Форум » Игротека » лингвистическая задача » Ответить

лингвистическая задача

Антиромантик: Займемся разработкой существующих языков - и в Волшебной Стране, и языков арзаков и менвитов. Насчет языка/языков Волшебной Страны - нужно еще думать и думать. По поводу арзаков и менвитов - определить прежде всего, родственнны ли они. С алфавитом потяжелее - но задача решаемая. Пока что на латинице и кириллице транскрибируем. Пока что примеры из языка менвитов. noPar = нобар es:or = эссор menwit = менвит arSaq = арзак

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 All

vorchun: Гномы старательно записывали все события происходившие в ВС,пока их госпожа спала крепким сном,в который погрузил ее Гуррикап,насколько всем нам известно из ЖТ.Нам также известно,что Гуррикап пришел из-за гор в ту местность,которую потом назовут ВС,но до того момента,когда страну отделила неприступная пустыня и кольцо гор,проживающие в ней люди имели видимо общение с другими людьми,а следовательно и имели возможность знать какой-то язык и иметь письменность и азбуку.Ведь без чертежей и информации как строить ту или иную постройку,когда и что сеять или убирать невозможно было бы жить и вести хозяйство а также пусть меновую торговлю, о деньгах я что-то в книгах не нашел,касаемо ВС, но вмешательство Гуррикапа,а также его решение о том,что в этой стране должны говорить все,конечно могло привести к тому,что по всей стране распространился один общий язык или сработало заклинание Мага и люди стали как бы понимать друг друга,хотя и могли говорить каждый на своем языке,а письменность могла быть так же подвергнута волшебству Гуррикапа,тот кто брал книгу в руки и начиная читать он как бы воспринимал не текст и буквы,а в голове начинали звучать фразы и предложения того,кто записывал их на страницу,как вам такая гипотеза?Ворчун.

Землянин: Забавно, "теру" в "Теру меруи" напоминает финское приветствие "терве" Прочитав всю дискуссию, начинаешь задумываться о наличии ларингалов в языках Рамерии

mage-demi-savant: К вопросу о Беллиоре есть еще перевод с латинского Bella: воевать, вести войну Oro: говорить, защищать, вести

Асса Радонич: Дозанималась... Во-первых, готова представить на ваш суд побочный продукт участия в весеннем фесте - рамерийскую письменность. Она тут. Повторяю просьбу, высказанную ранее. Накидайте, по возможности, в комментарии имен нарицательных и собственных из разных рамерийских фанфиков, чтобы было, из чего составлять словарь. Во-вторых, предлагаю вашему вниманию еще одну лингвистическую задачку. К вопросу о международных связях, и прочем, и прочем. Известные мужские имена жевунов двухчастные: Прем Кокус, Урфин Джюс. Урфин дал двухчастные имена двум своим слугам, которых наиболее выделял: Эот Линг, Лан Пирот. Капралы, чином пониже, получили одночастные имена. У большей части поименованных жителей Зеленой страны тоже двухчастные имена: Дин Гиор, Олл Бирн, Лин Рауб, Кабр Гвин, Энкин Флед, Руф Билан. Причем части почти всегда употребляются вместе. У двоих - одночастные: Фарамант, Балуоль. У мигунов и марранов двухчастных имен не наблюдалось, причем имена марранов вообще - односложные. Одночастные имена у рудокопов, при этом чаще всего либо несклоняемые, либо кончаются на а/я. С нулевым окончанием только три: Рахис, Карин, Карум. Может ли быть так, что: 1) варианты - двухчастный/одночастный зависели от знатности и значимости человека; 2) варианты двухчастный/одночастный зависели от национальности, тогда: а) Фарамант и Балуоль не были уроженцами Зеленой страны; б) ... (и т.д.) Вот. Идею я кинула. А теперь пойду убивать тех, кто пьянствует у меня под окном и не дает ни спать, ни заниматься.

Чарли Блек: Ну, я когда-то выдвигал гипотезу (невсерьёз, конечно), что в двухчастных именах первая часть на самом деле не имя, а скорее почётный титул, неразрывно прилепленный к имени. Это наподобие "приставки" сэр (или дама) в Англии, дон в Италии и т.п. Правда, тогда эти самые приставки должны были бы встречаться в сочетании с различными именами, чего однако не наблюдается.

Чарли Блек: Асса Радонич пишет: причем имена марранов вообще - односложные Более того, они все четырёхбуквенные (кроме женского имени Юмы) - три согласных, и одна гласная не в крайней позиции.

Асса Радонич: Угу. А у двух третей жителей ЗC, у которых двухчастные имена, первая часть - трехбуквенная, у одного человека - четыре, и у одного - пять... А в ГС - у одного пять, у другого - четыре, и у двух деревянных красавцев - первая часть тоже трехбуквенная. Вторая часть - из четырех и пяти букв соответственно (вот так и понимаешь, как надо обзывать персонажей, чтобы создать эффект каноничности). Женские имена предпочитаю не трогать. Если в мужских видна четкая система, то женские более-менее однородны. Имена марранов, рудокопов и менвитов вообще ни с чем не спутаешь, у остальных - так-сяк, но женские... Юма, Флита, Фрегоза, Алона, Раффида, Стафида, Эльвина - только по контексту и можно определить, к какому народу они принадлежат. Хотя у известных рудокопских дам имена и заканчиваются только на -да, -на, но... Кстати, с мужскими именами рамерийцев та же петрушка: двухчастные менвитские и одночастные арзакские.

Чарли Блек: Асса Радонич пишет: Имена марранов, рудокопов и менвитов вообще ни с чем не спутаешь Рудокопские имена можно спутать с гномьими (Антрено, Кастальо)))) И там ещё Бориль с Робилем выбиваются из общей массы несклоняемых...

Железный дровосек: Асса Радонич пишет: Во-первых, готова представить на ваш суд побочный продукт участия в весеннем фесте - рамерийскую письменность. Она тут. А как там регистрироваться?

Джюс-Джулио: Железный дровосек, очень просто. Во всяком случае, у меня проблем с регистрацией не было.

Асса Радонич: Наши доктора... о, да-а. А гномов специально не написала. Поскольку пришлые. Конечно, сторожа покой Арахны, они прожили в ВС около пяти тысч лет, но, похоже, система имен у них была сформирована еще до прихода и с тех пор не менялась. Железный дровосек, регистрироваться так: идете на diary.ru, видите вверху окошечки для логина и пароля, под ними - регистрация. Жмете на нее, дальше понятно интуитивно. Все как обычно: вводите ник, адрес... Прошу прощения за неудобство, просто есть пара злобных троллей, которых категорически не хотела бы видеть у себя.

Железный дровосек: Забавно, я f как рамерийцы [p] пишу. Мне лично знаки препинания не нравятся. Их можно унифицировать. Я разрабатываю язык для одной из цивилизаций вымышленной планеты Васторум, и у меня есть несколько оставленных, но интересных(по-моему) идей. Кидать?

Железный дровосек: Цифры можно буквами с надстрочными знаками обозначать. Предлагаю шестнадцатеричную систему счисления.

Железный дровосек: Я там - Три рубля. Кстати, trirublya, 3rublya, tri-rublya и 3-rublya были заняты, при свободном логине Три рубля. Я в недоумении.

Железный дровосек: Асса Радонич пишет: Наши доктора... о, да-а. У них, кстати, это скорее не имена, а фамилии. Или родовые клички.

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: Кидать? Конечно!

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: У них, кстати, это скорее не имена, а фамилии. Или родовые клички. Или специализация) Типа бориль = терапевт, а робиль = хирург)))

nura1978: Чарли Блек пишет: бориль = терапевт, а робиль = хирург)))

Кастальо:

Железный дровосек: Хирург-меланхолик... Я его боюсь О.О



полная версия страницы