Форум » Персонажи » Гендерная тема » Ответить

Гендерная тема

Donald: У нас уже была тема насчёт возраста персонажей, вот насчёт пола не было. Однако при чтении книг разных авторов о Волшебной стране возникают следующие вопросы: 1. Почему главными героинями этих книг являются девочки и девушки, а мальчикам и мужчинам отводиться второстепенная роль? 2. Почему женщины(6 у Волкова,7 у Сухинова, у Баума 6 в первых 2 книгах)- настоящие волшебницы, а мужчины, кроме создателя Волшебной страны и Властелина Тьмы- фальшивые? 3. Почему у Сухинова 7 девушек, ишущих некую любовь(Элли, Корина, Ланга, Агнет, Веса, Стелла, Маира) и только 5 мужчин, способных чувствовать любовь(Дональд, Аларм, Эльг, Железный Дровосек, призрак Баккара)? 4. Почему у Волкова не развита тема насчёт невесты Дровосека и жён всех остальных персонажей(Фарамант, Дин Гиор, Руф Билан и т.д.)? 5.ОБЩИЙ ВОПРОС:почему деланье главной героиней девочку стало традицией русского(Таня Гроттер, Алиса Селезнёва) и американского(Белла Свон, Китнисс Эвердин) фэнтази, тогда как у англичан наблюдается госпдство мальчиков(Гарри Поттер, Фродо,герои серила "Рэдволл") или равенство(в "Хрониках Нарнии" , 2-ой и 3-ей книгах трилогии "Тёмные начала" Ф. Пулмана)?

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Железный дровосек: Большинство из этих существ создано для войны.

Жук-Кувыркун: Но всё же по крайней мере Страшила, Эот Линг, Цезарь и Ганнибал могли бы быть женского пола. Они-то созданы не для войны.

Железный дровосек: Жук-Кувыркун пишет: Цезарь и Ганнибал могли бы быть женского пола. Ну, самки мулов не достигают такой силы, как самцы, и на порядок более редки. Мул - он почти всегда ассоциируется именно с существом мужского пола. И у Каннинга, вероятно, тоже. Делать пугало-бабу... Нелогично, ИМХО. Оно тоже для своеобразной войны. А с Эотом Лингом так получилось(-:


Безымянная: ...Иногда, в рамках шутки, в голове витает переиначивание сказок на феминистический лад (смеха ради). Соломенная Страшила (она!), Железная Дровосечка, Трусливая Львица. В ИГ прячется лжеволшебница Дженни Гудвин. На воротах ИГ путников встречает Фарамина и предлагает надеть зелёные очки, а её подружка Дина Гиор чешет на работе свои локоны до пят... Урфиния Джюс тем временем открывает у себя на огороде особый сорняк... Руфь Билан недовольна тем, что трон заняла Страшила, и плетёт различные интриги... Конечно, это было бы нереалистичным вариантом и дольше короткого рассказа-хохмы не пошло бы. Равно как и 100% мужской вариант. Посему и имеем героев обоего пола в гексалогии. А по поводу мужского пола искусственных существ - часть из них уже была мужчинами (ЖД), часть - воины (дуболомы, Тилли-Вилли), часть - "рабочие лошадки" (те же мулы). Что касается Страшилы, то пугало - среднего рода, да, но большинство пугал таки в мужском образе представлены)

Псаммиад: А мне кажется, мужского пола все они поголовно по той самой причине, по которой, слыша "по улице шёл человек", мы представляем идущего мужчину. В общественном сознании пол некой абстрактной персоналии мужской по умолчанию (не будем оффтопить, что по этому поводу думают сторонники феминизма, и я в том числе). Потому и искусственному созданию, особенно если оно сделано с некой целью, а не красоты и выражения фантазии создателя ради, надо иметь какой-то повод, чтобы оказаться женского пола. Ну да, и солдаты - они-то по крайней мере солдаты, и им повода быть дамами нет совсем, Урфину фантазии не хватило, чтобы придумать армию амазонок)). А у Баума, кстати, были Лоскутушка и Стеклянная Кошка (которую минимум в одном переводе зачем-то переделали в кота), его в дискриминации женщин не уличишь)).

Эмералда Джюс: Псаммиад пишет: Потому и искусственному созданию, особенно если оно сделано с некой целью, а не красоты и выражения фантазии создателя ради, надо иметь какой-то повод, чтобы оказаться женского пола И какой же должен быть повод?

Эмералда Джюс: Псаммиад пишет: Урфину фантазии не хватило, чтобы придумать армию амазонок)). Это вообще было бы - умереть - не встать!

Бофаро: Псаммиад пишет: у Баума, кстати, были Лоскутушка и Стеклянная Кошка (которую минимум в одном переводе зачем-то переделали в кота), его в дискриминации женщин не уличишь)). Я недавно узнал, что котёнок Эврика в оригинале женщина. Поразился. Ну и переводчики в России.

Псаммиад: Эмералда Джюс пишет: И какой же должен быть повод? Это надо спрашивать у каждого изготовителя отдельно). За себя ответить не могу, у меня наоборот персонажи-мужчины иногда оказываются мужчинами именно из соображений баланса, дабы не было излишнего перекоса в сторону дам)) Вот Лоскутушка, если не запамятовал, должна была быть чем-то вроде служанки, помощницы по хозяйству - её девушкой и сделали. Бофаро пишет: Я недавно узнал, что котёнок Эврика в оригинале женщина. Поразился. Ну и переводчики в России. Ага, у Баума оба персонажа-кошки женского пола). В англоязычных странах в языке нет грамматического рода, но есть традиция ассоциировать некоторых животных с женским полом, в том числе кошек, пауков (видимо, тут сыграла роль Арахна... не эта Арахна, а из греческой мифологии)). Но по мне, так после крысы Коросты переводческие находки в гендере персонажей-животных уже не удивляют))

Бофаро: Псаммиад пишет: у Баума оба персонажа-кошки женского пола У Волкова упоминались два кота, оба плохо кончившие. Псаммиад пишет: В англоязычных странах в языке нет грамматического рода, но есть традиция ассоциировать некоторых животных с женским полом, в том числе кошек У Киплинга в оригинале кто гулял сам по себе - кот или кошка? Не помню, но именно с этого произведения начались подобные ошибки.

Псаммиад: Бофаро пишет: У Волкова упоминались два кота, оба плохо кончившие. Первый был и у Баума, не помню насчёт половой принадлежности, но я имел в виду кошек среди более-менее главных героев, не исключаю, что там и другие коты были). Бофаро пишет: У Киплинга в оригинале кто гулял сам по себе - кот или кошка? Не помню, но именно с этого произведения начались подобные ошибки. The Cat that Walked by Himself, так что кот). У него и Багира был кот, в смысле, самец пантеры =))

Бофаро: Псаммиад пишет: У него и Багира был кот, в смысле, самец пантеры Вот это новость...

Чарли Блек: А в "Винни-Пухе" вроде Сова - самец))

Железный дровосек: Бофаро пишет: У Волкова упоминались два кота И ещё сотни диких котов. И кошек, вероятно.

Brunhild: Насчет гендерной принадлежности персонажей. Я вообще очень давно заметила, что в большинстве художественных произведений (любых, не только сказок и не только у Волкова) персонажей-мужчин гораздо больше, чем женщин. Исключение - любовные романы. Также есть книги, где женских персонажей нет вообще (пример - "Хоббит" Толкина). Обратных примеров, чтобы в книге не было ни одного персонажа мужского пола, я не знаю. Считаю, что тут две основных причины. Первая - на протяжении многих веков книги писали в основном мужчины, которым проще было писать о других мужчинах, а не о женщинах. А если в книге и появлялась женщина, то ее основное назначение сводилось к тому, чтобы стать предметом любви для кого-то из мужских персонажей. (Как вариант - чтобы безответно любить какого-нибудь мужского персонажа). Другая причина - почти за весь исторический период, не считая двадцатого и двадцать первого века, основным занятием женщины было домашнее хозяйство. Все другие отрасли жизни (наука, политика, участие в общественной жизни, путешествия, приключения) были уделом мужчин. Вряд ли писатели думали об этом специально - но за долгое время стало традицией отдавать предпочтение мужским персонажам. Женские персонажи до сих пор вводятся чаще всего "в пару" к кому-то. Если вспомнить взрослые книги и фильмы - сколько найдется известных героинь, у которых в сюжете вообще не было бы любовной линии? Так что гексалогия Волкова в плане гендерной принадлежности персонажей - отнюдь не исключение.

Железный дровосек: Brunhild пишет: Также есть книги, где женских персонажей нет вообще (пример - "Хоббит" Толкина). Золотинка?

tiger_black: Железный дровосек пишет: Не в тему: Золотинка? Золотинка появлялась в ВК, а не в Хоббите.

Гкмнвронк: Бофаро пишет: У Волкова упоминались два кота, оба плохо кончившие. Безымянная пишет: ...Иногда, в рамках шутки, в голове витает переиначивание сказок на феминистический лад (смеха ради). Соломенная Страшила (она!), Железная Дровосечка, Трусливая Львица. В ИГ прячется лжеволшебница Дженни Гудвин. На воротах ИГ путников встречает Фарамина и предлагает надеть зелёные очки, а её подружка Дина Гиор чешет на работе свои локоны до пят... Урфиния Джюс тем временем открывает у себя на огороде особый сорняк... Руфь Билан недовольна тем, что трон заняла Страшила, и плетёт различные интриги... По этому поводу существует масса фанарта, правда исключительно по Бауму.

Darth Schneider: Псаммиад пишет: Багира был кот, в смысле, самец пантеры =)) я в шоке................

Brunhild: Darth Schneider А представляете, в каком шоке были бы англичане, узнав, что в русском переводе Багира стал кошкой!



полная версия страницы