Форум » Экранизации » Нормальная экранизация СПК » Ответить

Нормальная экранизация СПК

VasiaLeo: Какой могла быть нормальная(советскую не считать) экранизация Семи подземных королей?

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

просточитатель: Чарли Блек пишет: Можно часть звериных ролей передать загримированным людям, как сделано в "Буратино" (так потом поступил и Арсенов). Однако это не всегда выходит удачно. Сразу появляется оттенок театральщины, недостоверности Можно и куклы. Только не знаю. Было ли такое в советском кино?А так... Роу справился бы и птушко. Да тот же АРсенов тоже справился бвы не будь это 1994 год и почти полное отсутствие бюджета..

Руслан: Мне кажется, отказ не связан с финансовыми вопросами и сложностью работы - тем более могли пойти и на театрализованное использование актеров в образе зверей. Таких киносказок тогда было полно, и с учетом не слишком высокого выбора у советских зрителей вполне бы зашло. Подозреваю, просто материал никого из режиссеров не интересовал, потому что представлял собой просто странствие. Не было не борьбы с тираном-угнетателем, не перевоспитания героя-школьника, ни спасение любимой. Ничего такого, что в те годы наблюдалось в прочих киносказках.

просточитатель: Марк Кириллов пишет: Аналогично. Странно, что в 60-е годы никто из режиссёров-киносказочников (а ведь тогда были живы и активно работали и Роу, и Птушко, и Рыцарев, и Кошеверова, и Бычков ("Город мастеров", надеюсь, многие помнят), не заинтересовался экранизацией Волкова. Шестидесятые точно нет. если бы сняли то в семидесятые восьмидесятые. Роу и Птушко уже умерли.. Рыцарев да!! Именно он мог снять!! Еще мог снять Нечаев прям его сюжет..Васильев мог..


VasiaLeo: я мог бы снять

VasiaLeo: ждем все же

Маккуро Куроске: Чарли Блек пишет: Можно часть звериных ролей передать загримированным людям, как сделано в "Буратино" (так потом поступил и Арсенов). В "Буратино" было немного другое. Алиса и Базилио там выглядят как вполне себе люди, без звериных черт, лишь с некоторыми намёками (треснувшее стекло в очках Базилио - как щелевидный кошачий зрачок, например). Арсенов же нарядил актёра именно в "имитацию льва" - очень плохую и очень дешёвую имитацию. Возможно, помогли бы сложные манипуляции с дрессированными животными (в одних кадрах), максимально натуралистичными полноразмерными куклами, управляемыми изнутри актёрами (в других, где нужны крупные планы общения зверей с людьми) и покадровой кукольной мультипликацией (в третьих, где зверь на общем плане должен делать то, чего не добьёшься дрессировкой). Но подобный фильм влетел бы в такую копейку, что наше детское кино никогда бы такого не потянуло. Максимум, на что можно было рассчитывать - это вариант "Марии, Мирабеллы" или "Иванко и царя Поганина", где животные просто нарисованы в простейшей двумерной технике, а зрителю предлагается принять эту условность.

VasiaLeo: Маккуро Куроске пишет: "имитацию льва" а в фильме Оз тоже была имитация льва

Анни: Вообще из всех книг Волкова в Советском Союзе проще всего было бы экранизировать СПК, там мало локаций, мало экшена и нет животных в главных ролях, шестилапых и драконов можно было не показывать. Можно было даже снять экранизацию по мотивам, без связи с остальными книгами, как советские дети попали в подземную сказочную страну и устроили там революцию, тогда это был популярный сюжет.

Старик Диваныч: Анни, вышло бы очень похоже на СПК-1 =)

Sabretooth: Старик Диваныч, скорее на "Королевство кривых зеркал" или на "Трёх толстяков". Я бы такую экранизацию посмотрел с интересом

Алена 25: в главных ролях, шестилапых и драконов можно было не показывать. не, без них как то не то, будет, учитывая, что в книге то они были, а при современных технологиях шестилапых и драконов можно в компьютерной графике сделать.

Марк Кириллов: Чтобы делать монстров - можно и без компа обойтись. Нет, с компом проще, но как же без него снимали, скажем, Птушко, Роу, Клушанцев? Так, что у американцев челюсти отвисали, когда они смотрели "Василису Прекрасную", "Илью Муромца", "Сампо", "Планету бурь". Я уже писал где-то тут , что Роу со своей актёрской бригадой из "Королевства кривых зеркал" мог совершенно спокойно экранизировать СПК.

Маккуро Куроске: VasiaLeo пишет: а в фильме Оз тоже была имитация льва Эпоха была другая. Другой уровень условности, нормальный для основной массы зрителей. То, что хорошо для 30-х годов - очень скверно для 90-х. Это уже не говоря об общей разнице в "дороговизне" (не только финансовой, но и, скажем так, "внутренней") того и другого фильма. Анни пишет: шестилапых и драконов можно было не показывать Я вполне представляю экранизацию гексалогии в виде телеспектаклей Ленинградского телевидения - недорогих по деньгам, но талантливых и интересных.

VasiaLeo: Маккуро Куроске пишет: Другой уровень условности, А что такое уровень условности?

Маккуро Куроске: VasiaLeo, это лучше показать на примере. Возьмём старые, 80-летней давности мультфильмы Диснея про Дональда и утят - и последнюю итерацию, "Утиные истории" 2017 года. И то, и другое - мультфильмы, у них вроде как "мультяшная физика", они нереалистичны... Но в старых мультфильмах условность была намного выше. Герой мог выпить одним махом бочку воды (сам приняв форму бочки), мог пробежаться по воздуху, не заметив, что нет моста, мог попасть под асфальтовый каток, расплющиться в лепёшку, быть свёрнут в трубочку и затем накачаться велосипедным насосом, мог нарисовать на стене дверь, открыть её и забежать внутрь (а преследующий его злодей - врезаться в стенку, сбивая штукатурку)... А попробуйте представить что-то подобное в мультфильме 2017 года! Да что там - даже традиционное ныряние Скруджа в кучу золота, без возражений принимавшееся зрителем ещё в 80-х, в наше время уже потребовало мало-мальски реалистичного обоснования. Вот так и с обсуждаемыми фильмами. В 30-х, когда кино ещё воспринималось во многом как аттракцион, "условный лев" вполне принимался зрителем как допустимый. В 90-х - уже отчётливо разил детсадовским утренником.

Старик Диваныч: Маккуро Куроске пишет: Но в старых мультфильмах условность была намного выше. Герой мог выпить одним махом бочку воды (сам приняв форму бочки), мог пробежаться по воздуху, не заметив, что нет моста, мог попасть под асфальтовый каток, расплющиться в лепёшку, быть свёрнут в трубочку и затем накачаться велосипедным насосом, мог нарисовать на стене дверь, открыть её и забежать внутрь (а преследующий его злодей - врезаться в стенку, сбивая штукатурку)... А попробуйте представить что-то подобное в мультфильме 2017 года! Да что там - даже традиционное ныряние Скруджа в кучу золота, без возражений принимавшееся зрителем ещё в 80-х, в наше время уже потребовало мало-мальски реалистичного обоснования. Что-то мне стало грустно...

VasiaLeo: Какая бы она могла быть?

totoshka: VasiaLeo, тебе 2 страницы уже рассказывают. Ты свое мнение с примерами выскажи уже что ли.

VasiaLeo: totoshka Давайте будем отталкиваться от мультфильма. И я скажу что в нем по изображению СПК мне не нравится. А уж потом станет ясно,какой могла быть хорошая экранизация. Первое 1. Не показаны имена королей нормальные и короли правят один день. Хотя могли бы показать всех королей такими,какие они в оригинале. 2. Ружеро получился безымянным,но зато говорит стихами. И при этом его соединили с Арриго. Хотя Арриго мог быть тоже отдельным персонажем. 3. Нет Руфа Билана. Вместо него Урфин. И это немного ломает концепцию. 4. Вместо Фреда Тим. Но и не факт ,что О'Келли. Очень скомканы их с Элли приключения. 5. Не показаны нормально драконы и шестилапые. Неи Ойхо и не ясно,как Элли вернулась домой 6. Нет самой атмосферы подземного царства. Разноцветных одежд и колпаков . 7. Не показано их переселение наверх. Они по волшебству снимают заклятье и оказываются на верху. 8. Ну и очень мало показан сам быт рудокопов.

Анни: VasiaLeo пишет: Не показаны нормально драконы и шестилапые. Неи Ойхо и не ясно,как Элли вернулась домой Конец плохой и открытый, мультфильм мне и так никогда не нравился, а конец в детстве даже расстроил, Элли так стремилась домой к маме, а в конце опять застряла в ВС и способа вернуться на этот раз нет и этим обнуляется финал ВИГ. Даже в Приключениях в Изумрудном городе придумали как её вернуть домой, хотя этого не было в книге Баума.



полная версия страницы