Форум » Экранизации » Аудио спектаклои по Волшебнику Изумрудного города » Ответить

Аудио спектаклои по Волшебнику Изумрудного города

просточитатель: Листаю Старое радио и обнаруживаю три аудиоспектакля. Может будет интересно?

Ответов - 5

просточитатель: http://www.staroeradio.ru/audio/17711 ДОРОГА В ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД Опера-сказка Либретто В. Рощина и В. Уфлянда по сказке А. Волкова (по мотивам Ф. Баума)'Волшебник Изумрудного города' Исполняют: От автора, Волшебная книга, Страж ворот, Волшебник Оз, Ученик, Лекарь - В. Матусов Элли - В. Регатун Дровосек - В. Кузнецов Страшила - А. Почиковский Лев - Е. Нестеренко и В. Заблудовский Ворона - В. Юрченко Чавкун - А. Никитин Добрая фея, Заяц - В. Ивашова Аптекарь - М. Довенман Мажордом - Г. Людько Харми - Н. Зазнобина Вожак обезьян - Н. Шпекторов Ведущий - С. Коковкин Хор и оркестр Ленинградского государственного академического малого театра оперы и балета Дирежеры Л. Корхин и П. Бубельников Режиссер В. Матусов

просточитатель: http://www.staroeradio.ru/audio/3757 Радиопостановка Всесоюзного радио СССР по одноимённой повести советского писателя Александра Волкова. «Волшебник Изумрудного города» - Повесть, 1939 год Сказочная повесть Александра Волкова, написанная в 1939 и являющаяся переработкой сказки Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz). За неимением специального, общего для всего цикла имени, так называют и цикл, состоящий из продолжений этой сказки, написанных Волковым самостоятельно. Существует множество изданий сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором. Ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, что создаёт свою, заметно отличающуюся от Оз атмосферу Волшебной страны. Пронесшийся над Канзасом ураган принес в Волшебную страну Фею Убивающего домика - девочку Элли, да не одну, а прямо вместе с домиком и песиком Тотошкой. Но как же ей теперь вернуться домой?! В этом может помочь только один человек – волшебник Гудвин, Великий и Ужасный. По Дороге из Желтого Кирпича Элли с Тотошкой отправляются в путь, чтобы подружиться с пугалом Страшилой без ума, Железным Дровосеком без сердца и Трусливым Львом. Все вместе они придут в Изумрудный Город и обретут то, что необходимо каждому из них. Александр Мелентьевич Волков (2 [14] июня 1891г., г. Усть-Каменогорск, Семипалатинская обл. - 3 июля 1977г., г. Москва) - русский и советский писатель, драматург, переводчик, педагог. Наиболее известен как автор цикла книг «Волшебник Изумрудного города». ______________________ Действующие лица и исполнители: Элли - Ева Е. Синельникова; Страшила - Виталий Д. Доронин; Железный дровосек - Анатолий Д. Папанов; Трусливый Лев - Ростислав Я. Плятт; Тотошка / Бастинда - Ирина Е. Мазинг; Гудвин - Георгий М. Вицин; Виллина - Мария И. Бабанова; Вожак обезьян - Евгений В. Началов; Страж / Тигр - Николай П. Алексахин; Мама - Алла Л. Костюкова; Папа - Евгений Фридман. Режиссёр - Евгений Фридман. Текст песен - Татьяна К. Макарова. Композитор - Геннадий И. Гладков. Вокальный квартет. Оркестр п/у Юрия Арановича.

просточитатель: http://www.staroeradio.ru/audio/14355 http://www.staroeradio.ru/audio/14218 Радиопостановка Всесоюзного радио СССР по одноимённой повести советского писателя Александра Волкова. «Волшебник Изумрудного города» - Повесть, 1939 год Сказочная повесть Александра Волкова, написанная в 1939 году и являющаяся переработкой сказки Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz). За неимением специального, общего для всего цикла имени, так называют и цикл, состоящий из продолжений этой сказки, написанных Волковым самостоятельно. Существует множество изданий сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором. Ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, что создаёт свою, заметно отличающуюся от Оз атмосферу Волшебной страны. Пронесшийся над Канзасом ураган принес в Волшебную страну Фею Убивающего домика - девочку Элли, да не одну, а прямо вместе с домиком и песиком Тотошкой. Но как же ей теперь вернуться домой?! В этом может помочь только один человек – волшебник Гудвин, Великий и Ужасный. По Дороге из Желтого Кирпича Элли с Тотошкой отправляются в путь, чтобы подружиться с пугалом Страшилой без ума, Железным Дровосеком без сердца и Трусливым Львом. Все вместе они придут в Изумрудный Город и обретут то, что необходимо каждому из них. Александр Мелентьевич Волков (2 [14] июня 1891г., г. Усть-Каменогорск, Семипалатинская обл. - 3 июля 1977г., г. Москва) - русский и советский писатель, драматург, переводчик, педагог. Наиболее известен как автор цикла книг «Волшебник Изумрудного города». ______________________ Действующие лица и исполнители: Рассказчик / Гудвин / Бастинда - Олег П. Табаков; Элли - Марина В. Зудина; Дровосек - Валентин И. Гафт; Фарамант - Николай В. Литвинов; Страшила - Сергей И. Газаров; Тото / Аист - Авангард Н. Леонтьев; Лев - Игорь Л. Охлупин; Дин Гиор - Рогволд В. Суховерко; Стелла - Елена Г. Козелькова; Рамина / 2-я фрейлина - Ольга В. Бабич; Главная фрейлина - Надежда Тимохина; Волк-вожак - Александр Мохов; Уорра - Сергей Беляев; в эпизодах и массовых сценах - артисты московских театров. Инсценировка - Владимир П. Салюк. Режиссёр записи - Олег П. Табаков. Композитор - Павел Овсянников. Звукооператор - Елена Садовая. Камерный ансамбль п/у Павла Овсянникова.


Марк Кириллов: просточитатель пишет: Инсценировка - Владимир П. Салюк. Режиссёр записи - Олег П. Табаков. Композитор - Павел Овсянников. Звукооператор - Елена Садовая. Камерный ансамбль п/у Павла Овсянникова. Надо бы послушать. Интересно, сильно ли эта постановка отличается от постановки Фридмана? Кстати, Рогволд Суховерко принимал участие в озвучивании м/ф ТО "Экран". Получается, что у него эта было уже второе пересечение с ВИГ.

просточитатель: Марк Кириллов пишет: Надо бы послушать. Интересно, сильно ли эта постановка отличается от постановки Фридмана? Очень сильно. Совсем иные голоса. А главное. Хронометраж. Фридмана 1 час 12 минут Табакова. 3 часа 30 минут



полная версия страницы