Форум » Библиотечно-Справочный раздел » СПК — версия первая, кровавая, улётная » Ответить

СПК — версия первая, кровавая, улётная

Чарли Блек: Директор музейного комплекса Томского государственного педагогического университета Наталья Викторовна Сайнакова любезно предоставила фотоснимки страниц первой редакции «Семи подземных королей», написанной Волковым в 1963 году и отвергнутой издательством. Эта версия текста — черновая, она нигде не публиковалась, и отличия её от канонической версии кардинальны. В 1964 году Волков по сути переписал сказку заново, значительно изменив сюжет. Поэтому, несмотря на некоторые текстовые переклички между двумя версиями, здесь перед нами — фактически ещё одна, неизвестная сказка Волкова о Волшебной стране, седьмое звено знаменитого шестикнижия. На мой взгляд, эта первая редакция, конечно, гораздо слабее книжной, и особенно разочаровывает финал, так что правы были редакторы, забраковав эту версию. Однако для поклонников Волковских сказок этот текст может представлять интерес благодаря своей новизне и обилию красочных деталей, расширяющих наше представление о Волшебной стране. Поначалу я думал отложить выкладку до тех пор, пока не продвинусь в оцифровке дневников до времени написания сказки (1963). Но моими темпами это может затянуться на полгода-год, и кто знает, чем чревато было бы подобное промедление. Поэтому приступаю к выкладке прямо сейчас. P.S. Наталье Викторовне Сайнаковой за предоставленные снимки хочу ещё раз выразить огромное спасибо P.S.2. На титульном листе указан 1964 год, но на самом деле сказка написана в июне–июле 1963 года. P.S.3. На некоторых снимках видны замечания к тексту сделанные самим Волковым и кем-то из редакторов, возможно Ю. С. Новиковым. P.S.4. Добавлена оцифровка Sabretooth и VasiaLeo: https://yadi.sk/d/_QbmxFSBL8-NVg

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Руслан: Льва тоже ручным в первой книге назвали, так что, скорее всего, под ручным подразумевается - живущий с людьми. Еще один мелкий момент: кокосовое масло, которым смазывается дровосек. Следовательно, в ВС растут кокосы в достаточном количестве.

massimoling: А вообще интересный вопрос. Если в Пещере были "коренные" животные, пусть немногочисленные (драконы и Шестилапые), то почему бы там не быть каким-то "коренным" птицам, тем же совам, раз сказочный сеттинг позволяет в принципе существовать каким-то животным без солнечного света на постоянной основе? Sabretooth пишет: Когда вход закрыли, то совы мигрировали внутрь Пещеры и стали жить там. Тут интересно, как именно закрыли вход. Если были физически проницаемые (решетчатые? открытые? со шлагбаумом?) ворота, у которых просто дежурила охрана, совы могли и дальше летать туда-сюда. Если там были глухие ворота на всю высоту проёма - тогда, конечно, нет. В каноне вроде этот момент не уточняется.

Sabretooth: Руслан пишет: Следовательно, в ВС растут кокосы в достаточном количестве. Значит, масло у Мигунов "импортное" - из какой-то другой части ВС. Кокосовым пальмам нужна высокая влажность, а ФС страна засушливая. massimoling пишет: Если там были глухие ворота на всю высоту проёма - тогда, конечно, нет. В каноне вроде этот момент не уточняется. Скорее всего, именно так - чтобы днём не проникал яркий свет верхнего мира и не слепил стражу.


Алена 25: Так проходил век за веком в этой стране, отделенной от верхнего мира огромной толщей земли и соединенной с ним только одним выходом, где велась торговля между рудокопами и обитателями Голубой страны. За прошедшие столетия характер подземных жителей сильно изменился: они стали подозрительными, боялись каких-то коварных замыслов верхних людей, и стражи с луками и стрелами наготове то и дело летали на драконах под потолком Пещеры, высматривая врагов. Так что наверх, как я поняла, что они лезть вовсе и не собирались, и войну с жителями ВМ, они вовсе начинать и не собирались . Им своих забот хватало они то как раз боялись, что верхние на них нападут это в оригинальной СПК, как я имела в виду

саль: Вообще видно гораздо больше интереса у автора к подробностям жизни Подземной страны. И она не совсем та, которую мы знали. Ментахо назван не только умным, но и начитанным. И он сам спокойно рассуждает о несчастьях, которые случаются с царствами и народами. Это говорит о том, что в Пещере есть не только собственная летопись (которой кстати нет ни у жевунов, и не у мигунов), но и другие письменные источники о прошлом. А есть ли писатели? Книгочтение не бывает без книгописания. Конечно, появляется много вопросов, на которые мы не найдём ответа. Например - титулование. Счет одноименным королям идет в каждой династии свой или общий на весь правящий дом. Одиннадцать или двенадцать Ментахо - это очень много для одной линии (более 300 лет), а для семи - пустяки. Или драконы. Крылатые летающие существа - очень плохие наземные поединщики, и они при дружном нападении зверей просто инстинктивно поднялись бы в воздух, а ни за что ни приняли бы бой на земле. Теперь - приветствия. По последней версии складывается впечатление, что для Волкова это была вымученная тема, он раскрывает ее вскользь, как бы нехотя, и остается впечатление, что у него даже не хватает фантазии, или желания сочинять всякие нелепые ритуалы. А тут, в исконной рукописи, он этим почти упивается. Впрочем, и сразу повисает вопрос. Так замысловато полагалось приветствовать именно королей, или вообще любое подземное начальство? Если только королей, то где их могли отказываться приветствовать пленники, настолько часто, чтобы это вылилось в проблему. Разве короли часто бродили по полям, мастерским или шахтам? Там кроме королей была куча надсмотрщиков и надзирателей. А были еще управители и даже министры. Или что такое за чин - помощник лакея? Ясно, что помощник второго лакея главнее, чем помощник третьего. А кто выше: помощник второго лакея или третий лакей? Если помощник, не слишком ли длинная получается лестница? Если есть помощник у 6 лакея, должны быть и у всех остальных. Двенадцать ступеней! Просто табель о рангах. Не велика ли лестница? А если помощники вне чинов, и нет разницы между помощником шестого и первого лакея, зачем понижать Билана именно до шестого? Выходит. помощник второго лакея может командовать, скажем, пятым лакеем. Тогда какой смысл в разделении лакейских ступенек на лакеев и их помощников? Почему Страшилу расспрашивали только три короля. Что за триумвират ? Где щепетильное соперничество прочих. Есть и другие вопросы по Подземной стране. Ответов только не найти.

Чарли Блек: В следующем фрагменте наряду с новыми персонажами появляются некоторые старые знакомые, в том числе те, которым не нашлось места в канонической СПК. Главы 21–23:

Sabretooth: Очень интересно! Особенно интересно письмо-ультиматум Виллины, в котором Элли и Чарли "придётся" ещё раз посетить ВС. Отказаться, видимо, они права не имеют, это не просьба, а приказ. Ещё очень удивляет кровожадность Элли - она перечитывает описание боя зверей и рудокопов с восхищением! Зато упоминается замок Людоеда, о котором после ВИГ ни слова, будто его и не было. Он почему-то полуразрушенный, хотя с момента событий ВИГ должно пройти всего 2 года. "Гигантская ворона - отвратительное зрелище для ребят"? Думаю, не самое приятное, но ворона хотя бы знакомая В общем, ждём продолжения! саль пишет: Теперь - приветствия. По последней версии складывается впечатление, что для Волкова это была вымученная тема, он раскрывает ее вскользь, как бы нехотя, и остается впечатление, что у него даже не хватает фантазии, или желания сочинять всякие нелепые ритуалы. А тут, в исконной рукописи, он этим почти упивается. Наверное, очередная отсылка к Свифту - напоминает пляски лилипутской знати перед королем на канате. Кто выше и замысловатее подпрыгнет, тому дают выше должность и больше привилегий. В этих последних главах есть также присущее всей этой версии в целом некое пренебрежение к второстепенным героям. Вороны опустошают поля, улетают обратно в ВС и оставляют за собой вражду соседей. Арриго убегает предупредить верхних жителей о грядущей войне и даже не соизволит предупредить родных, из-за чего они страдают. То есть во имя высокой цели можно и интересами рядовых людишек пренебречь. Не очень-то это нравится

Руслан: Хороший отрывок. Элли здесь и хитрая в плане уговоров всех родственников, и довольно пацанка, что ей идет. Насчет Тотошки неясно - почему он не должен понимать, если Кагги-Карр уже вторую книгу демонстрирует способность воспринимать человеческую речь в Канзасе. Выходит, раз ворона родом из ВС, она людской язык понимает везде, в то время как звери из БМ за предлами ВС слов людей просто не понимают? Нет пассажа про безопасное возвращение от камня назад, что правильно. Нечего переусложнять схему, камень тянет всегда и всех. Много эпизодических упоминаний новых соседей. С вороной тоже не понял, почему отвратительное зрелище. Т.е. орел - это благородно и прекрасно, а ворона - мерзко? Волков, кажется, просто напихал своих тараканов. И согласен, его концепция "лес рубят - щепки летят" с уходом в ура-патриотизм и жертвенную борьбу логично завершится идеей бомбы в шестой книге. Но от человека, жившего в те времена и в той стране, другого ждать смысла нет. Поле, вражда соседей и слезы близких ничто на фоне борьбы пролетариата.

Руслан: Еще два момента. 1) Маковое поле уничтожили. 2) Опять сказано, что тигров истребили дуболомы Урфина Джюса.

Чарли Блек: саль пишет: Так замысловато полагалось приветствовать именно королей, или вообще любое подземное начальство? Видимо, любое начальство:- Скажи, друг, что произошло сегодня ночью, и почему оранжевый цвет везде заменился жёлтым? Лакей посмотрел на него свысока. - А ты в каком ранге находишься? - ответил он вопросом на вопрос. - Я? Я состою в ранге помощника четвёртого лакея. - Как же ты позволил себе лезть с вопросами к третьему лакею его величества?! Почему ты не приветствовал меня, как положено?! И как ты смеешь обращаться к высшему на ты, нарушая один из основных законов страны?! - Извините, - только и мог вымолвить смущённый Билан, а лакей спесиво прошёл мимо, задрав нос, но тут же подбоченился левой рукой, а кулаком правой помахал перед лицом министра Кориенте, направлявшегося во дворец. Sabretooth пишет: Вороны опустошают поля, улетают обратно в ВС и оставляют за собой вражду соседей. Насчёт вражды, возможно, Волков хотел так пошутить. Но получилось, что шутка бросает тень на жителей БМ, выставляя их сутяжниками и принижая их светлый облик людей благородных и бескорыстных, готовых всегда прийти на помощь и т.д. Sabretooth пишет: Арриго убегает предупредить верхних жителей о грядущей войне и даже не соизволит предупредить родных, из-за чего они страдают. Арриго очевидно рассчитывал, что раз родные не в курсе его планов, то власть не будет к ним цепляться. Но он не учёл степень подлости Руфа Билана, которого это не остановило ) Руслан пишет: Нет пассажа про безопасное возвращение от камня назад, что правильно. Нечего переусложнять схему, камень тянет всегда и всех. Поразмыслив, прихожу к выводу, что пассаж не только вносит путаницу, но вообще избыточен. Достаточно было просто сказать, что в УДиеДС на обратном пути Элли и Чарли запаслись чудесным виноградом, и камень их пропустил беспрепятственно. Руслан пишет: С вороной тоже не понял, почему отвратительное зрелище. Т.е. орел - это благородно и прекрасно, а ворона - мерзко? Волков, кажется, просто напихал своих тараканов. Судя по почерку, замечание там не Волковское, а редакторское. Хотя наверно доля правды в нём есть, учитывая, что орлы встречаются на многих гербах, а вот вороны как-то нет. Что-то видимо в них есть отталкивающее. Руслан пишет: Еще два момента. 1) Маковое поле уничтожили. 2) Опять сказано, что тигров истребили дуболомы Урфина Джюса. Всё думаю, откуда это могло взяться, и склоняюсь к мысли, что эти детали могли быть описаны в рамках обратного путешествия Элли и Чарли в УДиеДС, которое по настоянию редактора Новикова было выброшено, чтобы не затягивать сказку. Если путешествие было долгим, то там могло найтись время у дуболомов справиться с тиграми и ликвидировать маковое поле, тем самым обезопасив на будущее путь в ИГ. Насчёт макового поля - этого звена, кстати, недоставало в каноне. В ВИГе и УДиеДС оно есть, а дальше перестаёт упоминаться, словно его и не было.

Sabretooth: Главы 21, 22 Оцифровка - VasiaLeo Корректировка - Sabretooth Кагги-Карр снова в Канзасе Все вороны Изумрудной страны знали и уважали Кагги-Карр. Собрав в пригородной роще стаю, Кагги начала придирчиво осматривать ворон. Наконец, она выбрала одну молодую, с мощной грудью и крепкими крыльями, с озорными глазами. Избранницу звали Карр-Карайя. Она приходилась не то внучкой, не то правнучкой Кагги-Карр, потому что все вороны Волшебной страны были в родстве. Карр-Карайя страшно обрадовалась, узнав,что ей выпала на долю великая честь лететь за Элли в Канзас, да еще при этом стать такой огромной, что можно будет одним ударом клюва зашибить орла. - А ты не подведешь? Оправдаешь мое доверие? - Ну, что вы, бабушка! Можете быть спокойны. Кагги-Карр рассвирепела. - Мне всего сто третий идет,а ты осмеливаешься называть меня бабушкой, словно я старуха! Какая я бабушка в мои годы! Если ты ещё хоть раз произнесешь это отвратительное слово, не видать тебе Канзаса. Зови меня тетей. - Слушаю, ба... Слушаю, тётя! - пролепетала испуганная Карр-Карайя. Когда вороны прилетели во дворец, у Виллины уже было готово письмо к Элли. Добрая фея рассказала в нём о событиях последнего времени. В конце она особеннo подчеркивала то обстоятельство, что волшебная книга называет Элли и её дядю Чарли спасителями Страшилы и остальных пленников. "А раз так говорит Книга, - заканчивалось письмо, - то тут делать нечего, и придется тебе, милая девочка, и вам, моряк Чарли, ещё раз посетить нашу страну. Я посылаю за вами транспорт поудобнее сухопутного корабля, и, пользуясь им, вы уж во всяком случае не окажетесь в плену у чёрного камня Гингемы. Известная вам Виллина, добрая волшебница Желтой страны." Дальше шла приписка: "Это письмо принесут в Канзас две гигантские птицы, но ты их не пугайся, Элли! Одна из них твоя старая приятельница Кагги-Карр.” Письмо упаковали в непромокаемый мешочек, который будет висеть на шее у Кагги-Карр. Виллина совсем было собралась увеличивать ворон, но спохватилась, что тогда им не выбраться из дворца. Пришлось выйти на открытый воздух. Виллина пустила в ход своё колдовство, и две гигантские птицы взмыли в небо, напугав жителей Изумрудного города. Они сочли это предвестием нового несчастья, но когда узнали, что птицы полетели за Элли и моряком Чарли, то восторженно приветствовали Виллину. А добрая фея помахала им рукой и исчезла. По закону она не имела права надолго покидать свою страну. Вороны летели с поразительной быстротой. Остались позади Кругосветные горы и Великая пустыня, и внизу пошли населенные места. Когда Кагги-Карр впервые разыскивала Канзас, это стоило ей больших трудов. Но птицы наделены особой памятью, и теперь Кагги безошибочно держала нужное направление. Всего несколько летных часов понадобилось крылатым посланницам, чтобы оказаться в окрестностях фермы Джона Смита. Но было бы крайне опасно явиться туда среди бела дня. В лучшем случае чудовищные птицы могли напугать напугать до полусмерти обитателей фермы, а в худшем получить в бок заряд картечи из охотничьего ружья дядюшки Джона. Поэтому Кагги-Карр и её спутница присмотрели неглубокий овраг в нескольких милях от фермы и залегли там до ночи. А когда на фермах погасли огни, и всё угомонилось, вороны опустились у крыльца Элли. Карр-Карайя перетерла клювом завязки у мешочка с письмом, висевшего на шее тётки, и мешочек упал возле крылечка. После этого гигантские птицы вернулись в овраг. Но они проголодались, а ждать свидания с Элли предстояло до следующей ночи, поэтому они принялись разыскивать съестное. Это съестное явилось им в виде дынного поля дядюшки Мэтью. Вороны произвели на нем неслыханные опустошения. Обнаружив утром грабеж, дядюшка Мэтью обвинил в нем мальчишек с ближней фермы, и между соседями завязалась долгая вражда. Как могут приходить письма Наступило утро. В это утро одноногий моряк Чарли Блек должен был покинуть ферму споего шурина. Все было готово для дальнего пути: рюкзак уложен, дорожная сумка наполнена свежей провизией, деревяшка, заменяющая ногу, подбита кожаной подметкой. После сытного завтрака началось прощание. Оно не было грустным, дело в том, что Чарли Блек собирался уезжать на океан уже в течение трёх месяцев. Но в каждый из этих девяноста дней моряк, поддавшись просьбам и поцелуям Элли, скидывал с плеч рюкзак, возвращал сумку сестре Анне и откладывал уход до следующего раза. - Заметь, Элли, это уже в последний раз, - говорил он, сурово хмуря брови. - Конечно, в последний, самый-самый распоследний! - лукаво улыбалась девочка. В этот день процедура прощания проходила, как обычно. Чарли уже взялся за лямки рюкзака, но вдруг общее внимание привлекла собачья драка. Песик Тотошка яростно сражался с соседским Гектором из-за какого-то бесформенного запыленного предмета. Гектор успел овладеть этим предметом, но отважный Тотопка вцепился ему в правую заднюю лапу и не позволял противнику удрать. В ссору вмешалась Элли и вырвала спорную вещь из зубов Гектора. Вещь оказалась мешочком из плотной материи, не очень пострадавшей во время драки. Мешочек стягивала оранжевая завязка. У Элли екнуло сердце. - Дядя Чарли, это не простой мешочек, - прошептала она. Понятно, моряк мгновенно забыл про отъезд, сбросил рюкзак, и все вернулись в дом. Элли, трепеща от волнения, развязала тесемку и вынула из мешочка слегка помятый лист плотной бумаги, кругом исписанной дрожащим, но четким почерком. Все поняли, что присутствуют при начале необыкновенных событий. Письмо, доставленное не почтальоном из соседнего городка, не в конверте с маркой, а появившееся так загадочно... - Элли, - вне себя от волнения крикнул моряк. - клянусь черепахами Куру-Кусу, это письмо из Волшебной страны! - Ты прав, дядечка Чарли, оно от Виллины, - ответила пораженная девочка, взглянув на подпись. - Читай! - приказала мать. И письмо было прочитано при глубочайшем внимании слушателей. Когда Элли кончила, наступило томительное молчание. Первой заговорила миссис Анна. Она долго и горячо проклинала Гингему и посланный колдуньей ураган, который унёс её дорогую девочку в эту злополучную Волшебную страну, где она приобрела друзей, может быть, и хороших, но имеющих удивительную способность попадать в беду, и почему-то из этой беды их обязательно долина выручать её дорогая девочка. Вот уже дважды исчезала её дорогая девочка на долгие месяцы, а она, мать, переживала тяжёлое время отчаяния и надежды... - Почему эти несчастные не написали свое письмо кому-нибудь другому? - убежденно, хотя и нелогично, воскликнула миссис Анна. - Мало ли народу у нас в Канзасе? Вот хотя бы мальчишки соседа Дирка Томсона. - Мамочка, - робко возразила Элли, - ты забываешь, что в Волшебной стране не знают никого, кроме меня. И потом в Книге написано, что именно мы с дядей Чарли должны выручить Страшилу и всех остальных... - Книга, книга! Что мне твоя книга? Миссис Анна обрушилась на Книгу, предсказания которой назвала чушью, а потом перенесла огонь на брата, так как по выражению его лица догадалась, что он непрочь отправиться навстречу новым приключениям. - Это ты в нашей семье всесветный бродяга! - раздраженно кричала миссис Анна. - Почему я спокойно сижу на ферме, а не скитаюсь по океанам, не попадаю в плен к язычникам, не отправляюсь в неведомые страны со взбалмошными девчонками на выручку соломенных и железных людей? На такой вопрос трудно было ответить, и Чарли промолчал, зная, что когда сестра вдоволь выговорится, с ней легче будет толковать. Так оно и получилось. Миссис Анна умолкла, утомленная, и Элли стала к ней ласкаться. - Подумай, мамочка, - говорила Элли, - теперь дело идет не о судьбе Страшилы, а о многих сотнях несчастных жителей Изумрудного города. А ведь они - отцы семейств, у них жёны и дети. Ах, если бы ты видела детей Волшебной страны! Какие они маленькие и миленькие... Они похожи на чудесных живых куклят... И они такие ласковые и послушные. Элли долго уговаривала мать. Она доказывала, что теперь, благодаря волшебству Виллины, путешествие будет быстрым и безопасным. А уж когда они окажутся там, то не дадут себя в обиду подземным королям. Она с восхищением перечитала то место из письма, где Виллина описывала страшный бой звериной армии с войском захватчиков и позорное бегство солдат семи королей на драконах, преследуемых хищными птицами. - Ну, подумай, мамочка, с такими союзниками мы совершим чудеса! И потом - ведь прошлый раз Железный Дровосек был в плену, а теперь на свободе. Если бы ты видела, какой он силач! Как и следовало ожидать, миссис Анна поддалась на уговоры и согласилась отпустить дочь, но только в последний раз, строго добавила она. - Ну, конечно, мамочка, это будет последний, самый-самый распоследний! - горячо заверила Элли, а в глазах её зажглись лукавые огоньки, и она переглянулась с дядей. Слово матери явилось решающим, и фермер Джон не стал прекословить. Он считал, что истинная дружба обязывает ко многому. И когда вопрос о новом путешествии в Волшебную страну был решён положительно, обитатели фермы задумались над тем, как письмо очутилось в зубах у Гектора. Элли высказала верное предположение. - Если вороны так велики, как об этом пишет добрая фея, то они побоялись явиться к нам днём и подбросили это письмо ночной порой. А противный Гектор вечно вертится возле нашего дома. Утром он нашёл мешочек и стащил бы его, если бы не умник Тотошка. Услышав похвалу, Тотошка радостно гавкнул: он знал, что, отправляясь в новый путь, Элли не оставит его дома. -Теперь надо дать знать Кагги, что письмо получено. Как это сделать? Ага, догадалась! Я повешу на флюгер свою косынку. Кагги хорошо её знает. Весь остальной день Элли провела в лихорадочном состоянии. Волновался и моряк Чарли, хотя старался не показыаать вида. Он пересмотрел свой знаменитый рюкзак и положил туда все, что, по его мнению, может пригодиться для войны с подземными королями. Зная, с каким грозным противником придётся иметь дело, Чарли Блек взял пару пистолетов с достаточным запасом пуль и бочонок пороху. - Если нам понадобится проделывать ход в Пещеру, такой запас нам пригодится, - бормотал моряк, укутывая бочонок в непромокаемую материю. Ночью никто на спал. Все лежали одетые с сильно бившимися сердцами. И вот в воздухе послышался сильный шум, как будто летели тысячи голубей. За окном стали видны силуэты двух огромных птиц. - Это они! - воскликнула Элли и выбежала на крыльцо. За ней следовали отец с матерью, моряк Чарли и Тотошка. Песик со звонким лаем бросился на ворон, хотя был меньше их когтя. Элли не могла определить, какая из двух гигантских птиц её любимица Кагги-Карр. Но та сама разрешила недоумение. В былое время она любила тереться около Элли в надежде, что девочка поглядит ее по спине. И теперь, забыв о своём огромном росте и весе, Кагги-Карр шагнула к Элли и сбила её с ног. Девочка полетела бы с крыльца, если бы ее не подхватил отец. Тотошка укусил Кагги за лапу, а ворона смущенно каркнула, и звук её голоса пронесся на милю вокруг. - Молчи уж лучше, глупая, если тебя угораздило стать такой великаншей! - воскликнула Элли. - Тебе, конечно, хочется знать, на чем мы порешили с дядей Чарли, и отпускают ли меня папа и мама? Да, я позабыла, что у нас в Канзасе ты не можешь разговаривать. Так вот, слушай: мы отправляемся с вами в Волшебную страну... Кагги-Карр радостно каркнула, постаравшись сделать это как можно тише. Элли продолжала: - Вот только я не знаю, как усижу на твоей спине. - Да, это серьёзный вопрос, - подтвердил Чарли. - Усидеть на ваших скользких перьях труднее, чем моряку удержаться в шторм на фок-мачте. Придется сделать что-то вроде паланкинов, каких я видел в Индии на слонах. Чарли и Джон принялись за работу, а Анна с боязливым удивлением рассматривала чудовищную птицу, которой она должна была доверить жизнь дочери. Чтобы прикрепить паланкины, пришлось воспользоваться переносной лестницей. По этой же лестнице после горячего прощанья с родителями Элли поднялась на спину Кагги-Карр. В её переднике был завязан Тотошка. Одноногий моряк с трудом вскарабкался на вторую ворону, таща свое добро. Гигантские птицы скоро исчезли в предутреннем сумраке, а Джон и Анна долго ещё стояли и смотрели на небо.

Алена 25: Очень интересно, жду продолжения. Я надеюсь ,что все таки Элли с Чарли Блэком все же спасут жителей Вс ,которые в ПС сейчас сидят в рабстве,, от захватчиков ПС. И каким то образом они решат эту проблему, сделают мировую ,те ВСовскую революцию , и освободят жителей ВС. А насчёт макового поля... Ну ,наверное, оно просто было не нужно в последующих книгах,и все.....

Sabretooth: Глава 23 Оцифровка - VasiaLeo Корректировка - Sabretooth Воздушные путешественники Сначала Элли было страшновато, но вороны летели на такой большой высоте, что она уже не чувствовалась. Города и деревни сверху казались скоплением игрушечных кубиков, а реки - тоненькими голубыми нитками на сером и зеленом фоне. К тому же сидеть в паланкине было очень удобно, ворона мерно взмахивала могучими крыльями, и Элли подумала: "А ведь тут гораздо лучше, чем было в домике, когда его уносил ураган!" В нескольких сотнях футов от себя девочка видела довольное лицо дяди Чарли. Он улыбался, махал ей рукой и время от времени что-то кричал, но Элли за шумом крыльев не могла разобрать слов. Взошло солнце и озарило огромных птиц, которые с земли казались двумя тёмными облачками, гонимыми ветром. Остался позади лес, где когда-то Чарли Блек строил сухопутный корабль, и внизу зажелтел песок Великой пустыни. К Чарли прихлынули воспоминания. Казалось, ещё вчера бежал по песку его сухопутный корабль, ветер надувал парус, и поскрипывали широкие колёса. И вдруг... Да, он не ошибается: внизу показалось чёрное пятно среди песков: волшебный камень Гингемы! Вороны круто пошли вниз, словно желая доказать, что они смеются над колдовством злой феи, что они не подвластны чародейству камня. А у Элли сердце сжалось от страха, и даже смелому Чарли стало не по себе. Он показал девочке на проклятое место, где чуть не постигла их гибель, и та кивнула головой. Но птицы мчались так быстро, что камень Гингемы скоро обратился в чёрную точку, а потом и совсем исчез вдали. Каких трудов стоило Чарли Блоку и Элли пересечь Кругосветные горы! А у ворон этот путь отнял всего несколько минут. Острые горные пики, крутые склоны, провалы и бездонные пропасти - всё промелькнуло внизу, и вот уже воздушные путешественники летели над очаровательной страной Жевунов. Даже с закрытыми глазами Элли догадалась бы об этом по поведению Тотошки. Песик заговорил! Вознаграждая себя за долгие месяцы молчания, Тотошка болтал, болтал без умолку. Вороны с умыслом держались над дорогой, вымощенной желтым кирпичом, и даже нарочно замедлили скорость, чтобы Элли могла ещё раз посмотреть на знакомые места. И девочка их узнавала с радостью и печалью. Узнавал их и Тотошка. - Элли, смотри, смотри! - кричал он. - Вот поле, где ты сняла с кола Страшилу! Кол и сейчас там, только пустой: видно, хозяин не захотел тратиться на новое пугало. Кагги-Карр повернула голову и проговорила так тихо, как могла: - А ведь это я внушила Страшиле мысль добывать себе мозги! Элли же со вздохом прошептала: - Бедный Страшила... Немного спустя Тотошка опять встрепенулся: - А вот и лес, где мы спасли Железного Дровосека! Я чуть не сломал зуб об его железную ногу. Но внезапно песик умолк: в стороне от дороги показался полуразрушенный замок Людоеда. Элли задрожала от страха, припомнив, как над ней уже был занесен громадный нож... Сколько воспоминаний! Вот внизу проплыл лес саблезубых тигров. Какое счастье, что их всех истребили дуболомы Урфина. А дальше - Большая река, где висел на шесте Страшила, а за ней расстилалось коварное маковое поле, но теперь на его месте желтеет нива. Вороны прибавили ходу, и на горизонте чудесным неповторимым светом засияли башни Изумрудного города.

саль: Какую всё-таки теплую атмосферу рисует Волков в доме родителей Элли. Как будто описывает своих родных и друзей.

саль: Sabretooth пишет: Ещё очень удивляет кровожадность Элли - она перечитывает описание боя зверей и рудокопов с восхищением! Это уже тенденциозный перебор критики. Мы не знаем, как выглядело описание боя в письме!!!! (не думаю, чтобы Виллина расписывала, сколько выпустили крови, кому оторвали лапу, а кому голову)

Руслан: саль пишет: Какую всё-таки теплую атмосферу рисует Волков в доме родителей Элли. Как будто описывает своих родных и друзей. Тут дело в том, что черновые версии что этой книги, что Урфина, делают речь героев очень живой. В изданных, как и в 4-6, диалоги или выпадают, описываясь закадрово или сугубо информативны, теряя эти мелочи, ожидаемые эмоциональные реакции. Поздний Волков говорит канцелярским тоном, превращая персонажей в выразителей идей, шаблоны.

Анни: Sabretooth пишет: Зато упоминается замок Людоеда, о котором после ВИГ ни слова, будто его и не было. Он почему-то полуразрушенный, хотя с момента событий ВИГ должно пройти всего 2 года. Возможно он и при Людоеде был в плохом состоянии, вряд ли он следил за замком и делал ремонт, когда остался один, а после смерти Людоеда замок совсем развалился. Sabretooth пишет: а за ней расстилалось коварное маковое поле, но теперь на его месте желтеет Предложение не законченно, это так у Волкова или ошибка оцифровки? А я когда то поднимала тему уничтожили ли дуболомы по приказу Страшилы поле, тогда решили что нет, поле в стороне от дороги и никому не мешает.

Sabretooth: саль пишет: Мы не знаем, как выглядело описание боя в письме!!!! (не думаю, чтобы Виллина расписывала, сколько выпустили крови, кому оторвали лапу, а кому голову) Даже если и так, странно, что добросердечная Элли, защищавшая ворон (вредителей посевов!) и оробевшая при виде тающей Бастинды, которая её держала в рабстве, восхищается боем как таковым. От Тима такое ещё можно ожидать, но не от Элли. Анни пишет: Предложение не законченно, это так у Волкова или ошибка оцифровки? Это ошибка - должно быть "желтеет нива", исправлю, спасибо, что указали

Чарли Блек: Sabretooth пишет: восхищается боем как таковым Важен контекст:Элли долго уговаривала мать. Она доказывала, что теперь, благодаря волшебству Виллины, путешествие в Волшебную страну будет быстрым и безопасным. А уж когда они окажутся там, то не дадут себя в обиду подземным королям. Она с восхищением перечитала то место из письма, где Виллина описывала страшный бой звериной армии с войском захватчиков и позорное бегство солдат семи королей на драконах, преследуемых хищными птицами. - Ну, подумай, мамочка, с такими союзниками мы совершим чудеса! Мне кажется, Элли тут восхищается не кровавостью и жестокостью боя, а отвагой и доблестью защитников Волшебной страны, благодаря которым враг не сумел угнать в рабство Мигунов, изувечить Дровосека, убить Льва. Похожий момент с восхищением Элли есть и в УДиеДС (глава "Дорога в горах"): О подлой измене Руфа Билана все узнали с величайшим презрением. Зато отважное поведение Страшилы и Железного Дровосека вызвало у Элли слёзы восхищения, а моряк сказал, что таких храбрых ребят он взял бы в любое опасное плавание. Преданность и смелость Дина Гиора и Фараманта заслужили у Чарли Блека и Элли полное одобрение.

Чарли Блек: А в следующем фрагменте внезапно встретились эпизоды из ЖТ. Главы 24–26:



полная версия страницы