Форум » Сказки Изумрудного города » Стилистический анализ » Ответить

Стилистический анализ

Daria: Добрый вечер, уважаемые форумчане и гости сайта! Так как этот сайт является чуть ли не единственным адекватным и достоверным источником информации по теме "изумрудных городов", то я посчитала нужным написать именно сюда. Дело в том, что я являюсь студенткой факультета иностранных языков, которой нужно писать курсовую работу Моя тема звучит следующим образом: "Стилистические особенности отрывков сказки "Волшебник страны Оз" Л.Ф. Баума, не вошедших в литературный пересказ А.М.Волкова "Волшебник Изумрудного города". Тема интересная, но у меня имеются небольшие проблемы с материалом. Не могу найти литературу узко по своей теме. Не могли бы вы подсказать ссылки на книги или статьи, в которых бы подробно разбирались главы, которые не вошли в книгу Волкова, именно с точки зрения стилистики? Можно предлагать материал на русском, английском или немецком языках. Буду вам безмерно благодарна за любую оказанную помощь!!!!!

Ответов - 6

саль: То есть всего два кусочка? Рассказ о прошлом Летучих Обезьян и Фарфоровый город? Тяжелая тема. Сомневаюсь, что где-нибудь разобрана в этом плане.

Daria: Да, там получается, что анализировать придется историю Летучих Обезьян, а также 2 главы - "Очаровательная фарфоровая страна" и "Встреча с воинственными деревьями". Хотелось бы просто почитать различные варианты анализов. За основу я взяла широко распространенную в Интернете работу Н.В. Латовой "Чему учит сказка?", но стилистики там маловато... Ладно. буду тогда сама производить анализ без опоры на различного рода источники... Но если вдруг что-нибудь где-нибудь мелькнет, то я буду очень рада помощи

Чарли Блек: Помимо статьи Латовой, различия между "Волшебником страны Оз" и "Волшебником Изумрудного города" разбирались в той или иной степени в работах М. Петровского, Т. В. Галкиной, Е. М. Неёлова, а также в различных публикациях не научного, а скорее популярного плана, например есть заметка К. Митрохиной в газете "Первое сентября". Но как раз стилистику почти никто не затрагивает, а тем более стилистику именно выброшенных Волковым глав. Впрочем, я думаю, что у Баума все главы написаны примерно в одном стиле, и значит те фрагменты, которые выбросил Волков, ничем особенным не отличаются от оставшихся.


Daria: Работы указанных Вами людей я просматривала и, конечно же, какие-то мысли заимствовала (все со ссылочками, разумеется). Тем не менее, как вы справедливо заметили, стилистики в них действительно маловато, а вот литературоведческого материала достаточно. P.S. Я уже приступила к самостоятельному анализу. Увлекательным делом оказалось это однако...

саль: Результат покажете?

Daria: Хорошо. Надеюсь, что вам понравится )



полная версия страницы