Форум » Об авторах » Сказки Л. Владимирского. :-) » Ответить

Сказки Л. Владимирского. :-)

Рената: Привезла книгу «Три сказки про Буратино». Жаль, что получила её уже после отъезда ЛВ из Клуба (а всё моя проклятая провинциальная скромность! [IMG SRC=/img/sm28.gif] Если бы не Мультяха, сидеть бы мне без книги... [IMG SRC=/img/sm12.gif] ), а так - только без автографа ЛВ... Следующий раз буду храбрее! Ну, вот... Прочитала. Во-первых, перечитала «Золотой ключик». С удовольствием! И сразу перешла к «Буратино ищет клад». Получила ни с чем не сравнимое наслаждение! Тема театра мне очень близка, и как ни странно, у нас была очень похожая ситуация, на ту, что в сюжете сказки. И конечно, очень понравился тот задор, с которым написаны и »...Клад» и «Буратино в Изумрулном городе». Между прочим, где-то мне попадались очень негативные отзывы об этих сказках, что мол, сейчас каждый может «прокатиться» за счёт известных персонажей и тем. Может, у кого-то это и так, но я думаю, если вещь написана ТАЛАНТЛИВО, то это очень здорово. А Владимирский - человек очень светлый, у него яркое «сияние», и это не может не сказаться на его сказках!

Ответов - 78, стр: 1 2 3 4 All

Дмитрий: Рената пишет: цитатаОй, красотища! Вот такие дома - в Изумрудном городе, 100%!!! Целиком и полностью согласен с этим мнением!!!

Танья: Рената, Дмитрий, он на самом деле ЗЕЛЕНЫЙ!!!

Дмитрий: Танья пишет: цитатаРената, Дмитрий, он на самом деле ЗЕЛЕНЫЙ!!! А я этому и не удивлен. Так и должно было быть!

Рената: Ну как же иначе-то!

Урфин Джюс: Да, красивый дом... Очень красивый.

Букан: Здоровский дом!

Танья: Это единственный фахверковый дом в нашем городе!

Рената: А у нас таких много, во Львове, то есть...

Танья: Так вы и ближе!

Рената: К Германии? территориально да.

Чарли Блек: Танья, а как переводится фахверковый? Или что примерно значит?

Танья: Чарли Блек Fachwerk - каркас, решетчатая конструкция, значит, «фахверковый» - дом с решетчатой конструкцией. У него на фасаде такая решетка из темных досок. Рената Да, до вас больше западных веяний добиралось.

Дмитрий: А кстати, какие еще книжки написал Владимирский? Кроме тех, что про Буратино?

Рената: Насчёт книг - не знаю, но вот статья «Тайна «Чёрного Квадрата»» у него есть! Искусствоведчекская, для детей... А ещё, кажется, книга про путешествия, ЛВ много ездил по миру...

Дмитрий: Рената пишет: цитатаНасчёт книг - не знаю, но вот статья «Тайна «Чёрного Квадрата»» у него есть! Искусствоведчекская, для детей... А ещё, кажется, книга про путешествия, ЛВ много ездил по миру... Надо будет мне спросить у него про его творчество поподробнее... Непременно сделаю это при первом же удобном случае...

Рената: А моя мама сейчас закончила последнюю сказку ЛВ «Буратино в Изумрудном городе»...Мама в полном восторге от того, как работают у него детали! Например, в сказке «Буратино ищет клад» есть деталька, когда пустое море, и только у горизонта летит одинокая птичка...А потом становится ясно, что это был попугай, персонаж следующих глав...Пусть хоть кто-нибудь из критиков посмеет сказать, что это «поделки»!!! Это САМЫЕ НАСТОЯЩИЕ, причём, ОЧЕНО ХОРОШИЕ И ДОБРЫЕ СКАЗКИ!!!

Дмитрий: Рената пишет: цитатаПусть хоть кто-нибудь из критиков посмеет сказать, что это «поделки»!!! Это САМЫЕ НАСТОЯЩИЕ, причём, ОЧЕНО ХОРОШИЕ И ДОБРЫЕ СКАЗКИ!!! А мне ЛВ сам недавно рассказывал, что издатели долго не хотели брать печатать его книги, считая их «не форматными», т.е. не прибыльными... А потом сами были в полном восторге...

Psammead: Дмитрий пишет: цитатаА мне ЛВ сам недавно рассказывал, что издатели долго не хотели брать печатать его книги, считая их «не форматными», т.е. не прибыльными... А потом сами были в полном восторге... «Не форматными» - это значит, что родители якобы не будут покупать детям книги, из-за своей нелюбви к фанфикшену даже в лучших его проявлениях? P.S. Был сегодня в книжном на новом Арбате. Видел всего Волкова (с разными иллюстрациями), немного Баума (на разных языках) и одну книжку Рут Пламли Томпсон... и никакого Сухинова и Владимирского . Купил, правда только одну книжку - там три повести Астрид Линдгрен, которые мне, к счастью, предстоит прочитать в первый раз... P.P.S. О Буратино - на досуге перечитал «Золотой Ключик» (последний раз лет в пять читал). Мальвина - просто прелесть! Если бы еще в ней «утюлюсистость» искоренить... А у Говорящего Сверчка лоб, оказывается, ого-го какой крепкий!

Дмитрий: Psammead пишет: цитата«Не форматными» - это значит, что родители якобы не будут покупать детям книги, из-за своей нелюбви к фанфикшену даже в лучших его проявлениях? Ну да... Что книга не окупится... Сейчас же все меряют прежде всего деньгами... Psammead пишет: цитатаи никакого Сухинова и Владимирского А Сухинова ты теперь долго не увидишь... Тираж закончился, а новый пока не предвидится... Но Новый Арбат достаточно дорогой магазин... На Полянке и «Москва» дешевле... Впрочем, я с 1996 года покупаю книги только на «Олимпийском»(там минимум - в полтора раза дешевле, а то и в два...)... Ну если там нет, то только тогда уже делаю набеги и на книжные магазины...

Рената: Дмитрий пишет: цитатаА мне ЛВ сам недавно рассказывал, что издатели долго не хотели брать печатать его книги, считая их «не форматными», т.е. не прибыльными... А потом сами были в полном восторге... Издатели - народ вообще довольно странный...Вот сталкиваюсь с ними, и мне от этого лучше не становится...Вот подумайте, можно ли за пару недель сделать НАСТОЯЩУЮ книгу?...Нет...А надо. Потому так много халтуры сейчас...Издатели САМИ сокрушаются, но только о других...А сами делают то же самое...А вот у меня «Буратино в Изумрудном городе», большая книга, с «ЧУДНЫМИ КАРТИНКАМИ И БОЛЬШИМИ БУКВАМИ», так при взгляде на неё сердце радуется! Одна ис ПОСЛЕДНИХ авторских книг, сделанных с ЛЮБОВЬЮ, а не для коммерции... Да, дорогая,конечно, особенно на «ОЗОНе», но она того стоит!



полная версия страницы