Форум » Библиотечно-Справочный раздел » ВИГ-1937 (черновая редакция) и сравнение разных версий ВИГ » Ответить

ВИГ-1937 (черновая редакция) и сравнение разных версий ВИГ

Чарли Блек: Приступаю к выкладке ещё одной черновой редакции ВИГ из архива А. М. Волкова. Эта редакция текста датирована 1937-ым годом и таким образом является самым ранним из доступных вариантов сказки. [off]Предшествует ей только первоисточник Баума.[/off] Отличия от первой опубликованной редакции ВИГ 1939 года минимальны и носят в основном стилистический характер. Снимки страниц буду выкладывать поглавно. В дополнение к снимкам планирую выложить подробные заметки о различиях между шестью редакциями ВИГ: 1937, 1939, 1941, 1956, 1959 и предположительно 1973 гг. Расхождения между текстами в этих заметках выявлены не все: совсем уж мелочи я не фиксировал, да и что-то важное мог пропустить. Кроме того, не охвачена как минимум одна из поздних редакций ВИГ, та, где у Страшилы уже много оговорок, но снятия башмачков Элли в главе с Людоедом нет: этой версии текста я не нашёл, и год её пока неизвестен. Сканы редакции 1956 года продолжу выкладывать синхронно в соответствующей теме. Заинтересует ли кого-нибудь столь подробное сопоставление вариантов текста — не знаю, но материал планирую выложить в любом случае. Вдруг кому-то когда-нибудь пригодится. Обозначения: ! = «только». Например, «!56» означает «только в версии 1956 года». ' = «начиная с». Например, «56'» означает «в версиях 1956, 1959 и предположительно 1973 гг.».

Ответов - 144, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Чарли Блек: ~Спасение ЖД - 37-41: как неудобно быть сделанным из мяса; 56': -//- и костей; - 37: в корзинке оставалось уже очень мало хлеба; 39': -//- ещё немного хлеба; - 37-41: [увидели среди деревьев] «что-то блестящее»; 56: вручную переправлено на «какую-то фигуру»; 59': «какую-то фигуру»; - 37-56: воронка железная; 59': медная (возможно, замена для соответствия рисункам ЛВ); - 37: бантик на шее [у ЖД]; 39': галстук на шее; - 56': реплика Тотошки про подставление железных ног; - 56': гипотеза Стр про лесное пугало; - 41': разговор Стр с ЖД про длину года и умение считать; 37-39: —; - 59': ЖД смазывает ноги сам; 37-56: ноги ЖД смазывает Элли; - 37-41: я стоял бы здесь вечно; 56': я стоял бы здесь до тех пор, пока не обратился бы в железную пыль; - 41: ЖД спрашивает своих спасителей, кто они такие, и Элли представляет ему себя и Страшилу; 56': -//- Тото и Стр представляются сами; 37-39: —; - !56: ЖД воспринимает имя «Страшила» как насмешку в свой адрес и обижается; - !41: Стр и ЖД торжественно пожимают руки; - 37-41: на вопрос о цели пути Элли отвечает за себя и Страшилу; 56': Элли, Стр и Тото отвечают самостоятельно; - !56: Тотошка: А мне вообще ничего не надо [...]; - 56': упоминание заветных желаний; - !56: Тото обижается, что Элли его не посчитала, и жалуется на жизнь собачью; Элли утешает его, говоря, что он самый старинный её друг; - 37-59: Стр: Пойдём с нами!; 73+: Поплывём... то бишь, пойдём с нами; - 56': ЖД просит Элли доверху наполнить маслёнку; - 37: дорога заросла лесом; 39': кустарником; - 56': ЖД делает для Стр удобную трость; - 37: ЖД: «Я сын дровосека и после смерти отца сам сделался дровосеком»; 39': «Я — дровосек», упоминание об отце убрано; 59: «Я дровосек»; - 37-39: злая тётка обещала Гингеме корову и двух баранов; 41': корзину пиявок; - 37-39: Ты много сэкономишь; 41': Мы много сэкономим; - 37: при этом случился кузнец; 39': об этом узнал кузнец; - 41': Стр замечает, что ЖД делали по кускам; 37-39: —; - 56: ЖД о Гингеме: «беспрестанно мечтая о пиявках»; - 37-56: ЖД о Гингеме: решила отнять у меня сердце; 59': решила окончательно доконать меня; - 37-56: моя любовь к девушке исчезла; 59': мне подумалось, что я, человек без сердца, не имею права любить девушку; - 59': ЖД вернул девушке слово, но она не обрадовалась и ждёт, когда он одумается; 37-56: —; - 41': ЖД уверен, что и ливень наслала Гингема; 37-39: —; - 37-56: Когда я любил [я был счастливейшим человеком]; 59': Когда меня любили; - 37-56: ЖД уверен, что девушка ждёт его; 59: «Может быть, она всё ещё ждёт меня»; 73+: «Может быть, она всё-таки ждёт меня»; - 37-56: Стр: когда ты безмозглый дурак; 59': когда нет мозгов;

Чарли Блек: ~Людоед - 37-41: шалаш из сучьев; 56': шалаш из ветвей; - 73+: Элли снимает башмачки, чтобы пройтись босиком по тёплым кирпичам; при этом возникает неувязка: Элли убирает башмачки в сумку, хотя до этого у неё была не сумка, а корзинка; - !37: табличка Людоеда: до ИГ всего 3 мили; 39': за поворотом дороги исполнятся все твои желания; - 37: не заметили выходки Элли; 39': не заметили, что Элли убежала; - 37-41: Тотошка после нападения Людоеда не лежит без чувств, а идёт со Стр и ЖД; - 56: струйка крови течёт у Тотошки изо рта; 59': струйки крови — из ноздрей; - 37-41: ЖД в недоумении смотрит по сторонам; 56': ЖД зорко всматривается вперёд и грозно размахивает огромным топором; - 56': Белка приводит друзьям в пример Тотошку; 37-41: —; - 37-41: Белка просит унять лающего Тотошку, иначе Людоед выскочит и съест их всех (что нелогично, т.к. Стр и ЖД несъедобны); 56-59: ЖД укладывает бесчувственного Тотошку на мягкий мох; 73+: -//- рядом с Эллиной сумкой; - 37-41: присказка Людоеда: Эх-охо; 56': Ба-га-ра; - !56: Людоед: давно не едал я человечьего мясца; - 37-41: ЖД рубит деревце и перебрасывает его через ров; 56': ЖД рубит дерево, и оно само падает на стену замка; - 37-41: Стр привязывает Тотошку к пеньку; - 37-41: Людоеда разбудил Тотошка; 56: -//- Дровосек, топая ногами от радости; 59': -//- Дровосек, топая ногами в спешке; - 56': реплика Людоеда в адрес Страшилы; - 37-56: Людоед бьёт Страшилу дубиной; 59': —; - 37-41: Дровосек подкрался к Людоеду; 56: подбежал; 59': подскочил; - 37-59: Элли говорит, что Страшила жестоко изранен; 73+: Элли благодарит друзей за самоотверженность, после чего дан диалог про самоотверженность и ум, где Стр впервые проявляет тягу к длинным словам и впервые произносит их по складам; - 56-59: Дровосек приносит очнувшегося Тотошку, ползшего по следу Людоеда; 73+: Тотошка не ползёт по следу Людоеда, а призывает на помощь, т.к. сторожит сумку Элли, и ЖД приносит его вместе с сумкой (здесь ещё одна неувязка: Элли перед этим зашила костюм Страшилы, но где она взяла иголку с ниткой, если сумка была не при ней?); - 73+: Элли обувается и говорит об извлечённом уроке; - 56': Элли берёт Тотошку на руки;

Annie: Чарли Блек пишет: - 37-56: Людоед бьёт Страшилу дубиной; 59': —; Сухиновский Людушка унаследовал )) Кстати, а чей это рисунок Дровосека, известно?


Чарли Блек: Annie пишет: Кстати, а чей это рисунок Дровосека, известно? В версии 37 года на отдельных страницах имеются несколько рисунков, явно скопированных вручную через кальку из книжки Баума. В оригинале это были рисунки Уильяма Денслоу к "Волшебнику страны Оз", а кто их перечерчивал - неизвестно, может быть сам Волков.

Капрал Бефар: Чарли Блек, спасибо! !37: табличка Людоеда: до ИГ всего 3 милиВот почему-то мне такая зазывалка кажется менее глупой, чем про желания. Но Волков или редактор решил иначе... В версии 37 года на отдельных страницах имеются несколько рисунков, явно скопированных вручную через кальку из книжки Баума Образцы для иллюстратора? У Радлова, однако, такой мизансцены нет (зато есть у Владимирского))

Лерелахит: Капрал Бефар пишет: Вот почему-то мне такая зазывалка кажется менее глупой, чем про желания. Но Волков или редактор решил иначе... Быть может, её заменили, потому что она слишком очевидно сворачивает с Жёлтой дороги? А всем известно (насколько это видно из сказки), что в ИГ ведёт именно Жёлтая дорога.

Sabretooth: Зазывалка про желания совершенно нелепая, на взрослых Жевунов она не могла срабатывать. Разве только Людоед повесил её специально для Элли, увидев её издали Хотя и про 3 мили могла действовать только на путников, которые очень смутно представляли себе дорогу в ИГ и ни разу по ней до этого не передвигались

Алена 25: А откуда тогда людоед узнал поо Элли???

Sabretooth: Алена 25 мог увидеть издалека с какого-нибудь дерева, откуда он часто высматривал, не идёт ли кто-нибудь по дороге.

Лерелахит: Sabretooth пишет: Алена 25 мог увидеть издалека с какого-нибудь дерева, откуда он часто высматривал, не идёт ли кто-нибудь по дороге. И быстренько сбегал в замок за молотком, досками, красками, написал надпись, приколотил табличку, да так, что никто ничего не услышал. Теперь понятно, кем вдохновлялся Урфин из ТЗЗ-82.

Sabretooth: Лерелахит пишет: быстренько сбегал в замок за молотком, досками, красками, написал надпись, приколотил табличку, да так, что никто ничего не услышал Но я не могу придумать никакой другой причины такой дурацкой надписи на доске. Разве только такую - она была рассчитана на то, что в составе группы путников, идущих в ИГ, найдется хотя бы один недалекий малый, который полюбопытствует и решит свернуть в лес. На целый отряд идущих вместе путешественников Людоед нападать не решался и придумывал разные способы отколоть хотя бы одного человека от остальных.

Алена 25: оригинальный мужчина.. я то всегда думала, что самые оригинальные из всей гескалогии были Урфин и Баан-ну( он то особо0))) , а оказывается, до них людоед еще оригинальнее их был, да? ??)))))))))))))))

Анни: Получается в одной версии Людоед утащил Элли вместе с корзинкой, а в другой сумка (корзинка) осталась. Я думаю более логичен вариант где корзинка осталась, зачем Людоеду корзина, и получается что когда Элли убегала из замка, она успела найти и забрать корзинку.

Чарли Блек: Капрал Бефар пишет: Образцы для иллюстратора? Не исключено ) Притом, вероятно, Волкову они должны были нравиться, если уж он хотел, чтобы иллюстратор ориентировался на эти рисунки. А мне вот стиль Денслоу кажется скорее страшненьким. У Джона Нила, основного иллюстратора Баума, и то обаятельнее, имхо. Sabretooth пишет: Зазывалка про желания совершенно нелепая, на взрослых Жевунов она не могла срабатывать Мне кажется просто в первой книге весь мир ВС более инфантильный - все эти Жевуны, повторяющие "крак! крак!" посреди каждой второй фразы, и чуть что начинающие рыдать, вполне могут быть по умственному развитию на уровне глуповатого дошкольника, как впрочем и Людоед. Тут скорее удивительно, что Людоед умеет читать и писать ) А самое для меня удивительное - что табличка акцентирует внимание на желаниях уже в 39 году, хотя знаменитый мотив трёх заветных желаний появляется только в редакции 56 года. Капрал Бефар пишет: Вот почему-то мне такая зазывалка кажется менее глупой, чем про желания. С "тремя милями" тоже много странностей. Во-первых, действительно, путник должен очень слабо представлять масштаб расстояний до ИГ. Во-вторых, 3 мили - не такой уж короткий участок пути, чтоб прямо бросаться вперёд бегом: ясно, что до цели не добежишь ни за 2-3 минуты, ни за 15-20. В-третьих, не очень понятно, зачем Людоеду вообще ускорять движение путника: тот шёл бы себе и шёл, и спокойно попался бы в лапы без всякой спешки ) Впрочем, это относится к обоим вариантам таблички.

Чарли Блек: ~Встреча с Трусливым Львом - !37: при виде ЖД с топором у дупла Элли успокаивается и вновь засыпает; - 39': [Стр упал] распластавшись, как тряпка; 37: —; - 56': ЖД хвалит находчивость Страшилы; 37-41: —; - 56': [при первом появлении] Лев — огромный; - !56: собираясь съесть Тотошку, Лев ведёт с ним диалог; - 37-56: Элли хлопает Льва рукой по морде; - 56': Как вы узнали об этом?.. — Сама вижу по твоим поступкам; - !37: Страшила завертелся от удара Льва; - !37: у Льва мороз по коже от скрипа когтей об Дровосека; - 56': Лев изумляется храбрости Тотошки, а тот хвалится, что в Канзасе все собаки такие; - !56: Гектор — подлый пёс, но дьявольски храбр; - 37-59: если бы слон или тигр напал на меня; 73+: если бы на меня напал тигр; - 56': Тотошка спрашивает, дерётся ли Лев с другими львами; - !56: принять его в компанию Лев просит робко; - 56': третье заветное желание; - 37-41: отгонять других зверей Льву предлагает Элли; 56': -//- ЖД; - 37-56: эпизод с раздавленной Дровосеком лягушкой; - !37: Лев предлагает горячие компрессы для онемевшего Дровосека;

.Харука.: Чарли Блек пишет: !37: табличка Людоеда: до ИГ всего 3 мили А с такой табличкой кстати логично было, если посмотреть на карту к первой книге от Владимирского, то от замка Людоеда до ИГ реально ближе чем через дорогу вжк, минуя как минимум один овраг, а то и оба.

Annie: Насчёт зазывалки Людоеда. Я, если честно, не знаю, какая зазывалка мне лично кажется умнее ))) Тут игра на психологии. "До ИГ три мили" - человек радуется, но не бежит особо (вернее, это совсем не обязательно), всё равно скоро дойдёт. "Торопись! Исполнятся твои желания!" - человек - "вау, правда? Я бегу, я хочу, чтобы мои желания исполнились поскорее!". Ну, я это так вижу ) Могу ошибаться. В идеале было бы, если бы не просто "за поворотом дороги", а устроить бы так, чтобы путник с главной дороги как-нибудь сошёл. В густой лес. И там бы Людоед его схватил. Но это уже АУшка получается слегка ) "За поворотом дороги" удобнее ещё вот в каком плане: если один человек отделяется от компании и бежит вперёд, то Людоеду легче схватить одного, чем всех сразу, именно за поворотом. Эффект неожиданности плюс засада. Остальная же компания ещё ничего не поняла или вовсе не заметила сразу, как и случилось с персонажами. Другое дело, что тут возникает много других вопросов - но уже не к Людоеду. Если взять табличку про желания - вопрос, почему Элли тут же побежала вперёд сама, не сказав об этом друзьям, не обратив их внимание на табличку. Не воскликнула "ой, смотрите! Давайте все вместе поспешим!" или что-то в этом роде. Если она думает, что сейчас попадёт домой, то логично было бы сказать друзьям об этом и, может быть, попрощаться. А если взять табличку про три мили - ну, захотела девочка первой поскорее увидеть ИГ, что тут такого. Рано или поздно друзья догонят. Всё в порядке, всё нормально.

Анни: .Харука. пишет: А с такой табличкой кстати логично было, если посмотреть на карту к первой книге от Владимирского, то от замка Людоеда до ИГ реально ближе чем через дорогу вжк, минуя как минимум один овраг, а то и оба. А там можно было дойти до ИГ? Дорога шла к замку, а была ли дорога проложена дальше неизвестно.

Чарли Блек: Annie пишет: Если взять табличку про желания - вопрос, почему Элли тут же побежала вперёд сама, не сказав об этом друзьям, не обратив их внимание на табличку. Не воскликнула "ой, смотрите! Давайте все вместе поспешим!" или что-то в этом роде. У неё от радости затмился разум ) А с друзьями она на тот момент едва знакома, поэтому видимо ещё не прониклась к ним чувством привязанности.

Чарли Блек: ~Тигромедведи / Саблезубые тигры - 56': Элли приглашает друзей к костру, но Стр и Лев отказываются; 37-41: —; - !56: таинственное очарование пламени; - !56: читала в книжке про трещины от землетрясений; 37-56: —; 59': слыхала [от отца]; - 37-56: тигромедведи; 59': саблезубые тигры; - !37: подрубил дерево «со стороны, противоположной оврагу»; - !59: дерево затрещало; 37-56 и 73+: загремело; - 37-41: Элли чуть не полетела в пропасть; 56': чуть не свалилась в пропасть; - !56: Элли видит во сне, как Гудвин вернул её домой по первой просьбе;



полная версия страницы