота, вырубать чащи, изводить змей и лягушек, пауков и пиявок! Гингема потрясла кулаком над своей растрепанной головой и вывалила в котел змеиные головы. Над кипящей смесью взметнулось облако пара. - Готово, поспело! Конец вам, ненавистные люди! Сейчас окроплю всё вокруг, и несись небывалый ураган во все стороны света! Никто не устоит против его силы! Гингема с воплем ухватилась за ушки котла, выволокла его из пещеры и вернулась за помелом. Окунув помело в зелье, она стала расплескивать его во все стороны. - Разразись буря! Мчись над землёй как бешеная зверюга! Ломай, терзай, громи! Срывай крыши, вали стены, сметай дома! Сусака, масака, лэма, рэма, гэма!.. Буридо, фуридо, сэма, пэма, фэма!.. Стоило волшебнице выкрикнуть волшебные слова – в небе сгустились тучи, сверкнула молния. От взмахов растрепанного помела заходил волнами свирепый порывистый ветер. - Громи, ломай, терзай! – не унималась в бешенстве колдунья. - Сусака, масака, буридо, фуридо! Чтоб ни людей, ни зверей, ни птиц – никого не осталось! Только змей, паучков, лягушечек не трогай, ураган! Пусть живут - мои родненькие, пусть плодятся – мои сладенькие! Буридо, фуридо, сусака, масака! И вихрь завывал все сильней и сильней, сверкали молнии, оглушительно гремел гром. Гингема в диком восторге вертелась вокруг котла, ветер развевал полы ее длинной черной мантии... Волшебный ураган понесся над Канзасом, домик фермера Джона оказался прямо на его гибельном пути. Небо у горизонта внезапно почернело, засверкало еще далекими молниями. Анна забеспокоилась. - Заболталась я с тобой, дочка, а ведь, смотри-ка, надвигается самый настоящий ураган... Где у нас Фред? Зови его. Элли кинулась за домик, замахала руками. Фред понял, что дело нешуточное, а его боевой лук может подождать. Он поспешил на зов сестры и тети. Вот уже ясно стал слышен грозный вой ветра. Пшеница по всему полю пригнулась к земле, и по ней как по воде, покатились волны. Прибежал с поля взволнованный дядя Джон. - Буря, идет страшная буря! - кричал он. - Быстрее в погреб, а я побегу, загоню скотину в сарай! Анна откинула крышку ураганного погреба, в котором обычно укрывалась семья. - Элли, Фред! Скорей сюда! - закричала она. Но Элли метнулась к домику. Тотошка, перепуганный ревом урагана и дикими раскатами грома, убежал в него и спрятался. Элли не хотела бросать своего любимца . - Прячься, Элли! Я его сейчас притащу! - Фред бросился в фургон. И тут произошло неожиданное. Домик сдвинулся, повернулся и, продолжая вращаться, поднялся в воздух. Он оказался в самой середине урагана. Вихрь закружил его и понес прочь... Когда домик закрутился на месте, Фреда бросило на пол. Тотошка скулил в самом дальнем углу под кроватью. За стенами, окном свистел ветер, пол фургона плавно покачивало. Совсем как на лодке, подумалось Фреду. Он вытянул из-под кровати песика и подобрался к двери. Дверь почему-то не подавалась, словно что-то тяжелое привалило ее снаружи. Мальчик толкнул дверь изо всех сил. Внезапно она распахнулась, и Фред еле-еле сумел ухватиться за косяк. Перед ним было не подворье дяди и тети, а непроницаемая колышущаяся чернота. Фред понял, что летит высоко в небе. Но он не успел даже испугаться. Фургон накренило так, что мальчик, выпустив из рук Тотошку, покатился прочь от двери, вперемешку с мисками и стульями. Фред еле успел оттолкнуть ногой валящуюся прямо на него железную печку. Песик и мальчик прокатились по стенке, занявшей место пола, затем очутились на перевернутом потолке. Фургон продолжал вращаться, к счастью дверь его опять захлопнулась. Скатившись снова на пол, Фред ухватился за кровать. Она стояла на своем месте, так как ножки ее были прикручены к полу. Фургон несколько раз качнуло, но пол оставался внизу. Вращение прекратилось. Тотошка с повизгиванием подобрался к Фреду и забился к нему на колени. А сам Фред теперь боялся и пошевелиться. Если фургон опять закрутится, их запросто раздавит печкой или шкафом. Время тянулось медленно. Полет продолжался. Мальчик и сам не заметил, как постепенно задремал. ФРЕД В СТРАНЕ ЖЕВУНОВ Домик внезапно тряхнуло. Фреду на мгновение показалось, что он свалился с дерева. Но откуда в Канзасе деревья? Мальчик огляделся и понял: фургон больше никуда не летит. Кажется, он благополучно опустился на землю. Ветер тоже стих. Снаружи, правда, продолжало доноситься какое-то протяжное завывание. Тотошка уже почувствовал, что путешествие по воздуху закончилось. Он встряхнулся, навострил ушки, а потом кинулся к выходу. Поднялся и Фред. Одним сильным толчком он распахнул перед песиком дверь. Тотошка выпрыгнул и умчался, а мальчик так и замер на пороге. Это был не Канзас, но и не Айова, и не Калифорния! Такого чудесного местечка Фред еще не видел. Яркое солнце пробивалось через сочную листву раскидистых деревьев. Они окружали домик со всех сторон. Вместо выжженной степной земли вокруг расстилались зеленые лужайки. Тут и там среди трав выглядывали голубые, красные и желтые цветы. Ветки деревьев оттянули крупные налитые плоды, среди них мелькали верткие птички и звонко перекликались. Невдалеке журчал поток полноводного ручья. Фред сразу же пожалел, что, собираясь к дяде Джону, не догадался взять с собой удочку. И что нет с ним здесь Боба и Дика. А странный заунывный вой, шедший теперь из-за угла, всё не прекращался. Мальчик переступил порог и прямо по густой траве обошел домик. Здесь он снова застыл в удивлении. Какая-то согнувшаяся фигура, обхватив руками голову, раскачивалась из стороны в сторону. Это была старуха в темном одеянии с длинными, растрепанными, совершенно седыми волосами. Трудно было понять: плакала она от горя или завывала от злости. Старуха повернула голову. Фред оторопел, такие злые были у нее глаза. - Это еще кто такой! – взвизгнула старуха. - Я Фред. Фред Каннинг, - мальчик недоуменно огляделся по сторонам. Ему сделалось боязно, хотя он и не понимал, отчего воет эта злая старуха. - И откуда ты здесь взялся, Фред Каннинг! - Прилетел на этом домике. Меня принес ураган. - Ах, ураган! Ты что, всегда так забавляешься? –она сжала в кулаки скрюченные пальцы. – Ты что, не видел, куда опускается твой проклятый домишко? - Нет, - растерянно пролепетал Фред! – Я, кажется, спал. - Спал?! Он спал! Да ты понимаешь, что ты натворил! Ты знаешь, что тебе за это будет! Фред вдруг возмутился: - Не я же устроил ураган. Он начался сам собой. Было всё так тихо, и вдруг... Старуха даже поперхнулась и затрясла над головой кулаками. - Сам собой! И это ты говоришь мне, могущественной Гингеме?! Она внезапно скривилась и замолчала, поджав высохшие губы. Теперь она смотрела не на Фреда, а через его плечо вдаль. Фред тоже обернулся. Прямо через луг к ним подходила еще одна пожилая женщина. И правильнее ее было бы назвать не старухой, а старушкой. Старушка эта была невысокого роста, но держалась очень прямо и выступала важно. На ней была белая мантия, усыпанная крошечными золотыми звездочками, и светлая остроконечная шляпа. Старушка смотрела на Фреда и Гингему с явным недоумением. - Что понадобилось Виллине в моей Голубой стране? – высокомерно, но спокойно воскликнула Гингема. Виллина, а так несомненно звали старушку в белой мантии, ничего не ответила, пока не подошла совсем близко. Здесь она остановилась и будто не слыша вопрос Гингемы, обратилась к Фреду: - Как ты попал в страну жевунов, дружок? - Меня сюда принес ураган в этом доме, - пожал плечами мальчик. - Странно, очень странно! - А вот мне не странно! – вдруг взвилась Гингема. – Мне всё теперь понятно! Я сразу заметила, что этот домишко летит прямо мне на голову. И когда я отбежала в сторону, он всё равно понесся за мной следом. А мантию мою трепало ветром и прямо тянуло под него. - И тогда ты ее сбросила, - спокойно закончила Виллина. - Да! Чтобы в последний момент вывернуться и уцелеть. Чтобы не оказаться там, - она ткнула под фургон скрюченным пальцем, - как бы тебе, Виллина, этого не хотелось! Что, не хватило твоего волшебства? Не удалось уничтожить Гингему!? Виллина поглядела прямо в глаза злой волшебнице, и та сразу утихла. - Мне достаточно того, что удалось усмирить твой разрушительный ураган. И второго тебе уже не вызвать, - добавила она с улыбкой. - А это мы еще посмотрим, - вдруг снова взвилась Гингема. – Постой, я сейчас с тобой поговорю по другому! Не произнеся больше ни слова колдунья кинулась прочь. Бежала она вперевалку, но всё-таки довольно быстро скрылась за деревьями. - Куда она побежала? - робко спросил Фред. Странный разговор двух очень странных женщин удивил и напугал его. О каком еще волшебстве они говорили? - Я думаю, что за серебряными башмачками, - медленно ответила старушка в белой мантии. – К сожалению у Гингемы еще остались могучие волшебные средства. - Она что, настоящая волшебница? - Да. И к сожалению очень злая. Но как все-таки ты оказался в этом доме, мальчик? В моей книге сказано, что во время бури этот домик всегда пустовал. - Это всё Тотошка, песик моей сестренки. Я хотел его вытащить... - И что же было потом? - Потом? Ничего не было, - пожал плечами Фред. – Мы с Тотошкой улетели. Да! Я хотел открыть дверь, домик как завертится. И после этого мы сидели тихо, пока не опустились. - Так вот в чем дело! - с досадой воскликнула Виллина. – Ох уж эти мальчишки! Напрасно ты открывал дверь! Вот тогда-то домик и сбился с нужного пути. Если бы вы сразу сидели тихо, всё прошло бы, как и было задумано. А теперь уже ничего не переделаешь. - Но Тотошке я все равно задам хорошую встрёпку, - не согласился с волшебницей Фред. – Пусть только вернется! - Надеюсь, мальчик, ты не будешь к нему слишком строг. Сначала нужно его выслушать, и выслушать внимательно, может быть он не так уж и виноват. - Выслушать Тотошку? А! Вы, наверное, понимаете язык животных? Но я-то не волшебник. Я не смогу понять, что он там лает. - Ошибаешься, мой друг. В нашей чудесной стране животные разговаривают по-человечески. И даже птицы. Ты просто еще не понял, куда попал. Фред пожал плечами. - Куда-нибудь на окраину Канзаса. - Канзаса? – повторила Виллина. – Нет, такого названия я не слыхала. Здесь недалеко тянется непроходимая горная цепь, сразу за ней гибельная пустыня. А что за этой пустыней – не знаем даже мы, волшебники. Наверное где-то там и находится твой Канзас. - Горы? Пустыня? – Фреду сразу стало не по себе. – А что в другую сторону? - Что ты, что ты! Там страна волшебника Гудвина, - сказала Виллина испуганным шепотом - Это самый могучий волшебник среди всех нас. - И он тоже злой? – насупился мальчик. -Этого никто не знает. Неизвестно даже, человек ли он вообще. Великий мудрец и волшебник, Гудвин окружил себя необычайной таинственностью, и никто не видал его настоящего облика. Больше Фред ничего спросить не успел. Откуда-то издалека донеслись истошные крики Гингемы:. - Эй, Запсилугадрок! Ко мне! Где Гуамоколатокинт? Этого еще не хватало! А Форкзетаги? Сюда его сейчас же. Виллина сразу забеспокоилась. . – Мальчик! Беги отсюда немедленно! Беги как можно дальше, – сказала она с внезапной поспешностью. – И прошу тебя, никогда не подходи больше к своему домику. Гингема беспощадна. Она очень опасна! - А вы? – не понял Фред. - Я сейчас тоже удаляюсь! - Но зачем бежать? Вы же волшебница! Перенесите меня назад, на ферму дяди Джона. - Не могу, – добрая старушка вздохнула. – Моё волшебство не может выйти за пределы нашей Волшебной страны. Хватит, не задерживай меня больше! Если Гингема вернется сюда в своих башмачках, мне придется с ней сразиться. И тогда плохо будет жевунам, жителям Голубой страны. Фред решился, махнул рукой и дал стрекоча к ближайшим зарослям, в сторону противоположную той, с которой доносились крики злой Гингемы. У кустов он не выдержал и обернулся. Как раз в это самое мгновение темный вихрь закрыл фигуру Виллины. Но он тут же рассеялся, а сама добрая волшебница исчезла неизвестно куда. Мальчику осталось надеяться только на свою ловкость и неутомимые быстрые ноги.

саль: НЕНАДЕЖНОЕ УБЕЖИЩЕ Рощица плодовых деревьев кончилась. Сплошной полосой пронеслись густые кусты, усыпанные ягодами. А за ними поднялся самый настоящий лес, закрывший собой половину неба. Фред остановился на опушке. Нужно было отдышаться и подумать, куда бежать дальше. Лес мальчику приходилось видеть и прежде. Однако сейчас ему было боязно углубляться без дороги в такую густую чащу. К тому же и криков Гингемы больше не слышно. Фред облегченно перевел дух, но вдруг опять насторожился. Откуда-то сбоку до него донесся тонкий мелодичный перезвон. Вот он зазвучал ближе, еще ближе. Мальчик повернул голову на странные звуки, не зная, убегать ему или прятаться. Впрочем, его тревога на этот раз оказалась напрасной. Из-за высоких кустов вышли какие-то человечки. Причем такие забавные и чудные, что трудно и вообразить. Трое маленьких бородатых мужчин, ростом не выше Фреда, робко приближались к нему. Звон без всякого сомнения доносился от них. Когда местные жители подошли ближе, мальчик разглядел, что под широкими полями их остроконечных голубых шляп подвешены блестящие бубенчики. Вся прочая одежда жевунов тоже была голубая, и бархатные кафтаны, и узкие панталоны, даже ботфорты с отворотами. Подойдя к мальчику, эти маленькие люди приветливо и несколько боязливо улыбнулись. Все трое разом сняли шляпы. "Дзинь-дзинь-дзинь!" - прозвенели бубенчики. Фред заметил, что челюсти жевунов беспрестанно двигаются. Видимо поэтому этот народец и получил такое прозвание. Когда бубенчики смолкли, самый смелый из человечков обратился к Фреду: - Могучий волшебник! Неужели ты решил бросить жевунов в такую трудную минуту! Фред даже отшатнулся от неожиданности: - Кто вам сказал, что я волшебник? Я обыкновенный человек и вообще, еще мальчик. - Не смейся над нами, могущественный волшебник. Мы знаем, ты спустился прямо с неба, а это не доступно даже Гингеме. - Только великий Гудвин может подниматься в небо и снова опускаться, где только пожелает, - шепотом добавил другой жевун, - а ведь он – волшебник из волшебников. Поэтому мы и просим тебя, помоги нам. - Помочь? В чем помочь?! - возмутился мальчуган. – Я попал в вашу страну совершенно случайно. И, вообще, я ничего про вас не знаю. - Наша страна очень большая, - снова заговорил первый жевун, - и очень красивая. Поверь, она тебе понравится. Кругом поля, луга, фруктовые рощи. К западу от нашей страны – высокие горы, со всех других сторон – богатые и дремучие леса. Мы, жевуны – очень трудолюбивый народ... Фред нетерпеливо перебил говорящего: - Вот видите! Всё у вас хорошо. - Нет, - ответил старший из жевунов и всхлипнул, - у нас очень-очень плохо. Два других жевуна кивнули и зарыдали. - Нами правит Гингема, злая волшебница Голубой страны. – сказал один из них сквозь слезы. - Она приказывает нам ловить летучих мышей и пауков, собирать пиявок и лягушек по прудам и болотам. Это ее любимые кушанья... - А мы, - сказали хором остальные двое, - очень боимся пауков и пиявок! - А теперь, когда прилетел твой домик, Гингема разозлилась еще пуще! - И теперь мы погибнем! - с плачем закончили все трое. Бубенчики на их шляпах весело звякнули и жевуны с досадой поставили их на землю. - Помоги нам, могущественный волшебник! - Хватит! - тряхнул головой мальчик. – Называйте меня просто Фред. И я не знаю, как вам вообще можно помочь. - Смилуйся над жевунами, кудесник Фред!- сложил в мольбе руки старший. – Сделай так, как сделал великий Гудвин. Объяви жевунам, что отныне ты – правитель Голубой страны. Может быть, злая Гингема испугается и оставит нас в покое. А мы будем верно служить тебе и почитать, как жители Зеленой страны почитают Гудвина, Великого и Ужасного. - Великого и Ужасного?! - Да, его так называют. Но он правит мудро и справедливо. И никто не смеет обижать его подданных. Услышав такие слова Фред грустно улыбнулся. Вот, оказывается, какая прекрасная жизнь в стране волшебников! Эх, попала бы сюда Элли, интересно, как бы ей здесь понравилось. А жевуны вдруг испуганно попятились в разные стороны. Мальчик обернулся на шум и расхохотался. Оказывается местных жителей напугал Тотошка. Песик прибежал неизвестно откуда, он тяжело дышал, но вовсю крутил носом. Видимо для него нашлось вокруг много любопытного. - Ты где бегаешь? – Фред спросил строго, именно так, как по его мнению и следовало говорить с непослушной собакой. Но он совсем забыл слова Виллины о том, что звери в Волшебной стране умеют разговаривать.. - Я вообще-то бегал на разведку, - важно ответил Тотошка. От неожиданности Фред осекся и застыл на месте не хуже жевунов. - Прежде всего, я видел за деревьями большой черный вход в гору. - Ай-ай-ай! - в ужасе закричали жевуны. - Ведь это пещера Гингемы! И ты осмелился туда войти? - А там нет ничего страшного. В этой, как вы говорите, пещере много всяких смешных и глупых вещей. Зато у входа стояло кое-что получше - новенькие чистенькие башмачки. Я даже хотел захватить их в подарок Элли. Но на меня накинулись птицы с желтыми круглыми глазами, а потом высунулась огромная змея. И я решил, что позову Фреда, тогда мы быстро их разгоним. - Не надо было брать башмачки злой Гингемы, - перебил его старший жевун. - Гингема надевала их только в самых важных случаях. Она бы уничтожила тебя за них. - Гингема? – снисходительно переспросил Тотошка. – Это та кричащая тетка, которая потом пришлёпала? Надо было укусить ее за ногу. - Ты должно быть тоже волшебник, – решили жевуны. Фред наконец пришел в себя. - Погоди, Тотошка? Ты слышал, что эта старуха кричала? И что она потом делала? - Больно нужно, – фыркнул песик. – Я разглядел узкую тропинку и побежал по ней. А потом в лесу наткнулся на какой-то дом. Но в нем никого не было. - Дом? – пожал плечами Фред. – Значит в лесу кто-то живет? - Никого там нет! – решительно возразил Тотошка. – Даже свежих следов не было. Я обежал и дом, и сарай, и огород... Фред хотел еще что-то спросить, но его отвлекло робкое треньканье бубенчиков. Он глянул на своих недавних собеседников. А их уже и не было. Последний жевун, только что подхвативший шляпу с земли, испуганно пятился прочь. Остальные двое удирали без оглядки прижав к животам шляпы. Мальчик не понял, что так напугало жевунов. Наверное, разговор об этом доме в лесу. Не живет ли там еще какой-нибудь волшебник? Похоже, их здесь видимо-невидимо. Но Тотошке можно поверить – дом пуст. Ведь от собаки никто не спрячется. И Фред решил: пока нет хозяина, этот дом стоит посмотреть. Может быть, найдется что-нибудь полезное. Вроде этих серебряных башмачков, о которых сегодня было так много разговоров. Дом оказался высоким и просторным, все четыре его стены хозяин густо выкрасил коричневой краской. А на крыше – чучело орла, которое Фред сначала принял за живую птицу. На двери висел тяжелый замок. Значит, в этот дом так запросто не попадешь! Мальчик пока перешел к сараю. В полумраке он разглядел длинный верстак, а над ним, на стене, тщательно развешенные инструменты. Похоже волшебник, если только хозяин был волшебник, любил плотничать. Тут же, чуть в стороне стояло несколько больших корзин, от которых пахло гнилым болотом. Нет, совсем не овощи переносили в этих корзинках! Фред вышел из сарая, поглядел на огород – больше возле этого дома ничего не было. Аккуратные грядки, правда кое-где уже осыпанные неугомонными рослыми сорняками, шли до самого забора. За ним тянулся голый пустырь. Ничего волшебного, ничего таинственного. Что же делать дальше? Мальчик присел на удобное крылечко и тут вспомнил, что ел-то он давным-давно. А в огороде так аппетитно поблескивали отменные кочаны капусты. Хоть кочерыжечку погрызть! Фред помедлил и пошел к грядкам. Кроме капусты нашлась морковка, толстые гороховые стручки, огурцы с помидорами и совершенно спелые арбузы. Ножик Фред еще раньше приглядел в сарае. Вот только соли и хлеба не запас заботливый хозяин. Впрочем, может быть в доме есть и то, и другое? - А тебя, Тотошка, мне угощать нечем! Песик лежал в тени крылечка. Он только фыркнул, покосившись на целую охапку овощей. Разве зря он обегал всё вокруг? Здесь много прекрасных мест, где можно поохотиться... Но рассказывать об этом Фреду Тотошка не стал, пусть уж лучше ест свои овощи. - Так что будем делать дальше, а трусишка? - Кто трусишка!? – сразу возмутился Тото. - Ты, а кто же еще! Тебя же я вытаскивал из-под кровати. - Ну! Тогда! Ты знаешь, Фредди, я ведь ничего не боюсь. Но как только загремит, засверкает... - Ладно, - махнул рукой Фред. – Что толку теперь об этом говорить! - Правильно, - обрадовался Тотошка. - Пора уже домой возвращаться. Элли наверное без меня горюет, бедняжка. - Вон ты куда захотел! - Фред только хмыкнул и покрутил головой. – До нашей фермы теперь и не добраться. Разве что по волшебству. - Так давай по волшебству! - песик с готовностью моргнул глазками. - Тогда придется посмотреть, что лежит в этом доме. Наверное, я смогу залезть через чердак. И вообще. Скоро вечер, думаю, что ночевать мы тоже будем здесь.

Annie: Любопытное начало. Как я заметила, фанаты ИГ любят писать альтернативные версии родной сказки ))


MAX: Интересно, как Фред выберется. Annie это кажется любимое дело всех форумчан.

саль: Да уж лучше альтернативные, чем продолжение. А выберется Фред, конечно волшебным способом.

MAX: Любопытно посмотреть на Фреда в башмачках.

Annie: Угу, а ещё в золотой шапке и серебряном обруче ))) Может, они каким-нибудь волшебным образом трансформируются в какие-нибудь башмаки посерьёзнее? саль пишет: Да уж лучше альтернативные, чем продолжение. Почему лучше?

саль: Чем лучше? Продолжение должно быть на уровне первоисточника. А это в мировой литературе встречается очень редко. И лучше сказать, практически не случается. Вон Баум-то - писал, писал, а не сумел. А альтернативку вывозит сам оригинал.

MAX: Кроссовки например. Или Фред трансформируется в девочку. И где кстати Джюс (Фред его раздавил)?

саль: Не успел.

саль: ПОМОЩНИКИ КОЛДУНЬИ На следующий день Фреда разбудил лай Тотошки. Он недовольно потянулся, но оглядевшись, быстро вскочил на ноги. Стол, шкаф, стулья, у порога медвежья шкура, на стене рога оленя... Это дом в лесу, и песик лает не просто так. Наверное, поблизости бродит какой-то зверь. А может быть возвращается и сам хозяин брошенного дома? По доносящимся звукам Фред понял: Тотошка заливается лаем, стоя на крылечке, прямо за запертой дверью. На том самом крылечке, где и ночевал. Ведь он вчера не пожелал последовать за мальчиком через чердак, а сказал, что здесь ему будет вполне удобно. Поэтому было нетрудно окликнуть шепотом Тотошку, попросить его замолчать и спрятаться. Песик с неохотой послушался. А Фред быстро взобрался на чердак. Через маленькое мутное окошечко был виден двор до калитки и тропинка к дому. По тропинке подходил человек, чуть повыше других жевунов, с очень мрачным выражением лица. Шел он медленно, потому что толкал перед собой большую тачку. На тачке стояли три широкие корзины с закрытыми и завязанными верхушками. Но Фреду показалось, что полотно, закрывающее корзины, подозрительно шевелится. Уж не лягушки ли там с пиявками, подумал он, вспомнив слова жевунов и запах, который шел от таких же корзин в сарае. Но кто это вообще такой? Шляпа с обрезанными полями, зеленая куртка, темные штаны и сапоги. Совсем не похож на вчерашних собеседников. Волшебник и хозяин этого дома? Нет, только не волшебник. Мальчик вчера очень внимательно осмотрел в доме каждую мелочь. Всё было корявое, самодельное, но обычное. Посуда, одежда, запасы масла, крупы и меда, шкурки от кроликов. Правда на столе стояло чучело попугая, а в чулане валялся целый ворох игрушек с противными оскаленными мордами и у порога пыльная шкура медведя, но мало ли чего не бывает в человеческом жилище. Вон у дедушки Рольфа чулан подиковиннее, а его еще никто колдуном не называл. Хозяин между тем въехал в калитку, поставил тачку, стал перетаскивать корзины в сарай. Будь у него приветливое лицо, Фред давно бы объявился и попросил прощения за невольное вторжение. Но человек в зеленой куртке оставался по-прежнему мрачен. Вдруг что-то прошуршало по крыше дома, и большая птица бесшумно слетела прямо к нагруженной тачке. - А ты что здесь делаешь, Гуам? – выглянул из сарая угрюмый хозяин дома. - Гуамоколатокинт! – довольно громко прохрипела птица. Фред разглядел, что это большой филин, наверное один из тех, что набросились на Тотошку. Ведь и Гингема прокричала похожее длинное слово. Оказывается, это не заклинание, а просто имя. - Почему пещера пустая? Что молчишь, Гуамоколатокинт!? - Я знал, что ты не бросишь корзины у пещеры, - ответил филин. – И правильно. - Почему? - Кто знает, когда вернется Гингема. Не пропадать же лягушкам. - Еще чего, – хозяин снова нырнул в сарай и выкрикивал уже оттуда. – Это дань! Я не дам тебе ни одного лягушонка. - Через два дня ты ее выбросишь, – спокойно заключил филин. – А потом пойдешь за новой. - Как через два дня? Гуамоко...Гуамоколатокинт! Объясни толком, что у вас здесь произошло? И куда делся ваш домосед Запсилуга? - Запсилугадрок сопровождает волшебницу. - Но и Форка тоже нет в пещере! Филин молча закивал головой. - Я спрашиваю, - рявкнул голос мрачного, - почему нет Форкзетаги? - Потому что он молод и глуп, - презрительно пробормотал Гуамоко. - Ладно, бес с ним. Но Запсилуга. Разве он угонится за Гингемой в ее башмачках? Или ты хочешь сказать, что волшебница ушла пешком? - В башмачках?... – повторил филин. – В них всё дело. Когда черный зверек неизвестной мне породы хотел их унести... - Унести волшебные башмачки? – хозяин дома даже высунулся из сарая. – Зачем? - Наверное, чтобы лишить Гингему волшебной силы. Тут Тотошка не выдержал и выскочил из-за угла. - Вр-рёшь! – выпалил он. – Вр-гав- раньё! Филин поспешно взмахнул крыльями, перелетев на крышу сарая. Хмурый помощник Гингемы встряхнул косматой головой и запустил в собачку обрезком какой-то деревяшки. Тотошка залился отчаянным лаем. Фред не выдержал, быстро соскользнул по крыше и спрыгнул прямо на землю. - Не смей трогать Тотошку! -Ты говоришь это Урфину Джюсу! – завопил мрачный нелюдим, - Помощнику могущественной Гингемы?! В руках его неизвестно откуда появился топор. Хоть Урфин, как и все местные жители, был невелик ростом, Фред задрожал. Конечно, перед ним не волшебник, тот бы обошелся без топора, но и топор не шутка. - Ко мне, Тото! - окликнул Фред Тотошку, стараясь не показать испуга. – Не надо сердиться, господин Джюс, мы уходим, - объявил он Урфину Джюсу. Помощник волшебницы не ответил, но топор опустил. Он молча смотрел вслед мальчику из-под густых бровей, пока тот не вышел за калитку. Тотошка, ворча, семенил у самых пяток Фреда. Так они и шли по тропинке до самой опушки. - Напрасно, выходит, ты не утащил эти башмачки, - сказал Фред, когда впереди показался холмистый зеленый луг. – Они, оказывается, волшебные. Тотошка не отвечал, обиженно буркнув себе что-то под нос. - Да! Добыли бы башмачки, а потом? - продолжал рассуждать сам с собой мальчуган. – Нет, ничего. Узнали бы дорогу к дому волшебницы Виллины. Пришли бы к ней и спросили: а как ими пользоваться. Уж если Гингема пригнала ураган в Канзас, значит ее-то волшебство действует и за горами! Тотошка звонко тявкнул, ему было привычнее так выражать одобрение. - Вот теперь понятно, что нам делать, - обрадовался Фред. – Башмачки мы попробуем добыть потом, а сейчас нужно узнать, как добраться до Виллины. Пойдем, поищем деревню или ферму. Путники скоро выбрались на дорогу. Дорога оказалась очень хорошей, вымощенной ровными узкими брусочками. Брусочки были каменными, красивого желтого цвета. Идти по такой дороге сразу стало легко и весело. По обе стороны дороги потянулись пшеничные поля, время от времени встречались и полосы высокой кукурузы. А вот пошли и первые домики. Домики жевунов были круглые, с остроконечными крышами, увенчанными блестящим прозрачным шариком. Всё, что попадалось на глаза Фреду: изгороди, калитки, сами домики, было выкрашено в один и тот же голубой цвет. - Вот уж, действительно, Голубая страна, - время от времени восклицал мальчик. Стали попадаться и жители. Маленькие мужчины и женщины, одетые в голубое, работали на полях или хлопотали возле своих домов. Но похоже, робость была общей чертой жевунов. При виде Фреда и Тотошки они убегали с глаз долой, а если дело происходило в поле – ныряли в кукурузу или приседали за стеной пшеницы. Конечно, верхушки остроконечных шляп оставались на виду, да и бубенчики выдавали себя тонким позвякиванием. Но Фред делал вид, что не замечает спрятавшихся. Он догадывался, стоит ему сойти с дороги, испуганные жевуны без оглядки пустятся наутек. И мальчик ждал и надеялся, что найдется наконец смельчак, с которым можно будет спокойно поговорить. Смельчак действительно нашелся, но случилось это уже тогда, когда солнце заметно клонилось к закату. Какой-то длинноусый фермер стоял, облокотясь на изгородь, и спокойно смотрел на приближающегося Фреда. Шляпа его торчала рядом, пристроенная на колышек. Тотошка кинулся вперед, уже привычно ожидая безоглядного бегства. Но жевун лишь приветливо поклонился песику. Тому это сразу понравилось. - Позвольте представиться, Тото, - сказал он длинноусому. - А меня зовут Нед Толнус, - отозвался фермер. – Приветствую вас и вашего хозяина, кудесника Фреда. - Он мой друг! – сразу возмутился Тотошка, - А хозяйка у меня Элли. - Подожди, Тотошка, - вмешался Фред. – Если вы меня знаете, я хотел бы вас кое о чем спросить. - Наверное, где вам переночевать? – любезно подхватил Нед Толнус. – Если вы не против, прошу на мою ферму. Фред обрадовался. Овощи Урфина давно уже усвоились, и есть ему хотелось просто неимоверно.

Железный дровосек: Annie пишет: и серебряном обруче ))) Дык потом... Классный фанфик! Рядом с "Непрямая дорога".

Annie: MAX пишет: Кроссовки например. Вы читаете мои мысли ))) Это как в одном фанфике по другому миру, там написали с другими героями на мотив ВИГ: "Слушай, ты извини, но если я однажды в жизни надевала платье – это ещё ничего не значит! Никаких туфлей! Там где-нибудь серебряные сапоги не завалялись? - Серебряные кроссовки подойдут? - Ну давай, раз сапог нет! Что там дальше?" MAX пишет: Или Фред трансформируется в девочку Угу: "Фреда из страны Оз: Бауму и не снилось" А альтернативка становится всё более интригующей ))

alfazar: В каноне, то есть у Баума, как я помню, башмачки меняли размер. В зависимости от того, кто их носил. Так почему бы им и не преобразиться в кроссовки?

Annie: alfazar пишет: В каноне, то есть у Баума, как я помню, башмачки меняли размер У Волкова тоже меняли... Действительно )))

MAX: Направиться ли Фред к Гудвину и встретит ли друзей?

саль: Что будет, размещу прямо текстом. На днях.

саль: СТРАШИЛА Дети Толнуса попрятались кто куда, да и жена его была напугана не меньше. Она опасливо косилась и поминутно вздрагивала от лая Тотошки. Но ужин она, несмотря на испуг, приготовила отменный. Фред и Тотошка наелись до отвала. Песик прилег подремать, а Фред начал расспрашивать фермера. Нед Толнус оказался очень разговорчивым жевуном. Он не столько отвечал на вопросы мальчика, сколько рассказывал обо всем понемножку, что бы не попало ему на язык. Фред слушал длинные рассказы о добрых волшебницах Виллине и Стелле, злых – Гингеме и Бастинде, странах, в которых они правили, их подданных, родне Неда Толнуса и его соседях. Только имя великого Гудвина словоохотливый хозяин старался не упоминать. Постепенно Фред задремал и только время от времени кивал головой. Главное, что всё-таки понял мальчик : Виллина живет далеко на севере, а другая добрая волшебница – Стелла, далеко на юге. Добраться и до той и до другой очень нелегко. Ближе всех находится страна Гудвина, но и до нее много дней пути. И как раз туда вела дорога, выложенная желтыми кирпичиками. Толнус наконец догадался, что пора уложить гостя спать. Фред прекрасно проспал до утра на синей подушке, под легким и теплым голубым одеялом. Утром за завтраком и Фред, и хозяин помалкивали, устав от вчерашних разговоров. Но тут вмешался Тотошка, подняв мордочку от своей миски. - Что же ты Фредди. Говорил-говорил, а так и не спросил у этого болтуна, где начинается дорога в Канзас. - Помолчи, бесстыдник, - укорил его мальчик, покосившись на Неда Толнуса. Тот добродушно рассмеялся. - Точно, точно! Беда с этими животными. Везде встревают. И всё равно, он чуть-чуть прав, мой дедушка действительно из Розовой страны. Но животные – это что! Я расскажу вам один случай. Вам, волшебникам, не понять, сколько бывает мороки вырастить хороший урожай. Фред хотел возразить, что как раз это он понимает, но фермер не слушал. - А еще эти нахальные вороны. Никак не отвадишь от поля. В конце концов я сделал из соломы чучело! - Страшилу, - подал голос из-за неприкрытой двери кто-то из ребятишек. - Точно! – подтвердил Нед – Все чин по чину. Набил соломой кафтан, лицо сам нарисовал, шляпу надел. Даже сапоги свои старые не пожалел. Ну, думаю, конец воронам. Вчера пошел проверить, как дела. И что же вы думаете! Нед Толнус сделал большие глаза и даже встопорщил усы обеими руками. - Перво-наперво я заметил, что мой Страшила дергает во все стороны руками и ногами. Ну думаю, мало ли. В стране Гудвина и не такое бывает. Подхожу, а он мне вдруг заявляет: «Привет». - Кто? – не понял Фред. - Пугало! Я и стою, рот разиня. А он, можете себе представить: «Ты что это, фермер». Это мне-то. «Ты что это, фермер, держишь меня на поле? Лучше бы подумал, как раздобыть мозги для моей головы». Фред удивленно и недоверчиво переглянулся с Тотошкой. - Ну, я конечно: какие тебе еще мозги. Вон вороны совсем обнаглели. Пугай лучше их, если говорить научился. А зачем ему понадобились мозги, я так и не понял. - Еще бы, - снова вмешался Тотошка. Мальчик цыкнул на разговорившегося песика и поспешил распрощаться. Фред и Тотошка снова оказались на желтой дороге. Они теперь шли медленно, так как разговоры фермера только запутали мальчика. Но вот показалось пшеничное поле за прочной голубой изгородью. На самом его краю торчал высокий кол. А на колу пугало – полненькая фигурка, очень похожая на человеческую. Фред, разумеется, остановился. Кто угодно заинтересовался бы пугалом, о котором рассказывают столько небылиц. Пугало тоже, казалось, улыбалось нарисованным ртом, а потом вдруг действительно кивнуло и покачало правой рукой. Наверное, Страшила так поздоровался с путниками. - Привет, как поживаешь, - поздоровался и Фред, всё еще не веря, что пугало сейчас ему ответит. - Очень хорошо, - чуть хрипловато ответил Страшила. – А ты? - Спасибо, - растерянно пробормотал мальчик. Он не ждал, что пугало будет тут же само задавать вопросы. А человек из соломы долго не размышлял. - На здоровье, – ответил он, старательно выговаривая слова. И тут же пожаловался: - Надоело здесь торчать. А мой хозяин не может придумать для меня другого дела. Фред невольно засмеялся. - Ты что, умеешь что-то делать? - А разве нужно уметь? Что я могу уметь, если у меня в голове вместо мозгов солома. Вот ты умеешь что-нибудь? - Конечно, - мальчик даже обиделся, - Я много чего умею. - И с кола меня снять сумеешь? – слова пугала прозвучали едко и насмешливо. Фред вместо ответа быстро сдернул легкое тело Страшилы и поставил его на дорогу. - Вот это другое дело, - притопнув ногой, воскликнул Страшила. – Я хочу сказать, это самое нужное дело! А теперь, если хочешь, можешь заняться и своими делами. - Хоть бы спасибо сказал! – возмутился Тотошка. - Ах да, совсем вылетело из головы. Чрезвычайно признателен вам, дорогие друзья. - Вот это пугало! – поразился песик. - Страшила, с вашего позволения! Если конечно вас не затруднит. - Не затруднит! Я – Тото, пес из Канзаса. Друзья называют меня Тотошкой, но Тото мне нравится больше. Фред сообразил, что настало время представиться и ему. Окинув еще раз недоверчивым взглядом песика и Страшилу, он кашлянул. - А моё имя – Фред Каннинг. - Который прилетел в домике, за что его все здесь называют Кудесник Фред, - добавил Тотошка. - А что, у домика есть крылья, как у ворон? – похоже, Страшиле хотелось узнать сразу обо всем на свете. Фред вздохнул, присел на нижнюю перекладину изгороди и рассказал любознательному чудаку о ферме дяди Джона, урагане злой Гингемы, волшебстве Виллины, филинах, Урфине, пещере и башмачках. Страшила слушал очень внимательно и время от времени кивал головой. Правда, при этом не раздавалось никакого звона. Бубенчики с его шляпы давно уже кто-то срезал. Наконец мальчик умолк. Страшила постоял, покивал головой. - Спасибо, интересная история. Вот только я не понял, куда ты сейчас идешь. - Я же говорил, - загорячился Фред. – Искать дорогу к волшебнице Виллине. - Зачем? Мне кажется, тебе лучше было бы искать башмачки. - Они же у Гингемы. Страшила покачал головой: - А ты в этом уверен? Фред растерялся, такой вопрос не приходил ему в голову. - Где же им еще быть! - Это я и пытаюсь понять. Послушай, Тотошка, ты видел, как Гингема надевала серебряные башмачки? - Я?! - Ну да, ты же был в пещере, когда она прибежала. Песик опустил мордочку, похоже он сконфузился. - В общем, почти в пещере, - нехотя ответил он. – Сказать по правде, филины так налетели на меня, что я... А один продолжал гнаться за мной уже на тропинке. Потом отстал. - Постой, постой, - заинтересовался и Фред. – Это тот, Гуам, который прилетел к Урфину? - Нет, - уверенно тряхнул ушками Тотошка. – Другой. - Значит, или Лугадрок, так кажется, или, - мальчик напрягся, пытаясь вспомнить, - или... Фортази! Вроде бы Гингема называла так, и Урфин тоже, потом. - Что-то похоже, - вяло подтвердил Тотошка. - А еще там не было филинов? – задумчиво уточнил Страшила. - Нет, только трое! – уверенно ответил песик. - Это лучше. Так вот что я вам скажу, - торжественно выпятив грудь, заявил Страшила. – Башмачки утащили филины. - Филины? – Фред недоверчиво фыркнул. - Вернее, кто-то из филинов, - уточнил Страшила. – И думаю, что это не Гуам! - Тогда Фортази, - закончил за него Фред. – Если Гуам сказал, что Лугадрок сопровождает волшебницу. - Но почему не Гуам? - вмешался Тотошка. – Мне он совсем не понравился. Страшила снисходительно развел руками. - Филин же не может воспользоваться башмачками! Как он наденет их на лапы? Значит, нужен человек. Но тогда бы он привлек на помощь этого Урфина. Видать, они большие друзья. - Это не обязательно, - не согласился Фред. – кто знает, что на уме у этого филина. Мне он тоже не понравился. Наступило молчание. Рассуждения соломенного Страшилы удивили Фреда. Вот тебе и голова без мозгов! - Что же теперь? Возвращаться к Урфину? – потеряно пробормотал песик. Фред пожал плечами. Мальчику тоже совсем не хотелось увидеть мрачного приспешника колдуньи второй раз. - А вы знаете, вернуться мы всегда успеем, - вмешался Страшила. – Не лучше ли выяснить, куда мог улететь ваш Фортази. - Мы? – переспросил Фред. - Конечно! Я пойду с вами. А вдруг мы и правда найдем эти башмачки. - И что тогда? – не понял мальчик. - Как что? Они волшебные. Если ты заставишь их себя слушаться, неужели не наколдуешь мне немножечко мозгов? - Наколдую, разумеется! – и мальчуган даже засмеялся от неожиданности. Неужели он это сказал? Такое может прийти в голову только в Волшебной стране. - Так куда мы идем? – не понял Тотошка. - К лесу, - бодро ответил Страшила. – Здесь ведь одни вороны. Они правда неплохие птицы, с некоторыми можно даже поговорить обо всяких вещах. Но что они знают о филинах? А в лесу птиц много, и разных! - Выходит, идем и дальше по этой же дороге, - заключил Фред. – Она ведет в Зеленую страну. Значит, выведет и к лесу. Ведь леса окружают страну жевунов со всех сторон. Но, Страшила, как же ты бросишь поле? Нед Толнус так надеялся на тебя. - Если бы он пообещал мне дать мозги, я бы... – Страшила воинственно погрозил кулаком, а потом развел руками. – А теперь пусть сам охраняет своё поле...

MAX: Любопытно как Фред Бастинду одолеет? И доберётся ли до ИГ?

Железный дровосек: Да доберётся конечно. А Бастинда... Свечку затушит? Для разнообразия.



полная версия страницы