Форум » Сказки Изумрудного города » Ошибки, неточности и неувязки в книгах » Ответить

Ошибки, неточности и неувязки в книгах

Букан: Перечитывая «Изумрудный город» в очередной раз, натыкаешься на странные вещи... Вот, например: где-то, не скажу точно в какой книге, сказано, что Гингема поставила чёрные камни несколько сот лет тому назад. А в «Тайне заброшеного замка» выясняется, что Урфин Джюс ей в этом помогал... И по-моему, с хронологией не везде всё гладко. Когда я пытаюсь высчитать, сколько лет прошло между третьей и четвёртой книгой, то получаю три разных результата. Всё это не в порядке критики, подобная путаница есть даже в «Войне и мире». Просто интересно, кто ещё что-нибудь такое найдёт... ************************* 1 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000002-000-0-0 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000031-000-0-0 3 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000070-000-0-0 4 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000270-000-0-0

Ответов - 258, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Psammead: Я вернулся! Раскрою вам печальную тайну: я сломал руку и мне сделали операцию . Короче , вставили железяки, и теперь я уже почти настоящий Дровосек Мелисса... она может вас разочаровать. Опыта слишком мало было, когда ее писал. Сейяас вот длииинную сказку пишу... 15 с лишним глав - подлиннее, чем в Мелиссе - готовы, ожидайте еще так штук 8... Продолжение Кэтлин? История третья... «инициация», Дивайн-сити, облачно-электрически-воздушный мирок... Скорее всего будет, но не скоро, не скоро... Ни про Муми-троллей, ни про Лоскутика и Облачко и не думал, когда писал про Кэтлин. Бессознательное заимствование, значить. «Лоскутика и Облачко» даже не читал, и мультик помню крайне смутно, хотя очень уважаю творчество С. Прокофьевой... по-моему, одна из лучших сказочниц нашей страны

Рената: Psammead пишет: цитатаЯ вернулся! С возвращением! Psammead пишет: цитатаРаскрою вам печальную тайну: я сломал руку и мне сделали операцию . Короче , вставили железяки, и теперь я уже почти настоящий Дровосек Да уж, приятного мало... Неужели - сбрендивший топор? Только не плачь, а то заржавеешь, а тебе это сейчас вредно... Psammead пишет: цитатаМелисса... она может вас разочаровать. Опыта слишком мало было, когда ее писал Это ничего: ведь без проб и ошибок ничего не выйдет...Опыт так и приходит! Не боги же горшки обжигают! Psammead пишет: цитатаНи про Муми-троллей, ни про Лоскутика и Облачко и не думал, когда писал про Кэтлин. Бессознательное заимствование, значить. Это лишний раз доказывает, что хорошие вещи создаются БЕССОЗНАТЕЛЬНО! И потом...Семь нот, семь цветов спектра... Всё уже когда-то было создано. Кто-то сказал, «Нет больше ничего такого, чего бы уже не было»...А у меня была любимая сказка Прокофьевой «Не буду просить прощения» Я так же, как маленький мальчик мечтала о Лошади-качалке...

Букан: Psammead пишет: цитатаЯ вернулся! Раскрою вам печальную тайну: я сломал руку и мне сделали операцию . Короче , вставили железяки, и теперь я уже почти настоящий Дровосек Жалко... Psammead пишет: цитатаМелисса... она может вас разочаровать. Опыта слишком мало было, когда ее писал. А мне понравилось, очень даже оригинально!


TAHb&: К вопросу о нетчностях: у меня в одном издании УД в Изумрудный город к Руфу Билану отправляется Гуамоко, а в другом - Эота Линга через стену закидывают. Кто-нибудь знает, как именно в самом начале было?

Букан: TAHb& В том варианте, к которому привыкла я, сначала Эот Линг всё разнюхал, а потом Гуамоко полетел уговаривать. Вроде так.

Рената: А я Сухинова предупредила, что я - зануда, и буду его выпытывать и уточнять детали. Замучаю! (И кто от кого по кругу бегать будет! ) Два зануды встретились, мож чё и получится!

Букан: Рената пишет: цитатаи буду его выпытывать и уточнять детали И правильно! Мож ещё чё у себя поправит... Я вот тут собственной маме на зуб попалась, она в «Шахе» столько нашла...

Рената: А между прочим! В «Рыцарях...» Ну, кто такой Юргод - помните: крылатый лев с ОРЛИНОЙ КЛЮВАСТОЙ ГОЛОВОЙ, правильно? Так вот, в тексте Юргод рвёт слуг Пакира... КЛЫКАМИ! Ай да Сухинов!

Букан: ошибка из серии «дядя Скрудж Макдак с полным ртом зубов»...

Рената: Букан пишет: цитатаошибка из серии «дядя Скрудж Макдак с полным ртом зубов»... Там-то я это как ошибку не воспринимаю: это скорее антропоморфная чёрточка, ещё больше очеловечивающая персонаж. А здесь - залепуха!

Рената: Букан пишет: цитатаошибка из серии «дядя Скрудж Макдак с полным ртом зубов»... Там-то я это как ошибку не воспринимаю: это скорее антропоморфная чёрточка, ещё больше очеловечивающая персонаж. А здесь - залепуха!

Рената: Букан пишет: цитатаошибка из серии «дядя Скрудж Макдак с полным ртом зубов»... Там-то я это как ошибку не воспринимаю: это скорее антропоморфная чёрточка, ещё больше очеловечивающая персонаж. А здесь - залепуха!

Рената: Букан пишет: цитатаошибка из серии «дядя Скрудж Макдак с полным ртом зубов»... Там-то я это как ошибку не воспринимаю: это скорее антропоморфная чёрточка, ещё больше очеловечивающая персонаж. А здесь - залепуха!

Урфин Джюс: Psammead Мне в детстве очень нравилась эта сказочка... Про Псаме... Псамми... Короче, про Чудозавра. Вот. Это, так сказать, оффтопом...

Рената: Надо поискать и почитать, а то я вся такая...необразованная...

Букан: У Мошкова есть только «Феникс и ковёр».

Psammead: А первую и третью сказки трилогии я на английском читал... где-то в инете нашел. Кажется, «История Амулета» на русском только один раз издавалась... Кстати, советую всем и «Мокрое волшебство» прочитать! Правда, оно там в «народном переводе» - мне лично пересказ Чистяковой-Вэр больше нравится: хоть он и сокращенный, и там масса неточностей, но все-таки с художественной точки зрения лучше.

totoshka: «Тайна заброшенного замка». На разведку-боем посылают деревянных дуболомов. Против них - менвиты с лазерами. Лазеры должны прожигать, сжигать или взрывать (от резкого перепада температур)... Но на поле боя менвиты нашли только щепки... Какие, нафиг, щепки, если они попадали таки в дуболомов (мимо зеркальных щитов), то те должны были просто сгорать... Хотя если кто-то из них взорвался (чего кажися не было), то могли и щепки остаться.

Рената: Наверное, Волков имел ввиду «головешки» а не «щепки»...Это было бы более точно.

Рената: А ещё можно предположить, что эти самые лазеры режут цель на куски. Ими, типа, можно «нашинковать» объект, как картошку... Ломтиками!



полная версия страницы