Форум » Библиотечно-Справочный раздел » Из дневников А.М.Волкова » Ответить

Из дневников А.М.Волкова

Чарли Блек: Внучка Александра Волкова, Калерия Вивиановна, предоставила доступ к архиву своего деда, включающему дневники, некоторые рукописи и разные литературные документы. Правда, материалов по сюжетам сказок о Волшебной стране пока удалось найти не так много, но отдельные записи представляют интерес, так что попробую что-то из них понемногу оцифровать.

Ответов - 208, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

totoshka: Тема почищена!!!! Пожалуйста воздержитесь от подобных недоказуемых однозначно спорах в этом разделе. Он справочный! Хотелось бы, чтобы в нем не надо было продираться через дебри оффтопа, чтобы узнать/уточнить какую-то информацию.

Чарли Блек: Марк Кириллов пишет: Кумма - не режиссёр, а сценарист. А режиссёров там была целая орда, причём разномастных (в смысле - с разным творческим почерком). Скорее всего, главным среди них был Кирилл Малянтович Действительно... Но Волков почему-то персонально критикует и хвалит именно Кумму. Donald пишет: Жду-не дождусь этой части дневника. Всё-таки единственная прижизненная экранизация. Постепенно до неё доберусь... Анни пишет: А как Волков отнёсся к упрощенному образу Урфина из мультфильма? Странно, но оценочных комментариев Волкова в адрес Урфина я не обнаружил. Только подробный пересказ соответствующих серий мультфильма.

Чарли Блек: Выкладываю выборочную оцифровку за 1970 год: 8 [января 1970 года], четверг. Звонила Л. Лозинская, просила приехать за версткой «Желтого Тумана» для первого номера. Заработала машина. [...] 10 [января 1970 года], суббота. [...] работал над версткой «Желтого Тумана» для «Н. и Ж.» Лозинская просила сократить 56 строк и еще строчек 20, чтобы рассказать обо мне. Я сократил 102 строки и сделал это очень ловко – за счет выбрасывания отдельных слов1), зачастую даже ненужных, таких, как «свой», «этот», «ведь» и т.п., а также отказа от эпитетов, без которых можно обойтись. Т.о. сюжет сказки совершенно не пострадал. [сноска другой ручкой: 1) Но это они не признали – пришлось бы переверстывать весь материал.] В этот кусок вошло 26 машинописных страниц, т.е. меньше одной трети того материала, что я дал в журнал. Рисунков к сказке в этом номере не будет. [...] 22 [января 1970 года], четверг. Съездил в нотар. контору и сделал завещание. Архив – Литфонду, библиотеку – Кале, а гонорары – Мусе и Адику пополам. [...] Дневник книга двадцатая С 1 февраля 1970 года по 3 января 1971 года 26 [февраля 1970 года], четверг. Начал работу над сказочным однотомником [имеется в виду проект издания ВИГ и УДиеДС одним томом, намеченный издательством «Советская Россия» на 1971 год, к 80-летнему юбилею Волкова]. Сделал 39 страниц, произвел кое-какие вставки, в основном касающиеся Страшилы. 27 [февраля 1970 года], пятница. Получил от Т. Кожевниковой прекрасный отзыв о «Тайне заброшенного замка».1) 1) Учесть в сказке замечание К., что жители Волшебной страны подросли – дать мотивировку. Сделал очень большую работу: закончил переклейку «Волшебника» – 78 страниц. Много правки, увязываю текст со следующими книгами. 28 [февраля 1970 года], суббота. Сегодня сделал только 30 страниц «Урфина». Но текст потребовал больших переделок: я совершенно меняю историю с нашествием Урфина Джюса на Из. город: оно уже не является неожиданностью для его жителей, их предупредили птицы. Эту концепцию я взял из последнего варианта пьесы. [...] 2 [марта 1970 года], понедельник. Сегодня поработал хорошо. Историю осады и предательства Руфа Билана совершенно переработал, сделал большие вставки. Кончил на 200-ой стр. [...] 3 [марта 1970 года], вторник. Выступал в шк. № 372 около Преображ. площади. Было человек 150 (3–4 кл.) Читал отрывки из «Желт. Тумана», слушали великолепно. Активность после чтения исключительная. Один мальчик поставил меня втупик. Он спросил: – Если ожили механ. мулы и Тилли-Вилли, то почему не ожили дуболомы без живительного порошка? Вопрос вполне логичный, и я не сумел на него ответить. Впечатление от этого выступления у меня осталось самое приятное. Провожали ребята очень тепло, просили еще приезжать, писать новые сказки о Волш. стране. Над однотомником работал мало. 4 [марта 1970 года], среда. Работу над однотомником закончил. Получилось 257 страниц. Начал читать и править в последний раз. [...] 12 [марта 1970 года], четверг. В «Фантастике 1968» я прочитал, примерно, такое выражение: «Дожить до старости – это тоже фантастика». Я в первый раз встречаю в печати такое высказывание, но как оно глубоко справедливо и как часто я сам так же думал. Моя жизнь – прямое подтверждение этому. Она кажется совсем обыкновенной без исключительных событий и резких поворотов судьбы, но я насчитываю около 15 таких случаев, комбинация которых в целом привела меня к порогу 80-го года жизни и сделала меня тем, что я есть. И с точки зрения (неоспоримой!) теории вероятностей сочетание всех вероятностей исчисляется единичкой, сиротливо приютившейся после нуля целых и еще очень большого количества нулей, стоящих после запятой... И как разнородны эти события: тут и спасение меня из Иртыша стиравшей белье бабой, и мелководье на том же Иртыше в начале августа 1906 [или: 1908] г., и мое увлечение скрипкой в учительском институте, и случайные встречи и опоздания поездов и еще многое другое. А сколько грандиозных опасностей стояло на моем пути: 1-ая мировая и гражданская войны, культ личности, погубивший многих моих близких родных и товарищей, 2-ая мировая, бесчисленные болезни, подстерегающие человека с первой минуты его рождения. Да, поистине фантастическим счастьем одарен тот, кто проходит сквозь все эти Сциллы и Харибды... 13 [марта 1970 года], пятница. [...] Я свез сегодня рукопись сказочного однотомника в «Сов. Р.», и оказалось, что я проделал очень большую работу напрасно: в таком виде ее производственный отдел не принял, и придется ее перепечатывать на машинке. А виноват в этом Владимирский: он недостаточно правильно информировал меня о том, что надо сделать. Он же задержал на целый год выпуск «Огненного бога Марранов», т.к. не представил во время иллюстрации.1) [...] 1) Не на один год, а больше чем на два! 26.10.71. 20 [марта 1970 года], пятница. Володя Бондаренко вернул рукопись «Тайны заброшенного замка» и с ней рецензию на 6 страницах. Критика очень жесткая и во многом справедливая, придется ее учесть. Главное обвинение – перегруженность героями. И это так: я действительно старался втиснуть в книгу всех персонажей первых пяти книг, а их ведь очень много... Сегодня выступал в б-ке № 96 на Шаболовке – места знакомые! Сколько раз бывал я там в годы войны в продов. магазине – отоваривал литерные карточки... Выступление прошло хорошо. Один мальчик отгадал средство уничтожения ковра-самолета Арахны – мыши! Этот Сережа – первый в нескольких школах, кто догадался пойти по пути моих героев, и я его похвалил... [...] 23 [марта 1970 года], понедельник. [...] я выступал сегодня в 683 школе, в пяти минутах ходьбы от моей квартиры. [...] Были заданы вопросы – «Долго ли я работаю над книгами», «Будут ли еще сказки?» Когда я сказал, что пора кончать, т.к. ребятам, наверно, надоели мои сказки, зал дружно взревел: «Не-ет!» Прекрасное осталось впечатление от этого дня. Мне подарили великолепного Людоеда из пластилина. 25 [марта 1970 года], среда. [...] Читал фантастику – Шекли и Каттнера. [...] 22 [апреля 1970 года], среда. Редкостный юбилей – столетие со дня рождения Ленина. Как справедливо заметила М. Прилежаева в разговоре со мной, до второго такого юбилея вряд ли доживет кто из современников – ведь он будет в 2070 году! В Кремле идет второй день торжественное заседание, посвященное этой дате. На нем присутствуют десятки делегаций от зарубежных коммунистич. партий и прогрессивных организаций. [...] 24 [апреля 1970 года], пятница. [...] вечером поехал в ЦДЛ на «Встречу с новыми книгами». Предварительно зашел в фотолабораторию, заказал копии с фотографии нашей семьи, снятой в Зайсане 70 лет назад, и договорился, что фотограф сделает с меня портрет для сказочного однотомника. Собрание по поводу новых книг проводил Е.С. Вельтистов [на самом деле — Велтистов], и оно прошло в какой-то особенно непринужденной, задушевной обстановке.1) «Тремя китами» этой встречи оказались А.И. Гессен, Б.В. Лунин и я. 1) Заседание должен был проводить Л. Кассиль, но он не пришел. Мою пачку книг Е.С. демонстрировал первой, я опять поразил всех своей продуктивностью. Я принес два тома «Ленинианы» с моими очерками о Красикове и Самойлове (оказалось, что Гессен лично знал Самойлова и всех большевиков, депутатов II Думы), голландское издание «Волшебника», «Семь подземных королей» и начало сказки «Желтый Туман» в 3-м номере ж-ла «Наука и Жизнь». По предложению Вельтистова я д.б. рассказать о своих книгах. После школы публичных выступлений перед ребятами, я говорил очень гладко и уверенно и довольно долго. Рассказал о сказочном цикле, о принципе его построения, о постепенно растущей серьезности сюжетов... Е.С. поинтересовался, читаются ли мои сказки в «Н. и Ж.», а когда я подтвердил это, заявил, что моя практика – очень полезна для популяризации произведений детских писателей. Когда я говорил о своей большой литер. работе, раздался возглас: «Здоровье надо беречь!» – А моему здоровью работа не мешает, – возразил я. Гессен говорил о своих работах – уже изданных и переизданных и о тех, что еще незакончены или планируются. Их очень много! Я выразил свое восхищение его трудоспособностью. Зашел разговор о знакомстве Г. с А.Н. Рубакиным, геронтологом. – Он мне говорил о секретах долголетия, – сказал А.И.,–но стоит ли здесь об этом говорить? – Обязательно! – воскликнул я. – Здесь сидит молодежь, ее это пока мало интересует, а я очень хочу послушать... И Гессен перечислил: – Философское отношение к мелким жизненным неприятностям и большим бедам; очень большая работа – она не дает стареть; воля к жизни, упорное стремление победить время. Сам А.И. следует этим советам и уверен, что напишет задуманные книги... [на момент этой встречи Арнольду Ильичу Гессену 92 года; родился он, по данным википедии, 4 (16) апреля 1878 года, а умер 12 марта 1976 года, в возрасте 97 лет.] – А зарядку вы делаете? – спросил я. – Раньше не делал, а теперь делаю небольшую. – А я всегда делаю, и уже давно. – Ну и проживете до 120 лет! – заключил Гессен под общий смех. [Волкову на момент этой встречи 78 лет] Да, богатую жизнь он прожил! 11 лет был корреспондентом в Гос. Думе. Хорошо знал Керенского, Чхеидзе и других крупных деятелей тех времен. Недавно встретил В.В. Шульгина, с которым тоже был хорошо знаком... [Монархист В.В. Шульгин (1878–1976) известен в т.ч. тем, что принимал отречение Николая II.] [...] 30 [апреля 1970 года], четверг. Сегодня получил письмо из Новосибирска от Васи Вардугина, где сообщается о трагическом случае, который мог повлечь за собой гибель всей их семьи. В доме, где они жили, производились работы в подвале, повредили газовую сеть. Произошел взрыв и пожар. В результате многочисленные жертвы: 16 человек погибли, 15 получили ранения. Надина семья спаслась благодаря тому, что никого не было дома, кроме бабушки, но она отделалась легкими ушибами и пролежала в больнице неделю. Вот она – наша машинная цивилизация – постоянно мы ходим на краю гибели... [...] 7 [мая 1970 года], четверг Написал 15 писем, из них 14 – читателям. И везде одно и то же – шлите книги... Как это надоело! Получил от Г. Новикова продолжение его автобиографии, он рассказывает ужасные вещи о временах культа. Прямо какое-то средневековье... [...] 10 [мая 1970 года], воскресенье. Получил от Новикова продолжение его одиссеи. Ужасные вещи творились в нашей стране. Охранники издевались над заключенными еще хуже фашистов. Теперь я вижу, что Солженицын в своем «Одном дне Ивана Денисовича» значительно смягчил факты: правду не пропустила бы цензура. [...] 11 [мая 1970 года], понедельник Поработал с Майей над текстом «Земли и неба» – раздел «Солнечная система». Новиков [это другой Новиков, не тот, который в записях от 7 и 10 мая 1970, натерпевшийся в годы культа личности] и другие «деятели» этого же пошиба испоганили книгу до невозможности. Внесли в нее такие «перлы» стилистики, что только ахнешь. А грамотность? Кандидат наук Новиков трудолюбиво исправил везде «кольца Сатурна» на «кольцы»! Мастер художественного слова! Будем спасать книгу. Что возможно, примем, чего нельзя принять, выбросим и постараемся обойти эту вшивую цензуру. [...] 7 [октября 1970 года], среда. [...] Случайно явился Владимирский: приехал за «Урфином». Он нарисовал с меня портрет пастелью. Похоже, но все-таки что-то не так, чего-то не хватает... [...] 4 [ноября 1970 года], среда. [...] Л.Я. Лозинская заявила мне, что моя сказка в «Н. и Ж.» 1971 года никак не пойдет, слишком много литерат. материала. А я как раз накануне оставил там «Тайну заброшенного замка». Болховитинов сейчас болен [...], попробую попозже с ним говорить, но едва ли что получится. В разговоре с Лозинской я сослался на **** [неразборчиво] юбилей, что будет у меня в следующем году, но и это не помогло... [...] 12 [ноября 1970 года], четверг. [...] Лежа в постели в бессонные часы, я занимаюсь вычислениями. Сегодня сделал любопытное «открытие». Оказывается, неделю назад, 5-го ноября, у меня был любопытный «юбилей» – я прожил 29000 дней. Удастся ли «отпраздновать» более круглую дату – 30000 и стать своеобразным «тридцатитысячником»? Этот день наступит 9 [вписано карандашом: 4] августа 1973 года... Буду ли я тогда жив? Вспомню ли об этих бесцельных вычислениях? 1) 1) Вспомнил и отмечал! 18 VIII.74. 2 [декабря 1970 года], среда. [...] Кстати, я в понедельник занес «Желтый Туман» в «Сов. Россию» и узнал два огорчительных факта. Стройло только что ушла в отпуск и вернется только лишь в половине января, а план на 1972 год уже почти составлен. 10 [декабря 1970 года], четверг. Занимался корреспонденцией, написал кучу писем. [...] Э. Рауду, составившему либретто к опере «В. И. г.», предложил заняться переводом моих сказок на эстонский язык.1) 1) Никакого ответа. Вежливость!.. (14.II.71) [...] Звонил Владимирский. Сообщил, что по его подсказке Студия научно-популярных фильмов задумала снять обо мне картину. Плохо верится, но посмотрим. Влад. очень тянет с иллюстрациями к «Огненному богу». Теперь уж обещает только в январе. Из-за него книга лежит в изд-ве уже более года... 19 [декабря 1970 года], суббота. Тревожные события в Польше. Судя по очень неполному и смутному сообщению в Гданьске было целое восстание, которое приписано банде хулиганов, которые, однако сумели увлечь за собой часть рабочих. В порту по-видимому большие разрушения. В связи с этим покинул свой пост первого секретаря ПОРП Владислав Гомулка. [...] 29 [декабря 1970 года], вторник. Несколько часов потратил на то, чтобы внести в эту книгу «Дневника» литературные итоги 1970 года. Они довольно внушительны, их перечисление заняло почти 13 страниц, а было время, когда они укладывались в одну-две странички. Напечатано пять книг на четырех языках и журнальный вариант «Желтого Тумана» – и все эти вещи – сказки! Я превращаюсь в сказочника и завоевал, как видно, в этом деле неплохой авторитет, потому что магазин «Книжный Мир» поместил меня в своем объявлении в одной компании с Пушкиным... Литературные итоги 1970 года [...] Февраль. [...] Получил от Т. Кожевниковой очень хороший отзыв на сказочную повесть «Тайна заброшенного за'мка». [...] Март. Продолжал работать над сказочным однотомником. Переработал историю о том, как Урфин Джюс осаждал Изумрудный город. Отдал в перепечатку и выправил текст однотомника для «Сов. России». [...] Володя Бондаренко прислал жесткую, но заслуженную критику на сказку «Тайна заброшен. за'мка» [...] 24 марта в «Пион. Правде» под рубрикой «Наши интервью» – было рассказано о моей работе над сказочным циклом о Волшебной стране. [...] Октябрь. [...] 1 октября в «Веч. Москве» появилась статья А. Пистуновой «Волшебник страны детства» о совместной работе Л. Владимирского и А. Волкова над сказками. [...] Литературное хозяйство на 1971 и последующие годы [...] 17. 9 апреля отправил А.С. Розанову для помещения в газете или журнале главы из «Тайны заброшенного замка: «Посольство к Стелле», «Фея вечной юности», «У Летучих Обезьян», «Операция «Страх». Напечатаны в республ. газете «Дружные Ребята» (Алма-Ата) в №№ 61-63 и 65-66 – «Вторжение клювоносых» [...]


Алена 25: Чарли, спасибо огромное за найденные дневники. Хорошо, что стало хоть что то проясняется по Тзз..

Захар: Да, спасибо огромное.

Чарли Блек: Алена 25, Захар, спасибо ) Выкладываю выборочную оцифровку за 1971 год: Дневник Книга двадцать первая С 3 января 1971 года по 31 декабря 1971 года 7 [января 1971 года], четверг. Вот и прокатилась первая неделя 71-го года. Получил 22 письма читателей из «Сов. России» – первая партия за этот год. [...] Один самоуверенный мальчуган прислал через «Науку и Жизнь» развернутый сюжет новой сказки о Волш. стране. Фантазия у него есть. [...] 14 [января 1971 года], четверг. [...] Владимирский вернулся из поездки в Южную Америку, обещает кончить иллюстрации к «Огненному богу» к концу января. Думаю, что не сделает, он затянул выпуск книги на 1½ - 2 года. 22 [января 1971 года], пятница. [...] На-днях звонил Владимирский, уточнял некоторые моменты, касающиеся карты Волшебной страны. 18 [февраля 1971 года], четверг. Перепечатал «Разговор о сказке», вышло почти семь страниц. Вечером была Е.И. Волк, статью в общем одобрила, но заявила, что ее придется значительно сократить. Говорил с ней о возможности поместить в «Пионере» пару глав из «Тайны заброшенного замка». [...] 24 [февраля 1971 года], среда. [...] Вечером приезжал Л.В. Владимирский с рисунками к «Огненному богу Марранов». В общем я их одобрил, но не согласился с тем, что Урфин по сравнению с Марранами показан настоящим великаном. Л.В. приводил разные к тому «психологические» обоснования, но я их отверг и предложил сделать их рост более соразмерным. Поспорили насчет Дровосека, но тут мне пришлось уступить, он и в предыдущих книгах показан очень высоким. По словам Влад. книга выйдет к концу года, вот как он затянул дело с иллюстрациями. Я подарил ему латышское издание «Семи подземных королей». 9 [марта 1971 года], вторник. Снова выступал в б-ке № 12 на ул. Веснина. Надоело без конца читать сказки о Волш. стране, и я преподнес ребятам «Терентия и Тентия». Как слушали сказку малыши – первый и второй класс! Я отрезал конец с царем Скорохватом, его пленением и надуманным народным волнением. Сказка стала гораздо стройнее и, м.б., стоит ее в таком виде предложить какому-нибудь изд-ву. Слушателей было 70 чел. 3 [апреля 1971 года], суббота. Утром мне позвонил А. С. Розанов из Усть-Каменогорска и предложил прислать страниц 20 из сказки «Тайна заброшенного замка». Он намерен поместить ее в республиканской газете. [...] 5 [апреля 1971 года], понедельник. [...] Приступил к выполнению просьбы Розанова, принялся за «Тайну заброшенного замка». 8 [апреля 1971 года], четверг. Закончил работу для Розанова. Кроме предисловия вошли главы «Посольство к Стелле», «Фея вечной юности», «У Летучих Обезьян», «Операция «Страх». Конечно, я эти главы подсократил. 9 [апреля 1971 года], пятница. Отправил в У-к [Усть-Каменогорск] авиапочтой «Тайну заброшенного замка». 14 [апреля 1971 года], среда. Ко мне приезжала Е.И. Волк1) из ж-ла «Пионер». Привезла прочитать то, что осталось от моей статьи после сокращения: очень куценький материальчик. [...] 1) 253-31-33. 26 [апреля 1971 года], понедельник. Прочитал больше ста страниц верстки [это вёрстка однотомника исторических повестей Волкова]. Звонил Светлане, она решила, что я делаю много лишней работы, но иначе я не могу – должен все опечатки и промахи исправить сам, не полагаясь на корректоров. [...] 14 [мая 1971 года], пятница. Вот он и прошел, этот знаменательный день, ожидание которого заставило меня немного волноваться. [Речь об отмечании 80-летнего юбилея Волкова, смещённом с 14 июня на 14 мая, поскольку в июне многие в разъездах.] Мы приехали в ДДК [Дом Детской Книги] без 20 в десять, когда народа собралось еще не так много. [...] Когда началось обсуждение моей работы, зал был уже полон, а потом некоторым пришлось стоять. Вел собрание И.И. Прусаков. [...] Он сказал довольно обширное вступительное слово, коснулся некоторых моментов моей биографии, в хвалебных тонах говорил о моих книгах. А потом начались выступления. [...] Алла Иван. Стройло от изд-ва «Сов. Россия» начала с того, что если бы она вздумала привезти сюда читательские письма о моих книгах, то пришлось бы взять машину. – Больше всего писем мы получаем о сказках Волкова, – сказала она. Она говорила о том, что для нее большая честь редактировать мои книги, характеризовала меня, как покладистого автора невпример другим... Рассказала о том, когда в «С. Р.» выйдут мои книги. В.А. Галкин говорил о моих исторических вещах, утверждал, что я в основном – историк, а не сказочник. Назвал меня «настоящим марксистом» и «энциклопедистом, пишущим в разнообразных жанрах». Выступавшие библиотекари (все без исключения женщины [...]) превознесли меня до небес. Столько восторженных отзывов я не слышал за всю мою предыдущую жизнь. Говорилось о том, как зачитаны мои книги, как за ними записываются в очередь, как они воспитывают ребят и т.д. и т.п. Сколько было громких эпитетов! Меня называли первым сказочником страны, классиком, сравнивали с Андерсеном и даже (прости меня, боже!) с Л.Н. Толстым. Единодушно требовали, чтобы было издано собрание моих сочинений и с гневом восклицали: – Почему издают Носова и Барто, а Волкова не издают? Бумаги нет?! Мы кликнем всесоюзный клич, и ребята соберут макулатуру... Надо объявить всесоюзную подписку на сочинения Волкова. ...Неверно было бы сказать, что книги Волкова спрашивает каждый второй, спрос на них 95%... Я не могу здесь воспроизвести хотя бы двадцатую долю услышанных мною похвал. Были и рукопожатия и поцелуи (меня потом подняли насмех: на щеках виднелись следы помады!) Закончила выступления Л.В. Дубровина. Она подчеркнула мою скромность, вспомнила о том, как во время открытия «Недели Детской книги» на мою долю выпадало больше всего аплодисментов, а я прятался в задних рядах. Говорила Л.В. и о том, что я обладаю особым личным обаянием (мне даже неудобно писать такие вещи о себе, но что было, то было...) Назвала настоящим коммунистом... очень теплым было ее выступление. А потом слово дали мне. Я коротенько рассказал свою биографию, а потом на вопросы из аудитории говорил об исторических вещах, о сказках. Я очень кратко изложил сюжет «Тайны заброшенного замка» [...] А. И. Стройло, мой редактор из «Сов. России» подарила мне книжку своих стихов «Родство» и просила передать Владимирскому экземпляр «Желтого Тумана» с просьбой изд-ва начать иллюстрировать книгу (тоже сдвиг!) [...] 28 [мая 1971 года], пятница. [...] смотрел по телевизору последний бой Яшина. Как это должно быть грустно для него : ведь в футболе у него была вся жизнь. Незавидна судьба спортсмена – рано или поздно, его выкидывают за борт и всё тут. Моя участь гораздо лучше, думаю, что буду держать перо в руке до последнего дыхания, по крайней мере, надеюсь на это. [...] 14 июня [1971 года], понедельник. [...] [открытка от А.И. Стройло: Добрые волшебники на свете Не века живут – тысячелетья! Вам ещё и века даже нет. Но о Вас шумит весь белый свет. Тот, кто тайну чисел отгадал, Тот особый счет ведет годам, Если взять шестнадцать лет пять раз В Ваши годы попадешь как раз Ваша мудрость с каждым днем приметней, Вы ВОЛШЕБНИК совершенно ЛЕТНИЙ. 14.VI.71г А.Стройло] 30 [июня 1971 года], среда. Сегодня в девять часов утра меня, как громом, поразило сообщение о гибели трех отважных космонавтов, экипажа орбитальной станции «Салют». Какой жестокий удар нанес людям Космос! Его безжалостная, беспредельная мощь точно захотела сказать человечеству: – Стой, дальше ни шагу! Здесь запретная черта. Ну что же, сигнал принят, но человек не остановится на пути к звездам. [...] 19 [августа 1971 года], четверг. [...] Розанов прислал статью обо мне в «Ленинской смене» [...] Он же прислал пионер. газету «Дружные ребята» – четыре номера, где помещены главы из моей сказки «Тайна заброшенного замка» под заглавием «Нашествие клювоносых» [на самом деле – «Вторжение клювоносых»]. Сделано культурно. [...] 4 [октября 1971 года], понедельник. Приезжала Алла Стройло, привезла сигнальный экземпляр сказочного однотомника «Волшебник Из. города» и «Урфин Джюс». Издана книга хорошо, но почему-то выброшена хорошая сцена из «Урфина», где Кагги-Карр наблюдает подготовку деревянной армии к походу. Очень жаль этой сцены! Иллюстрации почти все из первого издания, но есть и разница – некоторые исключены, другие добавлены. Тираж 150 тыс. экз. [...] 28 [октября 1971 года], четверг [...] Вечером ездил в ЦДЛ на встречу детских писателей с художниками – иллюстраторами детских книг. Выступало 17 чел, в том числе и я. Я говорил о творческом сотрудничестве с Б.П. Кыштымовым и Л.В. Владимирским (он там был). Похвалив Вл., я рассказал, что он задержал выпуск «Огн. бога» более чем на 2 года, развеселил аудиторию рассказом о том, как он перетасовал у меня подземных королей. Говорил о небрежности некоторых художников (в частности Милашевского), которые не дают себе труда прочитать книгу и грубо ошибаются в рисунках. Я продемонстрировал несколько своих книг. Влад. тоже выступил, очень коротко. 7 [ноября 1971 года], воскресенье. 54-ая годовщина Октябрьской Революции. Более двух третей моей жизни прошли при Советах... Смотрели парад по телевизору. Под сильной метелью стройно двигались колонны военных академий, воинских частей, шли танки, потом провезли колоссальные ракеты... Все было очень интересно, но только надоедало смотреть через каждые две-три минуты на сытую, самодовольную физиономию Брежнева, которую не в меру усердные телевизионщики то и дело подставляли нам в поле зрения : как будто мало мы эту физиономию видим! Но дайте время, слетит Брежнев со своего высокого поста и также начисто предадут его забвению, как случилось с Хрущевым. 22 [ноября 1971 года], понедельник. [...] Перебирал старые записные книжки – сколько милых и грустных воспоминаний... И никому это не нужно, кроме меня, и все уйдет со мной... Как это справедливо сказано, что с каждым человеком уходит в небытие его огромный собственный мир. 3 [декабря 1971 года], пятница. Звонила Брусиловская. Оказывается, я рано радовался, что «З. и н.» [книга Волкова «Земля и небо»] кончила мытарства... Далеко еще нет! Цензура снова ставит палки в колеса, требует выбросить американцев на Луне и т.п. – Зачем вам все это? – спросил цензор. – Дали бы старый вариант! Вот она наша самая свободная в мире печать! Майя просила привезти ей «Рори». Как видно, у нас можно беспрепятственно писать только о событиях, происшедших тысячу лет назад... [...] 4 [декабря 1971 года], суббота. [...] Получил письмо от Тоси. Оказывается 27 ноября «Пион. Зорька» передавала выступление Л. Владимирского о моих сказках, а он даже не потрудился меня предупредить. 11 [декабря 1971 года], суббота. Выступал в книжном магазине № 75 на Перовской, 55. Меня привезли и отвезли на такси. Ребят было не очень мало, в большом торговом зале для них расставили стулья. Я в первый раз прочитал им главы из «Тайны заброшенного замка» – «Нашествие клювоносых» [на самом деле – «Вторжение клювоносых»]. Слушали очень внимательно. Ответил на ряд вопросов ребят и взрослых, бывших в зале. И вдобавок еще купил 4 книги – фантастика и приключения. [...] 15 [декабря 1971 года], среда. Взята Дакка! Я с животрепещущим интересом следил за быстро развивавшимся индо-пакистанским конфликтом. Интересно, на что рассчитывал этот космический дурак Яхья-хан, когда вступал в борьбу с таким гигантом, как Индия с ее полумиллиардным населением плюс 75 миллионов жителей Восточного Пакистана. Наверное, его подзудили китайцы, а когда дошло до дела – в кусты. Теперь события будут развиваться очень быстро. В В. Пакистане (а теперь, вернее, в Бенгалии) утвердится народная власть, объявит независимость, которую прежде всего призна'ют Индия и СССР. Придется выпустить и Муджибура Рахмана. Не хотели дать автономию и вот... 17 [декабря 1971 года], пятница. Сегодня у меня был очень насыщенный день. С 10 ч. утра я был на заседании Совета по детской и юношеской лит-ре (меня каждый раз туда приглашают. Тема собрания: детская и юношеская публицистика. [...] А. Дорохов говорил о том, что у ребят акселерация связана с инфантилизмом. А политическая активность у них снижена. На «политике» одни делают карьеру, другие к ней равнодушны. Рассказывал о пользе книг Михалкова, Соловейчика, Бримана. Но как сделать, чтобы их прочитали «Мальчики с гитарами»? Ведь пьяницы не ходят на лекции против алкоголизма, а неверующие на вечера борьбы с религией [вероятно имелись в виду, наоборот, верующие]. А. П. Кулешов говорил об изданиях Детгиза. Наши дети не ценят тех благ, которыми пользуются. Надо готовить наших юных спортсменов к поездке в Мюнхен, на олимпиаду. Там висят такие плакаты : «Его отец убил твоего отца в Сталинграде!» В. Захарченко выступал очень горячо. У ребят произошел невероятный скачок в научно-технической области и естествознании, а в области морали – торможение, говорил он. Я видел ребенка 3½ лет, свободно обращавшегося с телевизором, магнитофоном и т.д. Наши школьн. программы совершенно оторваны от действительности. Они лоскутные, к ним пришиваются клочья, но они не соответствуют рывку детей. Школа готовит ребят только для вуза. На заводах жалуются на окончивших 10 классов, они никуда негодные работники, а ушедшие после 8-го класса работают отлично. В школе провели вопрос у 9-классников: мальчики все хотят в физики и космонавты, а девочки мечтают стать актрисами и балеринами (!) В США говорят: легче запустить человека на Луну, чем изменить школьн. программы Я посетил много погранпостов : на Запад стремятся подростки из грузинских интеллигентских семей, насмотревшиеся гангстерских боевиков. Но бегут к нам и с Запада, напр. из Польши. Мы упускаем обществ.-политическую сторону в воспитании наших детей. Надо действовать пока не поздно! [...] 19 [декабря 1971 года], воскресенье. [...] Боря преподнес мне посылку, где оказалось шесть авторских экземпляров «Огненного бога Марранов» из Ташкента, от издательства «Ёш Гвардия». Книга издана очень бедненько, неважная бумага, скромный переплет, а рисунки некоего Ю. Павлова просто отвратительны. Но, конечно, книжку раскупят моментально, хотя тираж ее 150 000. За вечер я сказку прочитал, нашел, что кое-где требуется существенная правка. Я ее сделал и перенесу в издание «Советской России». Литературные итоги 1971 года Апрель [...] Послал А.С. Розанову главы из сказки «Тайна заброшенного замка» для пионерской газеты «Дружные ребята» (Алма-Ата). [...] Июль. [...] В газете «Дружные ребята» (Алма-Ата) начали печататься главы из сказки «Тайна заброшенного замка» («Нашествие клювоносых» [на самом деле – «Вторжение клювоносых»]). [...] Август. «Дружные ребята» закончили печатание глав из сказки «Тайна заброш. замка». [...]

Sabretooth: Спасибо большое, интересно читать о высказываниях Волкова о политике, истории и событиях в мире Чарли Блек пишет: Лежа в постели в бессонные часы, я занимаюсь вычислениями. Вот почему Страшила по ночам занимался тем же самым! Чарли Блек пишет: Один самоуверенный мальчуган прислал через «Науку и Жизнь» развернутый сюжет новой сказки о Волш. стране. Фантазия у него есть. Да, и тогда фикрайтеры, значит, были.

Захар: Sabretooth пишет: Да, и тогда фикрайтеры, значит, были. Да, они и раньше были. Только таких понятий как "фанфик" и фикрайтер" никто не знал.

Алена 25: Потому что не было фикбука и др сайтов,где бы фикрайтеры могли бы публиковаться,а потом люди читали бы их Фики,и комментировали бы их,что мы сейчас и делаем ))))))

Марк Кириллов: Пока не было интернета - люди писали "в стол". Смотрю, странные были отношения у Волкова и Владимирского.

Чарли Блек: Sabretooth пишет: Вот почему Страшила по ночам занимался тем же самым! Да, это явно автобиографическая черта ) Марк Кириллов пишет: Смотрю, странные были отношения у Волкова и Владимирского. Я бы сказал - не столько странными, сколько живыми ) Просто в фандоме за 15 лет сложилось такое немножко лубочно-идиллическое представление: как два больших друга-единомышленника Волков с Владимирским в тесном творческом взаимодействии создавали гексалогию. По дневникам складывается немного иное впечатление: творческий союз был, но не всё было гладко, и похоже что Волков держал некоторую дистанцию. Видно также, что Владимирский не бегал к Волкову согласовывать каждый рисунок, а приносил сразу целую готовую подборку, которая потом уже кардинальным поправкам не подвергалась, даже если Волкова что-то не устраивало. Впрочем, это логично, поскольку работал Владимирский не на Волкова, а на издательство.

Алена 25: Только Тзз Лв уже без Волкова иллюстрировал....(((((( Но вышло супер!!!!! А сейчас, кстати, книги по Вигу с рис Лв фиг где найдешь. Только если у кого дома, или типа как в букинистах к-ниб. Есть в магазинах эти книги, но уже с рис др художников... А они далеко не всегда всем нравятся...

Чарли Блек: Выкладываю выборочную оцифровку за 1972 год: Дневник «Се – повести временных лет...» Книга двадцать вторая С 1 января 1972 года по 5 марта 1973 года. Литературное хозяйство на 1972 и последующие годы [...] 2(2) В изд-ве «Советская Россия» находится в производстве сказочная повесть «Огненный бог Марранов» (находится в изд-ве с марта 1968 года). 18-19 января выправил макет. 5 мая получил сигнальный экземпляр. [...] 9. В изд-ве «Ёш гвардия» готовится к изданию сказочная повесть «Желтый туман» (на русском языке). 21 января рукопись сказки возвращена – я порвал с изд-вом отношения из-за его претензий на исключительное право издания книги и из-за расхождений о размере гонорара. [...] 13. Написана шестая сказочная повесть из цикла о Волшебной стране «Тайна заброшенного замка». [...] 17. В изд-ве «Советская Россия» принята к напечатанию сказочная повесть «Желтый Туман». Заключен договор по 400 р. за авторский лист. [...] 1 [января 1972 года], суббота. Вот мы его и встретили 81-ый Новый Год в моей жизни. Встретили очень скромно, по семейному. Были Адик с Тамарой, трое Гришиных, Каля с Борей. Скромная выпивка, традиционные тосты, концерт на телевизоре... и неожиданная елка! За два часа до полуночи ее привезла Надя. Елку успели убрать, и она украшала комнату разноцветными огоньками. На моем столе растет пачка новогодних поздравлений, число их уже подходит к 40. Много открыток из Усть-Каменогорска, друзья не забывают меня. С неослабевающим вниманием слежу я за развитием событий на Индостанском п-ве. Они развивались логично, как и следовало ожидать. Куда сунулся этот кровавый дурак Яхья-Хан – против индийского колосса и 75-ти миллионов восточных бенгальцев? Двухнедельная война кончилась разгромом западно-пакистанцев и этот зловещий шут Яхья, еще накануне вопивший о войне до победного конца, удрал, по-видимому, в Пекин, под крылышко Мао. И правильно сделал, иначе не сносить бы ему головы...1) 1) Он в Дакке, взят под домашний арест, но о его дальнейшей судьбе до сих пор нет ни слова. 26 сент.72г. Итог: народ Бангла-деш получил свободу, и никакие интриги Вашингтона и Пекина не изменят этого... Я поздравляю бенгальцев с Новым Годом и желаю им светлых, счастливых дней! 2 [января 1972 года], воскресенье. Получил от Фатихи Назаровой письмо из Алма-Аты о судьбе Кольки Антонова, моего «коварного друга» и его жены Фаины. Плюс к тому целую кучу фотографий и документов и даже свидетельство о смерти Н.Н.Антонова, происшедшей 16 октября 1941 г., когда в Москве была паника, громили фабрики и магазины, а мы усиленно собирались в эвакуацию. [...] Но прожил он немногим более 50 лет. Никогда не прощу ему того сентябрьского (?) разговора в 1919г., когда он, явившись ко мне в высшее начальное училище, уговаривал меня организовать дружину из старших учеников для охраны порядка (он был начальником колчаковской уездной полиции). Неужели он не понимал, что белое движение обречено, что просуществует оно всего несколько недель? Зачем же он толкал меня на гибель? Но я уже был не тот мальчишка, который за 20 лет до того таскал по его наущению арбузы с воза у мужика... Да, под зыбкой личиной его дружбы для меня всегда таилась опасность. Судьба нас рассудила. [...] 3 [января 1972 года], понедельник. Пошли, покатились деньки 72-года... Получил из Ташкента договор на «Огненного бога» с оплатой по 300 р. за лист. Т.к. я договаривался с Ковалевым на 400 р., то подписывать не стал, написал им колючее письмо. [...] 5 [января 1972 года], среда. Сегодня получил первую пачку писем от ребят, присланную из «Сов. России». Сережа Корсаков из Ленинграда весьма убедительно опроверг мой тезис о том, что волшебницы не могут ошибаться. Ведь ошиблась же Виллина, сбросив на голову Гингемы домик Элли в убеждении, что он пустой (так сказала ей волшебная книга). Кстати, у Баума этого не было, я ввел такой оборот событий во второй вариант. Придется объяснять это Сереже, как-то выкручиваться, свалить всё на неоперативность волшебной книги. Как зорко подмечают ребята логические ошибки! [...] 7 [января 1972 года], пятница. Сегодня смотрели по 1-ой программе телевидения кукольный спектакль «Волшебник Изумрудного города». Это уже в третий раз. В первый раз пьеса передавалась 6-7 января 1969 года. В 18-ой книге «Дневника» (стр. 94-96) содержание ее изложено довольно подробно. Во второй раз она передавалась 18-го июля 1970 года (за один сеанс), когда мы гостили у Анатолия в Перми. Теперь она шла опять во время зимних каникул, как видно, это уже стало традицией. Впечатление от спектакля неплохое, но, конечно, ребятам утомительно сидеть у телевизора два часа подряд: даже я устал. На сей раз они назвали меня Александром Мелентьевичем, но в заключительном обращении все-таки проскользнуло «Алексей», хотя они быстро это скомкали. Любопытно, что деятели телевидения даже не потрудились позвонить мне, информировать о спектакле. Внимательность!.. И кстати сказать, это везде так, полное пренебрежение к автору. 10 [января 1972 года], понедельник. Занимался не особо приятным делом: отвечал на читательские письма. И везде одна и та же песня: «пришлите книги, пришлите книги...» Каждое мое письмо несет адресату не радость, а огорчение... [...] 17 [января 1972 года], понедельник. Алла Стройло привезла гранки «Огненного бога Марранов». 19 [января 1972 года], среда. Вчера и сегодня выправил гранки «Огненного бога». Замечаний немного. Книга будет очень богато издана. 21 [января 1972 года], пятница. Удачный поход в издательства. Начал с «С. Р.», в 10 утра уже был у Стройло, просмотрели с ней гранки «Огн. бога», говорили о том, чтобы запустить в работу второй однотомник моих сказок. А.И. обещала начать работу над «Желтым Туманом». [...] 26 [января 1972 года], среда. [...] Писал деловые письма и ответы читателям. На довольно грубое и поучительное [видимо подразумевалось: поучающее] письмо директора «Ёш гвардии» А. Вахабова разделал его, как говорится, «под орех», разбранил за то, что очень скверно издан «Огненный бог». Очевидно, после такой «милой» переписки наше творческое содружество порвется. Ну и пусть! Сказки найдут себе издателей. [...] 28 [января 1972 года], пятница. [...] Еще одно последствие статьи в «К. Пр.» [имеется в виду статья А. С. Розанова об А. М. Волкове «Сказочник двадцатого века», вышедшая в «Комсомольской правде» 25 января 1972 года] – некий психопат А. А. Богданов (москвич) прислал письмо с требованием, что я (именно я – такой, каким обрисовал меня Розанов) должен стать его наставником и сделать из него писателя (!) [...] 1 [февраля 1972 года], вторник. [...] Отвечал своим корреспондентам. Ответил на [...] письмо Файнштейна, психопату Богданову посоветовал поступить в народный университет на литературный факультет. [...] 3 [февраля 1972 года], четверг. Во второй половине моей жизни время необычайно ускорило свой бег. Дни, недели, годы мчатся с поразительной быстротой. Только что было воскресенье, а уже, смотришь – среда, четверг, суббота... [...] Вчера получил несколько писем из «Сов. России» среди них интересное послание от Вовы Коломойца из Курска. Он так влюблен в Элли, что не признает Энни и обиделся на Страшилу: зачем тот пел ей свою любимую песенку «Эй-гей-гей-го!...» Не нравится ему и Тилли-Вилли: не должно быть механизации в Стране Чудес! Этот Вова наделен определенным литературным вкусом. 28 [февраля 1972 года], понедельник. [...] Космическая ракета «Луна-20» возвратилась с образцами лунного грунта. Безумных денег стоят такие операции. 13 [марта 1972 года], понедельник. Была Алла Стройло, привезла на доработку рукопись «Желтого тумана». Она и Владимирский доказывают, что для цельности сказки из нее необходимо выбросить новеллы о приключениях Чарли Блека – «Воздушное золото» и «Летучий Голландец». Очень мне их жаль, но, видимо, придется последовать этому совету. 16 [марта 1972 года], четверг. Начал править «Желтый Туман». Прошел 18 стр. 17 [марта 1972 года], пятница. [...] Продолжал работу над «Желтым туманом». [...] 18 [марта 1972 года], суббота. Написал значительную часть новой главы – «Искушения Урфина Джюса». 19 [марта 1972 года], воскресенье. Перепечатал новый материал, вышло 6 страниц. 20 [марта 1972 года], понедельник. Закончил главу «Искушения Джюса», сделал главу «Искушение Руфа Билана», все перепечатал. Закончена первая часть сказки. Нового материала около 10 стр. 21 [марта 1972 года], вторник. Сегодня выступал в Красной Пахре в Доме Ученых научного центра, объединяющего пять научно-исслед. институтов АН, работающих в области физики. Туда и обратно меня доставили на микроавтобусе. Было 150 человек. Я прочитал отрывки из «Нашествия клювоносых» [на самом деле – «Вторжения клювоносых»] и с полной ясностью убедился: это не то, что надо для младших ребят, все-таки это очень сложно и не увлекательно. Поэтому я во всю сокращал главы. Потом всё исправил «Кит. гусем» [юмористический рассказ Волкова «Китайский гусь»], который был принят с восторгом. 22 [марта 1972 года], среда. Сегодня хорошо поработал над «Желтым Туманом», дошел уже до 72-ой страницы. Интересно у меня растет образ Урфина Джюса, который в предыдущем варианте был эпизодическим лицом. Теперь он вносит свою лепту в дело борьбы с Желтым Туманом благодаря оригинальному изобретению. Написал и перепечатал около четырех страниц нового материала. 23 [марта 1972 года], четверг. Поработал над «Туманом» неплохо, дошел до 140 страницы. Включил порядочно нового материала. Стройло подсказала некоторые интересные мысли. 25 [марта 1972 года], суббота Закончил переработку «Тумана» и взялся за вторичную. 27 [марта 1972 года], понедельник. Вчера закончил вторичный просмотр сказки и оформил рукопись. Начал переносить правку во второй экземпляр. [...] 28 [марта 1972 года], вторник. [...] Закончил перенос поправок во второй экземпляр сказки. 29 [марта 1972 года], среда. Отдал в перепечатку «Желтый Туман». Оформил второй экземпляр, думаю послать его в Усть-Каменогорский облмузей. 9 [апреля 1972 года], воскресенье. В полудремоте сочинил стихи: Мы ехали с тобою о двуко'нь В далекую Тмутаракань. Горел неярко вечером огонь, Из темноты смотрела лань. Ну, а потом мы вдруг сменили путь: Нам целью стал Каракорунь, И я шепнул: «О прошлом позабудь!..» Согласно с дуба ухнул лунь. Муся эти стихи осмеяла, а мне они нравятся. Они хоть и шутливые, но в них чувствуется настроение. [...] 11 [апреля 1972 года], вторник. Начал вычитывать рукопись «Желтого Тумана», прошел 76 страниц. Очень культурно, грамотно напечатано, ошибок почти нет. И сказка мне определенно нравится. 13 [апреля 1972 года], четверг. Закончил править «Желтый Туман» – сказка хороша, по-моему, одна из лучших во всем цикле. Здорово даны картины природы, хорош Тилли-Вилли. И очень серьезная борьба, где на карте стояло самое существование Волшебной страны. Все-таки Баум был недалекий человек : он не сумел использовать свою прекрасную находку: необычайную страну и ее удивительных обитателей. Вместо того, чтобы развивать образы героев и продолжать повествование о них, он затопил их в обилии всевозможных тряпичных, медных, тыквоголовых созданий, и Страшила с Дровосеком потеряли всякую оригинальность, а Волшебная страна затерялась в кольце окруживших ее чудесных стран... Очень неумно это было сделано, без писательского чутья. Вечером звонил Владимирскому. Он уверял меня, что работает над иллюстрациями к «Ж. Т.» и сделает к осени. [...] Я обещал дать Вл. второй экземпляр рукописи. [...] 15 [апреля 1972 года], суббота. Очень много времени потратил на оформление четырех экземпляров рукописи «Желтого Тумана». Стал читать некоторые страницы и обнаружил незамеченные опечатки – придется еще раз читать. 17 [апреля 1972 года], понедельник. Вчера и сегодня просмотрел еще раз (наверно, не в последний!) рукопись «Желтого Тумана». В конце сказки сделал большую – на целую страницу – вставку, завершающую историю Урфина Джюса в этой книге, иначе он просто повисал у меня в воздухе. Теперь же эта история приобрела цельность. Вставку перепечатал и вклеил. 18 [апреля 1972 года], вторник. [...] Ездил выступать в детский санаторий «Истра». Туда и обратно ехал на машине «Скорой помощи» – удобно! Везде ей преимущество. Выступление прошло очень хорошо, хотя ребята-сердечники (их было 150) собрались от 1-го до 7-го класса. Впервые прочитал им историю У-Нака (в большом сокращении) и «Как Миша Рогаткин спас Алфею». Этот фантастико-юмористический рассказ был принят слушателями очень хорошо. Закончил «Китайским гусем». Ответил на много вопросов. 19 [апреля 1972 года], среда. Побывал в изд-вах. Свез в «Сов. Россию» два экземпляра «Желтого Тумана», скоро будет заключен на него договор, А.И. [Стройло] обещает гонорар по 400 рублей [за авторский лист]. [...] 20 [апреля 1972 года], четверг. Ездил в ЦДЛ. Заплатил партвзносы за 3 месяца. Заходил к Т.Н. Фоминой, вел разговор по поводу заграничной поездки. Вопрос опять упирается в мой возраст, таких не пускают. [...] 28 [апреля 1972 года], пятница. [...] Приезжала Алла Стройло. привозила показать сигнальный экземпляр «Огненного бога Марранов». Очень хорош – по сравнению с ташкентским изданием – как небо от земли. Рисунки Владимирского, как всегда хороши, но орел на некоторых маловат... Итак – вышла четвертая книга моего волшебного цикла. Ваша «Война и мир», сказала Алла. Конечно, до «Войны и мира» далеко, но все же учитывая «детский» масштаб... Стройло читала месяц назад в «К. П.» [газете «Комсомольская правда»] статью С. Сивоконя о Маршаке, где упомянут и я, как писатель, введенный в детскую литературу Маршаком. Я эту статью не заметил, а теперь нашел в «Комсомолке» и с запозданием вклеиваю в дневник. Утверждение Сивоконя, что «Волшебник» обрел жизнь, пройдя через руки Маршака-редактора, чересчур смелое и необоснованное. Маршак «Волшебника» не правил, да и вообще – странно сказать – сказку никто не правил,1) в том числе и Н. А. Максимова. Она вышла из типографии в своем первозданном виде, какой была в рукописи. А Н. А., как редактору, конечно, следовало над ней поработать. 1) Маршак оказал мне огромные услуги в другом отношении: он пропагандировал мои вещи в издательствах, ускорил их появление в печати. Стройло еще поредактировала «Желтый Туман» и привезла мне на окончательный просмотр, еще придется поработать. Но стилистические поправки ее очень дельные и удачные, она также подает хорошие мысли, которые я пускаю в дело. 4 [мая 1972 года], четверг. [...] Я хорошо поработал над «Желтым Туманом», разрабатывал образ Тилли-Вилли, огромного железного мальчика с безобразным лицом и и прекрасной душой... [...] 5 [мая 1972 года], пятница. [...] Алла Стройло привезла мне сигнальный экземпляр «Огненного бога Марранов», начал читать. Звонили из «Прогресса». Один француз, преподаватель географии, один из миллионов читателей «Земли и неба» обнаружил в рисунках несообразность: на одном рисунке Плутон показан больше Меркурия, а на другом – наоборот! И это пятнадцать лет не замечали ни я, ни многочисленные редакторы и корректоры чуть не двух десятков изданий этой книги. Посоветовал извиниться и признать ошибку. 6 [мая 1972 года], суббота. Выступал перед 2-м и 3-м классами 657 школы поблизости от ст. метро «Лермонтовская» [сейчас – «Красные Ворота»] (по просьбе Аллы Стройло, там учатся ее дочери). Дело было в классе, ребята (человек 70-80) сидели за партами, окрашенными в белое (м.б., теперь вообще так делают?) Я подробно рассказал «Желтый Туман» с очень маленькими цитатами. Обращение Тилли-Вилли к «папочке Чарли» имело успех. Немного рассказал о себе. Выступление имело успех. А потом я зашел к Стройло, живущей в том же дворе, познакомился с ее матерью и дочками, посидели, поговорили, выпили по две рюмки рислинга. [...] 7 [мая 1972 года], воскресенье. Получил договора на экранизацию моих сказок из Ленинградской студии телевидения. Предлагают по 1500 р. за каждую из трех сказок, вероятно, у них такие ставки. Право покупается на три года, в продолжение которых я не имею права вступать в соглашение с другими киноорганизациями. [...] 10 [мая 1972 года], среда. Перепечатал все вставки к «Желтому Туману», текст увеличился еще на 3-4 страницы. 11 [мая 1972 года], четверг. Оформил два экземпляра «Желтого Тумана», произвел вклейки и наклейки. [...] 16 [мая 1972 года], вторник. Вчера и сегодня просматривал в последний (в последний ли?) раз «Желтый Туман» перед тем как сдать его Стройло. И вновь находил места требующие стилистической правки или смыслового уточнения и исправления. И не очень уж мало таких мест. [...] 24 [мая 1972 года], среда. Был в ДДК [Доме детской книги] на творческом совещании «Современная литературная сказка для детей». [...] Среди ораторов я был шестым. Передо мной говорили Л. Лагин, [...] Урнов из Ин-та «Всемирная Л-ра», драматург Лев Новогрудский, Роман Сеф. Я говорил о логике в сказке, поддерживал в в этом Лагина и спорил с Р.Сефом, который заявил, что в сказке логика не нужна. На примере читат. писем ко мне я показал, как ребята чутко замечают логические ошибки. Рассказал, почему я переработал «Мудреца из Оза» Баума, коснулся истории дальнейших сказок, их характерных особенностей. Сказал, что сказка любит повтор, но повтор всякий раз на новой основе. Привел высказывание Юрия Дружникова о том, что я, как математик, вычисляю свои сказки... [...] 30 [мая 1972 года], вторник. Утром приезжала Алла Стройло, привозила несколько экземпляров моих сказок (однотомник и «Огненный бог») для того, чтобы я дал на них свои автографы. Эти книги Комитет по делам печати преподносит в подарок ответственным работникам ЦК, а моя подпись повышает ценность подарка. [...] 16 [октября 1972 года], понедельник. [...] Дома куча корреспонденции [...] Некая З.Д. Николаевых из г. Острова, Псковской обл., поделилась своими наблюдениями над соседкой-волшебницей, которая может повелевать солнечной системой, и для которой оказалось совершенным пустяком навести на страну нынешнюю засуху... И это пишет женщина-врач! 18 [октября 1972 года], среда. У меня была Валерия Александровна Коновалова, старший редактор объединения мультфильмов «Экран». Оказывается, «Ленфильм» передал купленное у меня право на экранизацию сказок Москве, и здесь будет ставиться многосерийный мультфильм по моим сказочным повестям. Говорилось о 12 пятнадцатиминутных картинах. Мне пришлось подписать согласие на передачу права на экранизацию Москве. Вообще, практически это удобнее для меня, да и мультипликация больше подходит к характеру сказок. Коновалова сказала, что заявку на эти фильмы уже сделали немцы и японцы, они даже готовы «войти в долю» или заплатят за них... Вот как! Мои произведения выходят на мировой экран!.. Разговор был долгий. Меня просят консультировать работу. Первые серии появятся к зимним каникулам 1973 года. Не так скоро, но если учесть темпы наших издательств... Подарил Коноваловой все 4 сказки, напечатанные в «Сов. России». [...] 8 [ноября 1972 года], среда. [...] Сообщение радио: президентом США вновь избран Р. Никсон, как и предсказывали газеты. Макговерн далеко отстал – и мне его ничуть не жаль. Как и другие амер. деятели, он оказался мелким политиканом, флюгаркой, которая вертелась по ветрам боссов. Он с легким сердцем нарушил бы все свои обещания избирателям, как делали все президенты до него. Вечером ездили с Адиком смотреть праздничную иллюминацию Москвы. Особенно красив вид города с Воробьевых гор, по гребню которых мы проехали. 25 [ноября 1972 года], суббота. [...] А потом в Большом зале [Центрального дома литераторов] было кино. Показали несколько старых немых фильмов Чарли Чаплина. И удивительное дело: когда-то, глядя их, я смеялся до упаду, а теперь они не произвели на меня никакого впечатления. Смотря на все эти бесконечные драки, падения и тому подобные трюки, я испытывал только досаду и скуку. А зал реагировал очень живо, смеха было много. Прокрутили еще несколько фильмов Диснея о Микки-Маусе, но и к ним я был совершенно равнодушен. Видно, с годами уходит не только здоровье и сила, но и способность веселиться... 3 [декабря 1972 года], воскресенье. Приезжал Л. Владимирский с рисунками для «Желтого Тумана». Рисунков много, около 70, они мне очень понравились. Хороша Арахна, гномы копошатся около нее словно букашки. Много выдумки: хороша сцена, где гномы-сапожники строят для колдуньи новые ботинки. Книга выйдет не ранее чем через год. Влад. подарил мне долгоиграющие пластинки с записью «Волшебника». Я «отдарил» ташкентским изданием «Огн. бога» и «Следом за кормой». 13 [декабря 1972 года], среда. Вот уже несколько дней читаю «Живые и мертвые» К. Симонова. Капитальнейшая вещь! [...] Американцы Сернан и Шмитт с космического корабля «Аполлон-17» второй день ходят и ездят по Луне. Это – величайшее достижение нашего века, и его не замажешь никакими «Луноходами» и лунными автобурами... [...] 14 [декабря 1972 года], четверг. [...] Кончил читать «Живые и мертвые». Великолепный роман! Будет ли Симонов его продолжать? 18 [декабря 1972 года], понедельник. Начал писать обычный свой декабрьский труд – подведение «счетов» под заглавием «Литературные итоги 1972 года». Я делаю такие сводки уже много лет. Когда-то они занимали одну-две странички, а теперь на них уходит 10-12-14. Правда, литературные события года я теперь записываю довольно подробно и стараюсь охватить все – от мелочей до крупного. 19 [декабря 1972 года], вторник. Закончил «Литературные итоги года», получилось около 13 страниц. В этом году у меня вышло шесть книг, и я узнал о седьмой, выпущенной в Сирии в 1969 г. на арабском языке [видимо, вписано позже: (а потом еще о двух)] К сожалению, это почти всё переиздания, а нового только одна историческая повесть «Удивительные приключения Рори Эйлифсона». Я считаю ее очень удачной. [...] В 2225 по московскому времени американские космонавты приводнились в Тихом океане у островов Самоа – ошибка в расчетах составила всего одну минуту! Жаль мне геолога Шмитта, этого увлекающегося ученого – воспоминание о Луне, куда он больше никогда уж не попадет, будут жить в его душе незаживающей раной... [На сегодняшний день, 20 января 2020 года, Харрисон Шмитт ещё жив (род. в 1935 году) и остаётся последним по времени человеком, высадившимся на Луне.] 21 [декабря 1972 года], четверг. Вчера и сегодня занес в дневник «Литературные итоги 1972 года» и резюме. Это все заняло 15 страниц. [...] 27 [декабря 1972 года], среда. Звонил в Объединение «Экран», В.А. Коноваловой. Там, оказывается, работа идет во всю, в начале января уже можно будет кое-что просмотреть, меня вызовут. Коновалова рекомендовала мне посмотреть мультфильм о Незнайке. Разговаривал с Л.Я.Лозинской. «Наука и Жизнь» кончила печатать мои сказки. Теперь они могут помещать только рассказы по 8-10 стр. на машинке. Литературные итоги 1972 года Январь. [...] Работал в этом месяце над гранками «Огненного бога» из изд-ва «Совет. Россия». [...] Март. Много работал над переработкой сказки «Желтый туман», выбросил вставные новеллы и написал новые главы. Повесть стала значительно более стройной. Основательно поработал над образом Урфина Джюса, он у меня нравственно переродился. [...] Апрель. Сдал в «Сов. Р.» перепечатанные и выправленные экземпляры «Желтого тумана». [...] Закончена работа над последним вариантом «Желтого тумана». В конце месяца мне звонили из Ленинградской студии мультфильмов [слово «мультфильмов» написано на полоске бумаги, вклеенной поверх первоначальной записи]. Студия намерена купить у меня право на экранизацию первых трех моих сказок. Обещали на-днях прислать на подпись договоры. Это очень приятный и значительный факт. [...] Май. [...] Получены три договора из Ленинградской студии на постановку по моим сказкам трех мультфильмов: «Волшебник Из. города», «Урфин Джюс» и «Семь подземных королей». Оплата по 1500 р. за каждый. [...] Был в Доме детской книги на творческом совещании «Современная литературная сказка для детей». Выступил, рассказал о своей работе над сказками. [...] Октябрь. [...] После возвращения из Крыма проверил гранки «Волшебника», присланные из Минска. Внес значительные изменения в сцену Элли с Людоедом. Узнал, что работа над мультфильмами по моим сказкам будет проводиться здесь, в Москве, в объединении «Экран». Это, конечно, гораздо для меня удобнее. [...] Декабрь. [...] 3-го числа приезжал Л. Владимирский, привозил полный комплект иллюстраций для «Желтого тумана». Их много, и они хороши, но по существу пришлось сделать несколько замечаний. [...] Из разговора с В. А. Коноваловой выяснил, что работа над мультфильмами по моим сказкам в объединении «Экран» идет хорошо. В январе кое-что покажут. [...] Резюме [...] Готовятся к выпуску книги: Сказ. повесть «Желтый туман» («Сов. Р.») [...] В этом году выступлений в клубах и школах было немного – всего шесть. Кажется Бюро Пропаганды решило меня «беречь». [...] * * * * * Таким образом: 1) Подтвердилась моя догадка насчёт содержания выброшенных из ЖТ глав «Воздушное золото» и «Летучий Голландец». 2) Большинство эпизодов с участием Урфина Джюса, в т.ч. его нравственное перерождение, оказались довольно поздними авторскими вставками в текст ЖТ. В журнальной публикации ЖТ-1970 их не было не только потому, что сказка печаталась в сокращении, а потому что сам Волков ещё их не написал.

Лерелахит: Бог ты мой! Там были главы про приключения Чарли Блека! Я ж теперь не усну!

Алена 25: Чарли, спасибо большое!!!!))) Очень интересно читать про то, как Волков жил и творил и про "Жёлтый туман"!!!)))))

Donald: Чарли Блек пишет: Подтвердилась моя догадка насчёт содержания выброшенных из ЖТ глав «Воздушное золото» и «Летучий Голландец». Эх, найти бы рукопись ЖТ... такого материала лишились( Чарли Блек пишет: Большинство эпизодов с участием Урфина Джюса, в т.ч. его нравственное перерождение, оказались довольно поздними авторскими вставками в текст ЖТ. В журнальной публикации ЖТ-1970 их не было не только потому, что сказка печаталась в сокращении, а потому что сам Волков ещё их не написал. Такая версия высказывалась, помнится... Получается, две главы про Чарли Блека исключили, и Волков... увеличил главы про Урфина и Билана, чтобы общий объём остался прежним? или я неправильно понял?

Капрал Бефар: Donald пишет: чтобы общий объём остался прежним? 400 р. за авторский лист (около двух с половиной тысяч за общий объём ЖТ) - это весьма неплохая сумма была в 1972. Был смысл бороться за объём )))

Маккуро Куроске: Чарли Блек пишет: Согласно с дуба ухнул лунь. Машинально прочёл "...с дуба рухнул..."

Donald: Капрал Бефар пишет: 400 р. за авторский лист (около двух с половиной тысяч за общий объём ЖТ) - это весьма неплохая сумма была в 1972. Был смысл бороться за объём ))) В таком случае, стоит поблагодарить размеры советских гонораров за неожиданные сюжетные повороты)

Ellie Smith: Чарли Блек, спасибо, дружище Чарли Блек пишет: 9 [апреля 1972 года], воскресенье. В полудремоте сочинил стихи: Мы ехали с тобою о двуко'нь В далекую Тмутаракань. Горел неярко вечером огонь, Из темноты смотрела лань. Ну, а потом мы вдруг сменили путь: Нам целью стал Каракорунь, И я шепнул: «О прошлом позабудь!..» Согласно с дуба ухнул лунь. Муся эти стихи осмеяла, а мне они нравятся. Они хоть и шутливые, но в них чувствуется настроение. [...] Немного тяжелый стих, но очень необычный)) Лерелахит пишет: Бог ты мой! Там были главы про приключения Чарли Блека! Я ж теперь не усну!



полная версия страницы