Форум » Об авторах » Ю.Кузнецов и его творчество » Ответить

Ю.Кузнецов и его творчество

totoshka: Ю.Кузнецов и его творчество

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Анни: Чарли Блек пишет: В более поздних книгах встречаются герои: Урф - предок Урфина; Фил - древний филин и др. Получается у Кузнецова предки Урфина родом из БМ? А у филина имя противоречит их именам у Волкова, где у филинов очень длинные имена. Чарли Блек пишет: Затем появляется девочка Виола, чьих родителей зовут Ви и Ол. А доброму Олу противостоит злой массар со столь же кратким именем Ор. Действуют также мальчишки-атланты Мо и Но, арзак Зор, лев Грау, осьминог Прим. Виола звучит непохоже на остальные ирэнские имена, у них остальные имена из двух-трёх букв. Зор тоже странное имя для арзака, больше похоже на имя ирэнца или первый слог менвитского имени, Грау и Ахр похоже на звукоподражание рыка.

Капрал Бефар: Чарли Блек пишет: Действуют также мальчишки-атланты Мо и Но А также их кванки элмы-призраки Оох и Уух, с которыми они в конце концов сливаются. Позже, попав в далёкое прошлое в "старую" Атлантиду (в Мексиканском заливе которая), прокачивают, как и Аида, имена до взрослых Мо-Атл и Но-Атл. Там же действуют персонажи Ко-Атл (любимый кузнецовский мотив змеев, ага), Эк-Атл, ну и ещё несколько со столь же разнообразными и потому запоминающимися именами.

просточитатель: Анни пишет: Виола звучит непохоже на остальные ирэнские имена потому что это настоящее имя. Виола Тараканова. Донцовой


Чарли Блек: просточитатель пишет: потому что это настоящее имя. Виола Тараканова. Донцовой Судя по данным сайта фантлаб, Кузнецовская Виола (1992) появилась раньше Донцовской (2001). Анни пишет: Грау и Ахр похоже на звукоподражание рыка Вполне вероятно ) Капрал Бефар пишет: и ещё несколько со столь же разнообразными и потому запоминающимися именами Я недавно раздобыл целый Толковый словарь имён Кузнецовского мультимира, но всё равно не в состоянии упомнить и половину персонажей )

просточитатель: Чарли Блек пишет: Судя по данным сайта фантлаб, Кузнецовская Виола (1992) появилась раньше Донцовской (2001). разумеется. Так не донцова его придумала. И не Кузнецов)) Это реально существующе имя https://imya.com/name/4065

Руслан: Анни пишет: Получается у Кузнецова предки Урфина родом из БМ? Нет. Колдун Урф семьи не имел и ушел в добровольное пожизненное изгнание к медведям после совершенных убийств - совесть после встречи с призраками жертв замучила. Так что не предок, а прототип, скорое. Кузнецов просто обыгрывал знакомый типаж - раскаявшийся злодей, в итоге подружившийся с медведем.

Sabretooth: Чарли Блек пишет: В начале следующей повести упоминается мальчишка по прозвищу Ал Гол. Та же картина: это сокращение от Алёшка Голиков, и одновременно игра со словом "алгол" (так назывался один из ранних языков программирования). Или со звездой Алголь (с древних времён известной своей переменной светимостью). Капрал Бефар пишет: Там же действуют персонажи Ко-Атл (любимый кузнецовский мотив змеев, ага) Интересная связка ацтекского "коатль" с греческим Атласом. просточитатель пишет: потому что это настоящее имя. Виола Тараканова. Донцовой Я-то думал, вы "Двенадцатую ночь" Вильяма нашего Шекспира вспомните

просточитатель: Sabretooth пишет: Я-то думал, вы "Двенадцатую ночь" Вильяма нашего Шекспира вспомните шекспир да)) Но и Гермиона тоже не Шекспир первым вспоминается. И не Стругацкие))))

massimoling: Чарли Блек пишет: Уже в ИД действует главный герой по имени Крис Талл. Созвучие с «кристалл» я услышал, только когда стал начитыаать книгу, и когда в начале говорится, что вместо полного имени его обычно называли «просто Крис. Крис Талл», в напитка получилось «просто Крис. Кристалл». Можно было попробовать разделить имя и фамилию паузой, но пришлось бы делать паузу нарочито длинной, и книга начитывалась без предварительной подготовки. В начале следующей повести упоминается мальчишка по прозвищу Ал Гол. Та же картина: это сокращение от Алёшка Голиков, и одновременно игра со словом "алгол" (так назывался один из ранних языков программирования) Разве? В «Жемчужине халиотиса» такого персонажа нет, Ал там (и то только в следующей повести) оказывается именем одного из массаров, который представился Косте и Виоле как Алексей. Во всяком случае, в том варианте повести, который я читал и начитывал. Чарли Блек пишет: осьминог Прим Согласно «Жемчужине», Прим — это сокращение от полного имени осьминога: Осьминог несколько раз щёлкнул клювом, произнеся звук, похожий на «Прам — там — тим». — Какое длинное имя! — воскликнула Виола. — Давай мы будем называть тебя просто Прим! — Согласен, просто Прим, — добродушно ответил осьминожек. — Это имя похоже на моё настоящее.Чарли Блек пишет: Урф - предок Урфина Не столько предок, сколько персонаж, вдохновлëнный волковским персонажем Урфина. Чарли Блек пишет: вначале Кузнецов дал ей имя из одной-единственной буквы - А. Там есть обоснование: мол, ей ещё не успели дать собственное имя. Видимо, у уидов настоящее имя даётся, уже когда ребёнок подрастает и, возможно, становятся видны особенности его личности, на основании которых ему и даётся имя. У малышки не было ещё даже настоящего имени уидов. Все звали её просто девочкой А, так как все вопросы у неё начинались с буквы А: а что, а где, а почему?

Капрал Бефар: просточитатель пишет: потому что это настоящее имя. Виола Тараканова. Донцовой Sabretooth пишет: Я-то думал, вы "Двенадцатую ночь" Вильяма нашего Шекспира вспомните Не спорьте, Виола - это плавленный сыр. А в одном из параллельных миров - голосовой ассистент от Яндекса. Sabretooth пишет: Интересная связка ацтекского "коатль" с греческим Атласом. Но кстати, атлантологами вроде всерьёз рассматривалась гипотеза с ацтекским "атль" - вода. У меня в фаноне "про Гуррикапа" с этмологией ещё забористей накручено в порядке пародирования Кузнецова.

massimoling: Чарли Блек пишет: Я недавно раздобыл целый Толковый словарь имён Кузнецовского мультимира Интересно, что за словарь, можете поделиться?

massimoling: Чарли Блек пишет: Судя по данным сайта фантлаб, Кузнецовская Виола (1992) появилась раньше Донцовской (2001). Интересна ещё одна деталь. Имя (вернее, отчество) Кузьмич сейчас ассоциируется в первую очередь с персонажем «Особенностей национальной охоты» и продолжений, но, видимо, кузнецовский Кузьмич был придуман немного раньше, поэтому это, видимо, не заимствование.

Чарли Блек: massimoling пишет: Разве? В «Жемчужине халиотиса» такого персонажа нет, Ал там (и то только в следующей повести) оказывается именем одного из массаров, который представился Косте и Виоле как Алексей. Просто Кузнецов эту повесть основательно переработал. В первом издании (1992) сюжет начинался с Кости Талкина, и Ал Гол там появлялся уже во втором абзаце: В интернете однако лежит исправленная версия: https://iknigi.net/avtor-yuriy-kuznecov/91051-labirinty-volshebnogo-mira-tom-1-vozvraschenie-arahny-yuriy-kuznecov/read/page-7.html Там повесть начинается с приключений Кау-Рука, внимание на Костю переключается со второй главы, и в ней же упоминается Ал Гол во флешбеке. Не знаю, впрочем, последний ли это вариант текста, или Кузнецов потом его тоже переработал. massimoling пишет: Интересно, что за словарь, можете поделиться? (Прошу прощения за плохое качество фото) massimoling пишет: Имя (вернее, отчество) Кузьмич сейчас ассоциируется в первую очередь с персонажем «Особенностей национальной охоты» и продолжений, но, видимо, кузнецовский Кузьмич был придуман немного раньше, поэтому это, видимо, не заимствование Думаю, раньше лет на 5-6. А я ещё застал времена, когда отчество Кузьмич мгновенно ассоциировалось с именем Егор )

massimoling: Чарли Блек интересно, даже рост А указывается — 3 метра. Взрослые уиды, стало быть, ещё выше. Приведëнная на фото версия «Жемчужины», конечно, сильно отличается от привычной. Повествование ведётся от лица Кости, который читал «Изумрудный дождь» и знает оттуда про Криса Талла. Так вот что имеют в виду на форуме, когда говорят, что герои Кузнецова читают книги друг про друга. Я читал в интернете эту версию https://libking.ru/books/child-/child-sf/165331-21-yuriy-kuznetsov-izumrudnyy-dozhd.html#book, там не упоминается Ал Гол.

Анни: massimoling пишет: Приведëнная на фото версия «Жемчужины», конечно, сильно отличается от привычной. Повествование ведётся от лица Кости, который читал «Изумрудный дождь» и знает оттуда про Криса Талла. Так вот что имеют в виду на форуме, когда говорят, что герои Кузнецова читают книги друг про друга. Не только это, Костя читал книги про ВС и знал про Чарли Блека. Вообще по хронологии общеизвестных повестей Костя никак не мог читать ИД, потому что события книг происходят в одно и то же время и вторая книга начинается сразу после событий ИД. Там лето, Крис и Костя оба на каникулах, и похоже Костя попадает в страну элмов сразу после возвращения Криса на Землю, потому что Кау-Рук отправляется исследовать туннель, что бы убедится что Крис благополучно вернулся, находит страну элмов и видит там Костю.

Чарли Блек: massimoling пишет: даже рост А указывается — 3 метра. Взрослые уиды, стало быть, ещё выше По Кузнецову, если правильно помню, Арахна тоже уид, так что примерные их габариты легко представить. massimoling пишет: Я читал в интернете эту версию https://libking.ru/books/child-/child-sf/165331-21-yuriy-kuznetsov-izumrudnyy-dozhd.html#book, там не упоминается Ал Гол Значит, существует как минимум три версии текста ) По вашей ссылке от Ал Гола осталось, похоже, только упоминание "друга Алёшки" (без фамилии) в записке, найденной дедом Григорием. Впрочем, в Толковом словаре и сам Крис почему-то указан без фамилии. massimoling пишет: вот что имеют в виду на форуме, когда говорят, что герои Кузнецова читают книги друг про друга. Анни пишет: по хронологии общеизвестных повестей Костя никак не мог читать ИД Читать ИД он не мог потому, что ИД и приключения Кости с самого начала вышли в едином сборнике. Если бы этот сборник попал в руки Косте, он бы заодно прочёл там и о своих собственных приключениях. А больше прочесть ИД было негде, интернета ещё не существовало. Разве что можно допустить временную петлю ) Кто-то в будущем раздобыл текст ИД без сопутствующих повестей о Косте, затем проник через синхротуннель в прошлое и подбросил книгу Косте

massimoling: Интересные имена у гномов в "Карене - повелительнице гномов". Антрено взят у Волкова, Кастао - видимо, производное от волковского Кастальо, а имя охотника Аркадо, видимо, отсылает к названию Аркадии.

Anna Karolin: https://e-knigi.com/proza/povesti/page-2-265660-yurii-kuznecov-labirinty-volshebnogo-mira-tom-1.html это походу исправленная версия (пофиксены некоторые расхождения с Волковым). В детстве этой книги не было. Как узнала про такую, сначала обрадовалась, все-таки какое-никакое, а почти официальное продолжение про Рамерию, и Крис Талл понравился (особенно игра слов в имени)) А потом копнула глубже... Ну неее, такой канон не хочу! И да, тоже резануло, что Костя читал книгу про Криса. Первая мысль тоже была, что типа это разные миры (а там не так?)

massimoling: Капрал Бефар пишет: А также их кванки элмы-призраки Оох и Уух, с которыми они в конце концов сливаются. Не знаю, кто такие кванки, но Насколько помню, происхождение этих духов так и не выясняется окончательно, или нет? Во всяком случае, такое впечатление у меня осталось после прочтения цикла до конца.

massimoling: Anna Karolin вот что значит читать этот цикл уже в интернете, я о наличии какой-то другой версии текста вообще не знал (там, где Костя читает про Криса). По ссылке переписанное вступление, да. И вынесенное перед первой главой. Я читал вариант, где вступление с пересказом событий гексалогии — часть первой главы про Криса. А тут: Крис, конечно, намекал, что это не совсем по-товарищески, но – увы. А ведь отсюда до Волшебной страны было уже рукой подать… Она часто и много рассказывала сынишке об удивительных приключениях, которые происходили с ней и с её друзьями: сестрой Энни и Тимом О’Келли, Фредом Каннингом и дядюшкой Чарли Блеком. И не удивительно, что Крис прямо сгорал от нетерпения увидеть всё собственными глазами: и Волшебную страну, и Страшилу Мудрого, и хитрую-прехитрую ворону Кагги-Карр, и всех-всех-всех. И всё. Потому что о предыдущих событиях рассказано во вступлении.



полная версия страницы