Форум » Конкурсы и фесты » Vote: Конкурс "О братьях наших меньших" - работы » Ответить

Vote: Конкурс "О братьях наших меньших" - работы

Annie: Дорогие участники и читатели, форумные конкурсы продолжаются! На этот конкурс поступило четыре работы – меньше, чем на предыдущие, но по-своему неплохо – на давних форумных конкурсах уже такое бывало и вполне допустимо. Читаем, обсуждаем, голосуем! Правила голосования: - так как работ меньше пяти, то проводится обычная «форумная голосовалка» с формой вверху темы. - читатель выбирает наиболее понравившийся фанфик и ставит ему галочку. - участники конкурса (авторы работ) тоже могут голосовать, но не за себя! Проверить это организатор, разумеется, не может, но надеется на вашу честность. - анонимность голосования необязательна, в комментариях вполне можно отметить наиболее понравившуюся работу. Ну, и оценки будут всё равно видны всем. - по истечении срока голосования организатор объявит автора-победителя и призёров. Окончание голосования – 24 июня (четверг) в 18.00 по мск. После 18.00 подведение итогов, так что, даже если вы поставите галочку фанфику позже, она уже не будет засчитана (организатор надеется, что успеет отследить всё вовремя). Правила обсуждения: - приветствуется обсуждение работ, отзывы, рецензии, без перехода на личности авторов. - напоминаю об анонимности до окончания голосования. Нарушением этого правила будет считаться, если сам автор проговорится о своей работе. В таком случае организатор отнимает у фанфика один голос из тех, что ему поставили. - при большой необходимости авторы могут отвечать на вопросы читателей через посредничество организатора или от анонимного логина «анонимус всея форума», временный пароль от которого будет выслан всем авторам в ЛС сразу после публикации текстов. Будьте внимательны при ответах, не раскрывайте свою личность даже намёками. И ещё несколько пожеланий: - напоминаю о том, что положительные отзывы всегда приятнее критики. Хотелось бы, чтобы в отзывах к работам была, по крайней мере, не только критика, но и похвала. На взгляд организатора, каждую работу есть за что похвалить. - если в обсуждении случится всплеск негатива, организатору придётся беспокоить администратора просьбами навести порядок. А этого делать не хочется. - больше позитива! Пусть отличительной чертой всего нашего форума будут дружелюбие и доброжелательность

Ответов - 29, стр: 1 2 All

Annie: Название: Притупилась чувствительность зрителей Автор: Капрал Бефар Рейтинг: PG-13 Жанр: джен Персонажи: НМП, Топотун, Тонконюх; имена Хэнка и Рангу взяты у Баума Размер: 3 400 слов Примечание: по мотивам сообщения на форуме Когда Рангу умудрился где-то подхватить блох, Троб Варгиз морально приготовился к очередной полосе невезения. И не ошибся. Дело даже не в бытовой магии с её законами, подстерегающими в Волшебной стране за каждым поворотом. Простая причинно-следственная связь, цепочка закономерностей, прозрачная для бродячих философов. Гиббон яростно чухался, полотняные стены фургончика ходили ходуном, Острошпор недовольно вздрагивал на жёрдочке, ерошился и снова нырял в дрёму. В конце концов и у самого борода зачесалась. Надеялся, что просто самовнушение, пытался медитацией бороться. Не помогло. Вскоре фургончик затрясло по-настоящему, и это значило, что прыгучие твари добрались (как? когда?) и до Хэнка. Пришлось сражаться с ними всерьёз. Вредный петух при этом продолжал равнодушно наблюдать с высоты одним глазом, старательно изображая полусон. Его можно было понять: прошлая попытка принять участие в охоте на блох с помощью зоркого глаза и острого клюва закончилась плачевно. Клюв оказался чересчур острым для Хэнка и его рефлексов. Осёл, конечно, долго потом извинялся, но Острошпор затаил обиду. Лягается Хэнк ощутимо и для более крепких существ, чем старый и потёртый жизнью петух. Поэтому теперь он всячески демонстрировал, что происходящее не касается его никоим боком. Вестимо, не касается - шальные блохи, живущие в этом лесу, прыгают на всех зверей без разбора, но птицы вне сферы их интереса. Однако как же раздражает это подчёркнутое безучастие! Даже самого Варгиза, который привык к характеру старейшего коллеги в нынешнем составе команды и многое ему прощал с философской невозмутимостью. Что уж говорить об остальных - особенно о Рангу-Тане? Благо, животные отходчивее людей - если бы Троб не был в этом абсолютно удостоверен жизнью, то и не предпочёл бы их общество человеческому. Даже расставаясь навсегда, как Тонконюх или бедняга Чел, умеют это делать с достоинством и без скандала, что такая редкость для двуногих. За свою жизнь Варгиз научился ладить с любыми животными - ну, с теми, кто вообще идёт на контакт, цилиней и Саблезубых тигров в расчёт не берём. Что там говорить - он даже с гигантскими орлами смог найти общий язык, при их-то репутации народа не многим более дружелюбного, чем Марраны... Жаль только, с насекомыми договориться нельзя - магия Гуррикапа не дала им речь и разум. Так что приходится бороться с ними методами, которые сам Гуррикап, вероятно не одобрил бы. Инсектицидная травяная смесь у них была с запасом. Но развести костёр и хорошо, до рези в глазах, прокоптиться едким дымом самим, обкурив заодно все вещи - это требовало не просто остановки, а весьма долгого времени. Особенно чтобы потом всё проветрить - иначе ехать будет невозможно. - Опять в чистом поле придётся ночевать, - недовольно клокотал Острошпор. - Не успеем в деревню засветло. Это всё потому, что кое-кто шлялся непонятно где и общался непонятно с кем... Серый гиббон внутренне готов был признать его правоту. Но согласитесь - умничать с насеста, когда остальные, включая осла, шуршат, как солёные зайцы, тоже как-то неправильно. - Сиди помалкивай... цыплёнок бледный, - буркнул Рангу. Последние слова были совсем лишними. От них любой петух почему-то заводится - что уж говорить о взбалмошном Острошпоре! Ленивый комок взъерошенных перьев мгновенно преобразился: угрожающе склонил набок гребень, расправил крылья и, прежде чем кто-либо успел что-то понять, молнией обрушился на Рангу-Тана, больно ударив клювом в грудь. Гиббон, впрочем, тоже отличался быстротой реакции, и возмездие его длинной руки в сопровождении боевого клича настигло зарвавшегося кочета раньше, чем тот отскочил. Правда, при этом потерял равновесие - а вокруг, как назло, разбросан тонким слоем их нехитрый скарб, выгруженный из фургона на прокуривание. И споткнувшись о какое-то барахло, Рангу по закону мировой магической подлости упал конечно же прямо в ящик с инструментами, над которыми Троб трясся сильнее всего. - А ну прекратили сейчас же! - заорал Варгиз, заставив всех испуганно притихнуть: в таком состоянии его видели нечасто. - Он первый начал, ты же видел, - смущённо оправдывался Рангу, пытаясь подняться аккуратно, ничего не раздавив. - Нечего язык распускать! - огрызнулся петух, изрядно помятый, но не побеждённый. - А что я такого сказал? - Так! - Варгиз сейчас больше, чем на обеих, злился на самого себя - за эту позорную вспышку гнева, пусть и погасившую разгоревшийся было конфликт. - Ты же примат! А ума у самого меньше, чем у курицы. Если скрипку мне сломал, клеить сам будешь! - Да не сломал я ничего! И склею, если надо, какие проблемы? - Рангу, конечно, не сумел скрыть от Троба ехидную усмешку в уголках рта. Прекрасно знал, что свои инструменты тот ему не доверит. Руки у гиббона были золотые, весь ремонт давно лежал на нём, но музыка - слишком тонкая материя, чтобы передавать контроль над ней хоть на какой-то стадии. - А без расистских высказываний насчёт куриного интеллекта никак нельзя? - эмоциональная вспышка Острошпора, как обычно, сменилась заторможенностью реакции. - Я сказал "у курицы", а не "у петуха", - отпарировал Троб, изящно сыграв на его невысоком мнении о женском поле (не то чтобы прям так изящно, но для уровня Острошпора покатит). Молчавший до сих пор Хэнк внезапно подал голос: - В одном он прав: мы основательно застряли. И не где-нибудь, а в прифронтовой зоне. С чем нас всех и поздравляю. - А что нам фронт? - пожал плечами Варгиз. - Кто в такую глушь полезет? Но осёл не сдавался: - Из глуши-то мы выберемся рано или поздно. Но теперь скорее поздно. И не будем знать, чья в деревне власть... Мало нам в прошлый раз Марраны бока намяли? - А ты быстрее тянуть не можешь? - Рангу-Тан выбрал самую проигрышную стратегию в любом споре - перевод стрелок. Ответочка от Хэнка не заставила себя ждать. - Я-то могу, только повозка развалится. У кого-то всё руки не доходят капитально её починить... - Руки у меня доходят, - обиделся гиббон, - у нас средствов нету. То есть материальной базы у нас не хватает. Обнищал народ с этой войной, дают неохотно. Накормят, и на том спасибо... - Да уж, - подхватил петух, - с дуболомами тогда как-то поспокойней было. - Так ведь дуболомы почти и не грабили, - объяснил Троб Варгиз. - Их ни кормить, ни одевать не надо, и обогащаться никто из них не рвался - да не просто, а чтобы стать богаче товарищей, чтобы статус в обществе поднять... Это же бездонная бочка, сколько ни наполняй, до краёв никогда не достанет... - Странные люди, - задумчиво вздохнул Рангу. - Вот зачем оно им? Тем более, Марранам, которые пару лет назад без этого прекрасно обходились. А нам бы серебра самую малость, чтобы фургон починить... - Люди вообще странные. Почему я и не люблю иметь с ними дело, - отрезал Троб. Говорят, он просто не любит людей. Тупейшая клевета. Не любил бы - жил себе отшельником, как этот малахольный Урфин Джюс, а не бороздил вдоль и поперёк просторы Волшебной страны, неся людям свет искусства и просвещения. Когда к двадцати пяти годам суета Изумрудного города и тоска зелёная окрестных ферм стали ему совсем невыносимы, он же не в затвор подался, а прямиком в Розовую страну. Среди Болтунов в конечном итоге тоже не ужился, но премудростями, которым у них набрался, хотелось делиться с другими. Радовать их или заставлять задуматься - кто к чему готов. Он бродил по стране её дорогами и бездорожьями, всё имущество - скрипка да свирель. И хотя не сразу, собрал вокруг себя таких же бродяг. Медведь по имени Чел проявил себя способным учеником, поэтому вскоре их дуэт снискал бешеную популярность. "Материальная база" крепла, медведь помимо разносторонних своих талантов обладал недюжинной силой и послушно таскал растущие тюки с реквизитом - а год спустя уже тянул двухколёсный фургончик. К тому времени к их компании прибился петух Острошпор, за чей чудный голос и абсолютный слух Варгиз кротко сносил его непростой характер. Уже тогда не первой молодости (а куры в Волшебной стране живут долго), со скептичным и где-то даже циничным отношением к жизни, Острошпор окончательно заложил начало коллективу, где каждый вынужден считаться с другим. Вот только с животными это оказалось куда проще, чем с людьми. За все годы сотрудничества петух по-настоящему взбунтовался лишь однажды. - Лисица в фургоне? Да я же не засну от его запаха! - Значит, будешь спать на улице, - ответил Варгиз ледяным голосом. Он не мог бросить на произвол судьбы перепуганного до полусмерти лиса с серебряным обручем на шее. Сбежав от Бастинды, Тонконюх наивно надеялся самостоятельно добраться до родного Лисограда - не имея абсолютно никаких навыков жизни в дикой природе. Теперь ему чудилась погоня и, возможно, не зря - едва ли колдунья смирилась с пропажей могущественного артефакта, делающего невидимым. - Где разумное существо спрячет лист? - задумчиво спросил его Варгиз. - Где? - непонимающе уставился на него Тонконюх, продолжая дрожать от отчаяния, как овечий хвостик. - У всех на виду! И в самом деле - будут искать обычного лиса, будут искать лиса невидимого. Но на лиса, открыто развлекающего людей фокусами с эффектным исчезновением под конец, никто просто не обратит внимание. Так уж устроена психология. А фокусником Тонконюх показал себя прирождённым даже помимо обруча. У лисиц к этому талант. Прибившись к фургону, беглец не очень-то уже и рвался в Лисоград, где ему предстояла борьба за власть с крайне туманным исходом. И Троб втайне надеялся, что он останется с ними. Разве может сравниться затхлая придворная жизнь, обременённая государственным заботами, с романтикой дорог, где ты сам себе хозяин и суверен, ответственный только за себя и друзей? Во всяком случае, на долгие гастроли в Жёлтой стране Тонконюх согласился безропотно, хотя совсем не по пути. Один лишь петух продолжал сердито ерошить перья. И как в воду глядел... В Жёлтой стране им навязался Хэнк. Услышал, что они держат путь на Правобережье, и стал проситься в попутчики. На самом деле он был не ослом, а мулом - родители полюбили друг друга вопреки взаимной неприязни между их народами. Вот только плод сей пламенной страсти отказывались теперь признавать своим и ослы, и пони. Он давно смирился с судьбой всеобщего изгоя (в конце концов, о семье бесплодному мечтать не приходится), но мысль перебраться в края, где нет ни лошадей, ни ослов, и никто не посмотрит косо в его сторону, показалась Хэнку весьма привлекательной. А Варгизу показалась привлекательной и философски глубокой идея запрячь в одну повозку ослика и медведя. В общем, союз казался взаимовыгодным, но временным - только до Голубой страны. Поэтому никаким штукам Троб нового товарища не обучал и вообще старался не сильно к нему привязываться. Только всё получилось наоборот. Жевуны встречали фургон с восторгом, львиная доля которого адресовалась Невиданному Зверю в упряжке. Ослы были здесь экзотичней живущих в южной части Кругосветных гор куреломов или тех же цилиней. На уровне мифической Лошади-Хамелеона. Вот только Хэнк к такому вниманию совсем не привык. Напрягало оно его. Поэтому и оседать здесь передумал, стал проситься в команду насовсем. А Тонконюх не передумал. Долго и трогательно прощался с каждым, а затем, виновато опустив голову, растаял в предзакатных сумерках. Даже Острошпор загрустил и не пытался этого скрывать. И тут всех огорошил Чел: - Я устал, друзья! Бесконечные дороги мне с каждым годом всё тягостнее. Видать, старость приходит... - Почему же ты говоришь это только сейчас? - с болью в голосе спросил Троб. - А кто бы вам возил фургон? Но теперь есть Хэнк... А я останусь в Голубой стране, буду ходить по деревням, развлекать Жевунов всем, чему ты научил. Надоест - стану жить, как все медведи. И с радостью ждать вас в гости. Но долгие путешествия больше не по мне... Почему-то Варгиз сразу ощутил, что расстаются они навсегда. Трагическое известие настигло их в Фиолетовой стране, уже освобождённой Феей из-за гор от власти злой Бастинды. Через полгода после их отъезда Чел чем-то не понравился волшебнице Гингеме, и она уморила беднягу насмерть, а её приспешник Урфин Джюс постелил его шкуру на пороге своего дома. Гингему к тому времени раздавил Убивающий домик, и Троб Варгиз молил мироздание только об одном: чтобы в смерти их друга действительно была виновата она, а не подорванное утомительными путешествиями здоровье. Вскоре Урфин своим колдовством превратил шкуру в зомби, и фургончик Варгиза не приближался к завоёванному им Изумрудному городу, до тех по пока его не свергли с помощью вернувшейся феи Элли. А после этого избегал посещения Когиды и окрестностей, чтобы ненароком не встретить того, что когда-то было Челом. Три года они путешествовали втроём. Варгиз начал делать из Хэнка артиста. Конечно, медведя он заменить не мог, но оказался весьма неплохим танцором, акробатом и силовым жонглёром. Затем их труппа снова пополнилась. Серый гиббон Рангу-Тан бежал от мобилизации, объявленной Смелым Львом для похода на страну Подземных рудокопов. - Нет, ну где это видано, а? - возмущался Обезьян. - Никогда раньше звери не вмешивались в людские разборки. Это всё Лев с его друзьями! Мы признали его царём за то, что он убил Паука, а теперь он нас делает рабами Изумрудного города! Воевать за людей гордый и свободолюбивый гиббон не хотел, а развлекать их согласился. Поход в итоге отменили, решив договариваться с Пещерой дипломатически, но возвращаться в лес после дезертирства Рангу было стыдно. Рудокопы, кстати, оказались совсем не страшными, и после их переселения наверх Варгизу нравилось выступать перед ними больше, чем перед кем-либо. Суровые и прямолинейные шахтёры, в первый год все сплошь в чёрных очках - завоевать их улыбку было непросто, заинтересовать сложными вопросами бытия ещё сложнее. И как радостно становилось на сердце, когда это всё-таки удавалось. Правда, встречали их приветливо, и не меньшим успехом, чем ушастый Хэнк, пользовалась у них полосатая крыша фургона, которую Троб с многозначительным подтекстом сшил в своё время из лент всех национальных цветов Волшебной страны. Рудокопы говорили, что она напоминает им пёстрый купол королевского дворца, ветшающего ныне в покинутой Пещере. Любопытному Варгизу было бы интересно на него поглазеть, но он никогда ни о чём просил, а рудокопам не пришло в голову самим предложить такую экскурсию. Их Квартет с тех пор оставался стабильным вот уже девятый год. Временами к нему пытались присоединиться новые участники, но как-то не уживались. Варгиз всё равно успевал к ним привязаться, и расставание всякий раз причиняло ему боль. Но теперь он больше не стремился избегать этой боли, говоря себе, что она делает сильнее и мудрее, а значит, является благом. Только людей он никогда не брал. Хотя некоторые просились. Людей Троб Варгиз любил, что бы там ни говорили злые языки. Просто предпочитал любить на расстоянии. * * * На патруль наткнулись ранним утром, когда заря едва окрасила верхушки деревьев в звенящей рассветной прохладе. Силуэты, выросшие из редеющего мрака, были нечёткими, угадывались лишь высокие остроконечные шляпы, которые носят жители Зелёной страны. - Слава Фее Будущей Победы! - заорал из фургона Рангу-Тан, опасаясь, как бы их не приняли за Марранов. - Урфин - фуфло! Мироздание благоволит храбрецам! - Мироздание не благоволит глупцам! - сердито обернулся к нему Острошпор, восседавший на загривке Хэнка. - У нас проблемы... Теперь и Варгиз видел, что, несмотря на шляпы, фигуры характерно коренасты. На этот раз они отделались лёгким испугом. Среди Марранов в патруле оказались старые знакомые, объяснившие товарищам, что это не шпионы, а просто юродивые. И весьма забавные порой. Короче, дубинки отведал только Хэнк, и то почти символически. Конвоируя их в деревню, даже снизошли до объяснений текущей политической ситуации. Войско Марранов движется на восток в Фиолетовую страну, где подлые каратели предательски расправились с отрядом Бойса и скормили их трупы свиньям. Великий Урфин (уже не Огненный бог, прогресс, однако) только что выступил с первым эшелоном, а они во главе с князем Тормом выдвинутся завтра, когда соберут всех с дальних застав. В деревне тоже мурыжили недолго - репутация о них с прошлого раза у старейшин сложилась снисходительно-благосклонная. Лишь потребовали выступить перед войском для поднятия боевого духа. Включая княжескую семью, которой о них уже нашептали. - Ну и что мы покажем Марранам? - хмурился петух. - Они в искусстве, как свинья в апельсинах, кроме кулачных боёв никаких зрелищ не признают... - В прошлый же раз смеялись, - напомнил Рангу. - Когда? Когда ты к ним своим мозолистым задом повернулся? Сейчас тоже его покажешь, чтобы закрепить успех? - Перестаньте, - нахмурился Троб. - Сила искусства и мудрого слова благотворно воздействует на каждого. Кто знает, если бы мы не обходили стороной долину Марранов, если бы достигли их раньше, чем Урфин, ничего этого могло и не быть. Но ещё не поздно до них достучаться. - Идеалист! - насмешливо прокудахтал Острошпор. Князь Торм и княгиня Юма восседали на роскошном диване из Изумрудного дворца под розовым балдахином искусной Болтунской работы. Столик на гнутых золотых ножках с фиолетовой чароитовой поверхностью ломился перед ними от разнообразия фруктов и напитков в золотых сосудах. Охрана с дубинками наизготове окружала их на почтительном расстоянии, внешним полукольцом расположились старейшины с семьями. И рядами - воины с хмурыми физиономиями. На разогреве Хэнк под аккомпанемент Варгиза плясал на задних лапах, а гиббон, восседая у него на голове, жонглировал руками и ногами семью предметами. Лица марранов, восхищённых мастерством, понемногу смягчались и теплели. Можно было переходить к следующей фигуре. Не переставая играть на скрипке, Варгиз вскочил на спину осла. Рангу схватил инструмент, который переделывал столько раз, что никто уже и не помнил, чем он был изначально и из какого народа происходил, а сейчас назывался "одна палка, два струна". Вскарабкался Тробу на правое плечо и голову, подхватывая мелодию. А на голову гиббону вспорхнул петух, вступая с партией своего сладкого голоса. В довершение ко всему осёл ритмично потрясал привязанными к ногам маракасами. Почва подготовлена, осталось найти слова, понятные этим грубым людям - такие, которые не оставят равнодушными. Оглядев с высоты толпу, Варгиз начал импровизировать распевным речитативом: Снова зудит перелом эпохи, чешутся горы, поля в огне. Люди, опомнитесь! Вы же не блохи - хватит прыгать по Волшебной стране! Недовольный гул с разных сторон засвидетельствовал Тробу его прокол. У Марранов болезненная реакция на слово "прыгать" в устах посторонних, напоминающее об обидном прозвище, данном им соседями-Болтунами (хотя что тут обидного? Прыгуны и есть). Надо было спасать ситуацию. Впрочем, главное здесь паузу не сделать, а мысль уже ведёт дальше: По всем углам воспалилась, как герпес, задалбывает старушку человечий гнёт... Ох, доиграемся! Она нас всё терпит, но однажды психанёт - и стряхнёт! Хэнк, проникшийся актуальностью метафоры про блох, решил наглядно и доходчиво для Марранов проиллюстрировать последнее ударное слово. Стряхивать пирамиду он, конечно, не собирался, вполне уверенный в её крепости - просто эффектно качнуть. Но Острошпор оказался к этому морально не готов. Испуганно затрепетал крыльями, удерживая равновесие. И слабым звеном пирамиды оказался Рангу, которого он просто столкнул нечаянно с головы Варгиза. Роняя инструмент, Обезьян полетел прямо в сторону шатра, смёл со стола фрукты и испуганно вцепился в княгиню Юму всеми четырьмя руками. Телохранители взметнули дубинки - но не решились опустить, чтобы не задеть вдруг княгиню. А Хэнк от страха за друга заорал дурным голосом: - Иа-а-а! И тут аудитория легла. Смеялся князь Торм. Хохотала выпутавшаяся наконец из объятий Рангу-Тана княгиня. Смеялись охранники, побросав дубинки. Старейшины сгибались в три погибели. Рядами валялись от хохота воины. * * * - Зачем мы всё это везём? Не правильнее ли вернуть награбленное хозяевам? Рангу-Тан качал головой: - У нас в кои-то веки такой гонорар, что можем, наконец, починить фургончик. Хотя что там чинить - лучше новый заказать. Хэнк им на привалах ещё поревёт пару раз, надо снимать пенки на волне успеха, пока не приелось. А там, кто бы ни победил, а Мигуны лучшие мастера в Волшебной стране... Нам только за фургон расплатиться, остальное даром не надо. Но кто знает, сколько они запросят за такую работу? Особенно если война затянется. - Фиолетовая страна совсем близко, - мрачно возразил Варгиз. - Для концерта у нас только один привал. А потом надо от них отстать, чтобы не лезть в мясорубку. Но никакой мясорубки не случилось. Пропагандистская ложь Урфина была разоблачена, и самозванный бог изгнан с позором. Марранские трофеи, конечно, заставили вернуть, но фургончик Мигуны им и без того починили. Фея Энни лично об этом просила после блестящего выступления Квартета уже перед сводной аудиторией Мигунов и Марранов. В конце которого Хэнку всё равно пришлось пореветь, дабы не обмануть марранских ожиданий. А потом ещё и на бис. Впрочем, главное не это. Набитый опилками зомбимедведь Топотун, встречи с которым Троб малодушно избегал больше десяти лет, оказался тем же прежним Челом: тотчас вспомнил друга, едва увидев. Варгиз не сразу поверил своим глазам, мозг отказывался принимать реальность происходящего. Медведь даже присоединился сходу к выступлениям Квартета со старыми номерами. Выглядели они несколько неуклюже, сказывалось долгое отсутствие практики, но это дело наживное, тем более, с новым телом, не знающим боли и усталости. А ещё Топотун сосватал к ним в команду деревянного клоуна Эота Линга, который тоже разочаровался в Урфиновских авантюрах и бросил бывшего повелителя. Однако запрячь в новый фургон медведя с ослом, как в былые времена, так и не довелось. Хэнк проводил время в беседах с механическими собратьями из Большого мира, а когда в час, который определила судьба, они помчали своих хозяев в обратный дальний путь, огорошил всех тем, что остаётся в Фиолетовой стране: - Нанялся тут в одну мастерскую колесо крутить... А что - я ведь с самого начала в команде временно. С фургоном теперь Чел, то бишь Топотун, и сам справится. Троб понимал, что дело тут в другом. Триумфальный успех среди Марранов больно ударил по самолюбию Хэнка. Как будто ослиный рёв - вершина его мастерства! Лучше уж крутить колесо, принося реальную пользу... Хотя только ли? Лукавит явно. То-то он последние дни толкает среди Мигунов философские речи, а те слушают его, разинув рты. Варгиз как-то проглядел за ним такой талант, и ушастый мудрец, не дождавшись признания, решил вступить на самостоятельный путь. Ну и успеха! Чем хороша Волшебная страна - в ней найдётся место каждому. Даже такому мизантропу, как Троб Варгиз.

Annie: Название: Разговор Урфина и зайца о Пришельцах Автор: Алена 25 Бета: Annie Рейтинг: G Жанр: разговор, диалог Канон: А.Волков, ТЗЗ-1982 и ТЗЗ-1976 Персонажи: Урфин Джюс, Заяц, менвиты, арзаки Размер: 748 слов Сидели как-то Урфин Джюс и филин Гуамоко на завалинке у дома, и спрашивает Урфин филина: - Послушай, Гуамоко, а что это вчера такое приключилась у нас в Волшебной стране, что за махина такая с неба к нам прилетела, из-за чего весь мой праздник Угощения даже отменили, а? - Не знаю, Хозяин, - ответил ему Гуамоко, - но, видимо, что они прямо с неба к нам прилетели, может быть, с луны, а может быть, даже и с другой планеты. Вот это мне уже непонятно. Ты, хозяин, может быть, каких-нибудь там зайцев, белочек, или еще кого-нибудь поспрашивай? Может быть, они больше как раз на эту тему знают, так как бегают они везде? Призадумался Урфин и решил, что да, наверное, у них надо все порасспрашивать. Пошел Урфин Джюс гулять по лесу, нашел он там зайчонка. - Ой, не хватай меня, не ешь меня, добрый человек, - взмолился ему зайчонок, - лучше пусть я тебе служить буду верой и правдой, говорить тебе обо всем буду, что ты меня спросишь. - Да не собираюсь я тебя хватать и есть, - усмехнулся Урфин. - А вот службу сослужить ты мне вполне можешь. Ты скажи-ка мне, зайчишка: а что это за странная махина такая с неба к нам прилетела? И зачем? И отчего из-за этого у меня праздник Угощения отменили, а? - Сам не знаю я, человек, - ответил ему зайчонок . - Но там да, прилетела эта махина с неба к нам в страну, и из нее люди разные выходят. Они на Чарли Блека и Тима похожи очень. Такие же, как и люди из-за гор они. Только одни из них высокие, сильные, накаченные, в красивых одеждах они. Громко говорят и приказывают другим. А те, вторые, которым они приказывают, все невысокие, мелкие, многие из них в зеленых комбинезонах ходят, какие-то они забитые, но не злые. Глаза вот у них добрые, а у тех злые. Но они боятся всего. Особенно тех, которые им что-то приказывают. Посмотрят те им в глаза, и они сразу бегут делать то, что те, злые, им приказывают. Тех, кто добрые и забитые, больше. Они, эти Пришельцы, как я понял, будут жить в замке Гуррикаппа. Куда нельзя было нам никому приближаться. А вот те, которые мелкие, будут злым его ремонтировать. Которые высокие и злые, видно, что у них главные, а те, что мелкие и добрые, у них в подчинении. Я не знаю, о чем они там говорят, так как я не знаю их языка. Но понял я, что одни приказывают им чего-то взглядом, а те сразу же бегут чего-то делать. У них, этих злых, есть еще главарь: рыжебородый вредный дядька . По ходу дела злой. А с ним все время какой-то тот, мелкий ходит, слуга, видно, он его. То карандаш он ему подаст, то бумажку. То воду. Еще есть девушки у них, но они тоже все какие-то робкие, забитые, ходят так, что боятся всего они. Еще там мужик во всем белом есть, в белом комбинезон, и с ним девушка какая-то все время в белом халате ходит, он врач, видимо, а она его помощница. Но она из тех, кто невысокая и забитая. Они, видно, берут пробы воды, овощей и фруктов на анализ. Они чего-то все время вместе ходят, смотрят и записывают, вот не знаю я, зачем они к нам прилетели, но видимо, им чего-то от нас надо. Потом еще, та, мелкая, которая в белом халате, темноволосая и смуглая, подошла зачем-то к другой мелкой, в каком-то платье. И стала ее за то отчитывать. Видимо, что и у мелких есть какая-то иерархия тоже. - Спасибо тебе, Зайчонок, - сказал ему Урфин. - Хорошую ты мне службу сослужил. Ладно, постараюсь я сам на них посмотреть. Зайчонок кивнул ему и убежал. Подошел Урфин к лагерю Пришельцев, спрятался он в кусты, и увидел он этих людей, прилетевших к ним с неба, что рассказывал ему зайчонок. Да понял он, что это такие же примерно люди, как у них в Волшебной стране, только те, что робкие и забитые - маленькие. И очень на жителей Волшебной страны они похожи, и они добрые. А вот те, что высокие, что в костюмах расшитых ходят, и повелевают мелкими, и заставляют их на них работать. А сами лишь надсматривают да покрикивают на них. И понял тут Урфин, что, видно, те, что высокие и злые, наверное, с помощью мелких и добрых хотят поработить всю Волшебную страну, а потом, может быть, и весь Большой мир. - Вот не дадимся мы им, этим поработителям с неба, - подумал про себя Урфин. - Не дадим мы им себя завоевать. И работать мы на них, как те, мелкие в зеленом, не будем. И всю Волшебную страну они не завоюют, и Большой мир тоже! Придумаем мы что-нибудь, чтобы они убрались отсюда восвояси!!!

Annie: Название: Несколько шагов Автор: Кванга Рейтинг: PG-13 Жанр: драма Канон: Волков, УДиЕДС, СПК Персонажи: НМП Карумто Размер: 2125 слов Этот день у хранителя Карумто не задался с самого утра. Сначала он чуть не проспал и потому из-за собственной несобранности остался без завтрака, затем по дороге в питомник второпях споткнулся буквально на ровном месте и порвал башмак. Слава Подземным королям – прихромал на работу он почти вовремя и каким-то чудом не попался на глаза почтенному Рахису. Тот хоть и хорошо относился к Карумто, но за опоздание вполне мог и отругать. «Это обычный рудокоп способен трудиться в полную силу без утреннего перекуса, а порой даже и без нормального обеда. А вот Шестилапые, не говоря уже о драконах, должны питаться вовремя, как ценные и очень нужные всему подземному населению животные». И всякий раз, когда почтенный Рахис замечал допущенную кем-либо оплошность, он не отказывал себе в удовольствии повторять эти уже порядком набившие оскомину слова. Спорить с опытным дракончим Карумто не собирался, но, положа руку на сердце, всем и каждому в Подземной стране хорошо известно, что те же, скажем, Шестилапые на воле без особого вреда для здоровья обходятся без еды чуть ли не неделями. И ничего особо ужасного с ними при этом не случается. Ну худеют чуть-чуть, что им только на пользу, ну характер у них от голода слегка портится, что совсем не удивительно. Попробуй того же толстяка Грубальо пару дней не покорми, он не то что на людей, он на драконов рычать начнёт. Переобувшись, Карумто направился к своим подопечным. И тут-то утренние неприятности продолжились. Да ещё как! Оказывается вчера вечером пригнали Лупоглазиху, злыдню эту неуёмную, наказание вечное, драконы бы её сожрали в младенчестве! Ну сколько можно! Не успел он толком он неё отдохнуть, не успел спокойной жизни порадоваться – на тебе, вернулась! Стоит в вольере, пыхтит, бурчит, глазищами своими полуслепыми зыркает, землю когтями скребёт. Не иначе вновь какую гадость задумала. Она на гадости-то горазда. Сколько Карумто от этой лохматой зверюги настрадался, сколько от неё всяческих неприятностей поимел, не перескажешь. И руки ломал, и голову разбивал, и укушен был не единожды за всяческие мягкие места. И ведь никуда от неё не денешься, ни на кого не спихнёшь. И на волю тоже навсегда не выгонишь, даже если кому-то очень хочется. Шерсть потому что у неё не абы какая, а в самом деле удивительная. Густая, длинная, элитная. Светящиеся шарики из неё получаются на редкость яркими, с особым «жемчужным» оттенком. В королевских покоях таким самое место. Даже на продажу их не пускают, настолько они ценные и редкие. Вот потому и все в питомнике и носились с этой врединой, потому и отлавливали снова и снова, после каждого её побега в дальние пещеры. А побегать она любила, да такую хитрость при этом умудрялась проявлять, куда там, скажем, простому хранителю или даже охотнику. То подкоп устроит, то запор на воротах выломает, то через ограду переберётся, и это при её-то немалых габаритах! Одним словом – сущее наказание. А отвечать за все её подлости должен, угадайте, кто? Вот то-то и оно. И ужиться мирно с этим злобным порождением недобрых сил у Карумто ну никак не получалось. Хотя, видят предки, много раз он честно пытался это проделать. И всевозможными вкусностями зверюгу подкармливал, и рассказами интересными развлекал, и даже на прогулки в королевский заповедник водил, когда она ещё маленькая была. Всё без толку – невзлюбила она его сразу и навсегда, и скрывать свою нелюбовь даже и не пыталась. – Ну что, морда пучеглазая, – прошептал Карумто, с неприязнью глядя сквозь решётку в выпуклые белёсые буркалы. – Набегалась на свободе, жратеньки, небось, хочешь. Моя бы воля... У-ух! Если бы не твоя шерсть, пустили бы тебя на мясо и дело с концом. А я бы сам с превеликим удовольствием тебя на живодёрню отвёл, вот честное слово... Сказал и тут же своих недобрых слов устыдился. Не дело это – на глупую животину ругаться. Пусть даже она и почти говорящая. Славный предок, великий Карум, в честь которого отец и дал своему первенцу звонкое имя, уж точно не одобрил бы подобного отношения к подопечным. Хотя Карумто и подозревал в глубине души, что, приручая первых Шестилапых, его знаменитый прапрапрадед, ещё и не такими словами выражался. Потому как Шестилапые – на редкость тугоумны и бестолковы. Пока хоть чему-нибудь полезному обучишь, сам десять раз поглупеешь, да и отступишься в конце-концов. А Лупоглазиха эта, которую на самом деле, звали Бубурой, всем прочим Шестилапым сто очков вперёд могла дать по упрямству и по злобности характера. Вот и сейчас выслушала она недовольный шёпот хранителя, бубукнула что-то неразборчивое и так злобно зыркнула сквозь грязные космы, что сразу понятно стало, по-хорошему они сегодня не разойдутся. Что-то будет, вот помяните моё слово. От маленькой мести Карумто всё же не удержался. Накормил сначала всех мамаш с детёнышами, потом всех самцов (им сегодня опять на поля отправляться, работы невпроворот, самая посевная пора) и лишь потом взялся кормить и поить Лупоглазиху. И накормил, ага. Ведь догадывался, ведь чувствовал, и готов был, кажется, ко всему. Но нет – попался, словно новичок-неумеха. Пока бадью с водой ворочал, пока то да сё, отвернулся ну вот на миг единый – и тут же получил своё. Мстительное животное так боднуло его в спину своей головой, что отлетел Карумто, словно пёрышко, к противоположной стене. Да ладно был просто отлетел и упал, ладно бы ударился или ногу там подвернул – нет, повезло же угодить руками прямиком на раскалённую печь, на которой варили для Шестилапых лечебную похлёбку из улиток. Как Карумто не закричал, одному Гуррикапу известно. Слёзы выступили, в глазах потемнело, ладони волдырями покрылись – впору самому лечебных улиток живьём глотать. Прыгал Карумто, руками тряс, шипел сквозь зубы все известные ругательства, а Бубура, глядя на его мучения, пасть свою в довольной ухмылке раззявила, язык вывалила, да ещё и бурчать что-то по-своему взялась: бур-быр, бур-кыр, ба-бу-бу. Мол, так тебе и надо, за всё твоё нехорошее ко мне, великолепной и незаменимой, отношение. За все твои ругательные слова и презрительные взгляды. Ругательных слов у Карумто в запасе было много, но ожоги болели всё нестерпимее, и он, отпросившись у почтенного Арельо, бегом бросился в лечебницу, благо располагалась она совсем рядом. – Опять? – только и спросил у него доктор Бориль. – Опять, – кивнул сквозь слёзы Карумто. – Ну, на этот раз хоть без перелома обошлось, – подбодрил его жизнерадостный доктор. – Что ни говори, а всё-таки какой-то прогресс. Так, глядишь, вы с ней и поладите. – Быстрее она меня в могилу сведёт, – возразил Карумто, радуясь тому, что под воздействием лечебной мази боль утихает. – Что же ты тогда не откажешься от неё? Попроси почтенного Рахиса, чтобы тебя к драконам перевели. Он тебе не откажет. – Думал я уже об этом, – вздохнул Карумто. – Но ведь злыдня эта никого к себе больше не подпускает. Только я с ней управиться и могу. – Вот-вот, – засмеялся доктор Бориль. – Да только это не ты с ней, а она с тобой управляется. Того и гляди сжуёт тебя однажды, и лечить мне будет больше некого. Карумто только тяжело вздохнул в ответ. Ни о какой работе после этого, конечно, и речи не было. Но Карумто, прежде чем домой отправиться, сменщику, молодому Уртиго, подробно рассказал, что, как и в каком порядке делать, кого чем кормить, сколько раз поить и вообще... Потому что душой он за свою работу болел и о подопечных своих привык заботиться. Даже о стервозной Лупоглазихе, чтоб у неё вся её ценная шерсть насовсем повылазила. А через три дня она опять сбежала. Нерасторопный Уртиго забыл закрыть решётку на замок, а когда хватились, её и след простыл. Приближалось время ежегодной стрижки, а Бубура по какой-то одной ей известной причине эту процедуру терпеть не могла. И сбегала каждый раз, если, конечно, её это удавалось. На сей раз удалось. Сменщика наказали, Карумто, уже почти выздоровевшего, вызвали на службу, чтобы, когда отряд загонщиков вернёт беглянку, было кому о ней позаботиться. Сидел Карумто перед пустым вольером, разглядывал бинты на своих руках и втихомолку надеялся, что мстительная вражина на этот раз убежала в такие далёкие пещерные закоулки, что никто не сумеет её найти. Зря надеялся. Не нашлось таких пещер. – Где вы её отыскали? – спросил он у старшего охотника Астальо, когда тот сообщил ему «радостную» весть. – Сама на нас выбежала, – пояснил Астальо, присаживаясь рядом. – На развилке у Изумрудной шахты. Мчалась, как бешеная. – Сама? – не поверил Карумто. Это было что-то новенькое. – Ну да. Мы тоже удивились поначалу. А потом... Впрочем, сейчас увидишь. И Карумто увидел. Зрелище было, можно сказать, душераздирающее. Тремя днями ранее, он, сам того стыдясь, вероятно, ликовал бы в глубине души, повторяя про себя, что, мол, есть на свете справедливость, радовался бы тому, что возмездие настигло подлую зверюгу, что на своей толстой шкуре довелось почувствовать Бубуре всю ту боль и унижения, которыми она щедро награждала терпеливого Карумто. Но сейчас, глядя на едва переступающую шестью лапами самку, он не чувствовал ни малейшего удовлетворения. Потому что зрелище, повторимся, было душераздирающее и даже более того – жалкое. – Это как так? – спросил потрясённый Карумто. – Это вы за что так её? – Побойся Гуррикапа, парень! – сердито воскликнул Астальо. – Это не мы! – А кто? – Стражник Турмедо говорит, что она, похоже, встретила в дальних пещерах чужаков из верхнего мира, которые хотели тайком пробраться в нашу страну. Он заметил их, когда они подсматривали сквозь вентиляционное окно. Он даже стрелял в них, но, кажется, не попал. Они, видимо, на неё охотиться вздумали, да оружия подходящего с собой не имели. Вот ей и удалось от них вырваться и сбежать. Теперь страдает, бедолага. Да уж, действительно, бедолага. Карумто, разглядывая обессиленно привалившуюся к решетке вольера Бубуру, сокрушённо качал головой. Столкновение с жестокими чужаками оставило на крепком теле животного пугающие следы. Пробитая в нескольких местах чем-то острым голова, повреждённый глаз, рваные раны на лапах и свисающие со спины клочья выдранной шерсти, словно кто-то огромный и свирепый набросился бедняжке на спину и в ярости пытался прокусить там прочную шкуру. Но сильнее всего пострадали крутые бока Шестилапой. – Да что же это за звери такие?! – в смятении воскликнул Карумто. – Они же её чуть живьём не сожгли! – Я отправил двоих охотников по следу, – пояснил Астальо. – И они обнаружили там несколько сгоревших факелов. Страшные люди живут наверху, жестокие и безжалостные. Повезло твоей Бубуре, что сумела от них вырваться. Эта смена у Карумто затянулась надолго. Домой он не пошёл, допоздна лечил и обихаживал утомлённую болью страдалицу. Промыл все раны, где сумел – перевязал, где не получилось – просто смазал. Содранную шерсть со спины аккуратно состриг... Дольше всего возился с ожогами, сбегал даже к докторам Борилю и Робилю, чтобы узнать, чем лучше лечить обгоревшую шкуру животного. Провинившегося Уртиго заставил собирать улиток, сам сварил из них мазь и осторожно покрыл ею места ожогов. Бубура стоически сносила боль, терпела, когда хранитель промывал раны, только постанывала тихонько, да бурчала что-то по-детски жалобное. Один раз, видимо, по привычке прихватила зубами его ногу, но тут же разжала пасть, словно бы устыдившись. Завершив целительство и напоив пациентку, Карумто устало сел там, где стоял. – Ну что? – спросил он, просто чтобы что-нибудь сказать. – Не будешь больше убегать? – Бур-быр, – бормотнула зверюга в ответ, мол, не буду... наверное. – Вот то-то же, – сказал Карумто. – Тебя здесь кормят, поят, лечат, а ты... Очень больно? – Быр. Карумто вздохнул: – Да уж вижу, что больно. Особенно с правого бока тебя хорошо поджарили. Долго заживать будет, и ещё неизвестно, нарастёт ли там новая шерсть. Охо-хо, ну и надела же ты делов, подруга! Некоторое время они молчали, затем Карумто всё же не удержался: – А мне, думаешь, не больно было, когда ты меня на печь толкнула? Смотри, видишь, руки до сих пор не до конца зажили. А я ими тебя, между прочим, лечил, они у меня ещё болят, а я терпел и лечил. Он повертел перевязанными руками перед мордой Бубуры. Испачканные бинты нужно было бы, конечно, заменить, но ни сил, ни желания на это у Карумто уже не осталось, и он решил отложить свою перевязку на утро. Бубура вдруг всхлипнула, и хранитель к своему удивлению увидел, как из её полуприкрытых глаз одна за другой покатились большие слёзы. Кап, кап, кап. – Ты что? – склонился к ней Карумто. – Болит? – Быр-быр, – еле слышно донеслось в ответ, мол, прости, я больше не буду. – Вот и славно, – Карумто осторожно погладил жёсткую гриву. – Главное, что не болит. А я тебя уже простил. Честно-честно. Ты только больше не вредничай и всё у нас будет хорошо. Бубура ещё раз всхлипнула и вдруг неуклюже лизнула его руку тяжёлым шершавым языком. «Вот ведь как, – подумал Карумто, – наверное, нужно было раньше тебя огнём слегка прижечь, чтобы мозги у тебя на место встали. Впрочем, это я сейчас нехорошо подумал, неправильно. Никого нельзя огнём жечь, а иначе мы все тут такими же злыми станем, как те чужаки с верхнего мира». Он обнял большую косматую голову и сказал прямо в ухо: – Ты знаешь, Лупоглазиха, то есть, извини, Бубура... Говорят, что от любви до ненависти всего один шаг. А от ненависти до любви, наверное, больше. Наверное, несколько шагов. И мы их с тобой, кажется, уже сделали. И Бубура в ответ опять осторожно лизнула его руку.


Annie: Название: Дискриминация по шерстяному признаку Автор: Annie Рейтинг: G Жанр: джен Канон: А.Волков Персонажи: НМП, НЖП, Страшила и Кагги-Карр в эпизоде Размер: 1845 слов Собрал как-то баран стадо своих сородичей на деревенской околице и стал им вещать: - Подружки мои, овечки! Друзья мои, барашки! Сколько ж можно терпеть такую несправедливость? Сколько лет живу, до сих пор род наш у людей под началом! Они говорят, что они наши хозяева, они нами владеют, командуют, управляют, шерсть с нас стригут, молоко забирают у наших матерей и жён, а мы им только подчиняемся! Пора прекратить эту дискриминацию по шерстяному признаку! И всё стадо дружно заревело: - Ве-е-е-ерно! Правильно говорит Кудрявый! И только один старый мудрый баран заметил: - Бе-е-езумец. А Кудрявый всё надрывался: - У людей большие красивые дома, а у нас – овчарни, где даже оконца маленькие! И на ночь запирают двери! Люди захватили себе всё лучшее! А ведь чем мы хуже? Мы так же, как и они, умеем разговаривать! Пора всё у них отобрать и поделить на всех поровну! Часть отдадим козам, часть кошкам, часть курам… Но и себе часть возьмём! По справедливости! - Бе-е-естолковый ты, - вздохнул старый мудрый баран. Но Кудрявый не унимался: - У нас – рога! У нас – копыта! Да если мы всем стадом помчимся – мы на своём пути всё сметём! Сородичи мои! Давайте же бороться за справедливость! В Волшебной стране все животные разумны, но только человек почему-то считает себя хозяином для нас. А теперь – мы будем хозяевами для людей! Одна молоденькая овечка спросила: - А что мы будем с ними делать? Они с нас шерсть и молоко получают, а мы с них – что? - А мы с них? – призадумался Кудрявый, но ненадолго. – А там найдём, что с них можно получить! Работать на себя заставим, вот! Ну что, сородичи мои, бараны и овцы! За мно-о-ой! И всё стадо за ним помчалось в сторону деревни. Кроме старого барана. В деревне жили мирные маленькие Жевуны, которые никак не ожидали, что на них с топотом и грохотом, сметая всё на своём пути, помчится их же собственное овечье стадо. Рога и копыта были увесистым аргументом. Жевуны всё побросали и разбежались – кто в соседнюю деревню, кто просто в лес, а кто к Прему Кокусу побежал – скорее снаряжать гонца в Изумрудный город, пусть Трижды Премудрый Страшила разберётся, почему бараны взбесились. Так что бараны людей в своё подчинение так и не получили. Но вот деревня им осталась. Поэтому они немедленно заняли все лучшие дома, растоптали все заборы, которые стояли вокруг садов, и несколько дней балдели от счастья. Кроме старого барана, который всё так же ходил ночевать в свою овчарню, а все над ним потешались: - Что ж ты, Косматый! Тебе теперь всё можно, мог бы жить по-человечески… Эх ты, бараном жил, бараном и помрёшь! - Стар я уже, - смиренно отвечал Косматый, - не могу я на старости лет привычки свои менять. Так что доживу уж свой век по-бараньи. Страшила же, узнав о происшествии в этой деревне, сначала долго думал. А потом сказал: - А давайте мы ничего с ними делать не будем. Пусть они, в самом деле, поживут, как люди. Если им так хочется… А мы посмотрим, что из этого выйдет. И по птичьей эстафете приказ передал. Жевуны поудивлялись, но решили, что Страшиле видней. А бараны, узнав об этом, только обрадовались. И продолжили жить в своё удовольствие. Овечки человеческие платья даже нацепить попытались. Очень им понравилось людей изображать. На задние лапки встанут и сами собой любуются, особенно перед зеркалом. То левым бочком станет, то правым. Даже соревноваться между собой стали – у кого платье самое красивое, да кто на задних копытцах лучше ходить умеет. Неудобно, падает, но ковыляет! Даже конкурс устроили – на звание самой красивой овцы. Переругались, правда, все сразу, и из конкурса ничего не получилось. Вот только скоро стало им как-то невесело. Если раньше им пастбища хозяева определяли, то теперь самим искать пришлось – с одной поляны всю траву объели, а на новую – не знают, куда идти. Шерсть у некоторых отросла так, что они в жаркий полдень чуть в обморок не падали. А ещё одна баранья семья в доме развлекалась – с разбегу лбом в стену билась, у кого рога крепче, - так дом у них и рухнул, и остались они без крыши над головой. Попробовали сами что-то восстановить, да где ж там копытами-то! - Может, людей позовём? – нерешительно предложила овца. – Пусть они нам дом восстановят. - Ага, - буркнул её муж, - а мы им что? - А мы им – шерсть. - Ага-а… Сначала мы им шерсть, а потом они нас опять в овчарни загонят. С маленькими окнами. Нет уж! Терпи, жена! Пойдём лучше к соседям на постой. Но соседи их пускать отказались: - Нам самим простора мало, повернуться негде стало! И везде им отказывали. Мол, натворили дел – ваши проблемы, никто вам помогать не обязан. И только старый баран сказал: - Идите ко мне. - В овчарню? – обиделся молодой. - В овчарню. А что? Или это хуже, чем бездомным скитаться? Делать нечего – согласились. И не пожалели. Тепло, тихо, спокойно. Дверь овчарни старый баран каждый вечер подпирал изнутри – скамейку тяжёлую лбом придвигал. А утром отодвигал. - Зачем? – удивлялись гости. - Так спокойнее, - отвечал старый баран. – Раньше нас хозяин снаружи запирал на ночь. А теперь надо самим… Они головами качали – «вот причуды у старика!» - но не спорили. А однажды по главной улице промчался перепуганный козлёнок: - Бе-е-еда! Волки вокруг деревни! - А ну, малыш, бе-е-еги сюда, - велел ему старый баран. Козлёнок прибежал к нему и спрятался в углу сарая – там, куда ни один волк бы не пролез. Все переполошились, беготня по всей деревне началась, шум, крики, блеяние. Бараны в стадо собираются, судят, как волкам отпор дать – забодать волков, конечно, можно. Вроде как немудрено. Но надо ещё овечек с ягнятками спрятать в безопасном месте! А если ночью нападут? Ночью всем спать хочется! Овцы всё-таки дневные животные… Ну, большинство по домам всё-таки попрятались – по человечьим домам. А бараны решили быть начеку, чтобы, если что, сразу у волков рогами отшибить желание на овец нападать ныне и впредь. И ночью волки и впрямь полезли. В овчарню, где старый баран со своими новыми друзьями прятался, сунулись было, да разочаровались – окна маленькие, только что лапу просунуть да нос, а дверь не проломишь. - Эй, баран, выходи, - позвал волк-вожак. - Зачем? – ответил старый баран. – Мне и тут хорошо. - Проголодаешься – вылезешь, - ухмыльнулся волк и оставил одного из своей стаи на страже. А остальные пошли в дома. Там окна были большие, и двери запирать бараны с овцами не научились. Поэтому влезть туда было несложно. - Пощадите-е-е! – взмолился Кудрявый, когда к нему в дом тоже волк вломился. А волк осмотрел всё вокруг, нос наморщил и сказал: - Эх, баран, баран… Ну и свинья же ты! Даже есть тебя не хочется. Хоть подстригся бы. А то, пока до твоего мяса доберёшься, шерстью подавишься… Вот что ты тут устроил? Развернулся и ушёл. И все остальные волки тоже. Кроме того, который овчарню охранял. Он всё ещё надеялся, что ему что-нибудь перепадёт. Вот только волки – хищники, они могут несколько дней не есть. А овцы – травоядные, им каждый день еда нужна. Загрустил старый баран и его соседи. Ягнята стали есть просить, а у матери молока нет – она ведь тоже пастись не вышла. - Ну вот что, - решил старый баран, - пошалили – и будет. Надо звать людей. Из окна овчарни подозвал воробушка и попросил его по птичьей эстафете хозяев своих прежних позвать. Жевуны обрадовались. Всё-таки тоже за своих питомцев переживали – как они там, бедные, всё ли у них хорошо. Вернулись они в деревню – а бараны и овцы их встречать кинулись, едва ли не плача. - Накормите нас! - Защитите нас! - Подстригите нас! - Найдите нам новое пастбище! Жевуны сами расплакались, барашков и овечек своих обняли, утешили и в дома свои пошли. А там – кошмар! Всё вверх ногами перевёрнуто, посуда перебита, мебель разломана… Везде клоки шерсти валяются и прочий мусор. Бараны ведь сами даже веника удержать в копытах не могли. - Ну что поделать, - вздохнули Жевуны, - простим бедолаг. - Мы больше так не будем, - пообещали бараны. И вернулись в свои овчарни. Того волка, который старого барана стерёг, Жевуны сами прогнали. Как взяли вилы да топоры – он и сбежал. Оно ему надо – вилами в бок получить? Принялись Жевуны порядок наводить в своих домах, ремонтировать, кое-что и строить заново. О баранах и овечках заботиться. Так что через некоторое время всё вернулось на круги своя: бараны сыты, под защитой, и только шерсть сдают исправно. А Жевуны их опекают, защищают и ухаживают за ними. Овечки между собой помирились – платьев у них больше не было, шуба у всех одинаковая, так что и соревноваться, кто красивее, ни к чему. Одна, правда, пыталась заикнуться, что у неё, дескать, ресницы длиннее, так её даже на смех подняли. - Волка ты тоже ресничками отпугивать будешь? И только Кудрявый был недоволен. - В Волшебной стране все равны! – кричал он. – И животные, и люди! Все умеют разговаривать! Все могут между собой договориться! Так почему же люди забрали себе всё лучшее? - А ты посмотри, - сказал ему один Жевун, - во что ты сам превратил это «лучшее», когда его дали тебе. У меня полка книг была, ты что с ней сделал? - Козе отдал. - А она что сделала? - Сжевала! А зачем они ещё нужны? Говорит, вкусные были. - Вот! – вздохнул Жевун, чуть не плача. – А мы из них умные вещи узнаём! Так что, друг мой баран, быть человеком – это не только жить в красивом доме с большими окнами. Это ещё и уровень интеллектуальных потребностей! - Уровень че-е-его? – озадачился Кудрявый. Жевун только рукой махнул. - Ну вот что. Хочешь быть свободным – иди в леса. Будешь диким бараном. Они никому не подчиняются. Ну, или развивайся интеллектуально и культурно, может, и достигнешь человеческого уровня. Я тебе даже помочь в этом согласен. - А развиваться зачем? – удивился Кудрявый. – Мне много не надо. - Вот раз тебе много не надо, - твёрдо сказал Жевун, - тогда и живи сообразно своим потребностям. Кудрявый долго на Жевуна обижался. А потом всё-таки ушёл к диким баранам. И пытался им внушить, что мир несправедлив, и что надо пойти и уравнять в правах всех людей и животных в Волшебной стране. На что один дикий горный козёл заявил резонно, что тогда надо уравнять и в обязанностях. И на него Кудрявый тоже обиделся. - Неужели ты согласен, что люди тебя умнее? - Меня не интересует, умнее ли меня люди, - возразил козёл. – Мне достаточно быть умным как козёл. С козлиной точки зрения. А Трижды Премудрый Страшила, когда узнал всю историю в подробностях, долго об этом размышлял. А потом повелел написать книгу, в которой серьёзно бы разбирался вопрос, почему даже в Волшебной стране животные и люди не равны по своим правам и уровню жизни. Пятеро самых умных учёных Изумрудного города разъехались по разным регионам Волшебной страны, провели много исследований, целый год наблюдали за взаимоотношениями людей и животных, разговаривали с теми и другими, а потом съехались обратно и созвали научную конференцию. Конференция шла три дня, на ней было много споров, и даже случился скандал, который прекратил только лично Страшила. Двое учёных поругались настолько сильно, что больше никогда в жизни друг с другом не разговаривали. А остальные трое всё-таки написали каждый по книге. И книги эти тоже в чём-то друг с другом были не согласны. Поэтому вопрос, почему же всё-таки такое неравенство и должно ли оно быть, остался открытым. Но все согласны были лишь в одном: оно почему-то есть. И когда баран хочет стать человеком, у него почему-то не получается. Наверное, ему действительно чего-то не хватает. Ведь умение разговаривать – ещё не показатель ума, правда? А вот человеку намного легче стать бараном. … - А как же я? – ревниво спросила ворона Кагги-Карр у Страшилы. - А ты, дорогая моя, самая мудрая из ворон, - объявил Страшила. И задумчиво добавил: - И некоторые люди действительно умудряются быть глупее животных и птиц. И по рассказам нашей дорогой Элли – такое происходит даже в Большом мире…

Annie: На этом всё, друзья и товарищи. Можно комментировать и голосовать ))

Лерелахит: Полагаю, ничего страшного не случится, если я тут отпишусь первой? Первый вариант - мой фаворит. Нейтралитет животных. Равенство в интеллектуальном плане. Идея об этаких бременских музыкантах. Жаль только, что плохо раскрыт вопрос - как остальные животные относятся к таким "человеко-подражателям". Или таких много? В гексалогии большинство животных, кроме лис, живут животной жизнью, да и у тех образ жизни животных и человеков смешался. Но тут, похоже, таких животных много - недаром Тонконюх прятался среди бродячего цирка, не боялся, что это привлечёт внимание. Окончательно обостряется вопрос с едой - тут у животных даже образ жизни людской. Одно дело поймать зайца, живущего в норе, едящего что попало, которому итак суждено погибнуть от волка или лиса, другое - сварить в суп петуха, путешествующего в повозке и выступающего перед публикой. Но я искренне надеюсь, что в этом-то хэдканоне жители ВС вегетарианцы. Да, неканонно, но не будет и противоречия. А то как лиса приютить, так петух на дыбы, а как выступать перед такими же хищниками, только на двух ногах, так он не против.

Annie: Ура, отзывы пошли )) Лерелахит пишет: Полагаю, ничего страшного не случится, если я тут отпишусь первой? Это очень даже хорошо )) Лерелахит пишет: Но я искренне надеюсь, что в этом-то хэдканоне жители ВС вегетарианцы. Да, неканонно, но не будет и противоречия. Угу, иногда приходится жертвовать каноном в угоду логике ) (хотя точнее только автор знает. Если что, это не я) Лерелахит пишет: Первый вариант - мой фаворит. Можно ещё голосовалку щёлкнуть

Sabretooth: Был бы я таким же честолюбивым, как персонаж, благодаря которому я полюбил книги Волкова, я бы надувал щёки от гордости - целых 2 фанфика (1-й и 4-й) написаны по моим идеям и дискуссии с Русланом 4 фанфик - чистый стёб, но если автору угодно было поиграть в детский сад, я не против - мы же детские сказки обсуждаем 3-й фанфик осветил очень интересную проблему, о которой однажды упоминала Алингира. Ведь компания положительных героев в подземном ходе встретила Шестилапого (в этой версии самку) и сама на неё напала. Но поскольку они положительные, то им всё можно, даже на неповинных зверей на их же территории нападать. Бубуру жалко, но это ей урок, и самому Карумто - тоже. 2-й фанфик - простая и оптимистичная зарисовка о не очень оптимистичных событиях в жизни ВС, но всё равно впечатление приятное. 1-й - согласен с Лерелахит про Бременских музыкантов. Также медведь Чел вызвал в памяти другую бродячую труппу - из книги "Человек, который смеётся", где имя волка значило "человек". Фанфик показывает интересные факты из жизни Топотуна и Тонконюха, что очень порадовало. Гиббоны в ВС у Волкова не упомянуты, но почему бы им там и не водиться? В общем, очень хорошо

Лерелахит: Sabretooth пишет: Ведь компания положительных героев в подземном ходе встретила Шестилапого (в этой версии самку) и сама на неё напала. Но поскольку они положительные, то им всё можно, даже на неповинных зверей на их же территории нападать. Бубуру жалко, но это ей урок, и самому Карумто - тоже. Ну, я обратила внимание на другое - рудокопы настолько охотники, что даже не подумали о том, что пришельцы могли защищаться. Нет, первым подумали именно об охоте, даже с учётом того, что гг-рудокоп сам знает о том, какая Бубура агрессивная. Хотя Бубура их есть, скорее всего, не собиралась, но могла ведь потоптать, от её толчка люди вон как отлетают)) Но рудокоп подумал в первую очередь о такой изощерённой охоте - наверное, потому что сам привык, что на Шестилапых охотятся, пусть и гуманными способами. Хотя думаю, сработало и другое - он свою сердитую шестилапиху любит, и о тех, кто ей навредил, априори думает плохо. Это так мило.

Алингира: Лерелахит пишет: Хотя думаю, сработало и другое - он свою сердитую шестилапиху любит, и о тех, кто ей навредил, априори думает плохо. Это так мило. Хагриду бы точно она понравилась, я уверена! Симпатичная девочка, вообще-то.

анонимус всея форума: Лерелахит, Sabretooth, спасибо за отзывы о номере один и высокую его оценку. Лерелахит пишет: Жаль только, что плохо раскрыт вопрос - как остальные животные относятся к таким "человеко-подражателям". Угу, можно было остановиться на этом подробнее, даже при ограниченном размере. Но оно дано намёками: почти обо всех нынешних и бывших участниках говорится, что они по той или иной причине оказались маргиналами в своей животной среде, труппа выступает только перед людьми, Рангу возмущается перспективой встрять в "людские разборки"... я искренне надеюсь, что в этом-то хэдканоне жители ВС вегетарианцы. Да, неканонно, но не будет и противоречия Annie пишет: иногда приходится жертвовать каноном в угоду логике ) Увы, в каноне в этом вопросе дыра размером с сам канон, и все попыки её залатать так или иначе вступают в противоречие с каноном, да и логически оказываются небезупречными, что демонстрирует нам тема об "этических уравнениях". Но мышь любим Волкова не только за это? (Фраза о том, что куры в ВС живут долго, может намекать не только на биологическую продолжительность жизни, но и на то, что их не едят)) Sabretooth пишет: медведь Чел вызвал в памяти другую бродячую труппу - из книги "Человек, который смеётся", где имя волка значило "человек" Как бы да - особенно учитывая, что имя "Варгиз" созвучно с названием волка по-шведски. Или на языках Мордовии. То есть триада "волк-человек-медведь" вывернута по отношению к Гюго (ursus rursus, да-да). Впрочем, Чел созвучно также с "чучело" и c "shell", намекая на будущее Топотуна.

Annie: анонимус всея форума пишет: особенно учитывая, что имя "Варгиз" созвучно с названием волка по-шведски. Или на языках Мордовии. То есть триада "волк-человек-медведь" вывернута по отношению к Гюго (ursus rursus, да-да). Впрочем, Чел созвучно также с "чучело" и c "shell", намекая на будущее Топотуна. Ничего себе, какой сложный и ответственный подход к проработке имён анонимус всея форума пишет: все попыки её залатать так или иначе вступают в противоречие с каноном, да и логически оказываются небезупречными Что, прям все?.. (впрочем, лучше об этом после деанона поговорить)))

Капрал Бефар: Я гляжу, голосование идёт ещё более вяло, чем участие. С другой стороны, по такой системе мне тоже нелегко выбрать что-то одно. Пока что ограничусь отзывами. №1. Зарисовка. Длинная, но фактически бессюжетная. Два эпизода с обширным флэшбэком и конспективной формальной развязкой. По-сути, нас просто познакомили с этими чудаками, которые держатся осторонь людей, но посвятили жизнь тому, чтобы приносить им радость. Интересно показана мазком жизнь крошечного коллектива на фоне эпичных событий ВС, по отношению к которым пытаются держать нейтралитет, хотя не очень-то получается. Тема конкурса вроде бы раскрыта - "животные" черты характера персонажей, заострённые, как в басне, формируют микроклимат в труппе. Но да, выглядят чересчур умными. Культурные отсылки и пасхалочки, о которых тоже уже упоминалось, милые, но не очень понятна их цель - просто ради прикола? №2. А вот здесь краткость и лаконичность оттеняет второе дно, казалось бы, бесхитростной зарисовки. Во-первых, понравилось парадоксальное сочетание ТЗЗ, жанровый диссонанс которой с остальными книгами гексалогии стал общим местом, с нарративом и диалогами в стиле народной сказки. Во-вторых, удачно выбран собеседник Урфина - к зайцам у него в каноне был строго гастрономический интерес. И возмущаясь менвитско-арзакским неравенством и перспективой порабощения, упорно не замечает, что рамерийцы вслед за плюканами имеют все основания сказать "у вас такой же фантастический расизм, как у нас". Хотя не такой же - арзаков, по крайней мере, не едят. Попадание в тему конкурса полное, хотя и провокационное. №3. Пожалуй, мой фаворит пока что. Рассказ о любви. От темы конкурса, строго говоря, дальше всех - то, что речь о строптивом и вольнолюбивом домашнем животном, чистая формальность. Для интересной и психологически проработанной диалектики взаимоотношения персонажей она не первостепенна. Хотя Шестилапиха показана очень выразительно и вызывает большую симпатию. Соглашусь с Лерелахит - разоблачение принципа "Я хороший, мне всё можно" и набившая оскомину деконструкция положительных персонажей здесь не просматривается. Если перед нами не АУ, и встреча с Шестилапым произошла именно так, как в каноне, то совсем не очевидно было, что "девочка просто хотела поиграть". Да и дружелюбием особенным она не отличается. А вот индоктринированность Рудокопов дегуманизацией "верхних", воспитание в духе ксенофобии и недоверия, реликтово тянущемся со времён вражды между Нараньей и Бофаро, как раз налицо. И тоже в строгом соответствии канону. №4. Очень весёлый и провокационный рассказ. Высказывает, начиная с названия, непопулярные нынче, но по существу справедливые (пусть и не безоговорочно) идеи. Главную мысль я вижу в последнем абзаце (окончательно маркирующем жанр миника как "басня с эксплицированной в тексте моралью"). Баран - категория межвидовая. Никто не заставляет даже биологического барана быть бараном ментально, но если не хочешь или не можешь вести себя не по-бараньи, будь готов к последствиям своего выбора с их плюсами и минусами. Ну или попробовать изменить правила игры - но успеха никто не гарантирует и винить в этом кого-то другого не стоит. Как-то так.

Annie: Капрал Бефар пишет: Я гляжу, голосование идёт ещё более вяло, чем участие. Я надеюсь, что, во-первых, за выходные подтянутся. Во-вторых, время в общем и целом ещё есть )

ЛуллаЛулла: Проголосую и тоже отпишксь.

анонимус всея форума: Sabretooth пишет: целых 2 фанфика (1-й и 4-й) написаны по моим идеям и дискуссии с Русланом Автор 4го фанфика не в курсе ваших дискуссий с Русланом на эту тему, так что извините А если уж на то пошло, вдохновлялся автор той бурной дискуссией в теме "Можно ли есть разумных", что развернулась аккурат в последние дни срока подготовки (автор дедлайнер, да). Sabretooth пишет: фанфик - чистый стёб, но если автору угодно было поиграть в детский сад, я не против Сочту за похвалу Капрал Бефар, благодарю за лестный отзыв Капрал Бефар пишет: Главную мысль я вижу в последнем абзаце (окончательно маркирующем жанр миника как "басня с эксплицированной в тексте моралью") Очень приятно, что вы это оценили. Именно так и задумывалось ) Автор фанфика "Дискриминация по шерстяному признаку"

Sabretooth: анонимус всея форума пишет: Автор 4го фанфика не в курсе ваших дискуссий с Русланом на эту тему, так что извините А если уж на то пошло, вдохновлялся автор той бурной дискуссией в теме "Можно ли есть разумных", что развернулась аккурат в последние дни срока подготовки (автор дедлайнер, да). Так про баранов мы с Русланом говорили как раз в этой теме (тык). Но я не настаиваю

Annie: Господа и товарищи, завтра вечером голосование закрывается) а я знаю, что кое-кто ещё рассчитывал успеть всё прочитать, написать отзывы и выбрать своего фаворита...

Donald: Прочёл подборку, хочу поблагодарить организатора и всех авторов, так как рассказы вышли интересными Тема взаимоотношений животных и людей в Волшебной стране мне не очень близка, поэтому читал без чётких ожиданий, и могу сказать, что в той или иной мере понравились все работы. Притупилась чувствительность зрителей Очень хорошая находка с бродячей труппой. Автор одновременно раскрыл не только тему про животных, но и тему культурной жизни Волшебной страны - кочевые артисты там вполне могли существовать, почему бы и не да. Плюс за историю Топотуна и Тонконюха. Отсылку к Гюго тоже заметил - человек по имени медведь превратился в медведя по имени человек, хотя в чём смысл этого, с учётом того, что роман Гюго глубоко трагичен, я так и не понял. С удовольствием почитал бы о персонажах рассказа ещё. Разговор Урфина и зайца о Пришельцах Мило. Интересно отражено, что после изменений взглядов на жизнь Урфин перестал зайцев есть, а стал с ними даже беседовать. Красиво и забавно выдержан стиль народной сказки, разве что слово "анализ" в устах зайца портит впечатление. Несколько шагов Трогательная история отношения хозяина и животного, неожиданная инверсия канонной схватки с Шестилапым - действительно, не каждое чудовище на самом деле чудовище и не обязательно хочет тебя сожрать. Не совсем по теме конкурса, слишком здесь на первом плане человек, но грани взаимоотношений с животным миром безусловно раскрывает. Дискриминация по шерстяному признаку Перевернуть тему "Скотного двора" в буквальную - затея благодатная. Читается взахлёб, на многих моментах начинал смеяться в голос, особенно на "Эх, баран, ну ты и свинья". Стёбным рассказ не считаю, если мы берёмся за тему животных в Волшебной стране, допущение, что могли иметь место события, описанные в рассказе, реалистично. Как уже говорил выше, приглянулось всё. Подумав, отдаю голос за четвёртый рассказ, потому что в нём взаимоотношения животного и человеческого показаны на уровне социума, а не отдельных личностей. Да и в конце справедливый вывод, что понятия "человек" и "зверь" не только буквальные.

Annie: Donald, о, я тебя ждала здесь))) Donald пишет: Отсылку к Гюго тоже заметил - человек по имени медведь превратился в медведя по имени человек, хотя в чём смысл этого, с учётом того, что роман Гюго глубоко трагичен, я так и не понял. А просветите кто-нибудь, что за роман и какие отсылки? Организатор немножко невежда А то мне сюжет с превращениями туда-сюда медведя и человека только у Шварца вспоминается, да и там не так) ... Тем временем, интересно голоса распределились сейчас: 3 - 2 - 2 - 3. Мне чрезвычайно интересно, что будет к вечеру))



полная версия страницы