Форум » Библиотечно-Справочный раздел » СПК — версия первая, кровавая, улётная » Ответить

СПК — версия первая, кровавая, улётная

Чарли Блек: Директор музейного комплекса Томского государственного педагогического университета Наталья Викторовна Сайнакова любезно предоставила фотоснимки страниц первой редакции «Семи подземных королей», написанной Волковым в 1963 году и отвергнутой издательством. Эта версия текста — черновая, она нигде не публиковалась, и отличия её от канонической версии кардинальны. В 1964 году Волков по сути переписал сказку заново, значительно изменив сюжет. Поэтому, несмотря на некоторые текстовые переклички между двумя версиями, здесь перед нами — фактически ещё одна, неизвестная сказка Волкова о Волшебной стране, седьмое звено знаменитого шестикнижия. На мой взгляд, эта первая редакция, конечно, гораздо слабее книжной, и особенно разочаровывает финал, так что правы были редакторы, забраковав эту версию. Однако для поклонников Волковских сказок этот текст может представлять интерес благодаря своей новизне и обилию красочных деталей, расширяющих наше представление о Волшебной стране. Поначалу я думал отложить выкладку до тех пор, пока не продвинусь в оцифровке дневников до времени написания сказки (1963). Но моими темпами это может затянуться на полгода-год, и кто знает, чем чревато было бы подобное промедление. Поэтому приступаю к выкладке прямо сейчас. P.S. Наталье Викторовне Сайнаковой за предоставленные снимки хочу ещё раз выразить огромное спасибо P.S.2. На титульном листе указан 1964 год, но на самом деле сказка написана в июне–июле 1963 года. P.S.3. На некоторых снимках видны замечания к тексту сделанные самим Волковым и кем-то из редакторов, возможно Ю. С. Новиковым. P.S.4. Добавлена оцифровка Sabretooth и VasiaLeo: https://yadi.sk/d/_QbmxFSBL8-NVg

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Руслан: Это и в каноне было. В первой, не волквской книге, Элли - ГГ. Во второй, уже его, Элли лишь передает эстафету Чарли и разок играет роль связного. В третьей она дева в беде (канон) или же здесь просто массовка. А теперь вспомним вторую трилогию, где все стало еще хуже. В четвертой Энни - разок сделала что-то сама, а потом дева в беде (камень) или просто спутница ГГ-Тима. В пятой - разок связной, а так просто массовка. В шестой - дева в беде. Ну не интересны Волкову женские герои, другой у него взгляд на роль женщин был.

Чарли Блек: В следующем фрагменте Волков, на мой взгляд, чересчур увлёкся стратегическим планированием и, кроме того, стал по второму разу задействовать ходы, уже использованные в СПК-1 ранее. Есть также любопытный момент, касающийся магии и характерный скорее для Сухиновской вселенной, чем для привычного нам Волкова. Главы 32–34:

Чарли Блек: Sabretooth пишет: В официальных версиях о действиях отдельных капралов после УДиЕДС вроде бы не говорится. Говорится, только они именуются уже не капралами, а бригадирами. Как верно заметил Саль, единственный забытый Волковым в продолжениях экс-капрал - это Ельвед. Остальные так или иначе упоминаются. В одном только ЖТ действуют Арум, Ватис, Гитон и Дарук. В канонической СПК - Арум и Бефар. А вот в ОБМ и ТЗЗ бригадиров/капралов вроде бы нет.


Руслан: Очень хороший отрывок. Да, Волков смакует военные операции, здесь ощущается искренний интерес автора. Ментахо становится все ярче и ярче, он уже затмил себя из канона. Сам осознал, сам делает правильные выводы. Виллина и передача магии Элли - вот это неожиданно. Волков превращает бесполезного для него персонажа в фею, пусть и на время, и это отлично. Мелкая деталь - мигуны виноделы, что у них погреба бочками заполнены? С учетом климата, более вероятно, что вино производится в Голубой или Зеленой стране, а они просто его активно покупают.

Руслан: Волков здесь оказался очень органичен в смешении роли волшебниц и людей. Есть серьезный вклад в борьбу всех жителей, и одновременно там, где противостоит чистая магия (драконы), её опять же блокирует магия (огромные вороны). Не хватает только Стеллы для ощущения гранд-финала, в котором люди, звери, прогресс в лице Чарли и Лестара и волшебницы объединяются вместе для победы над врагом. Это действительно воспринимается как цельная трилогия с развитием и кульминацией идей.

Sabretooth: Главы 32 - 34 Оцифровка - VasiaLeo Корректировка - Sabretooth Час борьбы близок Оружие для невольников было заготовлено и перевезено в Изумрудный город. Туда вернулся и штаб, там собиралась обученная армия Мигунов, которых очень дружелюбно встречали обитатели города. В штабе задумались над тем, как дать пленникам оружие в нужный момент. Арриго предлагал нанести главный удар со стороны Торговых ворот. - Железный Дровосек разобьет ворота, - говорил он, - мы легко осилим караул и двинемся коридорами по направлению к Пещере. Каждый наш воин помимо своего оружия понесёт меч или копьё для одного из пленников. Оказавшись в Пещере, мы сумеем вооружить наших братьев и завяжем бой. Нам помогут дуболомы Урфина Джюса, и победа будет обеспечена. Моряк Чарли нашёл этот план легко уязвимым. - Я не сомневаюсь, что мы быстро захватим Торговые ворота, - сказал начальник штаба. - Но уверены ли вы, советник Арриго, что оттуда нет сигнализации в Город Семи владык? Арриго не смог в этом поручиться. - Вот видите, - продолжал Чарли Блек. - А если в городе получат сигнал, и сильный вражеский отряд завяжет бой в узком коридоре, мы не сможем пробиться, не сможем дать оружие невольникам. Восстание дуболомов будет подавлено, и наше дело погибнет. Члены штаба признали доводы Чарли Блока очень сильными. - А что предлагаете вы, Великан из-за гор? - спросил фельдмаршал. - Я считаю, что нападение нужно сделать сразу с двух сторон. Предложение Арриго кажется мне дельным, но его надо осуществить только частью наших сил. Пусть враги поставят заслон в северо-западном секторе, это отвлечет их внимание от направления главного удара. А главный удар мы нанесём через подземный ход, ведущий от башни, где сидели в заключении Дровосек и Страшила. - Пр-р-равильно! - каркнула ворона. Железный Дровосек покачал головой. - Окно, через которое мы видели Подземную страну, заделано. Но если мы его и пробьём, то должны будем спуститься со страшной высоты. Оружие мы можем сбросить, а как воины? - Мы с Карр-Карайей опустим их, - заявила Кагги. - Ещё сумеете ли вы сами туда пробраться? - усомнился моряк. - Нет, мой план не годится. - Позвольте! - спохватился Дровосек. - Очевидно, есть другой ход из башни в Город Семи Bладык. Я гнался за Руфом Биланом и не поймал его, а он очутился в Пещере. Каким путём? - Господин советник прав, - сказал Арриго. - Там есть ход. Он ведёт через Заповедник, но очень извилист и запутан, а плана я не знаю. - Хорошо бы его раздобыть, - заметил Чарли. - Из всех моих друзей это может сделать только летописец Фенелла. Но как дать ему об этом знать? Да, как дать знать? Все призадумались. Отправить Аppигo означало послать его на гибель. А кому ещё удастся проникнуть в подземный мир, кроме него? С площади донесся знакомый рёв. Лев и Элли вернулись! Медведя перехватили детишки на городской улице. Друзья радостно встретив Элли, Льва и Тотошку. Одноногий моряк вскричал, обнимая Элли: - Клянусь грот-мачтой! Без тебя я просто не находил места. Мне всё казалось, что с тобой что-нибудь случится... - Кто мог меня обидеть, если у меня были два могучих защитника - Смелый Лев и Топотун? А вы всё совещаетесь? -Да! Чарли рассказал племяннице о том, в каком затруднении оказался штаб. - Только-то и всего? - рассмеялась Элли. - Дядя, держи Тотошку! Элли поднесла к губам серебряный свисточек, и в зале появилась королева мышей Рамина. Выслушав девочку, Рамина сказала: - Там, где не пройти человеку, легко проскользнёт мышь. Но, насколько я поняла, надо доставить сюда план. Вряд ли моя посланница сумеет принести его, если он больше горошины. После долгих споров пришли к такому решению. Если Фенелла сумеет раздобыть план, он должен будет ускользнуть из Пещеры, пробраться в Заповедник и положить бумагу в том месте, где от главного коридора ответвляется ход, условно названный ходом Руфа Билана. И когда Фенелла это сделает, он скажет мыши-посланнице, а та вернётся с этим известием в верхний мир. На мышь возлагались еще два важных поручения. Она должна была предупредить Страшилу, что друзья из верхнего мира не забыли о пленниках, что их готовятся освободить, и это время уже недалеко. Выступление решили приурочить к смене королей, когда в Подземной стране наступает неразбериха, и люди не знают, кого слушаться. По расчетам Арриго в недалёком будущем предстоял переход власти от Памельи Седьмого к Пампуро Девятому. Арриго знал, что у этих королей были самые задорные Хранители времени, и их ссоры затягивались на долгие часы. Третье поручение мыши и заключалось в том, что она должна была узнать точный срок приближающегося междуцарствия. Исполнение этих поручений требовало времени, и следовало вооружиться терпением. А, впрочем, нашлось дело и на это время. Железный Дровосек приблизительно запомнил то место, где от него скрылся Руф Билан. Там и следовало устроить перевалочный пункт, откуда оружие пойдёт прямо в Пещеру. Дверь из подвала башни в подземный ход была убрана, и вереница Мигунов со связками оружия двинулась в путь, освещая себе дорогу факелами. Час борьбы приближался. Один да один - два. Генеральный штаб освободителей обсуждал последние подробности планa, когда в зале неожиданно появилась Виллина. Великое дело - привычка! На этот раз появление доброй феи никого не удивило, но все её сердечно приветствовали. Виллина сказала: - По моей волшебной книге я следила за всеми вашими приготовлениями. Они вполне разумны, и всё же вы потерпите поражение. - Почему? - недоверчиво спросил начальник штаба. - Драконы! - коротко ответила волшебница. - Но мы же сразились с драконами, и очень удачно, - сказал Железный Дровосек. - Это ошибка самонадеянного Гаэрты. Он принял бой на земле, а ему надо было поднять драконов в воздух. Что тогда сделала бы с ними ваша звериная рать? - Но у нас были и птицы - орлы, кондоры, ястребы, грифы, - сказал Лев. - Если вы следили за нашими делами, то должны знать, как от них удирали драконы. - Удирали обескураженные, израненные в наземном бою, - не сдавалась Виллина. - Нет, друзья мои, партии не равны. Против воздушной эскадрильи врага вы должны выставить свою - так говорит Книга. - А я? А Карр-Карайя? - крикнула в окно ворона. - Один да один - два, - спокойно возразила фея. - Что вы сделаете против целой сотни ящеров, а их, вероятно, не меньше? - Вы правы, - подтвердил Арриго. - Когда я жил внизу, драконов насчитывалось штук двести. Полсотни погибло в Фиолетовой стране, значит, их осталось штук полтораста. - Вот видишь, Кагги, - сказала волшебница. - Тебя и твою подругу разорвут на клочки, а потом набросятся на людей и дуболомов. Кагги-Kapp и остальные штабисты приуныли. - Но как же быть? - спросил одноногий моряк. - Мы не можем не пойти на выручку Страшилы и остальных пленников. И мы пойдем, если даже нам суждено погибнуть. - Вот за это я вас и люблю, - одобрительно заметила фея, - и потому решила вам помочь. В Книге написано, что вы получите могучую воздушную эскадрилью, и она у вас будет! Она вступит в борьбу с драконами... - Я поняла вас, могучая волшебница! - обрадовалась Кагги. - Я сейчас полечу за подругами! - Ну, не так скоро, - оборвала её Виллина. - Всякое дело надо делать с толком. Скажи-ка мне по совести, что стоит Изумрудной стране прокормить тебя и твою подругу? Голова Кагги-Карр мгновенно исчезла из окна. Вороне стыдно было признаться, что она и её племянница за три недели опустошили все окрестные леса и теперь летали кормиться за десятки миль. - То-то и оно, - сказала фея. - А если таких милых созданий появится полторы сотни, что останется от всех лесов и рощ вашей страны? - Вы увеличите птиц в самый последний час перед боем? - догадалась Элли. - Я и этого не сделаю. Ведь огромные птицы не попадут в Пещеру через узкие и низкие коридоры. - Мы уже об этом думали, - признался Чарли Блек. - Расчистить ходы взрывами? У меня не хватит пороху. Да и страшно: а вдруг получатся обвалы? - Ничего этого не нужно, - молвила волшебница. - Ворон надо увеличивать в Пещере. - Вы спуститесь с нами в Подземное царство? - снова попробовала отгадать Элли. - И опять ты не угадала. Я не имею права покидать верхний мир. Свой волшебный дар увеличивать предметы я передам на время тебе. - Мне? - изумилась Элли. - Да, тебе, и надеюсь, ты не будешь им злоупотреблять. - Но как же я получу эту способность? - Очень просто. Я научу тебя волшебным словам и обменяюсь с тобой дыханием. Волшебница попросила Элли дунуть ей в лицо и сама сделала то же.Затем она прошептала девочке на ухо заклинания, увеличивающие предает и возвращающие ему прежние размеры. Элли трижды повторила их, чтобы лучше запомнить. - Теперь, девочка, испробуй свой дар, - сказала фея. - Но на ком? Кого я должна увеличить? - Не увеличить, а, напротив, уменьшить. Мне надоела эта голова на длинной черной шее, что всё время торчит в окне. Элли подошла к Кагги-Карр, дунула на неё, сказала колдовские слова, и огромная птичья голова исчезла из окна. И сейчас же в окно впорхнула Кагги-Карр, такая, какой её видели прежде, с той лишь разницей, что у неё на спине был крошечный паланкинчик, а на клюве крошечный глушитель. Она что-то говорила, но глушитель мешал расслышать её слова. Чарли Блек снял его, и Кагги-Карр внятно сказала: - Приятно стать обыкновенной вороной. Всё-таки эти великанские размеры очень утомляют. Виллина распрощалась и исчезла, а друзья с великим уважением смотрели на Элли, получившую такой богатый дар. На душе у всех стало легче: они поверили в победу. При взгляде на сброшенный глушитель у Чарли Блека возникла блестящая идея. Он сказал: - Если мы сделаем железные оковки на вороньи носы и когти, они увеличатся вместе с птицами? - Безусловно! - подтвердила девочка. - Лестар, за работу! - вскричал начальник штаба. - Наши птицы должны быть вооружены лучше драконов! Худо жить без торговли Однажды утром к Ласампо, министру продовольствия короля Ментахо, явился заведующий хлебопекарнями. — Имею честь доложить вашему превосходительству, — уныло начал он, — у меня муки на складе осталось только на три недели. Если не поступит пополнение, придется закрывать булочные и кондитерские. — Пополнение, пополнение! — раздраженно перебил его министр. — Откуда оно может поступить? — Я думал, — пробормотал чиновник, — что в ближайший торговый день… — Вы с ума сошли! — заорал министр. — Какой торговый день! Вы забыли, что у нас была война с Жевунами! — Так какие же будут инструкции, ваше превосходительство? — Убирайтесь вон! Едва озадаченный чиновник удалился, как вошел смотритель складов, где хранились молочные продукты. — Ваше превосходительство, — заговорил он с растерянным видом, — у меня в амбарах масла и сыру хватит не больше чем на две недели. — А что я могу сделать? — Но… быть может… ваши распоряжения… — забормотал испуганный смотритель. — Вот мои распоряжения! Кондитерам в масле отказывать! Солдатским кашеварам масла не давать! Масло и сыр отпускать только на королевскую кухню и только по моим записками! Поняли?! — Понял, ваше превосходительство, — ответил смотритель, пятясь к двери. С ним столкнулся королевский виночерпий. Министр, взглянув на его расстроенное лицо, упал в обморок. — И вы? — тихо спросил смотритель молочных продуктов. — Да, — тихо ответил виночерпий. — Вина осталось всего на неделю. Они принялись приводить Ласампо в чувство. Очнувшись, тот поспешил к министрам других королей. Оказалось, что везде с продовольствием такое же катастрофическое положение. Министры доложили королям, короли собрали Малый Совет, где участвовали только они сами и их министры. Совет открыл король Памелья Седьмой. - Ваши величества, - сказал он. - Перед нами неожиданно открылась картина потрясающей нехватки продовольствия. И, признаться, раньше я не задумывался над вопросом, откуда и как поступает пища на наш стол. Всё казалось таким простым: отдаешь распоряжение министру, министр приказывает смотрителям складов, от них мука, крупа, масло, фрукты, овощи поступают на кухню, и уж делом поваров было приготовить из них вкусные блюда. И вдруг всё это рушилось... Почему? - Да потому, - мрачнo объяснил король Ментахо, - что мы разбили налаженную веками систему торговли. Вы забыли, ваше величество, что через неделю наступает очередной торговый день, и если бы всё шло как прежде, никто не впадал бы в панику. Ведь наши запасы продовольствия всегда кончались перед базарными днями. Но это никого не беспокоило, все знали, что Жевуны аккуратны, что они доставят нам столько продуктов, сколько нам требуется. Дряхлый король Арбусто прошамкал: - Но... э... как мне известно... мы взяли в рабство... э... очень много этих... как их... э... Жевунов?.. Может они дадут нам... э... провизию... за наши товары... э?... Король Монтахо сказал с убийственной вежливостью: - Насколько я понял, ваше величество предлагает провести очередной базарный день так, как будто не было этих печальных событий? Что ж, попробуем. Это наша последняя надежда, хотя я боюсь, что она нас обманет. В очередной торговый день полночный колокол у ворот возвестил, как обычно, что подземные жители вынесли наверх товары для обмена. На сей раз это были самые лучшие товары и в самом большом количестве. Короли и их приближённые с трепетом ждали, каков будет ответ Жевунов. Сам Ментахо Одиннадцатый в нетерпении отправился к Торговым воротам посмотреть, произошёл ли обмен. При ярком свете фосфорического шарика Ментахо увидел на воротах художественно нарисованный огромный кукиш. Это и был ответ Жевунов. Товары, вынесенные для обмена, лежали нетронутыми. В конференц-зале Радужного дворца собрался Большой Совет. Снова засияла радуга цветов на костюмах, но это была печальная, блеклая радуга, точно пробившаяся сквозь туман. В Подземной стране с её вечной сыростью краски на материях выцветали очень быстро и требовали постоянного обновления. Но большая часть красок поступала из верхнего мира от Жевунов. А Жевуны, в свою очередь, покупали и выменивали некоторые краски в других частях Волшебной страны: у жителей Изумрудного города, у Мигунов и даже у подданных доброй волшебницы Виллины. Война нарушила все эти связи, расстроила торговлю между странами, и первым за это пришлось расплачиваться агрессорам. Прения открыл Ментахо. Он высказывал горькие истины, которые прежде встретили бы недружелюбный прием. Но теперь все сознавали их справедливость. - Ваши величества, господа министры и придворные, - начал свою речь Ментахо густым басом. - Несколько месяцев назад с этой трибуны выступил уважаемый господин Арриго и горячо предостерегал нас от ошибочных действий. Мы не послушались его разумных советов, и теперь нам приходится раскаиваться. Арриго говорил о том, что безрассудно было бы разорить страну, которая торговала с нами целые века. Мы пошли на это безрассудство и теперь видим: худо жить без торговли! Лишившись постоянного мощного притока продовольствия, мы должны рассчитывать только на свои ресурсы, а они у нас очень невелики... По правде говоря, я сожалею, что мы отвергли предложение Арриго установить общий придворный штат для всех семи владык и разогнать бездельников лакеев. Это их прожорливая банда пожирает большую часть продуктов и выпивает большую часть вина, которые должны были бы идти на наш стол. Мы поступили как безумцы, но прошлого не вернёшь... Я прошу тех, у кого есть какие-нибудь предложения, подниматься на эту трибуну и высказываться. Ораторы выходили один за другим, но их предложения были однообразны и сводились к тому, чтобы посадить народ на голодный паёк, хотя и без того его питание было очень скудным. Придворный, который на прошлом совете говорил, что рабочие и крестьяне без ущерба для здоровья могли работать гораздо больше, чем они работали, теперь с пеной у рта доказывал, что они могут в два-три раза меньше есть. Общей мыслью всех выступающих было то, что надо потерпеть до нового урожая. Земли при помощи дуболомов было засеяно много, но без солнца, при невысокой температуре Пещеры, хлеба росли и созревали очень медленно, и надо было ждать не менее шести месяцев. Столько времени продержаться было невозможно, если даже уменьшить выдачу продовольствия рабочим и крестьянам вчетверо. Выступил воевода Гаэрта. - Мы должны организовать новый поход наверх, - браво заявил он. Его слова были встречены с недоумением, но Гаэрта не смутился. - Да, новый поход, - смело продолжал он, - только не за людьми, а за продовольствием. - К его словам стали прислушиваться внимательнее. - Мы не пойдём в страну Мигунов, это опасно... - Ещё бы! - иронически отозвался кто-то, и в зале прокатились смешки. - Когда мы выходили в первый раз, мы ставили своей задачей добыть рабочую силу и не обращали внимания на имущество Жевунов. Это была наша трагическая ошибка. Какие я там видел горшки со сметаной! Какие круги сыра, какие вязки сушеной дыни!.. Сладострастный стон пролетел по залу. А оратор продолжал в экстазе: - Я сам развязывал мешки с изюмом. Пробовал многолетнее вино из бочонков в подвалах! О-о-о!.. Слушатели испускали крики одобрения. Только Ментахо угрюмо молвил: - На этот раз нам ещё удастся их ограбить, они, конечно, не ждут нового нападения, а что будет дальше? Но призрак голода заставил всех забыть о благоразумии. Дальше?! Какое им дело, что будет дальше? Лишь бы обеспечить себя до урожая, а там... судьба покажет! Совет проголосовал (при трёх воздержавшихся и одном против) за новый поход с целью ограбить страну Жевунов. Командование поручили находчивому Гаэрте, хотя по закону полагалось возглавлять армию воеводе короля Памельи, старому Фантроно.

Sabretooth: Жаль, что не рассказано хотя бы немного о поездке Элли в царство Льва - уехали-приехали и всё. Помимо созвучия имён Элли и Элис, способность увеличивать и уменьшать укрепляет связи ВС с "Алисой в Стране Чудес".

Алена 25: то, что они войной хотят пойти на жевунов- и их ограбить- плохо, то, что Ментахо говорил о том, что Арриго в принципе то прав- хорошо, а то, что у них еды не было в ПС, напоминает примерно то, что было у нас в городе в 80е годы 20 века.

Руслан: Алена 25 пишет: то, что они войной хотят пойти на жевунов- и их ограбить- плохо, то, что Ментахо говорил о том, что Арриго в принципе то прав- хорошо, а то, что у них еды не было в ПС, напоминает примерно то, что было у нас в 80е годы 20 века. Это где вы жили, что у вас в 80-х годах не было еды на всю страну? В Африке? Бред писать не нужно.

Алена 25: В Архангельске и жила , как и сейчас. С едой было довольно таки плохо. Многие продукты ( и не только) были по талонам . Я маленькая была. и то помню. в других городах , типа Москвы и Ленинграда. думаю, что получше было жить, тк там с едой всегда лучше было,чем у нас а главная фраза вообще то вот эта: то, что они войной хотят пойти на жевунов- и их ограбить- плохо, то, что Ментахо говорил о том, что Арриго в принципе то прав- хорошо,

Руслан: Это не та же ситуация. Карточный эксперимент проходит уже в Перестройку в конце восьмидесятых, и был связан не с тем, что не было еды, а с тем, что была дурацкая логистика её доставки. Куда-то завозили много, куда-то меньше, вот и пришлось вводить эти талоны на определенные продукты. Но еды в стране в целом хватало, даже с избытком. В книге же ситуация что у страны просто нет еды в принципе.

Чарли Блек: Руслан пишет: Виллина и передача магии Элли - вот это неожиданно Да, это идёт вразрез с теми идеями, которые по канону казались мировоззрением Волкова. До сих пор Волковская Элли (и затем Энни) соответствовала модели Баумовской Дороти: абсолютно неволшебный ребёнок, который оказывается сильнее любых фей и колдунов, и творит "чудеса" благодаря собственной простоте, доброте, чистосердечию. Альтернативой был Сухиновский вариант, где Элли становится настоящей феей, обучается магии, возносится на высокие троны, но в каком-то смысле теряет преемственность со своим бесхитростным образом из ВИГа. Волков же в СПК-1 сумел отыскать промежуточный вариант: Элли обретает волшебную силу, но только на время, почерпнув её от Виллины. Собственно, Сухинов в "Фее ИГ" тоже с этого начинал, но этим не ограничился и пошёл дальше.

Анни: Ну вот и у Волкова Элли стала настоящей феей, здесь есть перекличка с книжной СПК, где короли считали Элли феей, а она читала заклинание Виллины. Интересно будет ли предсказание, Элли уже два раза встречалась с Раминой, но предсказания пока не было.

Алена 25: Может, оно в конце книги будет?

ЛуллаЛулла: Какие выводы напрашиваются у меня по прочтении последних глав: 1. Волков бесподобный мастер политической интриги. Отсюда его социальный юмор в канонической версии. И отсюда же гениальные решения Страшилы. Кукиш от жевунов, лже-воззвание Страшилы, соперничество за продукты между королями и лакеями. Это неподражаемо. 2. В спк-1 новые типы персонажей: дипломаты, карьеристы, интриганы, стратеги. Причем не только отрицательные. Ментахо прагматично обдумывает ходы на месяцы. Как в шахматной игре. Гаэрта думает, как срочно вернуть себе почет, по-военному и любой ценой. Арриго заботится о народе, но королям дает советы с точки зрения их выгод, а не народа. Видимо, чтобы не затоптали. Чтобы так мастерски раскрутить интриги в волшебном мире сказочник должен владеть искусством политической дипломатии. 3. Волков знает толк в военном искусстве и военных интригах. Он умеет раскручивать сюжет вокруг подготовок к атакам и оборонам, битвам. 4. Дровосек для Волкова - военный персонаж. Сила, железная воля, защита и надежность. Развивать героя в качестве символа эмоций, доброты, умиротворения и прочего "сердца" автор не стремился. Это не вписывается в военные сюжеты. Ну что ж, в этом ресурс для продолжателей. 5. Путешествие Элли и Льва выглядит ООСом и дезертирством. Страшила в опасности, а Элли хочет развлечься в гостях. Это не естественно. Думаю Волков пытался устранить лишних персонажей из повествования. Что еще делать с девочкой на войне? Вышло не очень, но лучшего автор не придумал. 6. Страшила-манипулятор иформацией и игрок страстями. Это ему идет. У жд все по-другому. 7. Все-таки спк-1 тревожно. Сцены драки хранителей времени за стрелки часов, 4-и и 6-и лакеи, доклады министров продовольствия, смотрятся злой сатирой.

VasiaLeo: ЛуллаЛулла пишет: о. Сцены драки хранителей времени за стрелки часов Это бьло и в каноне,но в древности

VasiaLeo: Многие вещи из древности,до УВ были в СПК1

Чарли Блек: А здесь Волков, похоже, окончательно забыл, что пишет детскую сказку, и переключился на более близкий ему жанр военно-исторических хроник. В сюжете начинает ощущаться затянутость, вроде той, что была в финале ТЗЗ-76. Главы 35–39:

Руслан: Да, книга окончательно превратилась в революционную историю. Дровосек, как и было выше сказано, Волкову интересен в роли непобедимого бойца, этакого Терминатора. Страшила продолжает интриговать, людей начали убивать уже в кадре. Это настоящий Волков, с которого сдернута ткань детской условности, и это интересно читать в плане лучшего понимания автора. Хороший момент - в пещере животные не умеют говорить. Что, кстати, более логично смотрится с драконами и шестилапыми, которые Волковым воспринимались просто как дикие и опасные звери. Дальше, видимо, чисто военная операция.

саль: Ну, нет! Это уже никуда! Во всём нужна мера. А тут сумбур и столпотворение, да еще во главе с Виллиной. Зачем тогда нужно было вызывать Чарли Блека? Мало помощи от настоящей волшебницы? Виллине пойти бы просто к торговым воротам и продиктовать свою волю: "Рудокопы, ведите себя хорошо". И для убедительности сотворить какое-нибудь грозное волшебство. Наслать на Подземную страну ураган или землетрясение. Или сотворить слой туч, закрывший снизу светящиеся облака. Так помогают своим друзьям настоящие волшебницы. На худой конец подарить мигунам неуязвимость, или сделать их самих великанами. Что мелочиться?



полная версия страницы