Форум » Сказки Изумрудного города » Разница версий » Ответить

Разница версий

Гоустрайтер: Кого-нибудь еще прикалывают мелкие различия в изданиях? Типа, из новой версии первой книги аккуратно вырезаны все упоминания о слонах. Интересно, почему - потому что в сюжеты продолжений они не вписывались или потому что в Америке они не водятся? Кстати, если причина вторая, то, во-первых, львы там тоже не водятся, а во-вторых, мамонты в Америке сто пудов водились, и если в ВС сохранились саблезубые тигры, то и слоны могли быть [img src=/gif/sm/sm27.gif]

Ответов - 142, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Чарли Блек: Дмитрий пишет: цитатаНе, он невкусный... У него мясо жесткое... Так тебе что важнее? Убить его или съесть? Кстати! А людоед во вчерашней книжке был?

Танья: Чарли Блек пишет: цитатаНет, если память мне не сильно изменяет, у них там был целый мешок овощных ингредиентов и приправ. И, возможно, не один Угумс, угумс!!!

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаНет, если память мне не сильно изменяет, у них там был целый мешок овощных ингредиентов и приправ. И, возможно, не один. Ну это для мяса все-таки... Сами по себе приправы бессмысленны...


Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаТак тебе что важнее? Убить его или съесть? Кстати! А людоед во вчерашней книжке был? Мне важно чтобы он сдох как можно более мучительно... А людоед был... Даже рисунок был...

Танья: Дмитрий пишет: цитатаНу это для мяса все-таки... Сами по себе приправы бессмысленны... Там был лук, чеснок, картофель, морковка, репа, красный перец и соль... Для супа вполне хватит! *хотя я люблю мясо...*

Чарли Блек: Ну вот Дима сварит тебе Аларма

Танья: Чарли Блек пишет: цитатаНу вот Дима сварит тебе Аларма

Ланга: Танья Танья пишет: цитатаНет. Про провалились это "Дороти и Волшебник в Стране Оз", а про Прыгалсов "Путешествие (или дорога) в Страну Оз" А точно! Перепутала книги. Спасибо.

Дмитрий: Танья пишет: цитата*хотя я люблю мясо...* Это правильно... Мясо оно нужно...

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаНу вот Дима сварит тебе Аларма Не буду я его варить... Говорю же - у него мясо жесткое... Невкусный он...

Аника: Дмитрий пишет: цитатаГоворю же - у него мясо жесткое... Невкусный он... А ты пробовал?

Дмитрий: Аника пишет: цитатаА ты пробовал? Так это же очевидно... Во-первых, он мужчина... Значит мясо изначально жестче... Во-вторых, успел побегать по горам и долинам и мясо еще больше загрубело... Уверен, на вкус он будет как подошва... Тьфу... Зубы сломаешь... Ладно у меня металл, а каково Хоралу, к примеру, будет?

Аника: Дмитрий Не пробовал, а утверждаеш......... некарачё...

Дмитрий: Аника пишет: цитатаНе пробовал, а утверждаеш......... некарачё... Кто сказал что не пробовал?

Аника: Дмитрий пишет: цитатаКто сказал что не пробовал? Так ты обратного не отрицал!

Дмитрий: Аника пишет: цитатаТак ты обратного не отрицал! Так я просто отмолчался и все...

Аника: Дмитрий пишет: цитатаТак я просто отмолчался и все... А молчать вредно для здоровья...

Дмитрий: Аника пишет: цитатаА молчать вредно для здоровья... А жить вообще вредно... Особенно зануде-энциклопедисту... И которым пытаются заткнуть все дыры по Волшебной стране... Рассказывая при этом как мы все будем здорово жить...

Гоустрайтер: цитатаВерно! Эх, шклероз, шклероз. Но где-то ведь мне точно попадались Молотоголовые. Может это просто другой перевод Стреляющих Голов... Сто пудов одно и то же. Hammerheads в оригинале.

Дмитрий: Гоустрайтер пишет: цитатаHammerheads в оригинале. Насколько я помню аглицкий, hammer - как раз-таки молот и есть...



полная версия страницы