Форум » Сказки Изумрудного города » Произведения, похожие на ВИГ » Ответить

Произведения, похожие на ВИГ

Кнютт: Какие произведения (любого формата - книги, фильмы, игры) вы считаете похожими на ВИГ - по духу или ещё как-то? Мне ВИГ напоминает серия игр "The Legend of Zelda" (по крайней мере, часть "Twilight Princess" - единственная, в которую я играл много и до конца). Этакий мир, уютный, но в то же время полный опасностей, поначалу кажущийся большим, с неизвестностями за каждым поворотом, но к которому потом привыкаешь, разные его части соединяются (так, в ВС делают дорогу более безопасной, устраивают птичью почту, а в Хайруле чинят разрушенные мосты, горон бурит проход в горном завале), и вообще этот мир становится тебе этаким родным домом, но всё равно в разных его уголках сокрыты тайны, да и буквально - тот и другой мир уютно ограничены горами.

Ответов - 35, стр: 1 2 All

саль: Честно говоря, я бы хотел увидеть какую-нибудь книгу близко похожую на ВИГ. Но сам я такой не знаю.

Эмералда Джюс: Что-то мне кажется, что любую детскую книгу можно назвать похожей на ВИГ - если эта книга имеет тематику, понятную детям, и написанную соответствующим языком!

Глория Джюс: Эмералда Джюс пишет: Что-то мне кажется, что любую детскую книгу можно назвать похожей на ВИГ Согласна, и в принципе среди детской литературы можно найти немало произведений, в которых взаимодействуют обычные люди (чаще всего дети) и жители некой сказочной страны. Где главные герои переживают много приключений, преодолевают трудности, находят друзей и после всего благополучно возвращаются домой. Сюда можно отнести и "Хроники Нарнии" Льюиса, которые мне тоже, кстати, очень нравятся (кроме последней части), и "Питера Пэна" Барри, и "В Стране невыученных уроков" Гераскиной.


schwarz: Может, ещё "Старик Хоттабыч"... Правда, там не главный герой отправился в какую-то страну, а, наоборот, в нашу страну, из которой, собственно, сам автор, прибыл, так сказать, сам Хоттабыч. И по-любому эта страна стала для него волшебной. А так ведь тоже преодоление трудностей, крепкая дружба, которая преодолевает все препятствия лучше любого волшебства!

Захар: Да, согласен насчет "Старика Хоттабыча". Ну и "Королевство кривых зеркал" тоже не исключение. Можно также добавить "Хроники Нарнии" Льюиса и "Говорящий сверток" Дарелла.

Глория Джюс: Захар, точно, "Говорящий свёрток" я когда-то давно читала, ещё в 5 классе вроде, просто подзабыла уже. А "Хроники Нарнии" я тоже отметила.

DonRumata: Серию про Незнайку тоже можно отнести к ВИГоподобным произведениям. Кстати говоря, там также как и в случае с ВИГ есть несколько альтернативных продолжений от разных авторов.

саль: Эмералда Джюс пишет: Что-то мне кажется, что любую детскую книгу можно назвать похожей на ВИГ Только за то, что она детская? Глория Джюс пишет: в которых взаимодействуют обычные люди (чаще всего дети) и жители некой сказочной страны. Это ( если убрать примечание про детей) - просто черта части сказочных сюжетов. Так можно договориться, что одна книга похожа на другую, потому что они обе напечатаны на бумаге. Или допустим - предназначены автором для прочтения читателями. Несерьёзно. Для того, чтобы говорить, что одно произведение похоже на другое, сходства должно быть на порядок, а то и на два больше. Должно быть сходство в мелочах и деталях, в общей сюжетной линии, одинаковых сюжетных ходах. И т.д. А вот как раз идея книги (торжество дружбы, победа добрых над злыми, сочувствие к обиженному и проч.) одинаковой быть не должна, а если уж должна, то в последнюю очередь. Зачастую в одинаковые сюжеты и системы персонажей, писанные буквально под копирку авторы вкладывают совершенно несхожие мысли. Простейшие примеры всё те же Буратино и Пинокио, Айболит и Дулитл, Незнайка и Мурзилка, Элли и Дороти. А уж если надо пример сходства самих произведений, то например "Огниво" и "Алладин и волшебная лампа". Вот в этом смысле я произведений, похожих на ВИГ (если конечно не брать самого Баума) не встречал.

Чарли Блек: Некоторое сходство с ВИГ и вообще с гексалогией Волкова мне виделось в сказочном цикле "Страна остановленного времени" Дмитрия Суслина. Если говорить о деталях, то там есть гигантский орёл, фея вечной юности, обитающая в пещере злая колдунья и много других примечательных мелочей.

саль: Чарли Блек пишет: "Страна остановленного времени" Дмитрия Суслина Надо будет взглянуть

Конректор Паульман: "Самый сердитый гном"!

Глория Джюс: Вспомнилась ещё сказка Успенского "Вниз по волшебной реке", где простой советский школьник Митя попадает в страну героев русских народных сказок, где, как выясняется, поселилась его двоюродная бабушка, превратившаяся в Бабу-Ягу. Там он помогает спасти страну и её законного царя Макара от захватившего власть злодея Кощея Бессмертного.

Чарли Блек: А мне вот почему-то мир русских народных сказок (и любой постмодерн по их мотивам) всегда казался антиподом Волшебной страны. Хотя, конечно, общих мотивов там немало.

Псаммиад: Думал про книги, но сейчас не вспоминается чего-то такого, что было бы совсем-совсем похожим. В детско-подростковом возрасте ассоциации могли быть одни, сейчас многие нюансы воспринимаются по-другому, поэтому из принципа не стану называть книги, которые не перечитывал в последние несколько лет. Но вот одна стойкая ассоциация - "По ту сторону изгороди", 10-серийный мультфильм, который вышел в позапрошлом году. По атмосфере кажется очень близким к англоязычным детским книгам начала 20 века, в том числе к "Волшебнику страны Оз" (и к "Волшебнику Изумрудного города" как следствие тоже). Там и сама завязка сюжета в том, что двое братьев оказались в затерянном волшебном лесу и должны прийти к волшебнице, которая поможет им вернуться домой... и эта аллюзия вполне умышленная. Вот только не стану спойлерить, что происходит дальше, но - очень рекомендую всем, кто хочет погрузиться в загадочную волшебную и ностальгическую атмосферу, и даже если кого-то смутит современно-мультяшный стиль, в котором нарисованы герои, всё равно советую попробовать посмотреть :)

Конректор Паульман: Изумрудный Город, вернее, Изумрудный Остров, отчасти похож на Озёрный Город в "Хоббите". Именно поэтому, излагая свое видение организации Власти в Зелёной Стране, я писал следующее: Конректор Паульман пишет: По сути, в Зеленой Стране могло быть только олигархическое правление, имевшее фасад выборной демократии. Избрание высших руководителей осуществлялось из ограниченного числа представителей наиболее богатых купеческих родов. Реальной властью располагали мощные торговые гильдии, составлявшиеся по признаку родственно-клановых связей. Временами они боролись за власть (по сути - лоббировали выдвижение своих представителей в органы власти и управления), временами восстанавливали мир. Но - поскольку купцы, (т.е., по определению люди невоенные, боявшиеся крови и одного вида оружия), то и схватки за власть носили характер экономического выдавливания оппонента. Правитель, по сути, был сильно урезан в правах и полномочиях, представляя собой скорее декоративно-церемониальную фигуру.

Глория Джюс: А мне вспомнился американский анимационно-игровой фильм (иногда называю это киномультами) 1996 года под названием "Космический джем" или "Космический матч", где известный в США баскетболист Майкл Джордан попадает через подземный портал в мультипликационный мир Warner Brothers и помогает мультяшкам победить в баскетбольном матче злых инопланетян (тоже рисованных). Вместе с ним в мультяшную страну попадают также увязавшийся за ним комичный рекласный агент и под конец эпизодически ещё один парень, сыгранный Биллом Мюрреем. Думаю, этот фильм тоже можно отнести к постмодерновому произведению со схожей концепцией - с попаданием людей из реального мира в некий фантастический, где он переживает интересные и головокружительные приключения и находит друзей. Кстати, он в детстве был у меня одним из любимых, да и до сих пор нравится. ИМХО, лучший у американцев в таком жанре-"миксе".

MAX: Похож на ИГ Тайный сыск - простой совецкий человек попадает в мир русской сказки! Которая кстати не настолько милая и добрая.

Sabretooth: Раньше по духу близкими ВИГу казались Незнайка, Муми-тролли, Алиса в Стране Чудес, фильм "Бесконечная история" и настольная игра "Заколдованная страна"

Sabretooth: Я вспомнил ещё одну книгу, похожую на ВИГ - "Синяя птица" Метерлинка. Там и феи, и говорящие звери, и ходящие деревья, и путешествие по сказочным местам.

Алингира: А. Пехов: «Страж» (1 том), вне сомнения. Главный герой — истребитель нечисти, путешествующий в компании Пугала и мягкосердечного Проповедника. В финале попадает в плен к маркграфу, а затем сбегает от него

VasiaLeo: Баум дальше не похож на Волкова совсем

Алингира: VasiaLeo , правильней было бы сказать: Волков не похож на Баума.

просточитатель: Эмералда Джюс пишет: Что-то мне кажется, что любую детскую книгу можно назвать похожей на ВИГ - если эта книга имеет тематику, понятную детям, и написанную соответствующим языком! Ни в коем случае! Ни Старик Хоттабыч ни Незнайка ни Нарния не похожи нисколько. А вот Королевство кривых зеркал и Говорящий сверток а так же Вниз по волшебной реке... Да!!!

Sabretooth: просточитатель пишет: Ни Старик Хоттабыч ни Незнайка ни Нарния не похожи нисколько. А вот Королевство кривых зеркал и Говорящий сверток а так же Вниз по волшебной реке... Да!!! "Королевство кривых зеркал" похоже скорее на "Трёх толстяков": условно средневековая страна, герои борются с угнетателями - королями и их придворными, но никакого волшебства нет, кроме зеркала-портала. А чем не похожа Нарния? Тут как раз и волшебники, и говорящие звери, и старые замки, и разные чудеса.

просточитатель: Sabretooth пишет: А чем не похожа Нарния? Тут как раз и волшебники, и говорящие звери, и старые замки, и разные чудеса. настроением... Все таки Льюис... Христианский проповедник. и это очень чувствуется..

просточитатель: Крайне рекомендую Колдовской Сапфир Антонины Дельвиг. Фентези сказка в одной книге. На флибусте лежит файл с шикарными картинками

Девочка с персиками: Из похожих книг вспоминается Радий Полонский "Тайна страны Земляники"(есть и экранизация в виде мультфильма, но сильно сокращённая и изменённая). Дети попадают в волшебную страну, которой правит тиран и его приспешники. Здесь обычные считалочки из нашего мира способны творить настоящее волшебство. Путешествуя по стране, герои встречают местных жителей, которые обладают определёнными свойствами - в одной деревне живут Ябеды, в другой - Хвастуны, и так далее...

Девочка с персиками: Еще из похожих книг можно отметить "Приключения Печенюшкина" и его продолжения, автор - Сергей Белоусов. Тоже дети из нашего мира попадают в волшебную страну, тоже должны помочь местным жителям в борьбе со злодеями, много волшебства и приключений... В отличии от других подобных книг, в которых действие происходило "в прошлом" (относительно детей девяностых), здесь упоминается много современных черт, понятных как раз тем, кто рос в этот период - коллекционирование вкладышей от жвачки, разрушение озонового слоя, бизнесмены и террористы...

просточитатель: Девочка с персиками пишет: Да!! Отличная книга!!!

Марк Кириллов: Вспомнилась повесть-сказка Юлии Ивановой "В Стране Ловушек", экранизированная на ТО "Экран" Кириллом Малянтовичем (одним из постановщиков мультсериала "Волшебник Изумрудного города", кстати!). К сожалению, первоначальная версия повести не сохранилась. Иванова отчаянно пыталась её издать, но её отфутболили из всех издательств и детских журналов. В итоге писательница сделала из повести киносценарий и он был экранизирован. В 2001 году Иванова выложила повесть, которую писательница изрядно переработала, на свой интернет-сайт. Увы, то что получилось в результате подобного "авторского перемонтажа" - это, "как говорил наш замечательный сатирик Аркадий Райкин", "ни в сказке сказать, ни в слух произнесть, а если произнесть, то можно на 15 суток сесть" (С). В интересную (и довольно-таки страшноватую) сказку добавили жареной злободневности в духе "бизнесменов и террористов". Плюс совершенно дурацкий пролог. Впрочем, если пролог и эпилог не читать (а они-то и составили 90% "дописки"), то можно вполне получить удовольствие. Вообще, получается интересный в данном случае парадокс - чтобы узнать содержание оригинала, нужно смотреть экранизацию . По-моему, это довольно уникальный случай... ... А "Волшебная страна" у Ивановой (точнее - "Страна Ловушек"), куда попали Олег и Василиса, получилась знатная. Тут есть и Царство Ужаса, где люди занимаются тем, что постоянно запугивают друг друга. И Царство Матушки Лени, где лентяи превращаются в свиней. И Царство Вещей - гипертрофированное "общество потребления"... И, разумеется, Страна Дураков (ну, куда без неё ).

Чарли Блек: Марк Кириллов пишет: А "Волшебная страна" у Ивановой (точнее - "Страна Ловушек"), куда попали Олег и Василиса, получилась знатная. Тут есть и Царство Ужаса, где люди занимаются тем, что постоянно запугивают друг друга. И Царство Матушки Лени, где лентяи превращаются в свиней. И Царство Вещей - гипертрофированное "общество потребления"... И, разумеется, Страна Дураков (ну, куда без неё ). Если речь зашла о сказочных странах, то мне вспоминается ещё сказка С.Сахарнова "Гак и Буртик в Стране бездельников" (мне её когда-то рекомендовал Саль). Кстати, тоже вещь автором перерабатывалась и существует минимум в двух вариантах. Правда, насколько там сходство именно с ВС - вопрос относительный, но книга хорошая.

Захар: "Хроники Нарнии", например.

Sabretooth: Я еще вспомнил кригу Наталии Рябовой "Сказка об отважном рудокопе и маленьком красном человечке". Это сборник старых английских сказок, связанных несколькими общими персонажами. Тут есть рудокопы, драконы, великан-людоед Тандердел (живущий в своём замке глубоко в лесу), ведьма Бролли (похожая на Бастинду, в том числе тем, что ходит с зонтиком), Подземное царство и даже само название Волшебная страна (правда, оно относится только к Подземному царству).

Freddy: Кстати,блуждание Элли и Фреда в Пещере очень похоже на странствия Тома Сойера и Бекки в Пещере Макдугала!

Руслан: Потому что с них и списаны, Волков это прямо признавал. Вообще если брать именно сходство, а не просто отдельные моменты, согласно которым любое попаданчество можно запихнуть в похожие, то ни Нарния, ни большая часть здесь перечисленного никак не подходит ни в идейном, ни в сюжетном плане. Самые близкие "Волшебный сверток", "Тайна страны земляники" и "Там, на неведомых дорожках".



полная версия страницы