Форум » Сказки Изумрудного города » Сказки Баума » Ответить

Сказки Баума

Prince Nick: Решил наконец-то взяться за чтение книг "первооткрывателя Изумрудного Города". Первая книга - ну почти точь-точь как ВиГ (хотя правильней сказать наоборот) Вторая книга - кошмар Дровосек провозгласил себя императором, Волшебник упрятал наследницу страны ОЗ и вел дела со злой колдуньей, Страшила набил себя долларами вместо соломы... нет это не та Волшебная страна к которой я привык, не те это герои, все постоянно друг друга подкалывают, подшучивают друг над другом. Третья книга еще не дочитал. Лев опять трусливый, куда делась смелость? Давно пару раз смотрел фильм "Возвращение в страну ОЗ" как я понял это эдакая смесь между второй и третьей книгой. Хочу уточнить, может у меня не все книги. Может есть еще? 1.Удивительный Волшебник из Страны Оз 2.Чудесная Страна Оз 3.Озма из Страны Оз 4.Дороти и Волшебник в Стране Оз 5.Путешествие в Страну Оз 6.Изумрудный Город Страны Оз 7.Лоскутушка из Страны Оз 8.Тик-Ток из Страны Оз 9.Страшила из Страны Оз 10.Ринкитинк в Стране Оз

Ответов - 75, стр: 1 2 3 4 All

Donald: Я решил всё-таки прочесть остальные книги Баума. Скачал 5 произведений. Прочитаю- напишу о впечатлениях.

Aranel: Я Баума читала, отношусь хорошо.

Donald: Читаю 5 книгу Баума, то ли привык то ли уже нету сил возмущаться. Очень понравился эпизод из 4 книги про суд над котёнком Эврикой. Гениальный юмор в этой ситуации. А сам котёнок- колоритнейший персонаж. Зря у Волкова в книгах котов не было. Мог Артошку котёнком сделать, было бы интересней.

Чарли Блек: Donald пишет: Зря у Волкова в книгах котов не было Было две штуки) Обоим сильно не повезло

nura1978: У нас тут случился очередной ремонт, в ходе которого пришлось перерыть подвалов и шкафов перетрясти, и на свет божий выползло умопомрачительное издание Баума - 1961 года, адаптированное для чтения на английском языке в 6 классе восьмилетней школы. С очень симпатичными картинками, косящими под О'Ниловские, но нашими, некой Носкович. Картинки пока не покажу, сканер не работает. Называется книжка "The magic of Oz" Начинается как положено - the cyclone, потом Страшила, потом ЖД, Лев, Гудвин, Бастинда, все дела. Ну, с изрядными купюрами, все-таки адаптированная. А последняя глава называется - та-даммм! - Ozma helps Dorothy! Про вторую часть я вообще молчу, там помесь истории Kiki Aru с той частью, где день рождения Озмы. И все это коротенечко, страниц на 40.

Чарли Блек: nura1978 пишет: помесь истории Kiki Aru с той частью, где день рождения Озмы Вообще у Баума вроде было две книги про день рожденья Озмы. И одна из них как раз включала в себя историю этого самого Kiki.

nura1978: Чарли Блек а, наверное я перепутала, да

Annie: nura1978 пишет: С очень симпатичными картинками, косящими под О'Ниловские, но нашими, некой НосковичЯ эту фамилию встречала в подборках по персонажам. Помню, Элли мне у неё понравилась...

nura1978: Во, сканер реанимировали, картинки Носкович: Обложка (тут, кажется, другой художник): the cyclone: Вся компания (пока без Льва) Кто шляпку (золотую) слямзил, тот старушку и пришил: Починка у Мигунов: Он улетел, но обещал вернуться:

Дурбан: nura1978 пишет: Про вторую часть я вообще молчу, там помесь истории Kiki Aru с той частью, где день рождения Озмы. И все это коротенечко, страниц на 40. Там не просто коротенько, там совсем другие подарки от Вудмэна и Пугала. И между прочим, в первой сказке той же книги Глинда названа Озмой. То есть не исключено, что во второй пишется про день рождения Озмы, а подразумевается Глинды.

nura1978: Дурбан у вас такая же книга? Классно! Дурбан пишет: И между прочим, в первой сказке той же книги Глинда названа Озмой. ну да, я именно это написала выше Дурбан пишет: То есть не исключено, что во второй пишется про день рождения Озмы, а подразумевается Глинды. а вот это вопрос к Чарли Блеку. Есть книжка про др Глинды?

Чарли Блек: nura1978 пишет: а вот это вопрос к Чарли Блеку. Есть книжка про др Глинды? Насколько помню, у Баума такой не было)

Дурбан: Чарли Блек пишет: И одна из них как раз включала в себя историю этого самого Kiki. Совершенно справедливо. В сказке про Кики Эру волшебник Оз подслушивает волшебное слово в дупле, а в лес они попали, так как отправились к Леопарду Гуго за обезьянами для подарка. Так что этот день рождения из той же книги. Правда на иллюстрации взрослая волшебница, а не девочка-принцесса. Поэтому смешение Глинды и Озмы протягивается из первой истории во вторую, но через иллюстрацию.

dumalka: Знаете что меня больше всего смущает у Баума? То, что серебряные башмачки были сняты прямо с ног Злой Волшебницы Запада. Хорошо, что у Волкова их Тотошка в пещере нашёл... А то уж очень смущает.

Amral: Опишу свое видение Оз. Прекрасная страна Оз – это край вечных фантазий, где не властно время и старость. Своего рода иллюзия на золотой век человечества. Каждая вещь и предмет там живой. Баум отошел от своей первой книги. То есть политический аспект был оставлен в стороне. Мир Оз нельзя назвать утопией, так как в нем властвуют кошмары, которые выражаются в склеивании человеческих тел в книге «Железный дровосек из страны Оз». Слабость произведений Баума заключается в недостаточно сильном сюжете – он по сути разорван на мелкие несвязанные эпизоды. Поэтому, у читателя складывается ощущение о том, что герои забывают, куда шли изначально. С чем это можно связать? Автор был самый настоящий фантазер и ставил цель выше непосредственного самого средства реализации художественного замысла. Составной частью книг являются уроки морали. Каждое из произведений имеет основную идею нравственного характера, выражающееся в испытаниях, проходимых героями. Есть у него идея – доказать в книге «Лоскотушка из страны Оз», что удачливы может стать любой человек, так он и ее развивает. Особенно не беря в голову, о том, как будет складываться композиция и весь основной ход сюжета. Иногда автору спонтанно приходит в голову – привнести юмор, и он это успешно делает, не задумываясь о том, будет ли смотреться этот эпизод в общей композиции или нет. Если рассматривать с точки зрения традиционной западной философии, то каждый из героев находится в поиске чего-либо. Именно познание являются основообразующим компонентом построения сюжета. Из книги в книге повторяется этот мотив. Правда иногда автор начинает показывать необязательность такого рода поисков. Особенно ярким примером являются «Дорога в страну Оз»,«Тик-ток из страны Оз» и «Железный дровосек из страны Оз». В книгах также отражаются проблемы фольклора. Баум был большим знатоком европейских и мировых сказок. Всю свою жизнь он писал книги о стране Оз. Себя он позиционировал как придворного историка, созданной им страны. Что было для него главным? Наверное, вера в американскую мечту о возможности подняться из грязи в князи. Оз – это мир темных и светлых образов, которые меняются очень быстро, образуя своеобразную фантасмогорию, которая и по сей день продолжается в бесконечном числе продолжателей, заложенной им литературной традиции.

Чарли Блек: Amral пишет: в нем властвуют кошмары, которые выражаются в склеивании человеческих тел в книге «Железный дровосек из страны Оз» Ну, это для нас кошмары, потому что мы привыкли к реалистическому восприятию. Сам автор скорее всего иначе относился к таким сценам. Для него это не хоррор в стиле доктора Моро, а что-то вроде игры в паззл или самоделок из конструктора Лего.

tiger_black: Чарли Блек калейдоскоп) У меня Баум очень отчетливо ассоциируется с калейдоскопом и лоскутным шитьем.

Amral: Чарли Блек пишет: Ну, это для нас кошмары, потому что мы привыкли к реалистическому восприятию. Сам автор скорее всего иначе относился к таким сценам. Для него это не хоррор в стиле доктора Моро, а что-то вроде игры в паззл или самоделок из конструктора Лего. Автор был мечтателем. У него было свое восприятие. Есть темные фантазии и светлые на их противостоянии основывается страна Оз. Сейчас, очень модно стало трактовать мир Баума как утопию, однако если взглянуть на его книги, то там много достаточно грустных моментов. Поэтому, и взял в свой мир кошмары. В определенной степени они воплощаются в образах злых ведьм Востока и Запада, Момби, сумасшедшего ученого. Автор постепенно, чего уж тут таить, занялся коммерцией. Ему необходимо было привлечь более взрослых читателей подобными темами. В Америке они по сей день ищут ужасы в стране Оз. Поэтому, сформировалось целое направление - темная страна Оз. Мир же Баума больше основывался на европейской сказочной традиции при адаптации ее к условиям Америки. Неудивительно включение подобных тем. Для Баума идеальный правитель - этот тот, кто исключительно заботится о благосостоянии своих поданных. Занять трон человек может не по праву силы, а скорее благодаря внутренней добродетели. К примеру, Глинда, по задумке автора, является сильной ведьмой, но поддерживает Озму. Также в произведениях фигурирует миролюбивая тематика. В частности, армия короля гномов была остановлена благодаря фонтану забвения. Во всех книгах подчеркивается идея равенства между мужчинами и женщинами. Баум создает аллюзии на образы вещей, так как восприятие может обмануть человека, что и видно на примере Типа. По задумке автора книга должна одновременно устрашать и развлекать. Если два компонента будут соблюдены, то успех в финансовом плане гарантирован

Чарли Блек: tiger_black пишет: калейдоскоп) У меня Баум очень отчетливо ассоциируется с калейдоскопом и лоскутным шитьем Да, есть такое)) Amral пишет: В Америке они по сей день ищут ужасы в стране Оз. Поэтому, сформировалось целое направление - темная страна Оз Ну, тут по-моему наоборот) Dark Side of Oz - как раз следствие того, что в канонической Стране Оз таких мотивов не было) И людям определённого склада их не хватало) Вообще желание очернить или вывернуть наизнанку любой более-менее светлый мир встречается довольно часто. Есть "Чёрная книга Арды" про мир Толкиена. На форуме у нас обсуждался когда-то опус Несветайло - жёсткая альтернативка волковской УДиеДС. Известны антитезы к Миру Полудня Стругацких у Сергея Лукьяненко и некоего писателя Харитонова. Единственное условие для существования таких переложений - чтобы исходный мир был привлекателен и светел.

Amral: Чарли Блек пишет: Ну, тут по-моему наоборот) Dark Side of Oz - как раз следствие того, что в канонической Стране Оз таких мотивов не было) И людям определённого склада их не хватало) Нет, там есть эти элементы.Кошмары или страхи – это и есть темная сторона Оз. Перечислю их: Злые ведьмы Запада и Востока, Момби мистер Юп, Калидасы, мангабу, невидимые медведи, горгульи, Угу – сапожник, Король Гномов и Кики Ару. Дополняет все это фоном: гибельная пустыня и туннели во владениях гномьего короля. Список можно перечислять долго. Утопизму в стране Оз места нет, так как он предполагает исключительно положительную атмосферу без злодеев и прочего. Здесь же идет противостояние темного аспекта и светлого – на основании этого образуется конфликт, который пытаются разрешить герои посредством поисков. Касательно, перечисленных Вами произведений, так всем же хочется переиначить мир сказки по-своему. Искать темноту всегда интереснее, а при желании можно найти ее в ком угодно, не говоря уже о книгах.



полная версия страницы