Форум » Об авторах » Волков и Сухинов: за и против » Ответить

Волков и Сухинов: за и против

totoshka: Cравнительный анализ произведений Волкова, Сухинова и Баума посредством личного восприятия ************************* 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-4-0-00000021-000-0-0

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

vorchun: Я могу сказать,что вы оба правы и в то же время не совсем.Современная действительность нашей с вами страны,а точнее попустительство в деле воспитания детворы,со стороны государства,когда все пущено на самотек,приводит вот к таким печальным результатам,стрелялки,где кровь льется рекою,ничего страшного,ведь это не по-настоящему,всяческие космические и прочие монстры,которых надо тоже убить,чтобы выжить,все это даром для детворы не проходит,а возможно в будущем и икнется всем нам.Забыти божьи и просто человеческие заповеди.Дети познают то,что должны бы были познать в гораздо старшем возрасте,когда у них в головах появятся зачатки понятий о добре и зле.Как бы сейчас родители не бились над этим,но сказки детям надо читать на ночь,можно сказать с пеленок,а потом уж научив чадо читать,давать ему читать сказки,но.. как всегда у родителей на это порою не хватает времени(?).И если повезет с детсадом,где воспитатели еще читают детям сказки,тогда не все так плохо.Ибо комп для детей сейчас просто необходимая бытовая вещь,а кто знает какие там игры?Поэтому то и происходит такое действо,о чем нам поведал Саль.Если ребенка зацепила книга за живое,да для него она останется дорогой,а остальные так себе.Но мир Волкова это наш мир,без которого ребенок может обойтись,но будет в чем-то обездолен.В чем? А если взять Сухинова,что подчерпнет ребенок из этого мира?Скажете философия? А давайте подумаем.Ворчун.

Дмитрий: vorchun пишет: А если взять Сухинова,что подчерпнет ребенок из этого мира?Скажете философия? А давайте подумаем. Ну, строго говоря, вам могут ответить, что философия у Сухинова есть: нельзя прийти к Добру, делая Зло. И что Добро обязательно победит. И т.д. и т.п. Только большинство детей об этом вообще не будет думать. Им важнее "экшн". А не утруждать себя философскими мыслями.

саль: Дмитрий пишет: Им важнее "экшн". Несомненно важнее. Но не само по себе. Они все-таки хотят, чтобы победили "наши". А вот на то, добрые эти "наши" или злые, особого внимания не обратят. Тем более, если эта доброта или злоба неочевидны. Им важна привлекательность персонажа, его внешности и действий.


Седьмая Вода: Строго говоря, оно всегда так, при чтении любой сказки. Потом, по прочтении, конечно, можно уже сесть и подумать, согласиться с автором или не согласиться, но по умолчанию "наши" есть "наши"... И не прощается им только одно: когда они сами себя явно считают добрыми, честными, белыми и пушистыми, очевидно такими не являясь.

nura1978: Седьмая Вода пишет: "наши" есть "наши"... совсем офф, но скажу, уж больно напомнило - мы с ребенком читали недавно Сетон-Томпсона. Вроде, даже и не совсем сказки, да? Так вот, уж больно эта мысль там рельефно видна. Ты читаешь про койота и люто ненавидишь собак, которые ему угрожают. Ты читаешь про собаку - и ненавидишь койота. Читаешь про кролика - твои симпатии на стороне кролика, и ты рыдаешь, если его съела лиса. Читаешь про лиса - и ты "за" лиса, и если ему удается поймать кролика, ты в восторге. Так сказать, "наши" во всей красе...

Чарли Блек: А я лет в 6 читал книгу под названием "1812-й год" про войну с Наполеоном. В начале книги я был полностью на стороне "наших", а Наполеона воспринимал как злобного завистливого врага. Но где-то к середине книги меня уже переклинило, так что захватчик Наполеон мне стал гораздо симпатичнее всех наших доблестных героев. Таким образом, привлекательность злодея оказалась сильнее солидарности с "нашими".

саль: Чарли Блек меня опередил. Я хотел сказать, что в умело построенных произведениях криминального жанра сначала описывается умелый мошенник, изощренный бандюга, отчаянный вор, и он идет у читателя за "своего". Затем на первый план выходит ловкий сыщик и постепенно происходит инверсия симпатий читателя (и автора). Но это во взрослых произведениях, как один из способов повышения остроты сюжета. В детских это не делается, а если поневоле происходит, скорее всего тут вылезает наружу неискренность автора. Наверное, Волков мог сначала описать с симпатией Урфина, а затем лишить его привлекательности. Но боюсь, тогда бедного Урфина всё равно стали бы жалеть, и сказка вывернулась бы наизнанку.

nura1978: Чарли Блек пишет: про войну с Наполеоном вообще отечественной литературе про 1812-й год свойственен некий бонапартизм, имхо, и всегда был свойственен. Это какая-то уникальная война, в которой "своими" для нас, по прошествии столетий, ухитряются быть обе стороны (но возможно это мой личный сдвиг у меня в голове, не знаю, просто такое ощущение) саль пишет: В детских это не делается А интересно, есть ли примеры таких детских книг? Где есть позиции, что называется, обеих сторон?

Дмитрий: саль пишет: Затем на первый план выходит ловкий сыщик и постепенно происходит инверсия симпатий читателя (и автора). Далеко не всегда. Часто злодей оказывается симпатичнее сыщика до самого конца. саль пишет: В детских это не делается, а если поневоле происходит, скорее всего тут вылезает наружу неискренность автора. Угу. У меня как сразу же возникла ненависть к Аларму, так и не исчезла.

Дмитрий: nura1978 пишет: Это какая-то уникальная война, в которой "своими" для нас, по прошествии столетий, ухитряются быть обе стороны (но возможно это мой личный сдвиг у меня в голове, не знаю, просто такое ощущение) Угу. Сунуть бы вас в Москву 1812 года. В сентябрь-октябрь. А после поспрошать остались ли в ваших глазах французы "своими".

Чарли Блек: nura1978 пишет: какая-то уникальная война, в которой "своими" для нас, по прошествии столетий, ухитряются быть обе стороны Тут недавно по радио была серия передач про Наполеона. И там в частности было сказано, что практически во всём мире, за исключением одной только Англии, слово "Ватерлоо" в переносном смысле ассоциируется с поражением, а не с победой. А для России эпохи начала XIX века симпатия к французам вполне естественна, учитывая что весь "высший свет" тогда считал хорошим тоном изъясняться между собой по-французски.

Дмитрий: Чарли Блек пишет: А для России эпохи начала XIX века симпатия к французам вполне естественна, У аристократов. Крестьянской России, а она - подавляющее большинство населения того времени, Франция была глубоко до фонаря. Даже, скорее, наоборот. Для нее Буонапартий Антихристом был.

Skywarp: Волков и Сухинов? Странно даже сравнивать. Сюжет у последнего долгий и вязкий, персонажи картонные, причем как положительные, так и отрицательные, и натяжка "полутонов добра и зла" живости не добавляет. Ну и атланты из космоса отаке. Прочитать и забыть с облегчением (да, мне удалось произвести это насилие над собой и прочитать Сухинова целиком XD )

Стелл@: А мне книги Сухинова очень нравятся. Даже больше Баума. У него герои очень хорошо раскрыты и сюжет захватывающий. А если и выбирать "за" и "против", не знаю что выбрать. В детстве нравились книги Волкова, сейчас больше нравятся книги Сухинова.

zaq: А у меня появилась идея: Если скрестить Волкова и Сухинова, то получится лучшая книга о Волшебной стране.

Железный дровосек: Алиса в Изумрудном городе.

Кастальо: Железный дровосек пишет: Алиса в Изумрудном городе. Такой фанфик уже существует

Железный дровосек: Я на него и указываю. Там это уже сделано.

zaq: Железный дровосек пишет: Алиса в Изумрудном городе. Да при чём тут Алиса в Изумрудном городе?! Кстати, мне кажется что сказки "Алиса в Стране чудес" и серия сказок про ВС несовместимы.

Железный дровосек: zaq пишет: мне кажется что сказки "Алиса в Стране чудес" и серия сказок про ВС несовместимы. А разве эта Алиса? Это, кстати, такой жанр фанфика - совмещение двух произведений. zaq пишет: Да при чём тут Алиса в Изумрудном городе?! Там вплетена кроме Алисы ещё и сухиновская серия.



полная версия страницы