Форум » Сказки Изумрудного города » Тайна заброшенного замка » Ответить

Тайна заброшенного замка

Железный дровосек: Шестая книга гексалогии называется "Тайна заброшенного замка". То ли Волков отклонился от первоначального замысла, то ли просто не успел воплотить идею, но ни в одной версии разрушенный замок Гуррикапа не содержит в себе никакой тайны, за исключением книг, которые нельзя прочитать и которые не оказали на сюжет ровным счётом никакого влияния. А как вы думаете, в чём заключалась эта тайна?

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Алена 25: кстати, украинская версия с рис Канкавы слово -в слово повторяет обычную 82 ую версию только на украинском языке. так что, боюсь я , что нового ничего мы пока что больше не найдем. и никаких других версий сей книги тоже(((((

totoshka: Банан длинный, кожура длиннее... Естественно, что версии на других языках - это переводы, а не другие версии книг. Они если и отличаются, то так же как и разные русскоязычные издания, все зависит от того с какой версии переводили.

Алена 25: К тЗЗ -76 ( из интернета) Она еще не вышла отдельной книгой, но автор любезно предоставил нам рукопись шестой повести об Изумрудном городе. В ней говорится о том, как пришельцы из космоса, с далекой планеты Рамерия, попытались завоевать нашу планету Земля, как они вступили в сражение с жителями Изумрудного города и что из этого получилось. ключевое слово: рукопись!! и, если она была издана в журнале. значит, для книги она была еще маловата, в отличие от ТЗЗ-82 а, раз он потом умер, в 77 году, то естественно, что дорабатывал за него, это черновой вариант кто то другой. И этот кто то внес эту новую линию с гипнозом ( возможно, дань моде на гипноз конца 70х),( хотя, признаюсь сразу , с ним интереснее намного, чем без него). и внес линию с Урфиным, в 82 ую версию..... Рядом с Ильсором в пластмассовых ваннах покоились его товарищи — слесари, бурильщики, электрики, строители и рабочие других специальностей, без которых менвиты не смогли бы основать базу на Земле. Все они входили в тайную патриотическую организацию арзаков, и вожаком их был Ильсор. это из 76ой версии, они в ходили в какую то там тайную организацию, те, кто на Диавоне летели.. в 82ой ред такого, естественно,уже не было...) опять присутствует ( очень неумелая) склейка 2х версий ( в 82ой) кстати, в 76ой ред про детей менвитов ( которым рабы- арзаки божков вырезали из камня, чтобы их дети с ними играли) , не было ни слова. они лишь в 82ой версии появились.... https://ru.wikipedia.org/wiki/Гипноз кстати, про гипноз если кому интересно


Алена 25: Насчет Рамерии. Попадались мне про нее разные Фики.(меня сейчас за Фики опять ругать начнут)))))) Видела я и такие фики, где на Рамерии вообще не было денег,царил коммунизм,зарплату не получал никто ( ни арзаки,ни менвиты), все имели по потребностям ( и Арзаки и менвиты) , у арзаков было много одежды и вообще личных вещей) А были и такие, что были с деньгами,и там работали и Арзаки и менвиты,за деньги, и те и другие получали зарплату , и даже арзаки ,хоть и маленькую,но получали )))) Так что все тут. От человека (те от фикрайтера зависит) ,как он думает ,и видит жизнь на Рамерии,ТК она толком в каноне не прописано( и также не написано,есть ли на ней деньги ,или нет) ,посему ее каждый и видит так ,как он хочет. И устройство жизни на ней. А где то я видела и такие фики,и что и аразаки что то там делали в доме у менитов,и даже посуду мыли(ручками) и прибирали там чего, то,где и футуристичности и всяких там роботов и не было даже вообще ( как ,впрочем,и в каноне тоже )))))))

Алена 25: Чарли, спасибо огромное!!!! Стало много чего известно хоть по Тзз-76. (вернее-71 ещё, где "Вторжение клювоносых")))) Значит, первоначальную ред то тов Волков точно сам писал, это с 82ой ред, непонятно, кто её уже... Дописывал, но, возможно, как раз та самая мадам Стройло, которая у них редактором была всех этих книг... И вообще, даже прсто мысли тов Волкова сами интересные особенно о политике и про Брежнева...

Алена 25: А насчёт гипноза... В принципе то в книге Гван-ло все очень хорошо объяснил, с чего это они решили этим гипнозом поработить арзаков, чтобы потом пользоваться их достижениями и наработка и, и считать их потом своими... Другое дело, что кто придумал этот гипноз для менвитов, (те, кто автор всего этого был???)))) И что этот гипноз в книге недостаточно хорошо прописан, и что мы не можем знать, что испытывает арзак (чка), находясь под гипнозом, какие у него (неё) мысли, и помнит ли он(а) потом, что было с ним (ней) в этот момент, когда его (её) гипнотизировали, или нет??? Но, во всяком случае, уж никакой радости, как я думаю, что арзак (чка) не испытывает от того, что он(а) чего то там делает, даже если просто прибирает дом у менвита, или готовит ему еду. Эта фанонная радость - все фантазии фикрайтеров, и все. В книге такого точно не было...

саль: Цитата "Где очевидность? Да, я могу легко признать, что мне ТЗЗ книжная нравится больше журнальной, даже, если окажется что автор не Волков вообще. Только пока, ваша теория это только теория, и внятных доказательств нет. У вас это какая-то очень личная позиция, доказать что книга которая вам в детстве не понравилась не канон. Но не нужно свои личные убеждения натягивать на всех, и утверждать что это истина. " Я уже написал, что есть люди, которые не видят очевидности. Как можно прочесть книгу и не увидеть, что она написана другим человеком? Мне это непонятно. Но тут добавить нечего, вы моё высказывание подтверждаете. (кстати, слово "теория", употребляемое в уничижительном смысле, здесь мало подходит. Теория - это как раз нечто серьезно обоснованное.) И небольшая поправка, на всякий случай. Моё детство завершилось на "Огненном боге марранов" (выход книги совпал с окончанием школы-восьмилетки). Про то, что существует продолжение, где Волшебная страна борется с пришельцами из космоса я только узнал или старшекурсником или уже после окончания института. А прочел я ее, когда мне уже было за 35. Я тогда увлекался разными продолжениями (Робинзона Крузо, Фигаро, второй том Фауста и т.п.) активно разыскивал и добывал разные книги, но ТЗЗ не достал. Мне его дал прочесть мой начальник, специально взял с собой в командировку. и уже с третьей или четвертой главы я заподозрил неладное. Я ведь уже хорошо знал, как выглядят продолжения, писанные самими авторами. А то, что авторство Волкова действительно подвергается сомнению, услышал только здесь, на форуме, многие годы спустя. И конечно получил удовлетворение, что уже тогда читательское чутьё меня не подвело.

саль: Цитата "Это выглядит довольно странно, что вас так бесит что люди любят ТЗЗ. Если вы ненавидите и не признаёте каноном ТЗЗ, то это ваше дело, но чего вы добиваетесь, что бы фанаты признали ТЗЗ-82 тупым фанфиком, и дружно стали восхищаться ТЗЗ-76, так этого не будет, все останутся при своих мнениях, фанаты как любили ТЗЗ-82 и его героев с детства, так и будут любить, зачем навязывать им своё мнение и писать гадости про любимую книгу. " Меня "бесит", а точнее бесило во время прошлых дискуссий только одно - когда мне начинали доказывать, что ТЗЗ написал Волков и никаких сомнений в том быть не может. Причем доказывали при помощи всяких "вполне возможно", "вероятно" или - как это может быть не Волковская книга, если она нравится читателям. Я, например, также не могу признать, что книги Сухинова - это прямое продолжение Волкова, опять же не из-за того, что Сухинов мне не нравится. Я прочел его не без удовольствия. В целом он достаточно интересен, и кому-то гораздо интереснее Волкова, но это еще не аргумент, чтобы смешивать их в единое целое. Также и не аргумент, что любовь читателей к ТЗЗ делает ее книгой, написанной Волковым. Я не признаю каноном ТЗЗ не за то, что она мне не нравится (что ненавижу, это пожалуй слишком), а только за то, что вижу - она написана другой рукой. И пусть ее и дальше читают, любят и восхищаются - у людей могут быть любые симпатии и антипатии - но только Волков здесь не при чём. Я уже говорил, что я не горячий поклонник Волкова, а только его Волшебной страны. В книгах же уважаемого АМ мне нравится далеко не всё. Я эмоционально был бы не прочь, чтобы выяснилось, что некоторые места являются редакторскими вставками. Но к сожалению сам вижу, что они писаны манерой и языком лично Волкова. Поэтому мне и в голову не приходит отрицать в этих случаях его авторство, остается только тихо сожалеть.

саль: Пришлось ответить, чтобы не быть бестактным. Но пожалуйста, не обращайтесь больше в мой адрес. Тем, кто не хочет найти правильный ответ, я не указчик.

.Харука.: саль пишет: Я уже написал, что есть люди, которые не видят очевидности А я уже писала, что есть люди, которые свою точку зрения считают единственно верной. То что вы так решили прочитав книгу, это ваше мнение, но не истина, только мнение одного человека.

Алена 25: Кстати, в Тзз-76 и криокамер не было, там были лишь какие то пластмассовые ванны, в которых они все спали. И как 4 мужика не спали, как Мон-со мяч гонял (от нечего делать))), и как они там все капризы Баан-ну терпели, этого всего тоже не было в 76ой версии, а в 82ой было. И то, что менвиты такие любители спорта, тоже появилось лишь в 82ой версии... Просто вся проблема в том, что уже не узнать, кто дописывал 82ую версию....

саль: Алена 25 пишет: Просто вся проблема в том, что уже не узнать, кто дописывал 82ую версию.... Но ясно же, что не покойный Волков.

саль: .Харука. пишет: То что вы так решили прочитав книгу, это ваше мнение Не просто мнение, а обоснованное мнение. Обоснованное текстом той самой книги, которую я прочитал. У меня встречный вопрос. Вот я высказал свою позицию: "Автор ТЗЗ - не Волков. Там есть только фрагменты, включенные из Волкова". Так почему вы, вместо того, чтобы также прямо высказать свою позицию (противоположную моей) всего лишь возражаете общими словами? Я могу ответить, почему. Такой способ спора неуязвим. Он провоцирует меня к тому, чтобы я приводил примеры, делал сравнения, указывал на нестыковки... А в ответ буду слышать дежурное: "Ну и что? Это еще ничего не доказывает?" Это называется - брать верх измором (вместо того, чтобы искать истину). Такой спор мне не нужен. Так вот. Если вы возьметесь утверждать, что стиль, все элементы сюжета, построения предложений и художественные обороты, сам дух книги ТЗЗ после прочтения Вами безусловно убедили Вас, что автор несомненно Волков, я рискну задать один из множества маленьких вопросов. В ТЗЗ говорится, что жевуны и даже болтуны, чтобы поесть овощей Урфина, доходили до Изумрудного города за один день пешего пути. Вы считаете, что это написал Волков?

Анни: саль пишет: В ТЗЗ говорится, что жевуны и даже болтуны, чтобы поесть овощей Урфина, доходили до Изумрудного города за один день пешего пути. Вы считаете, что это написал Волков? Не выдумывайте того чего в книге нет, это или ирония или вы плохо помните ТЗЗ, такого точно не было, в книге говорилось про несколько дней, про Болтунов вообще ни слова.

Лерелахит: саль пишет: Не просто мнение, а обоснованное мнение. Обоснованное текстом той самой книги, которую я прочитал. Есть Волков в ТЗЗ или нет, не очевидно, в любом случае для человека, не подкованного в литературе. Так что до дневников мнение было только мнением. Обоснованным точно также, как и любое другое.

Алена 25: Я тут подумала, что, мб, тот, кто дописывал Тзз, мыслил, скажем так "Волковским стилем", чтобы то, что тот человек писал, было мах похоже на стиль Волкова. К примеру, его любимое слово "молвил")))) Ну, и своего, нового, он(а) много принёс, конечно)))) на основе 76ой(уже точно Волковской версии) сделал (а) свою. А гипноз - это бескровное оружие и психологическая атака арзаков. Зомбирование, то есть. И убивать никого не надо.. Превратить лишь арзаков в рабов с помощью гипноза, и все. И все таки в 82ой версии намного больше информации есть (даже по той же Рамерии), чем в 76ой. И она сама по себе намного больше, чем 76я версия. Тк 76я,как я понимаю, до полноценной книги совсем не дотягивала.. Хотя основная идея книги, и финальный обед менвитов с УВ, взята, уже, разумеется, оттуда.

Лерелахит: Алена 25 пишет: Я тут подумала, что, мб, тот, кто дописывал Тзз, мыслил, скажем так "Волковским стилем", чтобы то, что тот человек писал, было мах похоже на стиль Волкова. К примеру, его любимое слово "молвил")))) Ну, и своего, нового, он(а) много принёс, конечно)))) на основе 76ой(уже точно Волковской версии) сделал (а) свою. Вполне может быть))) Собственно говоря, даже если язык будет 100% волковским, нельзя исключать что под него просто хорошо косили.

Алена 25: Вот именно это я и имела в виду!!!))))) А как там все было на самом деле ,и то за него дописал книгу,и кто придумал очень много чего нового, в отличие от 82ой версии ,боюсь,что мы этого уже никогда не узнаем (((( Но,согласитесь гражане,что 82я версия,намного больше и содержательнее 76ой,если она даже смогла выйти отдельной книгой ,и теперь постоянно переиздается,в отличие от 76ой ,которая только на форуме то и в инете и есть.

.Харука.: саль пишет: В ТЗЗ говорится, что жевуны и даже болтуны, чтобы поесть овощей Урфина, доходили до Изумрудного города за один день пешего пути. Вы считаете, что это написал Волков? Я уже говорила, но я повторюсь. Я считаю что все основные изменения в книжной версии - от Волкова. Это его идея переделать то, что было в журнальной версии, потому что именно ТЗЗ 76 резко выделяется слишком большой серьёзностью, обилием жестокости, и Волков переделал сюжет, сделав его как и в других книгах, больше сказочным, чем фантастикой, и менее жестоким. Я думаю, что это всё было в виде черновиков, более или менее дописанных, то есть, что-то было написано прямо почти готовым куском текста, а что-то кратко упомянуто, в стиле того что Урфин идёт к чёрным камням, а вот обоснуй, как он туда быстро дошёл (тоннель, проход в горах, горная река, по которой он сплавлялся), это он не написал, так же и с праздником, описание было, а вот деталей, сколько добирались не было. Ну и да, вы передёргиваете, или прямо с детства не читали ненавистную книжную версию, там не было указано что за день доходили до ИГ. Но, я могу принести цитат: Как только великолепные плоды созревали, Урфин нагружал ими доверху тачку и отвозил в Изумрудный город. Сколько он шёл, не сказано, но, путь который проделала семилетняя девочка, сорокалетний мужчина одолеет легче. Причём Урфину хотелось никого не обидеть, одарить всех жителей и гостей. Он много раз наполнял свою тачку грудой плодов и торопился обратно в город. Перевозка была дальней и нелёгкой. И тогда жители Волшебной страны послали в распоряжение Джюса деревянного гонца. Скороногий гонец никогда не уставал. Он доставлял дары Урфина с ошеломительной быстротой. То есть, он только первые несколько раз, сам таскал тачку, потом уже ему помогал гонец.

саль: "Это случилось накануне нового праздника" То есть праздник начинался ЗАВТРА. "Жевунам и в самом деле пора было этой ночью отправляться в путь" Зачем отправляться в путь ночью, если дорога занимает несколько суток. "Всё же, чтобы поспеть вовремя, Жевунам очень скоро пора было трогаться" Что означает "поспеть вовремя"? Если к третьему или даже второму дню после начала, два-три часа не играют роли. Нет, речь идет о начале праздника. "Фарамант ... не успевал выдавать зеленые очки... столько было желающих... (описывается день начала праздника). Первые вести о необычных событиях принес гонец... И уже позже всех пришагали усталые Жевуны" Это всё один день и он еще в разгаре. А жевуны те самые, что собирались на праздник. "К тому времени появились другие жители со всех концов Волшебной страны" Интересно - кто? Только мигуны? Или вы опять скажете, что всё это домыслы?



полная версия страницы