Форум » Об авторах » Статья про Ю.Кузнецова » Ответить

Статья про Ю.Кузнецова

Чарли Блек: Статья "Просто он работает волшебником", автор Андрей СОЛЕНИКОВ. Опубликована 14 января 2006 года в газете "Северный Край": http://www.sevkray.ru/news/3/1419/

Ответов - 20

Чарли Блек: Волшебные дела – вообще-то профессиональная обязанность инженера-изобретателя Юрия Кузнецова. Например, кто из нас в детстве не мечтал отыскать клад под землей? Разумеется, копать наугад в огороде – ни пиастров Флинта, ни бабушкиной кубышки не найдешь. Другое дело – вооружиться волшебной палочкой, которая сама подскажет, где клад зарыт. Такие волшебные палочки – очень чувствительные приборы – выпускает фирма, которую Юрий Николаевич создал. И вот уже больше десяти лет этот маг и чародей вооружает своими приспособлениями всех, кому нужно отыскать глубоко под землей разные нужные вещи, которые для специалистов важнее «сундуков мертвеца»: электрические кабели, водопроводы, всякие трубы и конструкции, а также те места, где их порвало. А в свободное от этой чудесной деятельности время пишет волшебные сказки. Ему – питомцу Горьковского радиотехнического института, совершенствовавшему свои знания еще и в знаменитом Арзамасе-16 под руководством корифеев отечественной ядерной физики, из всех книг больше по нраву умная фантастика. И собственные первые литературные опыты, если не считать юношеских стихов и заметок в стенгазеты, инженер, предприниматель и писатель Кузнецов начал в жанре фэнтези. Трилогия для тинейджеров в трех томиках и нарядных обложках трех цветов радуги – «Изумрудный дождь», «Пленники кораллового рифа» и «Возвращение Арахны» – уже знакома ребятам в России, странах СНГ и в Германии. Почти готова к печати новая книга – сказка, связанная с древней историей Ярославского края, которую он намерен опубликовать к тысячелетию города. Как большинство писателей-сказочников, Юрия Николаевича к этому трудному жанру подвигло рождение дочки. А в годы ее детства одной из популярнейших книжек у ребят была сказка Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» об удивительных приключениях девочки Элли в Волшебной стране, где она нашла верных друзей: соломенное чучело Страшилу, Железного дровосека, смелого Льва и песика Тотошку. – Сам я с книгами Волкова познакомился в раннем детстве, когда жил с родителями в деревне, в Тутаевском районе, – рассказывает Юрий Кузнецов. – «Пионерская правда», которую мы выписывали, печатала с продолжениями его сказки из серии «Волшебник Изумрудного города». Когда дочь немножко подросла, я начал везде эти книги искать и покупать том за томом. Но вот прочитала она шестой том «Тайна заброшенного замка», а продолжения нет. Мы с дочкой сами стали придумывать, что будет с героями дальше. Сначала это была игра. А потом я подумал, что неплохо бы наши версии продолжения приключений Элли и ее друзей запечатлеть на бумаге. Однажды в дальней командировке, ожидая в аэропорту рейса в течение почти суток, начал от нечего делать на обратной стороне телеграфных бланков набрасывать главу первой повести. Почитал дочке, ей понравилось. – Я стал искать Волкова. Во-первых, чтобы узнать его мнение о моих литературных опытах, во-вторых, чтобы получить разрешение использовать имена его героев для описания их новых приключений. В литературных кругах у меня знакомых не было, и пришлось начать поиск издалека. В Ярославском отделении Союза писателей дали телефон Московского отделения. Там я узнал, что Александр Мелентьевич умер еще в 1977 году, но здравствует второй автор популярного у детей сериала – художник Леонид Владимирский. В Союзе художников мне дали его телефон, и мы встретились. Леонид Викторович познакомился с рукописью и горячо поддержал идею продолжить серию книг о приключениях Элли, которая в моей книге уже выросла сама и вырастила мальчика Криса – главного героя дальнейшего повествования. «Мне с 77-го года пишут дети, – сказал Владимирский, – и просят продолжить понравившуюся им сказку, так что принимайтесь, надо пытаться печатать, а я помогу». Ему в то время было 75 лет. И он посоветовал познакомиться с художницей из Вологды Ольгой Бороздинской, которая иллюстрирует сказки примерно в том же стиле, в каком пишет сам Владимирский. В конце девяностых, когда первая книга из двух сказок была уже написана, издать ее Кузнецову не удалось. В государственных книжных издательствах планы выпуска литературы были расписаны на много лет вперед. Но в 1991 году появилась масса небольших частных изданий, а бумага была еще сравнительно дешевой. Кузнецов познакомился с директором ярославского книжного издательства «Нюанс» Михаилом Китайнером, и тот охотно взялся за издание сказки. Первый тираж был по нынешним временам громадный – 125 тысяч экземпляров и весь разошелся моментально. Но книга, по мнению автора и участников обсуждений в детских и юношеских библиотеках Ярославля, грешила техницизмами, что для инженера простительно, а для детского писателя не очень. Приняв к сведению отзывы, Юрий Николаевич подготовил второе, исправленное издание, и через два года «Изумрудный дождь» был переиздан в том же «Нюансе». Книга опять разошлась быстро. Успех был такой, что в Германии, где сказки Волкова были хорошо известны, издательство г. Лемана «Лайф» захотело выпустить «Изумрудный дождь» на немецком языке, завершив сказкой Кузнецова «Der Smaragenregen» юбилейное издание серии книг Александра Волкова. Иллюстрировал его сам Леонид Владимирский, поскольку с ним Леман делал все предыдущие издания сказок Волкова. Получилось так, что и последующие книги – «Пленники кораллового рифа», «Возвращение Арахны» – вышли сначала в Германии, и только в 2001 году полный трехтомник был издан ОАО «Ярославский полиграфкомбинат» на русском языке. – Хотя мои сказки – продолжение серии книг Александра Волкова, я сориентировался на ребят постарше. У меня не просто чудеса с говорящими животными и летающими драконами. Я стараюсь заинтересовать ребят фантастикой, близкой к научной. Нравится сочинять сказки, в основе которых подлинные научные гипотезы, преподнесенные на понятном детям языке приключений. Уже во второй части «Изумрудного дождя» мальчик Костя попадает в ситуацию, позволяющую на себе ощутить, что такое «свернутое пространство», «нуль-транспортировка» – перемещение из одного измерения в другое с помощью электромагнитных волн. Писатель очень доступно, сложив вдвое тетрадный листок с рисунком планет, объясняет достаточно трудную даже для взрослых гипотезу существования параллельных миров, в которых действуют его персонажи. Пишет книги Кузнецов в основном по ночам. – Я – сова, – признается писатель. – Уснуть все равно долго не могу. А утром, хочешь – не хочешь, надо идти на работу. Отвечаешь не только за себя, за весь коллектив. Поэтому постоянный недосып, пол-литровая кружка кофе по утрам. Нет пока и возможности целиком посвятить себя писательскому труду. – Детская литература, к сожалению, распространяется с трудом, – сетует он, – а полиграфические затраты громадные, поэтому сказки не берутся печатать. Если издать большой тираж, то он будет долго расходиться, и деньги издатель вернет не скоро, а маленький тираж разойдется быстро, но прибыль мала. В то же время книги для детей, особенно маленьких, должны быть не только интересными, но и красивыми, в крепких, прошитых переплетах, на качественной бумаге, с яркими иллюстрациями. Если они будут для ребенка любимой игрушкой, тогда появится и тяга к чтению. Ведь приходится конкурировать с более доступными для детей «видиками». Но сказка в кино – это более пассивное, отстраненное восприятие добра и зла. Она так не будит фантазию, не развивает творческие способности, как хорошая, добрая книга. А сейчас с детскими книгами беда. Надо что-то делать, как-то поощрять издание детской литературы. Ждет своих спонсоров и издателей очередная сказка, рукопись которой почти завершена Юрием Кузнецовым. Книга «Два кольца, медвежья лапа» будто в машине времени перенесет юных читателей на две тысячи лет назад в стойбище мерян – охотников и рыболовов, бывшее на месте нынешнего Ярославля. Именно здесь, по гипотезе Юрия Николаевича, и находился центр упоминаемой в скандинавских сагах легендарной угро-финской страны Биармии. Так она называлась по исповедуемому местными племенами культу медведя – бьерна. Чтобы проверить свою догадку, Кузнецов специально ездил в Петрозаводск, в Карельский филиал Российской академии наук, где его предположения ученые сочли вполне логичными. Ведь и легенда об основании Ярославля подтверждает приверженность жителей Верхней Волги в дохристианскую эпоху к культу медведя. – Если моя затея удастся, – высказал надежду Кузнецов, – такая книга была бы хорошим подарком ребятишкам к тысячелетию Ярославля.

Чарли Блек: * * * * * От себя добавлю, что в статье содержится небольшая неточность. В частности, сборник из 4 повестей Юрия Кузнецова с предисловием Леонида Владимирского вышел ещё в 1992 году. Владимирскому в ту пору никак не могло быть 75 лет, вопреки утверждению данной статьи. Аналогично – фраза про "конец девяностых": скорее всего имелся в виду конец восьмидесятых годов. Также неточно указана фамилия художницы: на самом деле имеется в виду Ольга Бороздина, а не Бороздинская. Кроме того, любопытна информация, что Л.Владимирский иллюстрировал немецкое издание "Изумрудного дождя". Если это не ошибка, то, мне кажется, было бы здорово разыскать эти рисунки.

Топотун: Чарли Блек Спасибо. Если честно, ничего до этого о Кузнецове не знала.

Чарли Блек: Топотун Не за что) У Тотошки кстати есть фотография, где вместе снялись Кузнецов, Сухинов и Владимирский - сразу три продолжателя Волкова. Может где-то даже на форуме выкладывалась, точно не помню...

Кастальо: жаль, что Возвращение Арахны нигде не найти

Железный дровосек: На фотке книга есть.

Северный Ветер: Интересно было узнать о любимом с детства писателе! Знать бы еще, где найти "Возвращение Арахны"...

Леонора: В моих планах приложить героические усилия чтобы раздобыть "Возвращение Арахны". О собственной книге и не мечтаю, заиметь бы текст (скан, допустим). Уж в Ярославле-то в библиотеках должна книга быть. Летом как-нибудь выберусь к нашим соседям по Верхневолжью (то есть в город, где много медведей).

Donald: Леонора пишет: В моих планах приложить героические усилия чтобы раздобыть "Возвращение Арахны". Хорошо было бы.

Юрий : Северный Ветер! Случайно вышел на ваш форум.Могу рассказать всё об Юрие Кузнецове. Мой e-mail:y_vostenzuk@mail.ru С уважением Юрий Кузнецов

totoshka: Юрий , здравствуйте ))) Это вы удачно случайно зашли ))) Нам как раз не хватает информации сюда *по адресу выданному Сергеем Сухиновым письма возвращались обратно*

Юрий: Леонора! Готов увенчать успехом ваши героические усилия и помочь раздобыть вам книгу"Возвращение Арахны" Юрий кузнецов, мой e-mail y_vostenzuk@mail.ru

Чарли Блек: Юрий пишет: Могу рассказать всё об Юрие Кузнецове Расскажите пожалуйста) Можно ли ждать новых книг о Волшебной стране? О Рамерии?

Donald: Юрий пишет: Случайно вышел на ваш форум.Могу рассказать всё об Юрие Кузнецове. Мой e-mail:y_vostenzuk@mail.ru С уважением Юрий Кузнецов О_о Здравствуйте, товарищ автор "Изумрудного дождя". Как поживаете? В электронном виде у вас нету "Возвращения Арахны"? Мы искали, но безуспешно.

tiger_black: Юрий , здравствуйте. Спасибо большое Вам за Ваши книги)

Безымянная: Юрий, здравствуйте! Рада Вас видеть! Спасибо Вам за книги!

Brunhild: Юрий Приветствуем! Большое Вам спасибо за чудесные книги!

Ильсор: Юрий Николаевич, огромное Вам спасибо за ваши замечательные сказки! Из Вашего цикла мне больше всего понравился "Изумрудный Дождь", "жемчужина Халиотиса" и вообще очень нравится Ваш Рамерийский цикл. Очень нравятся ваши ранвиши, Пушистые, очень интересна тема с синхротоннелями и пространственно-временными проишествиями (элмы, и т.д.). Это в 9-10 классах, да и потом серьезно побуждало меня изучать эти явления в ключе физики. Огромное вам спасибо за то, что эти книги побуждают молодежь и детей к увлечению наукой - особенно тогда она становится особенно интересной, когда идет в контексте любимой сказки. А у меня оно произошло именно на основе ТЗЗ и Вашего "Изумрудного Дождя". Единственный вопрос, который хотелось задать Вам еще с 10 класса: примерно сколько времени длилась на Рамерии эра господства менвитов? И еще раз, спасибо Вам огромной, Юрий Николаевич...

Юрий: Ильсор Я очень рад, что тебе нравятся мои сказки. Особенно ценно, что они побудили тебя увлечься физикой. Думаю, что должны заинтересовать и лабиринты, которые позволяют путешествовать не только в пространстве, но и во времени. Что касается эры господства менвитов, то эта тема ещё подлежит исследованию, возможно, в одной из моих новых сказочных историй. Пока могу только сказать, что, по-моему, около десяти тысяч лет тому назад по земному времени господства менвитов на Рамерии еще не было. К рамерийскому циклу можно будет отнести мою новую сказку "Живая радуга",действие в которой как раз и будет происходить около десяти тысяч лет тому назад.

Ильсор: Уважаемый Юрий Николаевич, будет очень приятно прочитать Вашу новую сказку... А что до лабиринтов пространства и времени - это действительно фантастически интересная и увлекательная тема, особенно в ключе уравнений Хокинга и теории струн. Желаю Вам прекрасного творческого вдохновения и удачи



полная версия страницы