Форум » Архивы » Экранизации - 2 » Ответить

Экранизации - 2

Дмитрий: Тема закрылась, продолжаем здесь... ************************* часть 1 - http://izumgorod.borda.ru/?1-10-80-00000061-000-0-0 часть 2 - http://izumgorod.borda.ru/?1-10-80-00000083-000-0-0 часть 3 - http://izumgorod.borda.ru/?1-2-0-00000106-000-0-0

Ответов - 318, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Лайла: Седьмая Вода пишет: в первой книге - максимальное количество трупов "в кадре" Ну, можно немножко вынести за кадр... Хотя всё равно местами будет выглядеть "очень мило" , но всё-таки. Седьмая Вода пишет: Как и сказочность первой книги, конечно, но там все-таки другая ситуация Вот-вот. ВИГ в другом свете, более реалистичном - разве это так плохо? (здесь главное не переборщить). Другой вариант - сделать экранизацию именно первой книги не то чтобы в другом стиле, но как бы в такой сказочной дымке, которая потом исчезает. Как это выполнить технически, не совсем представляю, но думаю это возможно (пришла немного странная мысль в голову: может ли один и тот же объект выглядеть более/менее сказочным в зависимости от ракурса съёмки? )

Седьмая Вода: Лайла пишет: пришла немного странная мысль в голову: может ли один и тот же объект выглядеть более/менее сказочным в зависимости от ракурса съёмки? Я думаю, может... Бывает же такое, что на одной и той же натуре снимают совершенно разные фильмы, от мелодрам до боевиков... Так что и "сказочность", наверное, тоже можно как-то создать... Только мы-то не знаем, как )

Чарли Блек: Седьмая Вода пишет: в первой книге Элли - живой человек, заброшенный в сказочный мир Седьмая Вода пишет: вся структура повествования наталкивает на мысль, что окружающие ее добрые и злые существа живут по законам сказки Вообще, интересная концепция. Но мне кажется, что ВИГ это скорее антисказка, фактически обманка. То есть в начале в ней прописан весь необходимый сказочный ассортимент: предсказание, три существа с желаниями, главный волшебник в центре, всякие чудеса, дополнительная миссия-квест для глав.героя (ликвидация Бастинды)... А потом вдруг - рраз, и вся эта стройная композиция рушится в одночасье: из-за ширмы выбегает маленький зелёный человечек и обламывает весь кайф. Он, оказывается, обычный мистификатор; предсказание было ложным; чудеса иллюзорны; желания исполняются не по-волшебству а через преодоление себя; а всё, что искала Элли, было оказывается при ней с самого начала. Что касается экранизации, мне хотелось бы увидеть фильм без бутафории. Т.е. с настоящими опасностями, приключениями и драмами. Чтобы чувствовалось, что для героев это всё происходит всерьёз, а не просто "отбывается номер" для развлечения зрителей дошкольного возраста. Отступления от буквы канона, имхо, вполне допустимы, если только это делается именно ради качественной экранизации, а не из-за экономии бюджета, когда Фараманта с Дин Гиором слепляют в одного человека, а вместо живой курицы ставится плоский картонный муляж. "Нарния" в качестве эталона для фильма по ВИГ мне тоже не нравится. Но это не из-за спецэффектов, а в силу её религиозного подтекста и фэнтезийных заморочек.


Седьмая Вода: Чарли Блек пишет: Вообще, интересная концепция. Но мне кажется, что ВИГ это скорее антисказка, фактически обманка. То есть в начале в ней прописан весь необходимый сказочный ассортимент: предсказание, три существа с желаниями, главный волшебник в центре, всякие чудеса, дополнительная миссия-квест для глав.героя (ликвидация Бастинды)... А потом вдруг - рраз, и вся эта стройная композиция рушится в одночасье: из-за ширмы выбегает маленький зелёный человечек и обламывает весь кайф. Он, оказывается, обычный мистификатор; предсказание было ложным; чудеса иллюзорны; желания исполняются не по-волшебству а через преодоление себя; а всё, что искала Элли, было оказывается при ней с самого начала. Хм, тоже верно... Возможно, именно поэтому продолжения и не воспринимаются как некий фанфик, приделанный к чужой книге, с четким разделением между первой книгой и остальными. Потому, что они не свою линию гнут, а продолжают ту, которая уже есть в первой книге, хотя проявляется не с самого начала, а ближе к концу уже...

vorchun: Всем привет!Спорить можно до бесконечности,ведь правильно говорят:сколько людей-столько и мнений.Достаточно вспомнить,десятисерийный кукольный мультфильм по мотивам ВИГа,а лучше вновь его посмотреть,потом посмотреть" Приключения в Изумрудном Городе",есть разница?А если взять и скинуть на монитор рисунки Л.В.? Соединить в несколько окон на мониторе,надеюсь,что кто-то умеет делать такое,кадры из мультфильмов и рисунки?Какие интересно будут впечатления?Беда наша как раз в том,что кто-то уже испортил впечатления о ВИГе выпустив такой мультик(кукольный),ведь современная детвора более расположена к просмотру,а не к чтению,это факт,о чём уже не раз говорилось на страницах различных изданий.Сценарий,как известно, пишет в основном автор того произведения,которое потом либо воплощается в фильм либо в театральную постановку,автор всегда стремился к тому,чтобы сценарий максимально был приближен к оригиналу.Не надо забывать,что многие детские фильмы времён СССР снимались в угоду морального кодекса строителя коммунизма.Очень жаль,Седьмая Вода,что в детствеВам не довелось прочесть "Королевство кривых зеркал",детские впечатления это самое дорогое,что есть у человека,потом будут и другие,но это будет потом.Просто найдите время и прочитайте,Вам повезёт, если найдёте издание 1962-1963г. с иллюстрациями И.Ушакова,кое-какие его рисунки немного перекликаются с фильмом.Что касается фильма,чтож, он дитя ушедшей эпохи,а дитя любят несмотря ни на что.Я одного только не могу понять где в ВИГе нашлось столько трупов?Напрасно Вы считаете,что вольная интерпретация, пусть даже если когда-то и будет снят мультфильм по рисункам Л.В. сделает его шедевром,это далеко не так если те,кто будут снимать не потеряют ту золотую середину между оригиналом и их постановкой.Само собой разумеется,что сказки Волкова(остальные пять) немного различаются по стилю,но если уж ставить по ним мультфильм,дай бог,чтобы они не потеряли общность с ВИГом.Вот такое моё личное мнение.Кстати,в США с огромным тщанием отреставрировали фильм "Волшебник страны Оз",которому в этом году исполнится 70 лет,считают его национальным достоянием,есть даже фильм в котором рассказывают сами реставраторы о том,как они устраняли любую погрешность на изображении,реставрировали также и звук.Хотя фильм всего лишь мюзикл на произведение Ф.Баума,чем покорил Америку этот фильм? Да именно той золотой серединой,найденной сценаристом и всей съемочной группой.Мне известны, не все правда,другие попытки сделать нечто подобное Волшебнику Страны Оз,увы равных ему пока не создали.Может и мы когда-нибудь дождёмся,что и в нашей стране появится нечто подобное.Дай Бог.Ворчун.17:05.

Лайла: vorchun пишет: ведь современная детвора более расположена к просмотру,а не к чтению Мне кажется, что тут как раз другой случай. Первую книгу подавляющее большинство читали, а вот мультфильм как раз видели далеко не все (я, например ). vorchun пишет: где в ВИГе нашлось столько трупов? Людоед, 2 саблезубых тигра, дикий кот, волки, вороны и пчёлы Бастинды, Паук. При чём описывается весьма подробно, вплоть до откатившейся головы и царапающих по земле лап. И если в книжке всё-таки звучит нормально, но при экранизации... Кстати, перечитала и подумала, какие сцены должны выделяться "волшебностью" - первая минута Элли в ВС; первое прибытие в Изумрудный город; явления Гудвина; возможно, встреча со Стеллой. Ну, маковое поле - отдельная история. Оно мне видится совсем особенным местом с каким-то искажением реальности, пространства и времени

vorchun: Вот,вот,как раз тот самый случай,когда один за всех,а все за одного,уважаемая Лайла,всё дело в том,что мультфильм часто показывали по ЦТ,и отсюда статистика,а если кто и не видел,так и статистика не дает 100% точности опроса.К великому сожалению есть иллюстрации Л.В.,где Страшила душит ворон,Железный Дровосек рубит головы волкам,а Трусливый Лев убивает огромного Паука,но вот описание сцен убийства дикого кота,Людоеда и то как свалились в пропасть саблезубые тигры,мне кажется и с этим можно справиться,ведь в мультфильме"Приключения в Изумрудном Городе"есть нечто похожее,ничего детвора воспринимает нормально.Потом ведь дети знают,что когда кто-то нападает надо защищаться,а уж как допустим воплотить это на экране,тут уж пусть решают те,кто возьмётся за это дело.А разве встреча Элли с Виллиной,когда у неё на глазах из маленькой книжки вырастает огромный том,это не волшебство для маленькой девочки?Встреча с тремя существами,которые по природе своей должны быть один глупым,второй бессердечным и безжалостным, третий вообще ужас должен наводить на всех от природы,а на самом деле кто они? Тут можно много чего ещё добавить,но ... мультика то нет именно созданного по рисункам Л.В. есть только мечта и надежда(говорят она умирает последней),что кто-то из нас доживет до светлого часа,когда такой появиться.Ворчун.20:47.

Лайла: vorchun пишет: с этим можно справиться В мультике да. А если говорить о фильме, то сложнее, поэтому я и предложила вынести за кадр. (Кому предложила???) vorchun пишет: А разве встреча Элли с Виллиной,когда у неё на глазах из маленькой книжки вырастает огромный том,это не волшебство для маленькой девочки?Встреча с тремя существами,которые по природе своей должны быть один глупым,второй бессердечным и безжалостным, третий вообще ужас должен наводить на всех от природы,а на самом деле кто они? Это вы к чему? Если про сцены "повышенной волшебности" , то я имела в виду, какие места должны для зрителя выглядеть... ну, скажем, более нереально по сравнению с остальными. К примеру, встреча со Страшилой - обычное пугало, ничего особенного, и вдруг оно просто берёт и подмигивает, ну, как на самом деле. А, допустим, первое прибытие в ИГ - нечто другое, не из нашей действительности, как во сне - это и для героев, и для зрителя.

Пантера: Вообще, идея такая, можно было бы сперва забросить девчонку на маковое поле, а уж потом, как результат галлюцинаций - остальные существа... Надеюсь, понятное объяснение

Седьмая Вода: vorchun пишет: Беда наша как раз в том,что кто-то уже испортил впечатления о ВИГе выпустив такой мультик(кукольный),ведь современная детвора более расположена к просмотру,а не к чтению,это факт,о чём уже не раз говорилось на страницах различных изданий. Ненене, здесь действительно не тот случай Книжка мегапопулярная, есть дома почти у всех, а мультфильм такой, что в него без прочтения книги и врубиться-то трудно... Есть у меня подозрения, что современная детвора, помимо всего прочего, еще и не очень хорошо воспринимает кукольные мультфильмы...vorchun пишет: Сценарий,как известно, пишет в основном автор того произведения,которое потом либо воплощается в фильм либо в театральную постановку,автор всегда стремился к тому,чтобы сценарий максимально был приближен к оригиналу. Ой, не обязательно... Автор может, наоборот, написать подчеркнуто альтернативный к книге сценарий, чтобы задействовать какие-то идеи, в книгу в свое время не уложившиеся... Конечно, немногие так делают, обычно автору действительно хочется, чтобы фильм выражал то же самое, что и книга, но на какие-то радикальные переделки скорее решится сам автор, чем кто-то другой... vorchun пишет: Напрасно Вы считаете,что вольная интерпретация, пусть даже если когда-то и будет снят мультфильм по рисункам Л.В. сделает его шедевром,это далеко не так если те,кто будут снимать не потеряют ту золотую середину между оригиналом и их постановкой. А я и не говорю, что вольная интерпретация сама по себе может сделать фильм шедевром - с таким же успехом она может сделать его бредом сумасшедшего. Просто у подстрочника шансов стать шедевром еще меньше. И просто так ломать сюжет, конечно, не надо... В общем, не разбираюсь я ни в чём этом на самом-то деле, а что-то говорить берусь, от этого и все проблемы Почему "живые картины" - короткие инсценировки произведений живописи - обычно кажутся более статичными и безжизненными, чем оригинал, хотя, казалось бы, движения и жизни в настоящих людях должно быть больше, чем в старых цветных пятнах? Потому что художник строит изображение так, чтобы максимально выразить движение, он ловит один-единственный момент, вмещающий не только всю эту минуту, которую можно воссоздать в живой картине, но и целую жизнь. Он строит его по законам живописи. А у представлений в натуре - другие законы, и там этот момент затеряется среди ненужного шевеления. Хотя его, может быть, и можно было как-то воссоздать, но другими средствами. А вы говорите о произведении, которое было бы дважды вторично. Книги Волкова созданы по законам литературы, рисунки Владимирского созданы по законам иллюстраций... Живая картина как есть Но насчет золотой середины не спорю, я об этом и говорю, собственно Только никто из нас не знает, где она, более того, даже если она будет найдена, большинство читавших книгу с этим не согласятся и будут жалеть, что фильм не был снят ближе к тексту... еще ближе... еще, еще ближе... А про тех, кто с этим будет спорить, скажут, что они тупые и бездумные и подлизываются к режиссеру Лайла пишет: Людоед, 2 саблезубых тигра, дикий кот, волки, вороны и пчёлы Бастинды, Паук. При чём описывается весьма подробно, вплоть до откатившейся головы и царапающих по земле лап. И если в книжке всё-таки звучит нормально, но при экранизации... Угу, и это еще не считая самой Бастинды Причем на самом-то деле я в детстве такие вещи на экране воспринимала, в общем-то, спокойно, независимо от степени реалистичности. Если бы я это всё увидела в фильме, неприятно было бы видеть только убиение кота Но сейчас идут такие наезды на насилие на экране, что не знаю даже... ...А так вспоминаю потихоньку остальные книги... Там все-таки тоже мочилова и почти-мочилова достаточно, причем тоже вполне себе индивидуального То Железного Дровосека дубинками исколошматят, то детишек под водой проехаться пустят, то короли с разными дурацкими требованиями девочку до слез доведут (такие вещи иногда зрителей расстраивают куда больше, чем махач), то марранов на штурм города погонят, то Дровосека со Страшилой в подвал тихо гнить отправят, то химическую атаку с ядерной зимой устроят, то эпическую битву на обрыве замутят, то птичек бластерами пожгут... А ощущение от первой книги всё равно другое почему-то ...Кстати, интересно, первая книга, в отличие от остальных, почти всё повествование дает с точки зрения Элли. Всё, что там написано, сама Элли либо видит своими глазами, либо узнает об этом от окружающих. Только несколько исключений - вставка про Гингему в начале, а также "переключения" на Страшилу с Дровосеком (во время нападения Людоеда, на маковом поле и, возможно, еще пару раз). Остальные книги начинаются с целой главы, описывающей события, происходящие до появления загорских, появляются вставные объяснения, не вписывающиеся напрямую в информационный поток главных героев. В общем, сложно всё это Лайла, угу, действительно, надо еще как-то отделить отдельные проявления волшебства от волшебной атмосферы... А вот интересно, где в других книгах есть такие волшебные моменты? Во второй как-то вообще ничего вспомнить не могу... Разве что Великая Пустыня... Может, сцены в подземелье еще... Вот в третьей их может быть порядочно... И в пятой могут быть еще...

Дмитрий: Лайла пишет: А почему он должен обязательно соответствовать? Для меня - обязательно. Я иные образы героев просто не воспринимаю. Особенности личного восприятия, что делать...

Дмитрий: vorchun пишет: но ... мультика то нет именно созданного по рисункам Л.В. есть только мечта и надежда(говорят она умирает последней), Такие попытки были, и не однажды, но ни одна из них до конца, увы, не доведена...

vorchun: Всем привет! Наконец-то у меня объявился соратник в том,что мультик нужно снять по рисункам Л.В.,снимаю шляпу,перед Вами,Дмитрий! Конечно,как энциклопедисту ВС, Вам известно гораздо больше,чем мне,и наверное от этого ещё более грустно от того,что дело так и не сдвинулось с мертвой точки.Я наверное так и не дождусь при жизни этого мультика,а как бы хотелось посмотреть и оставить его в своей коллекции.Интересно,что так сильно мешало реализовать такое нужное всем нам дело? Мне кажется препятствий не должно было быть,хотя.... в нашей стране можно ожидать чего угодно,как-то в прессе наткнулся на статью в которой А.Волкова обвинили в плагиате,мало того,ещё и в том,что он(Волков),якобы закрыл дорогу книгам Ф.Баума,поэтому их не печатали в СССР.(?)Покойного можно оскорблять,как и бить пинками мертвого льва,ответа не будет.Вот только бравый писака одного не понял,или я,на чью мельницу он воду льет?Интересно сколько этому писаке лет?Неужели ему неизвестно в какое время писал ВИГа А.Волков?Понадобилось 20 лет,чтобы сказка вновь пришла к нам,а когда умники типа этого бравого писаки додумаются,что нет ничего плохого в том,чтобы был снят мультфильм по классическим рисункам Л.В.?Сколько для этого понадобится лет?Неисповедимы пути Господни.Форумчане,давайте не будем о грустном,надеюсь,что наша тема насчет того, быть такому мультику или нет найдет своё развитие и так как мысль имеет свойство воплощаться в материальное,глядишь и что-то сдвинется с места.Найдутся такие же как Дмитрий и ваш Ворчун повернутые на том,чтобы мультфильм по рисункам Л.В. всё же появился на свет.Дмитрий,я не оскорбил Вас своим выражением?DUM SPIRRO- SPERRO(пока дышу- надеюсь)лат.Мне очень по душе то,что мы пытаемся раскрыть эту тему,спасибо всем.Ворчун.20:02.

vorchun: Тут хотелось немного подискутировать с Лайлой,по поводу фильма.Дорогие форумчане,кто из вас видел последнее творение называемое "Волшебник Изумрудного Города" с Ольгой Кабо, с Невинными старшим и младшим вообщем художественный фильм? Вам он понравился?Тут всем нам уши прожужжали по поводу кризиса,что из него еще долго мы не выберемся,я это к чему?Да всё одно к одному, кому кризис,кому жила золотая. Найдутся умники которые скажут,что денег нет для того,чтобы фильм снять,а мультфильм и подавно,так как много будет компьютерной обработки рисунков,а это дорого,пессимизм?Лайла у нас нет Стивена Спилберга,Джорджа Лукаса,Питера Джексона,все они там,за бугром,и если бы перед ними стояла задача поставить такой фильм как ВИГ,тем более что это бы касалось юбилея или престижа страны,думаю на такое дело нашлись бы деньги не только в государственном кармане,а также и в частном,тем более что база киносъёмочная довольно богатая.Нам же остаётся только ждать и надеяться,что когда-то и у нас снимут нечто новое,спасибо Пантера,за идею насчёт макового поля,тут надо над ней подумать,под разными углами зрения. Может и пригодится будущим сценаристам. Будем надеяться,а что ещё остаётся? Лично мне лучше мультфильма на основе рисунков Л.В. желать нечего.Поживем - увидим.Ворчун.20:45.

Лайла: Пантера , ага, видела такую версию где-то в интернете совсем недавно Дмитрий пишет: Я иные образы героев просто не воспринимаю Бывает. А мне наоборот было бы интересно увидеть героев в другом свете. Хотя Страшилу и Дровосека "невладимировских" мне тоже трудно воспринимать. Седьмая Вода пишет: где в других книгах есть такие волшебные моменты Ммм... Даже не знаю. Во второй - это, может быть, когда Чарли надевает зелёные очки и впервые видит ИГ, так сказать, во всей красе. В третьей - первое впечатление от Пещеры. В четвёртой - всё-таки думаю, явление огненного бога (вряд ли для Марранов это была каждодневная реальность). В пятой - очарованный сон Арахны и, в какой-то мере, прилёт в зимнюю ВС (только это будет зловещее волшебство, недоброе). А в шестой - vorchun , ну, кому что. Мультфильм - один взгляд, фильм - другой. Тут всё зависит от личных предпочтений.

Лайла: vorchun Не полностью, но видела. То, что видела, не понравилось, хотя есть удачные моменты. Но фильмы же всякие бывают: и хорошие, и плохие А насчёт бюджета... Ну так это ж ясное дело. Вот мы и мечтаем, "как оно могло бы быть, если бы..."

Дмитрий: vorchun пишет: Я наверное так и не дождусь при жизни этого мультика,а как бы хотелось посмотреть и оставить его в своей коллекции. Не расстраивайтесь, я тоже не доживу... vorchun пишет: Дмитрий,я не оскорбил Вас своим выражением?

Минутка: Потрясающе интересная дискуссия! vorchun пишет: те кто читал "Королевство кривых зеркал" В.Губарева в детстве,врядли скажут,что одноименный фильм лучше,чем книга А я и читала и смотрела, и это до сих пор один из моих любимых фильмов. Седьмая Вода пишет: Можно сказать, что в первой книге Элли - живой человек, заброшенный в сказочный мир.Седьмая Вода пишет: А в продолжениях всё наоборот: Волшебная страна - живой мир, существующий по каким-то своим внутренним логическим законам, в чём-то даже жестоким, во всяком случае, глубоко равнодушным к проблемам сказочных сюжетов. И в этот мир забрасывается Элли или там Энни - уже сама как волшебная мэрисью палочка-выручалочка. Очень любопытная мысль, мне кажется, в том числе это получается именно из-за того, что Седьмая Вода пишет: первая книга, в отличие от остальных, почти всё повествование дает с точки зрения Элли. То-то у меня всё время было такое ощущение, что Элли как-то резко бледнеет после первой книги... Лайла пишет: какие сцены должны выделяться "волшебностью" - первая минута Элли в ВС; первое прибытие в Изумрудный город; явления Гудвина; возможно, встреча со Стеллой. Ну, маковое поле - отдельная история. Оно мне видится совсем особенным местом с каким-то искажением реальности, пространства и времени Подумалось, наверно, этого ощущения можно добиться не столько картинкой, сколько музыкой.

Лайла: Минутка пишет: не столько картинкой, сколько музыкой Ну да, и это, конечно, тоже. Кто б её ещё написал?

totoshka:



полная версия страницы