Форум » Архивы » Энциклопедия 2 » Ответить

Энциклопедия 2

totoshka: Энциклопедия персонажей сказок Волкова (это для начала, минимум), Сухинова, Владимирского. Прошлую тему, кстати, сильно заср..., короче много не по теме было. Будьте, пожалуйста, внимательней! А то я тут одного модератора заставлю разгребать все лишнее, переносить в более подходящие темы!

Ответов - 53, стр: 1 2 3 All

Чарли Блек: Всё-таки ещё вопрос, из прошлой темы: выручал ли Ганнибал у Чёрных камней ещё и Цезаря или только Энни? По-моему он выручил всех - вывез Энни, которая упала со своего мула, вывез Тима, которого и должен был вывезти, это да. (Про Артошку не знаю.) Но потом говорится ещё фраза «Цезаря поймали». Как могли бы дети поймать резвого мула без помощи другого мула? Ведь в тот момент мулы ещё не ожили, а значит вряд ли Цезарь мог остановиться сам собой. Нехватка энергии в раскалённой пустыне ему тоже не грозила. И если бы не проворство Ганнибала - трудно даже представить какая участь ждала бы Цезаря.

Букан: В закрывшейся теме было масса ППКСов, просто не имею возможности цитировать. Уважаемому Дмитрию спасибо за найденные неточности (я сама редактором работаю и прекрасно понимаю, что со стороны подобные вещи виднее). Про «Тайну» я уже где-то рассказывала, что сначала просто отшвырнула её в сторону, увидев, что там нет Элли, да и потом долго не воспринимала эту книгу. С Энни я примирилась, когда влюбилась в «Жёлтый туман». И когда я играла в детстве, то тоже «вернула» Элли, и вообще у меня разница между сёстрами была не такой огромной, а то ли год, то ли два и начиная со второй книги они у меня участвовали обе. Сорри за оффтоп. Буду дописывать энциклопедию.

Чарли Блек: Арум ещё по-моему работал на пароме перевозчиком в «Жёлтом тумане». Бефар там же разыскивал Прыгунов, чтобы передать им листья рафалоо. А в списке персонажей не упоминаются Таррига, королева летучих мышей, на которую есть ссылка в «Тайне заброшенного замка», и хвастунишка Гектор из «Волшебника».


Рената: Чёртова Борда!!!!!! ЁКЛМН!!!!! пардон. А пословица про женщин, это наверное «курица не птица...» Или «волос долог, ум короток»... Ну что же, зато у нас, женщин, интуиция более развита, и мы моментально выхватываем из общей кучи предметов нужные, в то время, как мужчина даже собственный носки в шкафу найти не может... И не потому, что он тупой, вовсе нет. Просто мы принципиально по-разному устроены, и наше зрение - тоже. Женщина видит панораму, а мужчина - цель и расстояние до неё в пространстве. Вот.

Чарли Блек: Рената пишет: цитатаА пословица про женщин, это наверное «курица не птица...» Или «волос долог, ум короток». Я думаю, имелась в виду пословица »... с возу - кобыле легче». Уж извините за невольную грубость.

Рената: Извиняю.

Дмитрий: Насчет пословицы - уважаемый Чарли Блек прав Чарли Блек пишет: цитатаВсё-таки ещё вопрос, из прошлой темы: выручал ли Ганнибал у Чёрных камней ещё и Цезаря или только Энни? Вашу поправку принимаю. Рената пишет: цитатаПросто мы принципиально по-разному устроены, и наше зрение - тоже. «Первым Бог создал мужчину, потому что первый блин-всегда комом». Таков уж жребий всех мужчин, Ведь первым Бог создал Адама. Но как известно первый блин Выходит комом, скажем прямо. Господь - основа мирозданья, А женщина - венец его, Ведь совершеннее созданья Нет в этом мире никого. Господь от самого рожденья Тежелый крест мужчинам дал, Ведь женщина - венец творенья, А мы - рабочий материал. (Это из моих скромных стихотворных опытов... )

Чарли Блек: Для Дмитрий: Весьма оригинально! Особенно про первый блин комом

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаДля Дмитрий: Весьма оригинально! Особенно про первый блин комом Там еще много чего есть, это я так, выборочные фрагменты... P.S. Прошу прощения, убегаю на работу. И так уже опаздываю!!!

Чарли Блек: Счастливо! Успехов на работе и в стихосложении!

Рената: Стихи отличные! И не только потому, что про женщин, а просто потому, что понравилось!

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаВсё-таки ещё вопрос, из прошлой темы: выручал ли Ганнибал у Чёрных камней ещё и Цезаря или только Энни? Накануне ночью почти до четырех утра работал над энциклопедией, поэтому утром был слегка не в себе - иголки и булавки моих мозгов явно заржавели. Теперь, немного встряхнувшись на работе, я подумал над данной ситуацией более пристально и ныне позволю себе переменить свое мнение и выразить Вам, уважаемый Чарли Блек, свое несогласие. Ганнибал помог поймать Цезаря (скорее всего действительно было именно так, хотя напрямую в книге это не говорится), но все равно в этом случае он не спасал его от Черных камней Гингемы, поскольку Цезарь «проскочил» их самостоятельно. В данной ситуации можно говорить о том, что произошло спасение Цезаря «от его самого», то есть от той неуемной солнечной энергии, которую он получил, находясь в раскаленных песках Великой пустыни, но никак не от камней Гингемы....

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитатаАрум ещё по-моему работал на пароме перевозчиком в «Жёлтом тумане». Бефар там же разыскивал Прыгунов, чтобы передать им листья рафалоо. А в списке персонажей не упоминаются Таррига, королева летучих мышей, на которую есть ссылка в «Тайне заброшенного замка», и хвастунишка Гектор из «Волшебника». Клянусь ураганами южных морей! Вновь вы правы, уважаемый Чарли Блек! (Единственная поправка - Прыгунов разыскивал не Бефар, а Гитон ). Я тоже заметил эти неточности, но решил не заострять на них внимания, намереваясь исправить эти недочеты в своей версии энциклопедии. Тем не менее хочу отметить, что уважаемая «Букан» пропустила совсем незначительное количество персонажей (да и то второстепенных) в своем списке. P.S. Лишний раз убедился в том что Вы, уважаемый Великан из-за гор, отлично знаете текст книг Волкова!!!

Дмитрий: Букан пишет: цитатаИ когда я играла в детстве, то тоже «вернула» Элли, и вообще у меня разница между сёстрами была не такой огромной, а то ли год, то ли два и начиная со второй книги они у меня участвовали обе. Мы с Вами мыслили схоже, уважаемая «Букан»! Когда на закате наших детских игр в Волшебную страну я попытался обобщить все сыгранное и преобразовать их в собственные книги, у меня тоже разница в возрасте между Элли и Энни составила всего год и, начиная со второй книги (даже с конца первой), они стали участвовать в происходящих событиях обе... P.S. Чем меня Сухинов откровенно порадовал, так это тем, как он решил проблему «возвращения Элли» в Волшебную страну. Здесь мы с ним практически полностью совпали, разве что я с чисто детским максимализмом распространил секрет вечной юности не только на Элли, но и на всех обитателей Волшебной страны тоже.

Чарли Блек: Дмитрий пишет: цитатаВ данной ситуации можно говорить о том, что произошло спасение Цезаря «от его самого», то есть от той неуемной солнечной энергии, которую он получил, находясь в раскаленных песках Великой пустыни, но никак не от камней Гингемы.... Верно! Мне такая трактовка не пришла в голову. Дмитрий пишет: цитатаP.S. Лишний раз убедился в том что Вы, уважаемый Великан из-за гор, отлично знаете текст книг Волкова!!! Спасибо на добром слове! Но уж до вас мне далеко. У вас, можно считать, практически эталонное знание первоисточника.

Дмитрий: Чарли Блек пишет: цитата У вас, можно считать, практически эталонное знание первоисточника. Эталонное? Хм... Вы мне льстите. Возможно, лет пятнадцать назад так оно и было, но сейчас многое забылось. Стараюсь вернуть прошлые знания на прежний уровень, но до выполнения этой цели пока еще далеко. Возможно, благодаря этому сайту мне это удастся сделать.

Дмитрий: Итак, уважаемые друзья, начинаю потихоньку выкладывать свою версию энциклопедии персонажей из сказок про Волшебную страну. Для начала хочу сделать необходимые пояснения. Данная энциклопедия будет охватывать исключительно шесть «канонических» сказок Волкова (для сказок Сухинова и Владимирского я планирую писать отдельные энциклопедии). За основу мной взята энциклопедия уважаемой «Букан», которую она выкладывала на этом форуме. Я позволил себе слегка переработать текст, дополнить статьи, внести необходимые, на мой взгляд, поправки, а так же ввести некоторых «пропущенных» персонажей, чтобы энциклопедия, по возможности, охватывала всех тех, кто хотя бы раз упомянут по имени на протяжении всех шести сказок Волкова (а так же некоторых «безымянных» персонажей, которые оставили иногда небольшой, а иногда весьма заметный след в повествовании). Заранее оговорюсь, что возможны некоторые расхождения, поскольку в различных изданиях Волкова текст некоторых книг слегка, а иногда и значительно, отличается друг от друга. Особенно заметны расхождения в книге «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». В первом издании 1963 года описание того, как Урфин Джюс осуществляет поход на Изумрудный город и его захват заметно отличается от того, как эти события описаны в последующих изданиях (например, 1997 года). Есть и другие расхождения – изменены реплики ряда персонажей, некоторые реплики убраны совсем, а некоторые, наоборот, добавлены. Некоторые сцены обыграны по иному. В определении «цветовой принадлежности» Подземных королей я в первую очередь ориентировался на текст Волкова, во вторую – на рисунки Владимирского, в третью – иногда позволял себе логически домыслить. Из своей энциклопедии я умышленно исключил статьи, посвященные различным народам (Мигуны, Жевуны и др.) и важным группам животных (Летучие Обезьяны, саблезубые тигры, лисы и др.), поскольку намереваюсь написать по ним отдельную небольшую энциклопедию. Помимо этого, если хватит сил, хотелось бы написать отдельные статьи про географию Волшебной страны, расположение в ней различных стран, данные по расстояниям, а так же краткую хронологию основных событий. Данная энциклопедия ни в коем случае не претендует на роль «истины в последней инстанции», поэтому я буду рад любым замечаниям и предложениям, которые будут способствовать улучшению как самого текста статей, так и исправлению возможных неточностей которые, несмотря на все мое старание, наверняка вкрались в содержание тех или иных статей.

Дмитрий: Итак, поехали… Энциклопедия персонажей сказок Волкова о Волшебной стране. А Агранат (В5) – «могучий завоеватель Агранат» – полководец, а, возможно, и правитель какого-нибудь древнего королевства или империи в Волшебной стране. Упоминается в тексте мимоходом, когда волшебница Арахна читает летопись гномов, пробудившись от своего сна, длиной в пять тысяч лет. Аист (В1) – спас Страшилу, когда тот застрял посреди Большой реки на шесте, перенеся его по воздуху на берег. Алона (В3) – жена ловчего Ортеги, нашедшего Усыпительную Воду. Альген (В5) – дуболом (видимо, рядовой, но с именем – судя по первой букве имени, входит в состав взвода капрала Арума), упомянут как пострадавший при атаке Арахной фургона (камнем оторвало руку, но ему вставили новую). Анна Смит (В1-В6) – (в девичестве – Блек) мать Элли и Энни Смит, сестра Чарли Блека. Живет в Канзасе. Ей принадлежит знаменитая фраза: «Можно и с крыльца упасть и кости переломать, а другой из трех необыкновенных путешествий вернется целым и невредимым, как Элли.» (Когда речь зашла о том, отпускать ли Энни и Тима одних в их первое путешествие в Волшебную страну). С другой стороны миссис Анну потребовалось долго уговаривать отпустить Энни в Волшебную страну в последующих случаях. Антрено (В5) – старейшина гномов во времена усыпления Арахны. Испросил у Гуррикапа позволения отвезти колдунью в пещеру, чтобы ухаживать за ней, пока длится очарованный сон. Араминта (В4) – гигантская орлица, жена Карфакса. Вместе с мужем должна была вывести птенца, согласно строгой очереди, установленной в орлином племени. После того как вождь гигантских орлов Аррахес грубо нарушил очередность выведения потомства, приняла участие в заговоре своего супруга. Заговор был раскрыт. Араминта погибла в первые минуты боя. Арахна (В5, кратко упоминается в В6) – очень злая колдунья исполинского роста («тридцати локтей ростом»). Единственным племенем, к которому Арахна относилась снисходительно, были гномы, которых она привела с собой в Волшебную страну из-за гор. Колдунья своими заклинаниями продлевала жизнь гномов до 150 лет, дети гномов не знали болезней, стрелы били дичь без промаха, а в сети попадала крупная рыба. К остальному населению Волшебной страны Арахна относилась резко отрицательно и старалась всячески навредить. Была побеждена Гуррикапом и усыплена на 5000 лет. Вопреки надеждам великого волшебника, пробудившись, Арахна не отвыкла делать зло (хотя сон и не прошел для нее бесследно – так, к примеру, колдунья забыла заклинание, которое позволяло ей превращаться в любое животное, птицу, дерево, а так же некоторые другие магические способности). После пробуждения Арахна вновь попыталась захватить власть в Волшебной стране. Колдунья привлекла на свою сторону Руфа Билана и пыталась, но безуспешно, уговорить Урфина Джюса тоже поступить к ней на службу. Однако, начав боевые действия, Арахна последовательно терпела поражения от Марранов, Мигунов (где получила рану от пушки Лестара и потеряла свои башмаки), при ночном штурме Изумрудного города (чуть не утонув в канале, когда получила прямо по макушке тяжелым мельничным жерновом), у Подземных рудокопов (потеряв большой кусок своего волшебного ковра-самолета). Последней неудачей были Жевуны, которые скрылись от Арахны в просторных землянках, вырытых в лесной чаще. Пытаясь переломить ход войны в свою пользу и заставить жителей Волшебной страны признать свою власть, Арахна напустила на них Желтый Туман (оставив свободным от него только собственные владения, а так же владения Виллины и Стеллы; так же Желтый Туман не проник в Пещеру, в которой жили Подземные рудокопы до своего переселения наверх). Желтый Туман отрицательно действовал на зрение и дыхание, вызывая слезоточивость и удушливый кашель. Кроме этого он закрывал землю от достаточного притока солнечных лучей, что впервые за всю историю Волшебной страны привело к зиме и гибели урожая. Несмотря на это Страшила и его друзья отвергли притязания колдуньи и продолжали борьбу. После создания Тилли-Вилли и начала похода передвижной крепости, Арахна пыталась остановить продвижение фургона, устраивая засады (обстрел камнями) и ловушки (завалы и ямы на дороге и даже вызвала наводнение, обвалом запрудив речку), но не смогла задержать своих противников. Покинула свои владения и отступила в Кругосветные горы, где дала последний бой, в котором ей противостояли Тилли-Вилли и Карфакс. В этом бою Арахна погибла, спрыгнув в пропасть с Утеса Гибели. Арбусто (В3) – один из последних семи подземных королей, цвет его королевского двора – голубой. На момент крушения королевской власти в Подземной стране Арбусто было девяносто лет (то есть он родился за 630 лет до этого – у Волкова неточность, он пишет, что Арбусто прожил около трехсот лет, но тогда его возраст должен был быть не более 40-45 лет). Несмотря на столь почтенный возраст, после возвращения Усыпительной воды стремился к единоличному правлению («Пусть хоть два-три года, но я должен один побыть властителем нашей страны…»). После усыпления всех королей и их приближенных перевоспитан, но при этом подробности его дальнейшей судьбы неизвестны. Арнаульф (В1) – «сильный, могучий богатырь», про которого Элли читает вслух сказку, сидя на крыльце домика-фургона незадолго до того, как до Канзаса донесся ураган, вызванный волшебством Гингемы. Аррахес (В4, один раз упомянут и в В6) – гигантский орел, вождь орлиного племени, честолюбец и подлец (хотя с другой стороны кто из правителей не борется за власть любыми способами – единицы…). Его единственный сын и наследник разбился, охотившись за туром. Пытаясь не в свою очередь вырастить наследника, ущемил права Карфакса и Араминты на выведение птенца, чем вызвал против себя заговор. Благодаря предателю своевременно узнал о заговоре и неожиданно напал на заговорщиков, разгромив их. Вместе с предателем, лично напал на Карфакса и нанес ему тяжелые раны в воздушной битве над огородом Урфина Джюса. Спустя некоторое время (всего за три дня до возвращения Карфакса в Орлиную долину) Аррахес погиб в схватке со змеиным царем (видимо тоже гигантским), «которого он вызвал на поединок из-за своего непомерного тщеславия». Арриго (В3) – летописец страны Подземных Рудокопов в эпоху последних королей. «Невысокий худощавый человек средних лет с умным лицом и вдумчивым взглядом серых глаз», говоривший «приятным мягким голосом». Поведал Элли и Фреду историю Усыпительной воды. Поначалу «убежденный монархист» (ужасается, когда Элли говорит о том, чтобы свергнуть королей), постепенно Арриго переходит на сторону Элли и Фреда («А знаете, я думал над словами госпожи Элли и нахожу теперь, что в них много правды…»). Обеспечил бегство Тотошки из Подземной страны, спрятав под курткой, а потом отойдя в сторонку и выпустив собаку. После некоторых колебаний организовал и побег Фреда, угостив часового вином, в которое был подмешан сонный порошок. Присутствовал около бассейна с Усыпительной водой во время усыпления семи подземных королей и их приближенных. После свержения королевской власти стал ближайшим помощником бывшего Хранителя времени Ружеро, который, в свою очередь, был выбран рудокопами своим правителем. Артошка (В4, В5, один раз упомянут в В6) – маленькая чёрненькая собачка, один из внуков Тотошки. Был выбран Энни и Тимом в спутники в их путешествиях в Волшебную страну. Во время войны с Урфином Джюсом и Марранами обеспечивал разведку, когда Энни и Тим продвигались по дороге, вымощенной желтым кирпичом. Во время борьбы с Арахной помогал выследить колдунью, взяв ее след от пещеры Арахны до последнего убежища волшебницы в Кругосветных горах. Во время борьбы с менвитами Артошку в Волшебную страну не взяли, оставив в Канзасе. («Характер у него был несдержанный, он мог невзначай залаять и тем самым навредить делу»). Арум (В2, В3, В5) – капрал дуболомов, командир первого взвода, который впоследствии был выкрашен в желтый цвет, а Арум получил желтую ленту через плечо. Во время похода дуболомов на Изумрудный город взвод Арума почти все время находился в авангарде деревянной армии и в полном составе угодил в первый овраг, что вызвало остановку армии и ремонт пострадавших. Взвод капрала Арума захватил в плен Железного Дровосека, устроив засаду под аркой ворот Изумрудного города. После поражения Урфина Джюса стал мирным работником. Судя по картинке Владимирского, именно Арум возглавлял делегацию дуболомов, которые принесли семи подземным королям предложение о мире. Во время работ по возвращению Усыпительной воды Арум – один из бригадиров. Элли посылает его за Дином Гиором и Фарамантом, когда Лестар и его помощники уснули от испарений чудесной воды. Впоследствии Арум, вместе с Бефаром, руководит дуболомами, переносившими уснувших королей и их приближенных в Радужный дворец. В «Желтом Тумане» Арум – один из перевозчиков на плоту, которые переправляют Руфа Билана через канал, когда тот направляется в Изумрудный город, чтобы передать ультиматум Арахны. Асфейо (В3) – один из семи подземных королей в эпоху Первого Усыпления, цвет его королевского двора – голубой. Судя по идентичности цветов – предок короля Арбусто (при сопоставлении дат и продолжительности жизни Арбусто – возможно дед или прадед). Первый подземный король в истории Подземной страны, который подвергся усыплению со всей семьей, придворными, слугами, воинами и шпионами. Ауна (В5) – ручная лань, жившая в Фиолетовом дворце. Кухарка Фрегоза для шутки надела на неё волшебный серебряный обруч и, нечаянно нажав на рубиновую звездочку, сделала Ауну невидимой. После этого лань убежала из дворца и следов ее не нашли. После появления Желтого Тумана Ауна пришла обратно, искать убежища у Фрегозы, и серебряный обруч был возвращен. Однако, это случилось после того, как Железный Дровосек отправился на борьбу с Арахной и обруч не был использован в борьбе против колдуньи. Продолжение следует...

Рената: цитатаP.S. Чем меня Сухинов откровенно порадовал, так это тем, как он решил проблему «возвращения Элли» в Волшебную страну. Здесь мы с ним практически полностью совпали, разве что я с чисто детским максимализмом распространил секрет вечной юности не только на Элли, но и на всех обитателей Волшебной страны тоже. Меня тоже. Сначала - старость, ностальгия, старый дом, вещи, а потом - ожидание конца волшебства, - всё это написано очень трепетно, и цепляет. Помню, я с очень хорошим и тёплым чувством читала эти места. А вечную молодость Стелла попыталась распространить, если не на всех персонажей, то на некоторых очень важных, это уж точно. В повести «Вечно молодая Стелла». Так что, ещё раз убеждаюсь в общности таких разных людей. (Вот бы все люди поискали бы, что у них общего, а не противоположного, тогда бы, точно, воевать больше бы не пришлось!)

Дмитрий: Рената пишет: цитатаА вечную молодость Стелла попыталась распространить, если не на всех персонажей, то на некоторых очень важных, это уж точно. Да, на Дина Гиора, Фараманта и Смелого Льва (может еще кого-то забыл - Сухинова я помню не столь хорошо, как Волкова - нужно будет перечитать на досуге)



полная версия страницы