Форум » Сказки Изумрудного города » Различия в редакциях книг серии А. Волкова - Волшебник Изумрудного города » Ответить

Различия в редакциях книг серии А. Волкова - Волшебник Изумрудного города

Андрей: А есть где нибудь все отличия всех книг серии Волшебник Изумрудного города, отличия по тексту, картинкам?

Ответов - 26, стр: 1 2 All

Андрей: Начал собирать полную коллекцию книг всей серии, попытаюсь собрать все что найду. и также хочу найти информацию по всем различиям в книгах ссылка на мою коллекцию (будущую, только начал делать)) - https://cloud.mail.ru/public/2fLb%2FBXoZF2L3n p.s. не знаю как сделать чтобы ссылка получилась кликабельной

Андрей: Интересуют различия в редакциях прежде всего с илл Владимирского

Чарли Блек: Андрей, дело полезное, и такого, кажется, ещё никто не предпринимал ) Но вас, насколько понимаю, интересуют прежде всего иллюстрации - как они менялись от книги к книге. А известные мне оцифровщики больше ориентировались на различия в текстах. Тем более что Волков имел обыкновение свои сказки переделывать, порою весьма основательно. Некоторые редакции (в виде сканов или текстовых оцифровок) имеются в соседнем Библиотечно-Справочном разделе форума. Ещё у меня была статья о различиях версий Волковских сказок: http://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000032-000-0-0-1535622215 Но там перечислены лишь заметные расхождения между текстами, а точного сличения вплоть до запятой никто не делал.


totoshka: Андрей пишет: Интересуют различия в редакциях прежде всего с илл Владимирского Спросите у Станислава Лихачева. Он собирал иллюстрации ЛВ. Насчет прям всех не знаю, но многие издания есть и какие-то даже оцифровывали для каталога.

Алена 25: А так уж много этих различий во всех 6 книгах Волкова??? Знаю только,что есть 76 и 82я версия тзз,и что в Урфин Джюсе тоже какие то различия есть,и все.

Чарли Блек: Алена 25 ВИГ - как минимум 5 редакций. УДиеДС - 3 редакции. СПК - тоже 3. ОБМ - тоже минимум 3. ЖТ - 2. ТЗЗ - 3.

Алена 25: А их все г-ниб можно найти? Или нет? Я не знала,что у тзз есть 3 редакции,думала,что 2. Но то,что сейчас (все 6 книг) продается в магазинах,все вроде бы одно и тоже,я см по тексту книг,и ничего нового я там не находила. думаю, чисел в этих книгах есть к-ниб незначительные различия( мало очень), в этих версиях всех 6 книг, как я думаю, то , vm,/ и нечего и деньги тратить,и покупать их, а просто посм г-ниб в инете эти различия, и все. мб, имена где то заменены. ивсе. я вот знаю, что в какой то версии УД ( 2ой книги), где то клоун был уже с именем, а где то-нет. у меня лично( в моих книгах, 63 года еще) клоуне без имении, а в 4ой книге он уже с именем)))) я так то всегда думала, что самые большие различия- это у тзз, тк 76 я и 82 я версии оооочень отчислится между собой. ну а про 76ую версию, я узнала только отсюда. она же не издается нигде. издается лишь 82я))). что есть у нас у всех дома.

Андрей: Различия есть как по тексту, иак и по картинкам(из. Владимирского). Стало любопытно, издательства так их порезали или все таки сам художник

Андрей: Алена 25 пишет: А их все г-ниб можно найти? Или нет? чтобы найти все отличия, необходимо сперва найти все редакции, я говорю про книги с илл Владимирского

Алена 25: и как и по картинкам(из. Владимирского). у kd есть какие то другие рис к книгам? у меня. правда только первые 2 книги с рис ЛВ( мамины еще), а 3-4 и 5-6 у меня уже другие. но текст то вроде бы тот же. что и должен быть. ничего говно. я а все рисунки есть в группе ИГ. там и рис ЛВ есть ко всем 6 книгам и рис других художников)))) ))

Алена 25: чтобы найти все отличия, необходимо сперва найти все редакции, я говорю про книги с илл Владимирского я поняла. только где все это найти можно, я тоже не знаю))))

Алена 25: Андрей, посмотрите личку.

Алена 25: я читала все 6 книг только общеизвестные версии, и все из нового- лишь тзз-76 и то. только тут,на форуме. где я про нее и узнала ))))

Андрей: Вот некоторые наблюдения из Урфина Джюса (сравнивал редакцию 1964 года я так понимаю это самое первое издание и издание 1992 года): 1. В самом начале издания 64 года присутствует еще один абзац, которого уже нету в позднем издании: 2. По рисункам также имеются различия, мастера раскрашивают дуболомов, на издании 64 года присутствуют еще и не раскрашенные: 3. Тут тоже урезали дуболомов: 4. Без комментариев: и так далее еще куча отличий как по тексту так и по картинкам

Алена 25: я понимаю. но вот УД у меня, как я понимаю, 64 года издания книга( мамина еще. разумеется), . но есть то, что есть. и я как то чего то новое покупать пока что не собираюсь, деньги тратить. если и найду чего новое. то в инете почитаю. бесплатно)))) вот если бы была где-ниб такая книга. где бы женился, допустим, Урфин Джюс. Кау-рук. Мон-со , Лон_гор или Ильсор, я бы обязательно купила бы такую книгу, тк это действительно что то новое)))))))))))))) ну, а пока что такое есть лишь в фиках, там мы можем с героями делать все. что угодно, женить их. разводить, придумывать им кучу детей, профессии, занятии и тп ))))))

Чарли Блек: Алена 25 пишет: Я не знала,что у тзз есть 3 редакции,думала,что 2. ТЗЗ-1971 есть, выдержки из которого публиковались с подзаголовком "Вторжение клювоносых". Я тебе об этом уже минимум дважды писал

Алена 25: а где ссылка на нее есть?

Чарли Блек: Алена 25 пишет: сравнивал редакцию 1964 года я так понимаю это самое первое издание и издание 1992 года): Не совсем первое. Издание 1964 года вроде бы идентично редакции 1963 года. Но ещё до этого в 1962-1963 годах сокращённая версия УДиеДС печаталась в "Пионерской правде", вот это и было самое первое издание. Андрей пишет: Различия есть как по тексту, иак и по картинкам(из. Владимирского). Стало любопытно, издательства так их порезали или все таки сам художник Я припоминаю, что оригиналы рисунков Владимирского со временем начинали осыпаться (пересыхала краска) и художник их подновлял. В итоге получались разные вариации одного и того же рисунка. Кроме того, Владимирский делал варианты рисунков для немецкого издания, и там все присутствующие на рисунках надписи переправил на немецкий вариант латиницы (например, инициалы правителей на флагах, имя Тилли-Вилли, вывески в лавке Гудвина и др.). Были и рисунки, созданные Владимирским к поздним переизданиям. Там наглядно виден более вольный стиль прорисовки. Например, Страшила и Дровосек в ВИГе, где у Дровосека цветочек ) Есть ещё неудачно доработанная иллюстрация, где капрала Ельведа ловят арканом - в поздней версии туда очень коряво пририсован труп Дровосека

Чарли Блек: Алена 25 пишет: а где ссылка на нее есть? Там же, где и на ТЗЗ-76: http://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000003-000-0-0-1361090943 Сразу после предисловия идут главы "Вторжения клювоносых", начиная с "Посольства к Стелле".

Андрей: Наткнулся вот на этот сайт: https://fantlab.ru/work46089 указано огромное количество изданий серии



полная версия страницы