Форум » Сказки Изумрудного города » Волков vs Крапивин » Ответить

Волков vs Крапивин

Чарли Блек: Пробная тема для сравнения творчества (книг, персонажей, сюжетных линий, *миров*, литературных приемов и т. д.) В.Крапивина и А.Волкова.

Ответов - 124, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Дмитрий: Comma пишет: Кстати, да. Замечательная книга замечательного человека... Спасибо, что напомнил! Я читал только первую... Насколько я знаю, во второй Матиуш погибает...

Comma: Да. Кстати, вот еще одно. И у Корчака, и в книгах Крапивина смерть - это что-то, что ходит рядом. Она органична. А смерть персонажа у Волкова смотрелась бы примерно так же дико, как, скажем, смерть Кролика в "Винни-Пухе". Вроде как, канону не противоречит, Кролик, в отличие от кукол, живой, но с души воротит. Кстати, пожалуй, отчасти поэтому я так и не смогла прочитать фики Несветайло.

Дмитрий: Comma пишет: Кстати, пожалуй, отчасти поэтому я так и не смогла прочитать фики Несветайло. Ну "Войско Урфина Джюса" написано очень даже неплохо... Другое дело что с военной точки зрения там явный подыгрыш Урфину идет... Впрочем, я это в своей разгромной рецензии в свое время написал... Она есть где-то на форуме... Не помню только где...


Гоустрайтер: Хотя разнообразных злодеев у Волкова мочат направо и налево, и это тоже вполне органично... Кстати, интересно, как вообще воспринимают ВИГ те, кто впервые читают? У меня это было слишком давно, я не помню. В первой книге-то печяльных моментов навалом. Понятно ли там с самого начала, что на самом деле никого не убьют, а кого убьют, так в следующей главе они всё равно оживут? 2Comma Мою фанфу вам тогда тоже лучше не читать... Несветайло отдыхает...

Comma: То, что я начинала когда-то читать, мне понравилось... У вас Урфин живой. А у Несветайло - по крайней мере, в начале - сохраняется стилистика Волкова. И при стилистике Волкова вся эта жуть смотрится как-то особенно страшно. Вот как если бы - сохраняя стилистику Милна и заходеровского перевода - кто-то написал, как Кролик умер от старости. Или как его съела Сова. Мне трудно объяснить. Для этого по идее надо перечитать Несветайло, а мне откровенно не хочется.

Чарли Блек: Comma пишет: Кстати, да. Замечательная книга замечательного человека... Спасибо, что напомнил! Да не за что :)

Чарли Блек: Гоустрайтер пишет: Кстати, интересно, как вообще воспринимают ВИГ те, кто впервые читают? У меня это было слишком давно, я не помню. В первой книге-то печяльных моментов навалом. Понятно ли там с самого начала, что на самом деле никого не убьют, а кого убьют, так в следующей главе они всё равно оживут? Мне было непонятно, в четыре года, когда я читал. Всё воспринималось очень всерьёз.

Comma: Я читала в 4 года и воспринималось все как обычная сказка - из тех, где отрицательных героев обезглавливают, бросают в кородец или спускают с горы в бочке с гвоздями. Смутно пипоминаю, что было очень жутко, когда они отправились к Бастинде - страх перед неизвестностью. А потом неизвестность превратилась в конкретные опасности, которые надо было преодолевать, - и снова вместо хоррора пошли приключения. Помню, грустила с Элли и Дровосеком, когда улетел Гудвин, но твердо знала, что все кончится хорошо. Еще жуткий момент, который пронял тогда, - гроза на острове по дороге к Стелле. Помню, что перечитывала несколько раз. В общем, назгулов и умертвий из "Хранителей" Толкиена (второй и третьей частей тогда не было) я пугалась больше. Кстати, сейчас вот повспоминала первую книжку и снова поразилась, насколько же она сильнее остальных пяти.

Дмитрий: Comma пишет: Кстати, сейчас вот повспоминала первую книжку и снова поразилась, насколько же она сильнее остальных пяти. Вторая ненамного слабее первой... А многие убеждены что именно вторая - самая сильная книга из всех шести...

Comma: Пожалуй. Но - за счет Урфина во многом, мне кажется. Вот уж кто там ярко прописан. А Страшила и Дровосек уже тут отходят на второй план. И главное - резко меняется стиль, совсем другая атмосфера... Дима, ты специалист, напомни, а когда какая книжка выходила? У меня ощущение, что между первой и остальными (помимо того, что первая - все-таки пересказ) был переломный период. То ли война, то ли становление "большого писателя", то ли что...

Чарли Блек: Влезу-ка я поперёк Дмитрия, хоть это и некрасиво. Книги выходили так: 1)Волшебник Изумрудного города - 1939 г. (Причём это была версия сильно отличавшаяся от привычного нам текста, зато куда более близкая к Бауму - Элли там сирота, живёт у дяди и тёти, вместо Саблезубых Тигров там тигромедведи, волшебницы остаются безымянными итд.) Затем, спустя 20 лет, на которые, в частности, и пришлась война, Волков значительно переработал книгу и она вышла в свет заново, уже в знакомом нам варианте, в 1959 году. Тогда же впервые в ней появились рисунки Л.Владимирского. 2)Урфин Джюс и его деревянные солдаты - 1963 г. 3)Семь подземных королей - 1964 г. 4)Огненный бог Марранов - 1968 г. 5)Жёлтый туман - 1970 г. 6)Тайна заброшенного замка - написана вроде бы в 1975 г., но опубликована только в 1982 г. уже после смерти автора. При этом, в общем-то, не особо скрывается, что последнюю эту книгу Волков так и не успел закончить, и её "дорабатывали" другие люди уже после его смерти (по некоторым данным сам Волков успел написать всего лишь треть книги). Это, кстати, видно и по стилю "Тайны...", значительно отличающемуся от предыдущих книг цикла. Причём надо учитывать, что если в 1939 году Волков был ещё достаточно молодым человеком, то уже в 1959 ему было под 70. А это могло поменять его взгляд на мир. Известно также, что Волков не раз порывался закончить этот сказочный цикл. Так, например, он воспринимал как финальную книгу сначала "Волшебника...", затем "Семь королей...", затем "Огненного бога" и, наконец, "Тайну заброшенного замка". Не исключено, впрочем, что и оставшиеся две книги он тоже замысливал как последние.

Псаммиад: Дмитрий пишет: Вторая ненамного слабее первой... А многие убеждены что именно вторая - самая сильная книга из всех шести... На мой взгляд, по-настоящему сильными вышли первые три книги Баума и первые две Волкова. Других книг о ВС, способных претендовать на конкуренцию с ними, я не читал... "Лоскутушка", к примеру, после второго прочтения воспринялась откровенно слабовато... думаю, конечно, важную роль в этом сыграл перевод, а точнее, предполагаемый мной недостаток времени на перевод и коррекцию.

Чарли Блек: Псаммиад пишет: первые две Волкова По моему субъективному мнению, "Жёлтый туман" от них не сильно отстаёт по качеству.

Comma: В ЖТ у меня любимейший кусок из всей серии - катарсис Урфина.) Но опять же, для меня - вытягивает Урфин. Отдельно можно сказать, что у Волколва классно прописаны все социально-экологические детали: и экокатастрофа в ЖТ, и социальное устройство в подземной стране, и "колонизация" марранов... Это он умеет.

Пантера: Comma пишет: катарсис что это? простите мою серость...

Аника: Пантера пишет: Comma пишет: цитата: катарсис что это? простите мою серость... Катарсис (от греч. catharsis – очищение) — сильное эмоциональное потрясение, которое вызвано не реальными событиями жизни, а их символическим отображением, например в произведении искусства. Термин был привнесен в психологию и психоанализ из античной трагедии. Ка́тарсис, ката́рсис (греч. κάθαρσις , «очищение, возвышение») — эстетическая категория, характеризующая высшую степень реализации эстетического опыта. Предполагается, что катарсис — это внутреннее потрясение, просветление.

Чарли Блек: Короче говоря - это когда Урфина переклинило и он резко подобрел.

Гоустрайтер: А у Несветайло - по крайней мере, в начале - сохраняется стилистика Волкова. И при стилистике Волкова вся эта жуть смотрится как-то особенно страшно. Странно, я там "закоса под Волкова" не заметила... Даже в начале... Изначально взрослая книга, события те же, стилистика другая... ...А у себя я вообще-то не ДП/ФСФ/ЧВ имела в виду, а альтернативку... Которую я всё думаю, писать - не писать, а если писать, то выкладывать сюда или нет... ЗЫ А у меня любимая книга - четвертая... Ну, благодаря кому, наверное, и без объяснений понятно )) ЗЗЫ У меня дежа вю или значения слова "катарсис" и их применимость к событиям ЖТ уже обсуждались на этом форуме в древние исторические эпохи? ---- К теме (а кто-нибудь помнит, какая тут вообще была тема?))... Крапивина я читала лет пятьсот назад, полгода фанатела, а сейчас почти ничего не помню. (( Могу только сказать, что чисто реалистические его книги почему-то запомнились лучше, чем сказки...

Чарли Блек: Гоустрайтер пишет: ЗЗЫ У меня дежа вю или значения слова "катарсис" Катарсис обсуждался в теме "Немножко о сайте..." (раздел "Всё о сайте ... и форуме") в сентябре 2004 года.

Чарли Блек: Гоустрайтер пишет: четвертая... Ну, благодаря кому, наверное, и без объяснений понятно )) Благодаря кому - понятно :). Непонятно, почему тогда уж не вторая.



полная версия страницы