Форум » Сказки Изумрудного города » Ошибки, неточности и неувязки в книгах » Ответить

Ошибки, неточности и неувязки в книгах

Букан: Перечитывая «Изумрудный город» в очередной раз, натыкаешься на странные вещи... Вот, например: где-то, не скажу точно в какой книге, сказано, что Гингема поставила чёрные камни несколько сот лет тому назад. А в «Тайне заброшеного замка» выясняется, что Урфин Джюс ей в этом помогал... И по-моему, с хронологией не везде всё гладко. Когда я пытаюсь высчитать, сколько лет прошло между третьей и четвёртой книгой, то получаю три разных результата. Всё это не в порядке критики, подобная путаница есть даже в «Войне и мире». Просто интересно, кто ещё что-нибудь такое найдёт... ************************* 1 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000002-000-0-0 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000031-000-0-0 3 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000070-000-0-0 4 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000270-000-0-0

Ответов - 258, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Чарли Блек: Comma пишет: цитатаМ-м-м... Нашла две неувязочки в этой главе, дядя Чарли. Одну сюжетную и одну текстовую. Плюс не все в порядке с картинкой, по-моему... С картинкой - извечная проблема роста персонажей, так? Текстовая неувязка, видимо, в том , что "ловкий трюк" назван "лёгким". Но там есть ещё одна безусловная нестыковка как раз в той области, в которой специализируется наш Дима :) Не знаю даже, написать о ней открыто, или подождать, что скажет Дима...

Чарли Блек: Псаммиад пишет: цитатаА много ли подобного народа обитает в Волшебной Стране? Думаю, их там сколько угодно. Но до поры до времени о многих мы не знаем...

Чарли Блек: Дмитрий пишет: цитатаНе помню, Чарли, ты ли говорил о двух вариантах "Урфина..." про осаду Изумрудного города и хотел спросить у Владимирского... Я сегодня спросил... Это ЛВ порекомендовал Волкову внести изменения... Не, это был не я, но всё равно спасибо, что узнал - очень интересная информация. Я у Владимирского хотел спросить о черновиках Волкова и возможных задумках других книг или сюжетов про ВС, которые так и остались ненаписанными. К сожалению, тот вариант "Урфина", к какому я привык с детства, оказался как раз самым первым, ещё неизменённым. И потому, когда мне встретился в 93-м году новый вариант, я никак не мог к нему привыкнуть. Кстати, из-за этого изменения добавилось несколько нестыковок, но их мы кажется уже обсуждали раньше...


totoshka: Чарли Блек пишет: цитатаКстати, из-за этого изменения добавилось несколько нестыковок, но их мы кажется уже обсуждали раньше... мы кажется обсуждали нестыковки в обоих вариантах, по вопросу чем лучше другой вариант...

Рената: Псаммиад пишет: цитатаОстальные-то (медведь, дуболомы и т. п., шут гороховый, мулы, Тилли-Вилли... кто там еще был?) А "шут гороховый", это кто? Эот Линг?

Дмитрий: Псаммиад пишет: цитатаКороче говоря - встречает Элли в первой книге Страшилу, Дровосека... А много ли подобного народа обитает в Волшебной Стране? Кстати, это как раз Сухинов в своих книгах и обыгрывает...

Дмитрий: Comma пишет: цитатаКстати, интересно. У лис и мышей - свои правители. Помнится в детстве я задумывался над звериными правителями и даже создавал в Волшебной стране звериные царства... В лесах, разумеется...

Дмитрий: totoshka пишет: цитатаОна обычно сама этим занималась... В смысле провозглашала себя правительницей Временно исполняющей обязанности...

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаНе знаю даже, написать о ней открыто, или подождать, что скажет Дима... Напиши... У меня сейчас совсем нет времени...

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаЯ у Владимирского хотел спросить о черновиках Волкова и возможных задумках других книг или сюжетов про ВС, которые так и остались ненаписанными. Про это я забыл спросить... Вспомнил уже когда расстались...

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаК сожалению, тот вариант "Урфина", к какому я привык с детства, оказался как раз самым первым, ещё неизменённым. И потому, когда мне встретился в 93-м году новый вариант, я никак не мог к нему привыкнуть. Вот и я тоже... Привык только к троим защитникам... Хотя, согласен в том, что защита города всеми жителями более естественна...

totoshka: Дмитрий пишет: цитатаХотя, согласен в том, что защита города всеми жителями более естественна... Может быть... Но вот что точно естественно, так это то что в городе узнали о приблежении врага еще до того как он оказался в зоне видимости...

Дмитрий: Кстати, мы с Ренатой спросили у Владимирского еще об одном. В раннем варианте (1960 год) Страшила при знакомстве с Элли не путал слова, а в последующих вариантах постоянно оговаривался и путал понятия. Владимирский сказал, что к этим изменениям он не причастен, и эти изменения внес сам Волков... Еще ЛВ добавил, что, первая редакция "Волшебника..." ближе к американскому "Озу", а потом Волков постепенно вносил изменения... Видимо изменил и это, сделав Страшилу более "живым"...

Дмитрий: totoshka пишет: цитатаМожет быть... Но вот что точно естественно, так это то что в городе узнали о приблежении врага еще до того как он оказался в зоне видимости... Согласен... Хотя я воспитан на ином варианте...

Comma: А я еще и третью неувязку в той же главе нашла...

Чарли Блек: Comma пишет: цитатаА я еще и третью неувязку в той же главе нашла... Какие же ты отыскала?

Comma: Все три надо? Это про "Похищение Ментахо" все еще...

Чарли Блек: Ну про картинку я написал уже, про "лёгкий трюк" написал (см. на прошлой странице темы). Та, что для Димы - про время. Похищают Ментахо и Эльвину утром, во время завтрака. Сажают в вертолёт, летят они около часа, затем идёт короткий допрос и сообщается, что пленников отвели в сарай, где они скоротали ОСТАТОК НОЧИ. Совершенно непонятно, почему так стремительно наступила ночь Неужели там есть ещё какие-то неувязки?



полная версия страницы