Форум » Библиотечно-Справочный раздел » Из дневников А.М.Волкова - 3 » Ответить

Из дневников А.М.Волкова - 3

Чарли Блек: Внучка Александра Волкова, Калерия Вивиановна, предоставила доступ к архиву своего деда, включающему дневники, некоторые рукописи и разные литературные документы. Правда, материалов по сюжетам сказок о Волшебной стране пока удалось найти не так много, но отдельные записи представляют интерес, так что попробую что-то из них понемногу оцифровать. —————————————————— Часть 1 - http://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000050-000-0-0-1582911963 Часть 2 - https://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000052-000-0-0-1670506651 Часть 3 - https://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000072-000-0-0-1670529131

Ответов - 271, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Donald: Чарли Блек пишет: Друзья решают не расставаться, а Гудвину не обязательно быть из Канзаса и возвращаться туда. М.б., в начале пьесы Гудвин появляется под видом Виллины. А в последней сцены Виллина с резонерством не нужна. Театралы - альтернативщики почище авторов фанфиков. Странно, что с таким полётом фантазии не предложили ещё и Бастинду сделать творением Гудвина (а что - расстаяла же? может, и была ненастоящей), каким-то образом оживлённым. А в целом удивительно читать о том, сколько раз издательствам приходилось спрашивать у автора экземпляры его книги, потому что они сами потеряли материал. Потрясающий хаос в самом деле...

Sabretooth: Чарли Блек пишет: Читал автобиографию Бенвенуто Челлини с карандашом в руках, очень много интересных бытовых сценок, поговорки. Бе(нвенуто Че)ллини - вот и Беллино. Надо будет посмотреть эту автобиографию, вдруг там ещё есть возможные прототипы имён других героев. Вообще "итальянские" имена рудокопов неудивительны при интересе Волкова к истории Италии - тут же и упомянутая "Гверацци. Осада Флоренции", и история Джордано Бруно. Чарли Блек пишет: Характер Элли стабилен – надо, чтобы она была капризной и потом избавилась от капризов. (Надо ввести первую сцену – с бабушкой). Ну да, зачем заморачиваться, давайте скопируем сцену из "Королевства кривых зеркал", и всего делов Интересно, в изданиях ВИГа на латышском и армянском языках иллюстрации Владимирского или каких-то других художников.

Конректор Паульман: Больше всего понравилось про тов. Суслова. Видимо, его внуки/внучки заинтересовались, и дедушка, так сказать, воспользовался служебным положением. В общем, произведения понравились сильным мира сего.


просточитатель: Donald пишет: А в целом удивительно читать о том, сколько раз издательствам приходилось спрашивать у автора экземпляры его книги, потому что они сами потеряли материал. Потрясающий хаос в самом деле... Зачитывали)))

Obertone: Чарли Блек пишет: Интересная вещь – память человека. Сидя на берегу моря, я почему-то начал вспоминать слова одного хорового произведения, которое мы исполняли под руководством Толи Губина в Народном доме во время 1-ой мировой войны. Очень интересные стихи вспомнил А.М. Волков, даже очень актуальные. Жалко, что нельзя найти на них ноты, которые он пел тогда в хоре, и их автора.

Чарли Блек: Donald пишет: Театралы - альтернативщики почище авторов фанфиков. Странно, что с таким полётом фантазии не предложили ещё и Бастинду сделать творением Гудвина Над театралами (особенно детскими) довлеет необходимость втиснуть книжный сюжет в очень ограниченное время. На сцене всё должно быть зрелищно, лаконично и логически прозрачно для ребёнка, чтобы тот не заскучал и не запутался в хитросплетениях сюжета. Поэтому приходится очень сильно упрощать книгу, отбрасывать целые сюжетные линии, обходиться минимумом персонажей и кардинально перекомпоновывать логику. Оттого все театральные постановки ВИГа получаются довольно куцыми в сравнении с первоисточником, но тут уж ничего не поделать, таков закон жанра. Sabretooth пишет: Бе(нвенуто Че)ллини - вот и Беллино Интересная версия! Sabretooth пишет: Вообще "итальянские" имена рудокопов неудивительны при интересе Волкова к истории Италии - тут же и упомянутая "Гверацци. Осада Флоренции", и история Джордано Бруно. Вполне возможно... Хотя, строго говоря, имена рудокопов - скорее помесь испанского с итальянским. В итальянском нет звука "х" (буква h сама по себе не читается, например Harry Potter произносится: Арри Поттер), однако в именах рудокопов такое встречается: Ментахо, Рахис. Также в итальянском нет одиночного звука "ж", он встречается только в сочетании "дж", но кажется его нет и в испанском. Зато в СПК он есть в имени Ружеро. Sabretooth пишет: Интересно, в изданиях ВИГа на латышском и армянском языках иллюстрации Владимирского или каких-то других художников. Надо поспрашивать Железного дровосека, он одно время собирал издания гексалогии с иллюстрациями разных художников. Конректор Паульман пишет: и дедушка, так сказать, воспользовался служебным положением Вряд ли ) О Суслове известно, что он был довольно щепетилен и притом совершеннейший аскет-бессребреник, десятилетиями ходил в старом пальто и нелепых галошах. Скорее можно заподозрить, что до него дошли слухи о популярности ВИГа, а м.б. и об американском происхождении сюжета, и Суслов решил удостовериться, что там нет крамолы ) В любом случае, Волкову повезло, что знакомство Суслова с книгой не возымело никаких видимых последствий. Obertone пишет: Очень интересные стихи вспомнил А.М. Волков, даже очень актуальные. Жалко, что нельзя найти на них ноты, которые он пел тогда в хоре, и их автора. Да уж теперь вряд ли такое отыщется. Больше века прошло. Удивительно уже, что сами стихи нашлись в интернете, притом что автор совершенно забыт.

Donald: Чарли Блек пишет: В итальянском нет звука "х" (буква h сама по себе не читается, например Harry Potter произносится: Арри Поттер), однако в именах рудокопов такое встречается: Ментахо, Рахис. Также в итальянском нет одиночного звука "ж", он встречается только в сочетании "дж", но кажется его нет и в испанском. Зато в СПК он есть в имени Ружеро. Одиночное "ж" есть в португальском. Но в нём, как и в итальянском, нет "х".

Н.А. Светин: Собираемся ехать на Реню рыбачить. 18–287 [марта 1962 года]. Рыбинское водохранилище – Весьегонск – река Реня. Я из Твери (в советское время Калинин), чтобы из Москвы проехать в Весьегонск, надо ехать через Калинин (Тверь), определенным маршрутом. Ура! Я знаю улицы по которым в моем городе проезжал Александр Мелентьевич!

Н.А. Светин: 8 [января 1962 года], понедельник. В 9ч. утра пришел в театр Образцова, состоялось своего рода совещание по пьесе «Волшебник». Пьесу Образцов очень хвалил, но высказал ряд мыслей, ведущих к тому, что пьесу надо основательно переработать. Характер Элли стабилен – надо, чтобы она была капризной и потом избавилась от капризов. (Надо ввести первую сцену – с бабушкой). Страшила, Дровосек и Лев постепенно зарабатывают свои качества, которых вначале нет. Очевидно, Бастинда является последним препятствием на пути в Изумр. город (а не Гудвин к ней посылает!) И победив Б., друзья приходят в Из. город и там оказывается, что у Страшилы появился ум, у Дровосека – сердце, у Льва – смелость. Не нужно материальное воплощение качеств (это противоречит основной идее). Образцов предлагает так: Элли слушает сердце Дровосека – оно бьется, а потом: «А ну, все послушаем!» – и ребята кричат: «Бьется!» Ум Страшилы и смелость Льва проверяются на доказательствах (Стр. дают загадки, а перед Л. может появиться чудище – Г. ведь фокусник!) Друзья решают не расставаться, а Гудвину не обязательно быть из Канзаса и возвращаться туда. М.б., в начале пьесы Гудвин появляется под видом Виллины. А в последней сцены Виллина с резонерством не нужна. Вот это Образцов придумал. Понравилась идея, что Ум, Сердце и Смелость появляются у героев сами! А идея Виллина-Гудвин - неожиданная и оригинальная.

Donald: Н.А. Светин пишет: Я из Твери (в советское время Калинин), чтобы из Москвы проехать в Весьегонск, надо ехать через Калинин (Тверь), определенным маршрутом. Ура! Я знаю улицы по которым в моем городе проезжал Александр Мелентьевич! Это если он ехал на машине. В советское время, насколько я знаю, в Весьегонск можно было доехать поездом (или беспересадочным вагоном) с Савёловского вокзала. Н.А. Светин Чтобы процитировать, нужно выделить, а потом нажать снизу поста, который вы цитируете, кнопку "цитата".

саль: Не знал, что Рахтанов писал о Волкове. У меня правда есть только его книга "На широтах времени", и та попала в руки случайно. (отдал сосед по номеру гостиницы в Великом Новгороде, которому она не понравилась). Но меня удивило другое. Я не слышал, чтобы вообще кто-то из писателей оставил воспоминание о Волкове. Даже короткое.

Н.А. Светин: У меня есть книга Рахтанова И. А. "Рассказы по памяти". Куплена в середине 80-х. Одна из глав посвящена А. М. Волкову. В советское время, на мой взгляд, это была самая большая публикация о нем. Еще о А. М. Волкове писал Адриан Сергеевич Розанов.

Н.А. Светин: В интернете натолкнулся на такой список: 1960-1969 Лях, А. Наш земляк Александр Волков [Текст] / А. Лях // Рудный Алтай. - 1966. - 14 июня. - С. 4. 1970-1979 Рахтанов, И. А. Волшебник-ученый [Текст] : [о Волкове А. М.] // И. А. Рахтанов // Рассказы по памяти. - М. : Детская литература, 1971. - С. 32-55. Розанов, А. Математик, сказочник, историк [Текст] : [о Волкове А. М.] / А. Розанов // Ленинская смена. - 1971. - 2 июля. - С. 4. Черных, С. Новая книга А. М. Волкова «В поисках правды» [Текст] / С. Черных // Рудный Алтай. - 1976. - 12 июня. - С. 4. Памяти А. М. Волкова [Текст] // Рудный Алтай. - 1977. - 6 июля. - С. 4. 1980-1989 Черных, С. С берегов Иртыша [Текст] / С. Черных. - Алма-Ата : Казахстан, 1981. - Добрый волшебник : о Волкове А. М.: с. 201-233. Пенькова, С. П. Две жизни старого дома [Текст] / С. П. Пенькова. - Алма-Ата : Онер, 1983. - 128 с. - Волков А. М. (о нем). Петровский, М. С. Правда и иллюзии страны Оз [Текст] : [о Волкове А. М.] / М. С. Петровский // Книги нашего детства. - М. : Книга, 1986. - С. 221-273. Розанов, А. С. Первороссийские мальчишки [Текст] : документальные повести / А. С. Розанов. - Алма-Ата : Жалын, 1988. – О Волкове А. М. : с. 96-107. Черных, С. Под небом Алтая [Текст] : статьи / С. Черных. - Алма-Ата : Жазушы, 1988. - Звено Алтая : Волков А. М. (о нем). Бегак, Б. А. Правда сказки [Текст] : очерки / Б. А. Бегак. - М. : Детская литература, 1989. - Жил - был мальчик : о Волкове А. М.: с. 63-72. Писатели и поэты Восточного Казахстана [Текст] : рекомендательный указатель литературы. - Усть-Каменогорск : Б. и., 1989. – Волков Александр Мелентьевич: с. 16-19. 1990-1999 Розанов, А. С. Суть волшебства [Текст] : [о Волкове А. М.] / А. С. Розанов // Детская литература. - 1991. - № 7. – С. 68-70. Тихоновская, П. Добрый волшебник [Текст] : [о Волкове А. М.] / П. Тихоновская // Лениногорская правда. - 1991. - 18 июля. - С. 4. Латова, Н. Удивительные приключения «Волшебника страны Oz» в России [Текст] : [о сказке А. М. Волкове] / Н. Латова // Детская литература. - 1995. - № 1-2. - С. 49-53. Воронова, В. Волшебник из нашего города [Текст] : [о Волкове А. М.] / В. Воронова // Рудный Алтай. - 1995. - 23 мая. Карпович, Т. Подарки из Москвы : [областной музей искусств получил в дар книги с автографом и рукописи писателя А. М. Волкова / Т. Карпович // Рудный Алтай. – 1998. - 9 июня. Владимирский, Л. Волшебник Изумрудного города [Текст] : к 100-летию знаменитой сказки А. М. Волкова / Л. Владимирский // Книжное обозрение. - 1999. - 30 марта. - С. 17. Вологодская, Г. Сказочник [Текст] : [о Волкове А. М.] / Г. Вологодская // Устинка. - 1999. - 23 июля. - С. 5. Карпович, Т. Волшебник из нашего города [Текст] : [о Волкове А. М.] / Т. Карпович // Простор. - 1999. - № 4. - С. 117-119. 2000-2009 Деев, В. Литературные прогулки по Пермитинско-Волковскому Усть-Каменогорску [Текст] : [г. Усть-Каменогорск в XІX веке; о Волкове А. М., Пермитине Е., Михаэлисе Е.] / В. Деев // Рудный Алтай. - 2000. - 29 января; 19 февраля; 25 марта; 27 мая; 24 июня; 8 июля; 5 августа. Деев, В. Литературный Усть-Каменогорск [Текст] / В. Деев // Восток. - 2001. – № 2. - С. 241-278. - Волков А. М. (о нем). Ананьева, Л. Н. Четыре экскурса в историю сказки [Текст] : 110 лет со дня рождения А. М. Волкова / Л. Н. Ананьева // Читаем, учимся, играем. - 2001. – № 4. - С. 73-81. Кодубенко, А. Н. Архетипы в сказочном творчестве А. М. Волкова [Текст] / А. Н. Кодубенко, Л. Н. Дудина // Васильевские чтения. – Усть-Каменогорск : [Б. и], 2002. - С. 34-36. Кущ, Г. А. Становление : (учебные заведения в г. Усть-Каменогорске в XIX – начале XX века) [Текст] / Г. А. Кущ // Педагогический вестник ВКО. - Усть-Каменогорск. - 2002. - № 2. - С. 67-73. - Волков А. М. (о нем). Миллер, Л. Схема В. Я. Проппа в сказке А. М. Волкова «Волшебник изумрудного города» [Текст] / Л. Миллер, Л. Н. Дудина // Научное творчество молодежи : тезисы докладов студентов. - Усть-Каменогорск : ВКГУ, 2002. - С. 87. Дудина, Л. Н. Авторская литературная сказка : Ф. Баум и А. Волков [Текст] / Л. Н. Дудина // Васильевские чтения. – Усть-Каменогорск : [Б. и], 2002. - С. 27-29. Мельникова, Ю. Именные номинации в сказочном творчестве А. М. Волкова [Текст] / Ю. Мельникова, Л. Н. Дудина // Научное творчество молодежи : тезисы докладов студентов. - Усть-Каменогорск : ВКГУ, 2002. - С. 89. Черных, С. Начало положила крепость... [Текст] : сборник очерков, статей / С. Черных; Управление архивами Восточно-Казахстанской области, Государственный архив Восточно-Казахстанской области; составитель Л. П. Рифель. - Усть-Каменогорск : Б. и., 2004. – 127 с. - Волков А. М. (о нем). Карпович, Т. Н. Технология социально-культурного проекта по исследованию и популяризации творческой биографии А. М. Волкова [Текст] / Т. Н. Карпович, А. Г. Шарабарова // Вестник культуры. - 2005 - № 4. - С. 64-71. Деев, В. Александр Волков на Рудном Алтае [Текст] / В. Деев // Нива. - 2006. - № 7. - С. 137-154. Карпович, Т. «Мы в город изумрудный идем дорогой трудной...» [Текст] : [о Волкове А. М.] / Т. Карпович // Деловой Усть-Каменогорск. - 2006. - № 4. - С. 10-11. Волков, А. М. Повесть о жизни [Текст] : к 115-летию со дня рождения (1891) / А. М. Волков // Ақ Ертіс=Иртыш. - 2006. - № 3. - С. 52-61. Деев, В. И. Писатели Георгий Гребенщиков, Александр Волков, Николай Анов и Ефим Пермитин на Рудном Алтае [Текст] / В. И Деев. - Усть-Каменогорск : ВКГУ им. С. Аманжолова, 2006. - 146 с. Памятные места русской литературы в Усть-Каменогорске [Текст] : набор из 32 буклетов / автор предисловия П. Д. Поминов. - Усть-Каменогорск : ВКГУ, 2007. - Волков А. М. (о нем). Деев, В. И. Жизнь и творчество А. М. Волкова [Текст] / В. И. Деев // Вестник культуры. - 2007. - № 8. - С. 31-37. С Усть-Каменогорском я что-то важное утратил [Текст] : сборник очерков, стихов, корреспонденций, писем А. С. Розанова. - Усть-Каменогорск : Шығыс Ақпарат, 2009. - 167 с. - Волков А. М. (о нем). 2010 - ... Я вырос на Рудном Алтае : 120-летию Александра Мелентьевича Волкова посвящается [Текст] : сборник материалов и очерков / Министерство образования и науки Республики Казахстан, Казахстанско-Американский свободный университет; Общественный фонд "Изумрудный город". - Усть-Каменогорск : КАСУ, 2011. - 119 с. - Волков А. М. (о нем). Царегородцева, С. Несказочная история одного сказочника [Текст] : к творческой биографии А. М. Волкова / С. Царегородцева // Мәдениет жаршысы = Вестник культуры. - 2011. - № 6. - С. 4-10. Пашке, Е. Дорогой сказок и легенд [Текст] : [о музее имени А. М. Волкова в Усть-Каменогорске] / Е. Пашке // Рудный Алтай. - 2014. - 25 авг. - С. 6. Михеева, Н. Элли и Страшила принимают гостей [Текст] : книге «Волшебник Изумрудного города» исполнилось 75 лет / Н. Михеева // Усть-Каменогорск. - 2014. - 16 октября. - С. 24. Вологодская, Г. Сказочник из Восточного Казахстана [Текст] : [о Волкове А. М.] / Г. Вологодская // Устинка плюс. - 2015. - 30 июля. - С. 27.

Чарли Блек: саль пишет: Но меня удивило другое. Я не слышал, чтобы вообще кто-то из писателей оставил воспоминание о Волкове. Даже короткое. Действительно, о Волкове писали непропорционально мало, что особенно странно смотрелось в 60-е - 70-е годы, когда на его сказки уже был огромный спрос. Сам Волков по этому поводу отмечал с горечью: "меня с полным правом можно назвать писателем-невидимкой!" Н.А. Светин пишет: В интернете натолкнулся на такой список: Спасибо за такую развёрнутую подборку! В принципе часть библиографии о Волкове (хотя в большей мере о его сказках) приводит Т. В. Галкина во введении к своей книге про Волкова. В копии из PDF-файла (к сожалению не очень точной) этот список выглядит так: 1 Ломов Б.Ф. Общественные отношения как общее основание свойств личности// Психология личности в трудах отечественных психологов. СПб., 2002. С. 62. 2 Мясищев В.Н. Личность и отношения человека// Там же. С. 100. 3 Леонтьев А.Н. Индивид и личность // Там же. С. 43. 4 Рубинштейн С.Л. О Личностном подходе // Там же. С. 28. 5 См.: Алексеева О.В., Брандис Е.Л., Гроденский Г.Л. и др. Детская литература. Пособие для педагогических институтов и педагогических училищ. 3-е изд., испр. и доп. М., 1960; Советская детская литература / Под ред. В.Д. Разовой. М., 1978; Хрестоматия по детской литературе / Сост. К.Л. Табенкина, М.К. Боголюбская. Под ред. Е.Е. Зубаревой. 10-е изд. испр. М., 1988. 6 Цит. по кн.: Петровский М. Книги нашего детства. М., 1986. С. 222. 7 Писатели нашего детства. 100 имен. Биографический словарь в 3 частях. М., 1999. Ч. 1. С. 98. 8 Шманкевич А. Без старости// Детская литература. 1966. № 6. С. 63. 9 Нагибин Ю. Рец. на кн.: Волков А.М. Волшебник Изумрудного города// Детская литература. 1940. № 6. с. 60-61. 10 Ивич А. «Чудесный шар»// Литературное обозрение. 1940. № 13. С. 11-14; Марьям А. Рец. на кн.: Волков А.М. Чудесный шар// Детская литература. 1940. № 5. С. 51-53. 11 Булгаков В. Увлекательные рассказы о военной технике// Учительская газета. 1943. 27 янв.; Чуковский К. О пользе творчества// Литература и искусство. 1943. 6 марта. 12 Андреев Н. «Самолеты на войне»// Пионер. 1946. № 8 - 9. С. 40. 13 Берегов Н. Рец. на кн.: Волков А.М. Зодчие// Псковская правда. 1955. 18 окт.; Михайловичева З.И. Рец. на кн.: Волков А.М. Зодчие// Преподавание истории в школе. 1956. № 2. С. 108-111; Рец. на кн.: Волков А.М. Земля и небо// Московский комсомолец. 1957. 5 сент.; Шмакова Г. Ответы на загадки Вселенной// Звезда (Пермь). 1959. 6 мая. 14 Кречетова Е. Разговор в учительской// Литература и жизнь. 1960. 7 дек.; Шишмарев Е., Бердышев М. Ждем новых хороших книг// Там же; Ушаков И. « Школьная библиотека»// В мире книг. 1963. № 9. С. 33; Подлящук П. Нами зажжено!// Новый мир. 1963. № 6. С. 269; Сивоконь С. Долгожданное продолжение// Семья и школа. 1963. № 12. С. 29; Энтин Б. В шествии веков// В мире книг. 1967. № 3. С. 36-37; Кожевникова Т. Для кого пишут сказки?// Детская литература. 1967. № 7. С. 5-10; Наркевич А. Обедненная картина (детская литература в энциклопедиях) // Там же. № 12. С. 51-53; Розанов А. Наш земляк - о Царьграде //Рудный Алтай. 1969. 14 июня. 15 А.М. Волков// Московский литератор. 1961. 19 июня. 16 Рахтанов И. А.М. Волков и его книги (вступительная статья)// Волков А.М. Два брата. М., 1961. С. 3-6; Иванов А., Фарутин М. Изумрудное слово// Литература и жизнь. 1961. 25 июня; Глоцер В. Рассказанное и нерассказанное //Пионер. 1961. № 8. С. 74-75; Лях А.И. Наш земляк Александр Волков// Рудный Алтай. 1966. 14 июня; Розанов А. Учитель остается педагогом // Ленинская смена (Алма-Ата). 1966. 14 июня; Андреев С. Волшебник из прииртышского города// Учитель Казахстана. 1966. 16 июня; Гордиенко В. В гостях у писателя// Трудовая правда (Колывань Новосибирской обл.) . 1968. 22 июня; Гранин С. Урок дает сказка// Звезда (Пермь) . 1968. 17 сент. 17 Краткая литературная энциклопедия. М., 1962. Т. 1. С. 1019. 18 Рахтанов И. Писатель и ученый// Детский литературный сборник. 1962. С. 147-166. 19 Рахтанов И.А. Рассказы по памяти. М., 1966. С. 43-71. 20 Тюменцев Н. О моем учителе// Советский учитель (Томск). 1968. 15 февр. 21 Волков А . Дорогие далекие друзья! // Там же. 22 Волков А. Невозвратное// Молодой ленинец. 1968. 19 июня. 23 Дучицкая И. Живет на свете сказочник// Вечерняя Москва. 1971. 28 июля; Дружников Ю. Волшебник, наш сосед// Московский комсомолец. 1972. 13 февр.; Дворецкий В. Кавалер ордена Солнца // Ленинское знамя. 1973. 18 февр.; Чернышев М. Герои Волшебной страны// Заря молодежи (Саратов). 1974. 27 мая; Бегак Б. Дорога к волшебству (к 85-летию А.М . Волкова)// Учительская газета. 1976. 12 июня. 24 Черных С. Новая книга А.М. Волкова // Рудный Алтай. 1976. 12 июня; Он же. По генеральному плану// Там же. 1977. 27 мая; Он же. Волшебник русского слова // Там же . 1970. 2 апр.; Розанов А. Учитель из нашего города// Там же. 1971. 15 мая; Он же. Математик, сказочник, историк// Ленинская смена (Алма-Ата). 1971. 2 июля. 25 Брандис Е.Л. От Эзопа до Джанни Родари. Зарубежная литература в детском и юношеском чтении. М., 1980. С. 215- 216. 26 Токмакова И. Об авторе и его книгах// Волков А. Два брата. М., 1981. С. 5-8; Бегак Б. Об авторе этой книги // Волков А. Зодчие. М., 1986. С. 3-6. 27 Черных С.Е. С берегов Иртыша. Алма-Ата, 1981. С. 202-233. 28 Мацуев Н. Русские советские писатели. 1917-1967. М.; СПб., 1981. С. 52. 29 Петровский М. Правда и иллюзии страны Оз // Петровский М. Книги нашего детства. М., 1986. с. 222-273. 30 Венедиктова Т. О сказочнике и сказке, фокусах и волшебстве [Предисловие]// Баум Л.Ф. Удивительный волшебник из страны Оз и другие повести . М., 1986. 31 Бегак Б. Жил-был мальчик... // Бегак Б. Правда сказки . М., 1989. С. 63-72. 32 Владимирский Л.В . История одной сказки// Костер. 1989. № 7. С. 19-20. 33 Розанов А . Звезды зажигались над Ульбой //Рудный Алтай . 1991. 17 сент., 18 сент., 25 сент., 27 сент., 28 сент. 34 Розанов А. Как математик стал волшебником// Пионерская правда. 1991. 20 июня. 35 Трушкин А. Кто построил Изумрудный город?// Комсомольская правда. 1992. 15 февр. 36 Энциклопедия фантастики: Кто есть кто/ Под ред. Вл. Гакова. Минск, 1995. С. 145. 37 Кузнецова Н.И. и др. Детские писатели (справочник для учителей и родителей) . Приложение к книгам для чтения серии «Свободный ум» Р.Н. Бунеева и Е.В. Бунеевой. М., 1995. С. 28-30. 38 Латова Н. Удивительные приключения «Волшебника страны Оз в России// Детская литература. 1995. № 1-2. 39 Невинская И.Н. Волков Александр Мелентьевич ( 1891-1977) // Русские детские писатели ХХ века: Биобиблиографический словарь. М., 1998. С. 99-101. 40 Карпович Т. Волшебник из нашего города// Простор (Алма-Ата). 1999. № 4. С. 117-120. 41 Акава Р. Волшебник из Долгой деревни// Рудный Алтай. 2000. 16 дек.; Етоев А. Строитель Изумрудного города// 7 дней (Усть-Каменогорск). 2001. 28 сент. 42 Тарлыкова О. В музей пришло письмо// Рудный Алтай . 2001. 7 авг. 43 Волков А. Невозвратное (страницы из книги воспоминаний)// Вестник ТГПУ. 2000. Вып. 4 (20). С. 45-46; Тюменцев Н . Ф. «Сказочник двадцатого века» - выпускник Томского учительского института // Там же. С. 47-48. 44 Галкина Т. Волшебник Изумрудного города// Сибирские Афины. 2002. № 3 (26). С. 8-10; Веснина Т. Тот самый Волков// Томский вестник. 2003. 11 янв.; Она же . Тот самый Волков-2 //Там же. 18 янв .; Евдокимова Л . Александр Волков: « Волшебник Изумрудного города» учился в Томске // Персона. 2003. № 6. С. 30-37; Галкина Т. В . Дневники детского писателя А.М . Волкова как источник по истории Томска/ / Документ в меняющемся мире. Томск, 2004. С. 297-301. 45 Дом для мудрого Гудвина // Томский вестник. 2002. 6 нояб.; Перминова Е. Музей Волкова - новые экспонаты // Томский учитель . 2003. 5 февр. 46 Минералова И.Г. Детская литература. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М., 2002. с. 10. 47 Волков А.М. Начало пути// Бумбараш. Сборник московских писателей. М., 1971. С. 81-87. 48 Волков А.М. Повесть о жизни // Вслух про себя. Сборник статей и очерков советских детских писателей. Кн. 2. М., 1975. С. 61-78. 49 Волков А.М. Невозвратное// Архив А.М. Волкова. Т. 1. Л. 3-4. 50 Архив А.М. Волкова. Первые шаги в большую литературу. 1931-1938 гг. Л . 2.

саль: Ну, рассуждения о Волкове - это одно. Это я и сам могу написать, на своём уровне, со своей точки зрения. Другое дело - воспоминания. (насколько я понял, у Рахтанова именно воспоминания).

Чарли Блек: саль, живых воспоминаний, конечно, и того меньше. Но всё же такие есть. Рахтанов знал Волкова на протяжении десятилетий. Со Шманкевичем Волков поддерживал дружбу и, в частности, ездил на длительные рыбалки. Был также В.Архангельский, автор рыболовного рассказа "Утро на озере", где Волков действует как один из персонажей (пожилой профессор-рыболов). Розанов и Черных изредка навещали Волкова, когда бывали в Москве. Собственно Розанов же устраивал Волкову публикации ранних версий ТЗЗ в Казахстане, где жил сам. С Токмаковой Волков познакомился на отдыхе в Коктебеле, позже она с мужем бывала у Волкова в гостях. В списке выше значится также Тюменцев - бывший ученик Волкова. Ну и остаётся ещё, понятно, Владимирский, знавший Волкова лично.

Н.А. Светин: Сказка А. М. Волкова стоит особняком в списке произведений для детей советского периода. Детские учреждения, радио, телевидение, печатная продукция никогда не забывали о Незнайке, Буратино, Хоттабыче, Айболите. О них знали все. Может быть поэтому, я считал сказку Александра Мелентьевича, только своей. Тайной о которой мало кто знал. И если находилась какая-то информация о А. М. Волкове это воспринималось, как большой подарок, находка.

Чарли Блек: Н.А. Светин пишет: Сказка А. М. Волкова стоит особняком в списке произведений для детей советского периода. Детские учреждения, радио, телевидение, печатная продукция никогда не забывали о Незнайке, Буратино, Хоттабыче, Айболите. О них знали все. Может быть поэтому, я считал сказку Александра Мелентьевича, только своей. Тайной о которой мало кто знал. И если находилась какая-то информация о А. М. Волкове это воспринималось, как большой подарок, находка. Да, удивительно, что, при колоссальной популярности у читателей в советское время, сказки Волкова практически не были представлены в сопутствующей "культурной" продукции: не было игрушек в виде волковских героев, с ними не выпускались марки, значки, настольные игры, конфеты и т.п. Лимонад "Буратино" был, хорошо помню конфету "Незнайка" с исправленной "ошибкой" в названии, а вот Страшиле с Дровосеком, Львом и прочими не повезло. Хотя в поздние 80-е всё же был момент - появились игровые маски на резиночках для детей с изображениями героев ВИГ. А настольная игра появилась только в начале 90-х, уже в постсоветской России.

Анни: Чарли Блек пишет: Да, удивительно, что, при колоссальной популярности у читателей в советское время, сказки Волкова практически не были представлены в сопутствующей "культурной" продукции: не было игрушек в виде волковских героев, с ними не выпускались марки, значки, настольные игры, конфеты и т.п. Лимонад "Буратино" был, хорошо помню конфету "Незнайка" с исправленной "ошибкой" в названии, а вот Страшиле с Дровосеком, Львом и прочими не повезло. Может потому что персонажи из ВС были слишком сказочными и плохо сочетались с советской действительностью, так же они не были детьми как Буратино и Незнайка, хотя с персонажами народных сказок какая то продукция была, но их образы были более узнаваемы. А Элли обычная девочка и не такой узнаваемый образ как те же Буратино и Незнайка.

Марк Кириллов: Анни пишет: Может потому что персонажи из ВС были слишком сказочными и плохо сочетались с советской действительностью, так же они не были детьми как Буратино и Незнайка, хотя с персонажами народных сказок какая то продукция была, но их образы были более узнаваемы. А Элли обычная девочка и не такой узнаваемый образ как те же Буратино и Незнайка. Ну, и зря, что не видели. Думаю, что те же куклы из ВИГ были бы вполне востребованы детьми. И не только .



полная версия страницы