Форум » Досуг » погутарим о книгах и о фильмах - 2 » Ответить

погутарим о книгах и о фильмах - 2

artos: Ребята. Народ. Человеки! а вот тавайте погутарим о фильмах и о книгах Разумеется кто какие любит ************************* 1 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-10-0-00000135-000-0-0 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-6-0-00000153-000-0-0

Ответов - 116, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Donald: Я сегодня случайно купил диск фильмов-новинок и вреди них есть последние "Сумерки", но главное- "Хоббит"! Буду смотреть, потом расскажу о впечатлениях.

Железный дровосек: ИМХО, уж лучше подождать мало-мальски приемлемого по качеству видео.

Donald: Железный дровосек пишет: уж лучше подождать мало-мальски приемлемого по качеству видео. Может там хорошое качество. Кто его знает. Я не проверял. Сейчас как раз смотреть пойду.


Железный дровосек: И звуки зала тоже не вдохновляют.

Асса Радонич: Железный дровосек, то, что я качнула с рутрекера, было с нормальной дорожкой, видимо, писали непосредственно с проектора (правда, качество видео не айс). Но - там уже лавочку закрыли.

Donald: Посмотрел я фильм "Хоббит". Видимость была средняя, но всё равно лучше чем у меня в телевизоре на половине каналов. В общем, фильм этот снят для тех, кто либо читал книгу, либо смотрел фильм "Властелин Колец". Незнакомый с творчеством Толкиена человек вряд ли поймёт, о чём речь. Сначала идёт длинное предисловие со старым Бильбо и юным Фродо. Потом- долго показывают как дракон захватил Одинокую гору. Наконец начинается действие, но и оно часто прерывается историческими отступлениями. Теперь про героев. Гномы один страшнее другого, исключение составляет король Торин Дубощит- красивый, гордый, благородный. Лучший образ в фильме. Бильбо похож на Пипина, что правильно, так как они родственники. Убедителен. Интересен ещё Радагаст Бурый- волшебник, похожий на лешего, перемещающийся на упряжке, запряжённой кроликами. Одна из самых интересных сцен- Белый Совет. Саруман пытался внушать, что ничего плохого не происходит и хотел запретить гномий поход, Элронд рассуждал, а Гэндальф с Галадриэлью были заодно. Но лучше всех в этом фильме Голлум. Особенно потрясающее выражение его лица, когда он сторожит выход из Пещеры и скорбит о кольце. Кончается фильм на том, что отряд Торина перешёл горы. Это приблизительно 7 глава. До Лихолесья и Беорна дело не дошло. Фильм скорее понравился чем нет, атмосфера книги сохранена, но делить на три части- идея была явно неудачная. Ладно бы ещё на две, но три- перебор. Получилось слишком медленное действие.

Ellie Smith: Donald пишет: Кончается фильм на том, что отряд Торина перешёл горы. Это приблизительно 7 глава. До Лихолесья и Беорна дело не дошло. Фильм скорее понравился чем нет, атмосфера книги сохранена, но делить на три части- идея была явно неудачная. Ладно бы ещё на две, но три- перебор. Получилось слишком медленное действие. Хм, интересно! То, что идея книги сохранена, уже радует. А они хотя-бы грамотно разделили на части? Если да, то тогда ладно)) А то иногда бывает так, что делят фильм совсем в неподходящих моментах, как-будто с дуба рухнули.

Donald: Смотрел фильм "Ведьмы страны Оз" по мотивам книг Баума. Впечатление произвело, но не то, чтобы хорошее. Смысл заключается в том, что страна Оз была когда-то создана Манчиконом Бини Ару (ошибка), с помощью волшебного великого слова, записанного в запертой книге. За книгой охотится злая Ведьма с Запада, по-нашему Бастинда. "Гудвин" заключил с ней договор: книга её, если она обещает не трогать страну Оз. Но ключ от книги Волшебник отдал Дороти, и отправил её в Большой мир, причём принесло её в 1992-ой, хотя унесло ураганом в 1892-ом. Там она всё забыла, и думая что страна Оз - плод её фантазии, писала о ней книги. И было так пока ведьмы не пришли в Большой мир искать Дороти и ключ. Дороти узнала правду, обнаружились в Большом мире Страшила, Лев и Железный Дровосек (последний был настоящий робот с топором). Была битва, Ведьма Запада отобрала ключ у Дороти, пригрозив сжечь Страшилу, но книга оказалась фальшивой - Гудвин всех обманул. В конце Дороти произнесла великое слово, превратила Ведьму из одноглазой уродливой старухи в красивую молодую женщину и предложила ей стать доброй и дружить. Та растрогавшись, заплакала, и растаяла от слезы упавшей на руку. Ещё в фильме был Тотошка (овчарка!!!), ведьма, менявшая головы из 3-ей книги Баума, Летучие обезьяны, король гномов Руггедо, которого убил в битве Железный Дровосек, фея Глинда и некий парень Ник, который не был Железным Дровосеком, а был просто человек и влюбился в Дороти.

Annie: Наверное, надо будет мне тоже этот фильм посмотреть )) А то как же - всё-таки мотивы Баума, кто-то смотрел, а я нет...

волшебник: Сегодня смотрел мультик Снежная королева,там вместо Кая и Герды, Элли и Том.

Aranel: Тут переводы ВК много обсуждали. Тоже выскажусь. Впервые читала в Кистяковском - Муравьёве. Этот перевод почитается классикой жанра, и названия чаще всего встречаются именно в нём. Но "Хоббита" читала в другом переводе, и отличие фамилии (Бэггинс и Торбинс) смутило. Более того, в фильме и мультфильме именно первый вариант. Позже прочитала перевод Григорьевой и Грушецкого, увидела названия в оригинале (в книге был специальный указатель), сравнила. Самые хорошо переведённые моменты ГГ потырили у КМ, а дефекты исправили. Более того, великолепны стихи. Позже прочитала перевод двух людей с фамилиями на К (тот, где Заселье, Эовейн и пр.) Понравился, но нестандартный. И немного надоели подробные примечания к каждому слову - на полстраницы каждое. Недавно прочитала оригинал и сделала вывод, что он лучше всего.

Бофаро: Посмотрел я фильм "Не покидай" из которого песни на конкурсе филков. Хорошая сказка, философская. Конец у неё такой, что Шекспир отдыхает. Было значит три сестры, одна замужем за королём, другая за полковником, третья за канцлером. Полковник с канцлером подстроили смерть короля и королевы. Полковник стал королём, а канцлер - реальным правителем. И устроили тиранию. Принца - сына предыдущего короля - оставили в живых. Он рос как воспитанник королевы, не зная, что принц. Ещё он был немой и поэт. А потом во дворец попала роза, от запаха которой все начинают говорить правду. Кроме канцлера, у которого насморк. Конец рассказывать не буду. Песни в фильме потрясающие. Особенно про самого замечательного короля... Кто не видел - советую посмотреть.

Габитус: Бофаро , да прекрасный фильм! Мне в детстве очень нравился и песни замечательные! А артист, который принца сыграл потом ушел из кино категорически, стал кем-то вроде инженера (привет Канингу!)

Джюс-Джулио: Габитус, принца играл белорусский школьник Игорь Красавин. Он действительно не стал актером, а недавно умер. Ему не было и сорока. Вот он: У меня была первая ассоциация - радист Ланат из ТЗЗ-1976. Засела намертво в голове. Что-то арзакское в этом парне было.

Габитус: Джюс-Джулио , жалко!

Urfin Juice: Фильм "Хоббит" - это зло, скажу я вам, друзья, по секрету. Хуже него только фильм про мудреца из страны Оз. Не ходите и не смотрите эту ерундистику. Почитайте лучше добрую книжку.

Габитус: А мне понравилось! Трактовка, конечно, своеобразная, но посмотреть приятно!

Urfin Juice: У всех свои вкусы. А мне откровенно надоели все эти дорогостоящие, красочно выглядящие и внутренне пустые поделки (и подделки). По большому счету там вообще не на что смотреть, кроме красивых видов. Даром не надо, тем более за деньги.

Эмералда Джюс: Недавно начала читать очень замечательную книгу американского писателя Лиланда Экстона Модезитта "Башни заката" и вот что интересно: там Чёрные маги, которые, кстати, привносят в мир гармонию, т. е. упорядоченность - положительные, а Белые маги - с хаосом - отрицательные. И ещё в этой книге подкупает спокойный обстоятельный тон повествования. Рекомендую прочитать!

Darth Schneider: недавно залип в унижку так, что пропустил конец рабочего дня и забыл уйти с домой Читал автобиографию Кира Булычова



полная версия страницы