Форум » Персонажи » Откуда берутся имена? » Ответить
Откуда берутся имена?
totoshka: И как это авторам приходят в голову имена их персонажей?.. ************************* 1 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-3-0-00000004-000-0-0 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-3-0-00000056-000-0-0
Седьмая Вода: Пакир, я про это читала, хотя вряд ли в этой же статье...
Стелла: Эот Линг пишет: Элис - это сокращенно от Алисы, наверное. А Элли - может и от Элизабет, Элеонор, Элен и что-нибудь еще в этом духе... А по-моему имя Элли на Алла похоже. Энни, скорее всего поизошло от имени Анна. У Сухинова в книгах - Элли - сокращенное от Элис. В большом мире ведь девочку Элис Смит зовут.
totoshka: Ну про Энни сказано прямо в тексте Волкова, что ее в честь матери назвали Анной, но звали уменьшительно-ласкательным Энни.
Страшила: Стелла пишет: Элли - сокращенное от Элис. А может все-таки Алла?
Дмитрий: Ну дочку Владимирского зовут Ая. Но ЛВ мне говорил что изначально ее Аллой звали. Так что Ая - уменьшительное от Аллы.
Пакир: Дмитрий пишет: Ну дочку Владимирского зовут Ая. Но ЛВ мне говорил что изначально ее Аллой звали. Так что Ая - уменьшительное от Аллы. Во всяком случае, Элли у Владимирского рисована с неё. Где-то на сайте это есть или через гиперссылку... Помню, что читал, и не так давно.
Чарли Блек: Пакир пишет: Элли у Владимирского рисована с неё И Буратино - тоже с неё.
Топотун: Хотя разговор про марранские имена был уже довольно давно, но все же вставлю свои пять копеек. У меня они ассоциируются со скандинавскими именами. По-моему многими из них вполне можно назвать марранов. И звучат вполне по-маррански.
Лайла: Скандинавские? Странно. Какие например? По-моему Бойс, Харт звучат больше по-английски.
Пакир: Иногда бывают случайные совпадения имён. Набрал в поисковой системе "Ланга" и получил вот эту ссылку http://afield.org.ua/pub7/natalia_langa.phtml
Топотун: Лайла пишет: По-моему Бойс, Харт звучат больше по-английски. Вполне возможно. Это, кстати, весьма интересная тема для лингвистического исследования. Но я имела в виду несколько иное. Разговор шел о том, какие имена можно придумать для новых героев-марранов. Я думаю, что для этого можно позаимствовать какие-нибудь реальные скандинавские имена. Вот я тут одну ссылочку нашла скандинавские имена По-моему, довольно много имен из этого списка похожи на марранские.
Лайла: Ну, в принципе, да, некоторые (особенно короткие) вполне подходят.
Лайла: Недавно, кстати, нашла: Gail по-английски - ураган (правда, на море).
Чарли Блек: Лайла Круто! В смысле - символично Дороти по-моему Gale, но звучать должно так же.
Седьмая Вода: Да Gale, по-моему, тоже ураган... только не знаю, на море или где )
Лайла: А может оно и gale пишется, я по звучанию помню
Топотун: gale
Топотун: Для тех, кто пишет фанфики про Подземную страну итальянские имена
Пуся: Топотун , спасибо
саль: Может быть и интересно найти в имени зашифрованное слово. Но вы же все творческие люди, и не просто творческие, но и пишущие. Неужели не знаете, как придумываются имена? Берется любое изначальное сочетание букв (это не обязательно и слово), а потом вертится в голове. Переставляются буквы, отбрасываются лишние, добавляются новые. Пока не получится то, что понравится. Если в слове надо зашифровать намек, например на нецензурщину, маскировку делают легко проницаемой (Жуев, Куёмов). Также прозрачно зашифровываются значащие имена. И если намек не виден, накопаешь то, чего и не было. Тем более по нескольким языкам. Не сомневаюсь, примерно так сочинял имена и Волков. Имена это чепуха, их всего три-четыре на книгу. А вот представьте - надо составить карту несуществующей страны. Назвать все города, реки, озера, горы, моря. Вот где мозги свернутся. Ну, тут уж поневоле приходится прибегать к искусственным приёмам.
полная версия страницы