Форум » Конкурсы и фесты » Vote: Конкурс перевода » Ответить

Vote: Конкурс перевода

nura1978: Итак, переходим к сравнению вариантов и голосованию! Вариантов у нас 8, они выложены под номерами. На мой вкус – в каждом из них есть что-то хорошее, какие-то удачные находки. Вежливая критика приветствуется. Обоснованные похвалы – тоже. Вообще было бы здорово, если бы каждый написал в комментариях, какой он сделал выбор и почему, и чем прочие варианты кажутся ему хуже выбранного – это было бы познавательно и полезно, имхо. Я понимаю, что в данном конкурсе, в отличие от пинаричного, может сложиться ситуация, когда участник совершенно искренне считает свой собственный вариант лучшим (мы все старались и каждый did his best, скорее всего), но в этом случае голосуйте, пожалуйста, за второй вариант по качеству ))) Голосовать можно до 15 марта включительно.

Ответов - 30, стр: 1 2 All

totoshka: Я ни фига не разбираюсь в английском и в литературе... Я просто голосую за тот вариант который для меня легче читается...

ORION: НУ мне показался первый перевод очень.... эээ... человек честно скажу спешил... Иногда кажется, что это машинный перевод бегло подправленный, например идет частое употребление союза "и" в одном предложении - мы же так не говорим... И еще "Туц-помада" это вешь! Проще надо быть - так и писать зубная паста )))) - ей между прочим тоже полируют ))) Идем далее - все кто написал что страшила в беспорядке - ну вы что? как это? вы говорите, испачковшись - "я в беспорядке?" Вот я вчера упал - так я такое там сказанул - но не как не "я в беспорядке" - так что по-любасу - "в грязи". Идем далее - там в английском дровосек - "released" страшилу, - то есть "отпустил"! Голосование тайное - я не скажу за кого я ))) но уже можно догадаться...

nura1978: Конкурс завершен!!! Всем большое спасибо - и переводчикам, и участникам голосования! У нас есть победитель - перевод номер 2 и его автор - КАСТАЛЬО!!! ПОЗДРАВЛЯЕМ! Специального приза у меня никакого к сожалению нету, но вот помнится в теме наград Таня рисовала такие симпатичные перышки из драгметаллов - мне кажется, неплохая идея повесить победителю в личное звание Золотое Перо! Результаты на момент завершения голосования: 5 голосов за вариант 2 4 голоса за вариант 3 2 голоса за вариант 6 По 1 голосу за варианты 1, 4, 5 и 7


Кастальо: Спасибо... Не ожидал... Буду стараться!

Чарли Блек: Кастальо, nura1978 Мне кажется, занявших второе и третье место хорошо бы тоже как-то отметить))

nura1978: ГОЛОСОВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО!

nura1978: Чарли, да хватит с нас наверное только первого места... Что касается авторства: давайте сделаем так, каждый из авторов если хочет, сам откроет свое имя. Показываю личным примером: я - это 6, вариант 5 - засланный казачок, мой отец вариант 1 - как и правильно догадался Орион, автоматический перевод, слегка "причесанный" для маскировки

Abuelito Ortega: nura1978 пишет: Что касается авторства Ну и я тогда откроюсь: мой - перевод №4

Минутка: Кастальо Поздравляю с победой! И признаюсь - перевод №7 мой Abuelito Ortega Респект! Чарли Блек пишет: занявших второе и третье место хорошо бы тоже как-то отметить) А между прочим да. По желанию награждаемых, конечно. Но пёрышек же три было было сделано.

Aranel: Мне по душе номер 2. Не коряво, красиво. И 6 хороший. 5 - почти то же самое, но без каламбура с прачечной.



полная версия страницы