Форум » Библиотечно-Справочный раздел » Николай Бахнов. В ловушке морского чудовища. » Ответить

Николай Бахнов. В ловушке морского чудовища.

Топотун: Titel: In den Fängen des Seemonsters Original: Autor: Nikolai Bachnow dt. Erstausgabe: 1996 Verlag: LeiV Buchhandels- und Verlagsanstalt GmbH, Leipzig Übersetzung: Aljonna und Klaus Möckel Illustrationen: Hans-Eberhard Ernst Попытка перевода немецкого издания книги. Скачать в .doc

Ответов - 70, стр: 1 2 3 4 All

Топотун: саль Извините, что так долго. Глава эта длинная оказалась. И еще у меня складывается такое ощущение, что Бахнов либо биолог либо эколог. Столько терминов всяких в произведении, названий животных, птиц, рыб, что даже русские эквиваленты этих названий я впервые слышу. Например из главы "В поисках Криса" название птиц "лысухи". Да и в этой главе мне так и не удалось перевести название двух видов рыб. И если форумчане не возражают, то я буду пропускать такие моменты, если они коренным образом на сюжет не влияют. А вот процесс перевода очень сильно тормозят.

саль: Топотун пишет: русские эквиваленты этих названий я впервые слышу Мне кажется, можно в таких случаях обходиться обобщенными терминами, типа: водоплавающие птицы, крупные рыбы, и пр.

Топотун: саль пишет: Мне кажется, можно в таких случаях обходиться обобщенными терминами, типа: водоплавающие птицы, крупные рыбы Можно и так. Если бы я вместо лысух написала бы утки, смысл бы сильно не пострадал, но это уже был бы не совсем точный перевод. Хотя он, конечно, и так "хромает". Ну да ладно, будет время отшлифую, когда все переведу. Хочется для начала просто донести сюжет. И все равно не отпускает ощущение какого-то экологического подтекста. Эдакого авторского назидания: "Берегите природу - мать вашу"

Топотун: Глава 3 Борьба с водорослями-убийцами После беседы с морской королевой все четверо друзей были препровождены в специальную комнату, где они могли отдохнуть. Особенно это касалось Чарли и Льва, которым после наполненного событиями волнительного дня необходимо было хорошенько выспаться. И, конечно же, очень кстати пришлась приготовленная для них еда: молоко морской коровы, хлеб из водорослей, различные морские фрукты и лососевая икра. Страшила и Железный Дровосек, которые не нуждались в отдыхе и еде, расположились в креслах, устланных водорослями, и сквозь толстые оконные стекла стали наблюдать за жизнью обитателей Ракушкового моря. Несмотря на то, что солнце уже закатилось за горизонт и здесь, на глубине, должны были царить сумерки, друзья все отлично видели. Дело было в том, что стены дворца излучали мягкий зеленоватый свет, он и освещал все вокруг. Свет исходил от тысяч мерцающих ракушек, которые были приклеены к стенам дворца, а также от множества светящихся рыб, снующих туда-сюда по дворцовому саду. Спустя какое-то время двое друзей решили все-таки расположиться на приготовленных для них кроватях. Страшила всю ночь думал о своей молодой жене Бетти и мысленно рассказывал ей о чудесах подводного мира. А Железный Дровосек тяжело ворочался на своей кровати с боку на бок. Ему казалось, что он все еще ощущает на своей груди хищные объятия коварной лианы, которые для обычного человека оказались бы смертельными. А может, это щемило сердце от мысли о судьбе Криса. Едва наступило утро, Дровосек поднялся с постели и снова подошел к окну, так как заметил, что снаружи происходит что-то необычное. Действия, разворачивающиеся за окном, были похожи на сбор войск перед проведением учений. К дворцу целыми косяками устремлялись тысячи рыб. Затем они собирались в стайки согласно своим размерам и внешним особенностям. От военных их отличало только отсутствие оружия. Исключение составляли лишь рыбы-мечи и рыбы-пилы. Похоже, что они исполняли роль командиров. В любом случае, вся эта суета напоминала подготовку к битве, не хватало только звука горна. Невольно Железный Дровосек вспомнил о битве, в которой он противостоял деревянным солдатам Урфина Джюса, и удивленно покачал головой. Стараясь ступать как можно тише, Дровосек подошел к двери и вышел из комнаты. Необходимо было выяснить, что же происходит. Верхняя часть дворца казалось, будто вымерла, а нырять вниз Дровосек, конечно же, не мог. Наконец, возле одного из бассейнов Дровосеку удалось встретить большую черепаху, которая, судя по всему, также собиралась спуститься вниз. «Что случилось? Почему все рыбы собираются возле дворца?» - спросил Железный Дровосек. «Собираются не только рыбы» - возразила черепаха – «Собираются все: крабы, раки, лангусты, тюлени и мы, черепахи». «Да, ты прав, но зачем вы это делаете?» «Водоросли-убийцы снова приближаются» - сказала черепаха серьезным тоном – «Они уже в угрожающей близи от дворцового сада». «Водоросли-убийцы?» - недоуменно переспросил Дровосек. «Да, мы их так называем, потому что они душат все живое вокруг» - ответила черепаха. Дровосек был слегка озадачен. «Но как же так?» - удивленно произнес он – «Водоросли же такие маленькие, как они могут кого-то задушить?» «Да, они маленькие, но их ужасно много. Они образуют толстый пласт, который не пропускает ни свет, ни воздух» - с этими словами черепаха нырнула в бассейн и исчезла в глубине. Железный Дровосек поспешил вернуться к друзьям, которые уже были на ногах. Узнав о том, что происходит снаружи, они задумались над тем, как помочь морским обитателям. «Жаль, что я не могу долго находиться под водой» - сказал Лев – «уж я бы не стал церемониться с этими водорослями и вырвал бы их с корнем». «В любом случае, мы должны еще раз попросить у морской королевы подводную лодку» - предложил Чарли. И, словно прочитав их мысли, в дверях в то же мгновение показалась еще одна черепаха. Морская королева велела ей узнать, не желают ли гости принять участие в походе против водорослей-убийц. «Мы то желаем» - ответил Страшила – «Но без подводной лодки это невозможно». «Лодка уже готова» - сказала черепаха. Друзья последовали за черепахой, которая старалась двигаться так быстро, как позволяли ей ее короткие лапы. Возле лодки компанию ожидал Флой и еще один дельфин. Кроме того, друзья нашли четыре водолазных костюма. «Это для того, чтобы вы смогли передвигаться под водой» - объяснил Флой. Путники взошли на борт лодки и вскоре тронулись в путь. Сначала они оказались на нижних этажах замка, а затем на площади перед ним. Здесь суета почти прекратилась, большинство морских обитателей уже отправились в поход. «В борьбе с этими водорослями счет идет на минуты» - давал разъяснения дельфин, общаясь с друзьями с помощью своеобразного радио. «Они очень быстро размножаются, и как только нам становится известно об их появлении, мы незамедлительно должны принимать меры. К сожалению, мы не можем их полностью уничтожить, а способны только на время дать отпор. Морское чудовище хорошо заботится об их размножении». Поле битвы (а по-другому нельзя было назвать то место, куда они прибыли) находилось в непосредственной близости от дворцового сада. Навстречу компании путников выплыл грязно-зеленый туман, в нем колыхались мертвые рыбки и ракообразные, задохнувшиеся в ковре из тины. На глаза друзьям попадались и сгнившие растения. Вокруг сразу стало сумрачно, и лодка натолкнулась на стаю рыб, величиной с тарелку, которые поглощали зелень и водоросли в огромном количестве. Рыбы-мечи, рыбы-пилы, раки и крабы разрезали и разрывали слой тины там, где он был наиболее толстым. «Зеркальные карпы – наши самые отважные бойцы» - сказал Флой и указал на круглых рыб, похожих на тарелки – «Карпы поглощают столько водорослей, что они уже не могут распространяться дальше. Ну, по крайней мере, хоть какое-то время. Во всяком случае, к нашим садам мы их не подпустим». И действительно, количество водорослей, поглощаемых карпами, впечатляло. Плотными рядами бок о бок карпы надвигались на захватчиков, откусывали и глотали коричневые, серые и зеленые сгустки водорослей. Съедали все без остатка. Временами некоторым из рыб становилось плохо и они, отплывая в сторону, покидали ряды. Но на их место тут же становились другие и со свежими силами принимались за работу. Беззвучная борьба, которая велась без пушек и орудий, перемещалась то в одну сторону то в другую, так как вновь выраставшие водоросли продолжали надвигаться. «Лодку нам придется оставить здесь. И если вы хотите следовать за мной к королеве, то вам придется ее покинуть» - сказал Флой. Друзья надели черные водолазные костюмы, которые удивительным образом оказались им впору, как будто были сшиты специально по фигуре. Только лишь Льву, чтобы надеть костюм, пришлось прижать хвост к боку. Все четверо, надев костюмы, почувствовали какую-то легкость. И даже Железный Дровосек почти не ощущал свой вес. Однако для него важнее было то, что теперь его стальное тело было защищено от воды и не могло заржаветь. «Запаса кислорода хватит на пять часов» - объяснил Флой – «но все равно так долго вам не стоит оставаться под водой». «Если мы сможем чем-то помочь вашей борьбе с водорослями, мы будем здесь находиться столько времени, сколько это будет возможным» - возразил Чарли. «Это вы обсудите с нашей госпожой» - ответил Флой. Дельфин сопроводил друзей к одному из коралловых рифов, туда, где вода была еще относительно чистой. Здесь находилась и сама морская королева в сопровождении Киры и еще одной русалки. Они внимательно следили за происходящим. Время от времени к королеве подплывали дельфины или черепахи, чтобы сообщить обстановку на отдельных участках фронта. В зависимости от ситуации королева могла перегруппировать войска, направлять усиления или отзывать группы зеркальных карпов с тех участков, на которых в их помощи больше не было необходимости. Морская королева сердечно поприветствовала гостей. «Я сожалею, что мы с вами вынуждены встречаться в такой обстановке и я не могу уделить вам много времени. Но мы вынуждены противостоять наступлению водорослей-убийц. Они заражают все новые территории и заполонили уже половину моря». «Значит они, действительно, настолько опасны?» - спросил Лев – «А мне кажется, что карпы с ними отлично справляются». «Да, это так, но, к сожалению, только на некоторое время. Монстр постоянно обеспечивает их пищей, поэтому нам не удается полностью искоренить эти водоросли». «Вместо того, чтобы бороться с водорослями, нужно атаковать самого монстра» - сказал Чарли – «И прогнать его туда, откуда он пришел». «Если бы это было так легко!» - ответила Королева, покачав головой. «Морское чудовище вместе со своими приспешниками водяными и кровожадными акулами представляют собой огромную силу. Будь он менее силен, мы бы могли ему противостоять и сдерживать его натиск. В любом случае, спасибо за совет. Нам сейчас любая помощь дорога». «А где сейчас находится чудовище?» - спросил Страшила – «Может быть, мы найдем способ его прогнать». «Для этого мы сюда и прибыли» - добавил Лев – «Я схвачу его за шкирку и устрою хорошую взбучку» - горячился Лев, забыв, что он сейчас был размером с котенка. «А, кроме того, в первую очередь мы должны освободить Криса» - взволнованно сказал Чарли. Судьба мальчика его очень беспокоила. Железный Дровосек не сказал ничего, но вытащил из-за пояса топор, который хоть и слегка покрылся ржавчиной, но был также остр. «Ну, хорошо» - согласилась Королева – «Флой покажет вам крепость монстра. И хотя мне не нравится, что вы подвергаете себя опасности, но я понимаю, что другого выхода нет. Однако будьте осторожны и помните, что в вашем распоряжении всего несколько часов. Потом вы непременно должны будете вернуться, чтобы наполнить акваланги кислородом. В противном случае вы рискуете задохнуться».

саль: борьба, которая велась без пушек и орудий, вероятно, что-нибудь : "без ружей и пушек"?

andrea: Большое спасибо,что продолжаете этот труд!Я прочту,когда уже полный перевод будет готов.

Топотун: andrea Спасибо на добром слове. И терпения Вам в ожидании полного перевода :) Надеюсь, на новогодних праздниках будет возможность более плотно поработать с переводом.

Топотун: Глава 4 Мурена Морская королева подозвала к себе дельфина и попросила его сопроводить гостей. Флой все понял и друзья тот час же отправились в путь. По дороге Флой объяснил им, что попасть в замок монстра через центральные ворота абсолютно невозможно. «Водяные непременно нас схватят» - сказал дельфин – «если и не они, то акулы уж точно нас обнаружат. Поэтому нужно искать другой путь». «А мы подкрадемся сзади и с подветренной стороны» - сказал Лев. «Что значит, с подветренной стороны?» - возразил Чарли – «Не забывай, что мы находимся под водой». Лев смутился и промолчал. Они остановились возле зарослей морской капусты, наполовину истлевшие листья которой таинственно колыхались в потоке течения. «А теперь ни звука» - прошептал Флой – «Мы подкрадемся к стене замка через мертвый лес. Я знал эту местность раньше, когда море здесь еще кишело жизнью. Я знаю одну тропинку, которая вряд ли охраняется. Но все равно будьте осторожны, видимость здесь слишком плохая». Действительно вода стала очень мутной. Друзья вплыли в мертвый коралловый лес, пробираясь между сгустками тины и грязи, а также останками погибших морских обитателей. Флой плыл впереди, петляя между валунами и камнями. Друзьям приходилось внимательно за ним следить, чтобы не упустить из виду. Они старались держаться поблизости друг от друга, чтобы не потеряться. Один раз Страшила зацепился за какую-то ветку, и пока он предпринимал попытки освободиться, остальные уже скрылись в мутной воде. В другой раз Железный Дровосек, натолкнувшись на камень, хотел посмотреть, что же все-таки его задержало, и почти потерял из поля зрения впереди идущего. Тем временем Флой приплыл к какому-то гроту и поджидал там друзей. «Здесь мы рискуем нарваться на патруль акул» - прошептал он – «На наше счастье в такой воде они ориентируются так же плохо, как и мы. Я сейчас поплыву к следующему утесу, вон там видны его очертания. Если всё будет в порядке, я свистну, и вы плывите ко мне». В ту же секунду дельфин исчез, а друзья остались ждать от него сигнала. Внимания Льва привлек вход в пещеру. Он подумал, что вдруг там неожиданно обнаружатся следы Криса. Он вытянул передние лапы, облаченные в рукава водолазного костюма, и на ощупь стал пробираться вдоль скользкой стены. И в тот же миг из глубины пещеры метнулось какое-то существо, похожее на угря. Случись это с кем-то другим, а не со Львом, вряд ли бы он сумел так молниеносно среагировать. Но Лев, как и все кошки прекрасно видел в темноте. Поэтому он смог заранее заметить движение другого зверя и мгновенно поплыл вверх, так как только под потолком пещеры было немного места. Однако это ему не помогло. Огромная рыба, опасный хищник – мурена – промчалась под ним, разорвав сзади водолазный костюм. При этом она нанесла Льву глубокую рану. Лев зарычал от боли и, развернувшись, яростно ударил лапой. Однако удар пришелся в толщу воды. Мурены уже сзади не было. Промахнувшись мимо добычи, хищница была озадачена. Она развернулась и хотела вновь броситься на жертву. Но внезапно ее остановил блеск двух зеленых глаз, которые она увидела прямо перед собой. Охотясь на рыб, раньше она такого не встречала. Неожиданно у входа в пещеру образовался водоворот. Это Чарли, Страшила и Железный Дровосек, заметив отсутствие Льва, направились на его поиски. Сбитая с толку мурена замерла, она чувствовала себя попавшей в ловушку. Впереди на нее пристально смотрела пара зеленых невиданных ранее глаз, сзади она чувствовала приближение чужаков. Хищницу охватил страх, она решила не рисковать и затаилась в расщелине, которая служила для нее и местом засады и убежищем. «Лев, ну где тебя носит?» - недовольно проворчал Чарли – «Флой уже подал нам сигнал. Мы должны двигаться дальше». «Я здесь, наверху» - жалобно простонал Лев. «И что ты там делаешь?» «Я хотел посмотреть, может быть, в пещере обнаружатся следы Криса. Но на меня коварно напала хищная рыба». «Она тебя укусила?» - спросил взволнованный Страшила. «Да, она меня ранила и порвала водолазный костюм» - ответил Лев. Не упуская из виду расщелину, где укрылась мурена, Лев спустился вниз. «И никакая я не коварная» - в разговор внезапно вмешалась мурена – «Я хищник и мне положено охотится». «Но я лев, а не твоя добыча». «Мне неизвестно, что означает «лев», но съедала я добычу и покрупнее тебя». «Это все потому, что внешний вид вводит в заблуждение и не позволяет до конца осознать действительную сущность» - многозначительно промолвил Лев. «Ну, хватит болтать, пора двигаться дальше» - Чарли прервал беседу Льва и мурены – «Флой уже наверняка обеспокоен нашим отсутствием». Но дельфин сам уже подплывал к ним. «Что случилось? Вы разве не слышали мой сигнал?» Друзья объяснили ему, что произошло. Мурена тоже выразила желание поучаствовать в беседе, так как жила в гроте одна и давно ни с кем не разговаривала. Она хотела знать, откуда пришли чужестранцы и что они здесь ищут. «Мы живем в Изумрудном городе, а сюда прибыли затем, чтобы помочь морской королеве прогнать монстра» - терпеливо сообщил Страшила мурене. Мурена ничего никогда не слышала об Изумрудном городе. А вот морское чудовище видела несколько раз и даже знала некоторых водяных. «А не могла бы ты подсказать, как нам незамеченными пробраться к замку монстра?» - спросил Страшила. «Не имею об этом ни малейшего понятия, но даже если бы знала, то все равно не сказала бы». «Это почему же?» «Я сохраняю нейтралитет». Страшила был возмущен. «Как можешь ты оставаться равнодушной, наблюдая, как морское чудовище уничтожает в море все живое? Разве ты не видишь всю эту грязь, тину, ил и водоросли, которые засоряют воду?» «Ничего не имею против ила» - возразила мурена – «В мутной воде проще застать добычу врасплох». «Смотри, как бы тебе самой в скором времени не стать добычей» - сказал Флой – «Надеюсь, когда ты осознаешь это, будет еще не слишком поздно».

саль: Что, Лев и скафандр не заделал? Да-а, рискованно.

Топотун: саль Ну Лев вряд ли мог сам что-то предпринять. А вот Чарли с этим вопросом протупил. Ну там дальше они его по-другому решат. Торжественно обещаю к концу недели выложить следующую главу.

Топотун: Глава 5 Как был перехитрен охранник Происшествие с муреной заставило друзей задуматься о том, как поступить дальше. Рана, нанесенная Льву муреной, причиняла ему боль. Порванный водолазный костюм тоже ничего хорошего не предвещал. Если дыра станет больше, туда может затечь вода и Лев рискует захлебнуться. В конце концов, все решили, что Флой должен сопроводить Льва обратно к подводной лодке. А остальные в это время внимательно осмотрят окрестности замка монстра. Лев поначалу протестовал, но потом понял, что в таком состоянии будет для друзей только обузой. Они и так потеряли слишком много времени. Решено было разделиться на две группы. Флой объяснил друзьям, на каком расстоянии от замка они имеют возможность остаться незамеченными. Затем они со Львом уплыли, и дельфин рассчитывал вернуться к гроту не позднее, чем через два часа. Для начала друзьям нужно было добраться до скалы, на которую указал Флой. Местность вокруг плохо просматривалась. Повсюду виднелись очертания останков затонувших кораблей, и клубились облака ила. Похоже, что акул поблизости не было. «Плывем к тому разрушенному фрегату» - сказал Чарли – «Мне кажется, что замок находится где-то в той стороне». Взобравшись на корму старого корабля, друзья действительно сразу увидели внешние стены крепости, которые на самом деле были так высоки, что достигали поверхности моря. Но всё же обитатели замка как-то попадали внутрь. Необходимо было выяснить, как. Неподалеку от них в стене виднелись открытые настежь ворота. Похоже, что это был боковой вход, который охранял один единственный часовой с гарпуном. «Это водяной» - прошептал Чарли – «выглядит также отвратительно, как и те, которых мы встретили на реке». «Кажется, что он кого-то поджидает» - предположил Страшила – «иначе, зачем бы ему было открывать ворота?» «Возможно, что они всегда открыты» - высказал свое мнения Железный Дровосек. «Сомневаюсь. Это же не главный вход» - возразил Страшила. Чарли задумался. «А что, если нам воспользоваться этой ситуацией?» - сказал он – «один из нас отвлечет охранника, а остальные в это время проникнут внутрь». «Мысль неплохая» - согласился Страшила – «но кто же его будет отвлекать?» «Дровосек, сможешь взять это на себя?» - спросил Чарли – «Тебе не страшен ни его гарпун, ни в случае чего зубы акулы. Если не произойдет ничего непредвиденного, то потом ты можешь подождать нас снаружи». Конечно, Железный Дровосек предпочел бы пробраться в замок вместе с друзьями, но он понимал, что Чарли прав. «Ну, хорошо» - ответил он – «Но будьте очень осторожны там внутри. Что я должен делать?» Я думаю, что лучше всего тебе будет взять камень и сбросить его сверху на водяного» - сказал Страшила – «Но только хорошенько спрячься, чтобы он тебя не схватил». «Вряд ли ему удастся со мной справиться» - ответил Железный Дровосек. «Хорошо, но подожди еще минуту» - добавил Чарли – «мы должны подобраться к стене как можно ближе». Используя в качестве прикрытия небольшие обломки корабля, Чарли и Страшила подплыли и спрятались сзади внушительных размеров гребного винта, возвышавшегося неподалеку. Водяной, который в этот момент смотрел в другую сторону, не заметил их. Тем временем Дровосек поднял два больших камня. Ему это стоило некоторых усилий, но, сделав пару мощных гребков, Дровосек смог оторваться от дна. Не смотря на то, что это рывок вызвал появление небольшого водоворота, водяной и на это раз ничего не заметил. Вероятно, он не видел необходимости чего-то опасаться. Дровосек подплыл к стене и остановился прямо над воротами. Вода была настолько мутной, что он едва различал очертания охранника, который находился всего в двух метрах под ним. Решив не мешкать, Дровосек тут же отпустил первый камень и тот сквозь толщу воды медленно опустился прямо на голову водяному. Часовой зашатался, схватился обеими лягушачьими лапами за голову и издал тихий стон больше похожий на шипение. Немного придя в себя, водяной посмотрел наверх, но никого там не обнаружил, так как Железный Дровосек быстро отплыл в сторону. «Плич, фырфлач, флуч» - пробормотал водяной. Одной лапой он поднял гарпун, который уронил от испуга, второй – всё еще держался за голову. Однако от ворот не отходил. Железный Дровосек пробрался на прежнее место засады и сбросил второй камень, который был больше и тяжелее предыдущего. На этот раз камень упал на ногу водяному. И видимо так сильно прищемил ему ступню, что с воплями и стонами охранник взмыл метров на десять вверх, едва не столкнувшись с Железным Дровосеком. Водяной промчался мимо Дровосека, но оглушенный болью, ничего не заметил. А когда пришел в себя и стал оглядываться, Дровосек уже снова спрятался. Тем временем Чарли и Страшила проникли через открытые ворота внутрь замка. Ничто не мешало Дровосеку последовать за ними, но он не захотел отступать от первоначального плана и решил дождаться друзей снаружи. Охранник же, не обнаружив ничего подозрительного, вернулся к воротам, ворча что-то себе под нос. Некоторое время все было спокойно, но затем Дровосек услышал какой-то глухой звук, похожий на бурление и бульканье. С каждой секундой звук всё нарастал. Вокруг возникли небольшие водовороты. Сливаясь воедино, они образовали большой водяной вихрь, который тянулся над поверхностью морского дна. Железный Дровосек не понимал, что происходит, и вынужден был крепко схватиться за гребной винт, чтобы этот образовавшийся водоворот не утащил его за собой. И только спустя какое-то время он догадался, кого ожидал охранник-водяной. К воротам, образуя некое подобие треугольника, приближались акулы. И хотя они не могли причинить никакого вреда стальному телу Дровосека, ему всё же стало не по себе. Полуоткрытые пасти, усеянные несколькими рядами острых зубов, выглядели поистине устрашающе. За акулами плыли двое водяных. Они были несколько крупнее того, что охранял ворота. За водяными двигалось нечто, напоминающее огромное бесформенное облако. Несколько секунд понадобилось Дровосеку, чтобы понять, что это было само морское чудовище. Монстр был серо-зеленого цвета, с огромными жабьими глазами, с перекошенной от злости пастью. Скользкое колыхающееся туловище было как будто утыкано множеством острых клешней. Монстр располагался в чем-то, похожем на большую корзину, сплетенную из грязных водорослей. Эта корзина являла собой некое подобие кареты, в которую были запряжены восемь больших черных рыб с мощными челюстями и злобным оскалом. Если бы рядом сейчас был Чарли Блек, он рассказал бы Дровосеку, что эти хищные рыбы называются зубатки. Охранник вытянулся по стойке смирно, и кортеж исчез за стенами замка.

Топотун: Глава 6 Внучка волшебника Гудвина Тем временем Чарли и Страшила оказались в небольшом саду, который прилегал к стене. Хотя вряд ли сейчас можно было назвать садом этот пустынный участок морского дна, устланный погибшими растениями и затянутый заплесневелым ковром из водорослей. Здесь не обитали ни рыбы, ни моллюски, и даже водяных не было видно. Но, тем не менее, друзья вели себя крайне осторожно и спрятались сначала в густой паутине водорослей, чтобы осмотреться и разведать обстановку. Конечно, больше всего их интересовал замок, который находился сейчас в непосредственной близости. В замке должно быть находился сам морской монстр, и вероятно там держали Криса. Но попасть внутрь замка не представлялось возможным, так как нигде не было видно ни дверей, ни окон, ни малейшего отверстия. Страшила задумался, да так крепко, что из головы его показались иголки и булавки. Наконец он вымолвил: «Должен же быть какой-то вход, через который в замок поставляют пищу. Не говоря уже о самом монстре, в замке наверняка живут водяные, крокодилы и прочие существа, которые хотят есть». «Да, ты прав. И возможно, это и есть тот самый вход – сказал Чарли – Немного странный вход, но думаю достаточный для того, чтобы попасть внутрь». И он указал на большое отверстие в земле. Как раз в этот момент огромный тритон протаскивал через него тюк с мусором. «Это не вход, а что-то вроде мусоропровода» - ответил Страшила. «Как знать, как знать. Возможно, монстр и питается такой дрянью» - сказал Чарли. «Ты действительно так думаешь?» - Страшила недоверчиво покачал головой. Но времени удивляться у него не было, так как их беседу прервал появившийся кортеж акул и водяных. Услышав глухой звук и почувствовав внезапное движение воды, друзья поспешили спрятаться у боковых ворот. Как раз напротив входа, что обнаружил Чарли. Движение воды, вызванное приближающейся процессией, было немного ослаблено возвышающейся на его пути крепостной стеной, но все же было достаточно сильным. Тем более что в отличие от Железного Дровосека Чарли и Страшиле не за что было ухватиться, чтобы устоять на месте. Капитан Блек, упершись руками и ногами в дно, смог хоть как-то удержаться. Страшилу же поток воды внезапно вытянул из убежища и закружил в водовороте. Повернувшись несколько раз вокруг своей оси, соломенный человек уже не знал, где верх, а где низ. Так и не сумев сориентироваться в пространстве, Страшила промчался мимо акул и исчез в мусоропроводе. Все произошло так неожиданно, что Чарли едва успел заметить, что же случилось. Сначала он увидел небольшой вихрь ила, кружащийся над поверхностью дна, и не успел Чарли моргнуть глазом, как Страшила уже исчез в люке. А потом капитан увидел монстра, восседавшего в карете запряженной зубатками. Чарли смог разглядеть широкую кашеобразную морду чудовища, безобразную пасть без зубов, плоский нос и два глаза, напоминающие глаза рака. Притаившегося капитана монстр не заметил. «Вот и хорошо» - подумал Чарли – «лучше познакомиться со всеми пиратами мира, чем с этой скотиной». Спустя мгновение монстр, сопровождаемый акулами и водяными, скрылся в том самом люке, куда, к сожалению, водоворот затянул и Страшилу. Чарли не оставалось ничего другого, как последовать за своим другом. «Тьфу, дьявол» – выругался капитан – «в какую только помойку не приходится лезть. Надеюсь, что в замке не так отвратительно». Он подплыл к отверстию люка и исчез внутри. В открывшемся перед взором Чарли туннеле вода была какая-то болотная, однако там было не так уж темно, как предполагал моряк. Дорогу освещали мерцающие зеленым светом камни и ракушки. Однако уже через некоторое время туннель закончился. Перед Чарли простиралась большая наполненная водой пещера, из которой вели ходы направо и налево. Чарли оказался в подвале крепости, в месте, где жили акулы. Едва капитан осмелился проникнуть в пещеру, как те тотчас же бросились на него. Чарли быстро нырнул в ближайший проход, который вел куда-то вверх. Чтобы сбить акул столку, он принялся очень быстро грести облаченными в ласты ногами и образовал позади себя водоворот. И действительно акулы пришли в замешательство, а возможно они просто были не очень сообразительны. В узком проходе они только мешали друг другу. Но одной акуле удалось все-таки схватить Чарли за ласту и даже немного откусить. Но резина явно не пришлась ей по вкусу. Проход вел во вторую пещеру, она была заполнена водой лишь наполовину. Чарли резко свернул в сторону, и акулы промчались мимо него. Пока они разворачивались, капитан успел выбраться из воды на выступ скалы. «Клянусь всеми кровожадными монстрами этого мира, это было чертовски неприятно» - сказал сам себе Чарли. В воде кружились акулы, разевая свои зубастые пасти. Но теперь они уже не могли добраться до моряка. Однако с другой стороны все выглядело так, будто Чарли был их пленником. Капитан снял скафандр и внимательно огляделся вокруг. Спуститься вниз к воде он не мог, да и не хотел. Метрах в пяти позади него была глухая стена, в двух шагах справа площадка обрывалась, слева было чуть больше пространства, но и там Чарли не смог обнаружить никакого выхода. «Сдается мне, что я снова попал в ловушку» - подумал моряк – «И в этот раз всё это довольно неприятно. Гораздо хуже, чем в тот раз, когда меня с Ирэны занесло на загадочный атолл». В данной ситуации хорошо было уже то, что дышать он мог без кислородных баллонов. Чарли присел на корточки, положил скафандр на колени и задумался. Может быть, в пещере появится кто-нибудь, с кем можно будет договориться. Ну а если это будет один из этих отвратительных водяных! Тогда нужно будет попытаться его убедить, что я попал сюда по чистой случайности. Но за все время ни один водяной не появился в пещере. Вместо этого Чарли вдруг услышал чей-то голос прямо у себя над головой: «Эй, тебя тоже заперли в этой подводной тюрьме? Кто ты?» Удивленный капитан посмотрел наверх. В полутора метрах над ним на небольшом плато сидела девочка лет десяти, болтала ногами и смотрела на него. «Я… я моряк, которого занесло в эту чертову дыру. А ты? Как ты попала на это плато?» спросил Чарли. При этом вид у него был такой ошарашенный, что девочка рассмеялась. «Меня зовут Джессика, я внучка Гудвина. Здесь есть ход, который ведет внутрь горы, но тебе его снизу не видно». Имя Гудвин напомнило Чарли о чем-то, но о чем точно, он не мог сказать. «Ход внутрь горы?» - спросил он – «и что это значит?» «Только не надейся, что он ведет на свободу» - ответила девочка – «В этом случае меня бы уже давно тут не было». «Но в любом случае там у тебя места побольше, чем здесь» - вздохнул Чарли. «Это точно. Тут полно туннелей и пещер. Если сможешь забраться сюда, я тебе их покажу». Повторять дважды моряку не нужно было. Он снял с себя водолазный костюм, свернул его, привязал как рюкзак за спину и начал карабкаться вверх. Много усилий ему не понадобилось, так как в стене было много выступов. Было понятно, что Джессика ориентируется здесь намного лучше. Она прожила уже три недели в этой подводной горе (так она это называла). Но выхода наружу так и не нашла. «Кругом либо вода, либо камни» - объяснила она. «Но, ради всего святого, как ты сюда попала?» - спросил капитан. «Это долгая история. Я живу в Колорадо. Мой дед жил когда-то в Волшебной стране. Сначала я, конечно, не верила во все его рассказы об Изумрудном городе, о говорящих животных, маленьких удивительных человечках, о злых колдуньях и добрых волшебницах. Но когда он мне показал несколько изумрудов и остатки воздушного шара, на котором дед перелетел через Кругосветные горы, я заинтересовалась. Да, дедушка Гудвин утверждал, что попасть в эту страну невозможно, так как горы неприступны. Но я такая, что если что вобью себе в голову, то не успокоюсь, пока это не выполню. И я подумала, что могу попробовать доплыть туда по Большой реке, которая протекает недалеко от нас. Я запаслась провизией и взяла надувную лодку. Чарли сначала не поверил своим ушам. Он вдруг вспомнил, откуда он знает имя Гудвина. Это был тот самый гениальный мошенник, о котором ему рассказывала его племянница Элли. Тот, кто построил Изумрудный город и долгое время выдавал себя за великого волшебника, а после разоблачения улетел на воздушном шаре домой. «Я думал, Гудвин живет в Канзасе» - сказал Чарли. «Ты знаешь моего дедушку?» - удивилась Джессика. «Я с ним не знаком, но моя племянница Элли много рассказывала о его приключениях» - ответил моряк. Тут настала очередь удивляться Джессике: «Элли? Фея Убивающего Домика?» «Да, она самая» - сказал Чарли – «Вместе с ее сыном Крисом, Страшилой Мудрым, Железным Дровосеком и Смелым Львом я прибыл сюда, чтобы помочь Морской королеве. Извини, я перебил тебя, рассказывай дальше». Было непонятно, кто кому больше должен рассказать. Чарли и Джессика по очереди поделились друг с другом своими историями. Капитан узнал, что Гудвин был на гастролях в Колорадо вместе с цирком, решил там остаться, а вскоре женился. Джессика была дочерью сына Гудвина Вингуда. А Джессика с интересом слушала рассказы о приключениях Элли и ее друзей. «Так это всё правда» - то и дело удивленно шептала девочка. «Конечно, хотя в это и трудно поверить. Я прервал твой рассказ, когда ты говорила, что взяла надувную лодку» - напомнил Джессике моряк. «Вот на ней я и поплыла по Большой реке, надеясь попасть в Волшебную страну. Но по пути я сцепилась с двумя парнями, которые сливали в реку нефтяные отходы». «И дальше что?» «Они разозлились и столкнули меня в воду. Там был какой-то жуткий водоворот, и я думала, что утону. А потом появились эти мерзкие водяные» - рассказала Джессика. «Они повсюду» - посетовал Чарли – «но возможно ты была уже в Волшебной стране». «Ну по крайней мере по близости» - согласилась Джессика. «Но почему же они тебя спасли?» - спросил Чарли – «с виду они не похожи на дружелюбных ребят». «Затем, чтобы что-то у меня выведать» - предположила девочка – «они расспрашивали меня о наших реках и лесах. Мне кажется, они хотят установить свое господство повсюду. Даже за пределами Волшебной страны».

Топотун: Хотя до конца сказки еще достаточно глав, выскажу пожалуй тут пару своих мыслей и общее первое впечатление. С первых глав сразу стало понятно, что история с эдаким экологическим уклоном. Но иногда ощущение такое, что некоторые эпизоды и фразы абсолютно не в кассу. Понятно, что детская книжка должна затрагивать какие-то правильные темы, но при этом автор не должен скатываться к занудству и скучному морализаторству. Или, может, это немецкий язык так действует. Из повествования видно, что Бахнов максимально старается придерживаться канона, не придумывает ничего такого, что откровенно идет в разрез с книгами Волкова. Также автор не отрицает цикл сказок Кузнецова. И представляет эту историю, как продолжение и Волкова, и Кузнецова. Но для человека, который чтит канон достаточно много неточностей, а то и просто нелепостей. Я заметила, что когда сюжет развивается плавно и неторопливо, Бахнов то и дело как бы напоминает читателям про особенности Страшилы и ЖД, о том, что они не нуждаются в еде, сне и т.д. Но когда действие становится более динамичным, он об этом как будто забывает. Например в главе про исчезновение Криса, эпизод, когда ЖД и Лев уже бросились на помощь, а затем уже Чарли и Страшила "проснулись". В свежепереведенной главе Бахнов пишет, что Чарли знает Гудвина только по рассказам Элли. Хотя в каноне (УДииДС) он сам с ним встречался. Не совсем понятно, зачем нужны периодические флэшбэки к историям, которые произошли с героями в книгах Кузнецова. В этой же главе несколько ляпов, которые я не перевела, так как на сюжет они не влияют, но выглядят глупо. Эпизод, когда Страшилу водоворотом затянуло в ход/люк/мусоропровод, заканчивается предложением: "Vor lauter Dreck und Gestank wurde er fast ohnmächtig" (От невыносимого зловония он (Страшила) почти потерял сознание). Мне всегда казалось, что существо, которое не ест, не спит, не устает также не чувствует запахов и уж тем более не может упасть в обморок. Но даже если бы речь шла о человеке, то как под водой, находясь в скафандре и дыша кислородом из баллонов, можно ощутить запахи? Я, конечно, дайвингом не занималась, но по-моему это нелепо. Повеселило и имя сына Гудвина Вингуд (Wingood). Красиво звучит Вингуд Гудвин. :)) Либо Джеймс Гудвин большой оригинал, либо автор забыл, что Гудвин - это фамилия. И Вингуд, кстати тоже. Вот как-то так.

Топотун: Глава 7 Один на один с морским чудовищем Но что же происходило со Страшилой в то время, как Чарли и Джессика беседовали на плато? Водоворот затянул его прямо в середину акульей стаи. Те раскрыли свои хищные пасти, но тут же захлопнули их, не причинив Страшиле вреда. Так как он был сделан из соломы и абсолютно не пах мясом, то не представлял для акул никакого интереса. Водяные не такие глупые – подумал Страшила – они бы тотчас же меня схватили. Буду-ка я держаться поближе к акулам. И он поплыл вместе с группой хищников до тех пор, пока они не прибыли в какой-то подводный грот. Там акулы разделились на несколько групп, а Страшила спрятался в нише. Водяные и морское чудовище его не заметили. Они скрылись в большом грязном тоннеле на другом конце пещеры. Долго не раздумывая, Страшила направился вслед за кортежем. Вскоре он оказался на верхнем этаже замка. Взору Страшилы открылось множество больших, наполненных грязной водой, комнат. Они были совсем пустые и едва освещены. В одной из комнат Страшила увидел нескольких крокодилов, в другой – ужасных зубаток. Они были освобождены от упряжи и отдыхали в грязи рядом с каретой. Страшила проследовал дальше. Впереди показалось какое-то зеленое сияние. Не встретив на своем пути никаких препятствий Страшила, наконец, достиг последнего самого большого грота. Он также был заполнен мутной водой. Лишь два-три островка возвышались над поверхностью. Страшила вскарабкался на один из островков и снял скафандр. Но едва снова не свалился в воду, поскользнувшись на жидкой грязи. На расстоянии нескольких метров, на второй возвышенности, повернувшись спиной к Страшиле, сидел монстр. Он был похож на гигантскую жабу, такой огромный, что едва не задевал потолок пещеры. Жирное кашеобразное чудовище восседало посередине кучи мусора, которую только что притащили в грот тритоны. Чудовище черпало эту гадость полными пригоршнями и отправляло себе в пасть, старательно пережевывало, громко чавкая при этом. Спустя пару минут монстр изрыгал большую часть отбросов обратно в виде зеленой кашицы, похожей на тину, и сплевывал все это прямо в воду. Страшилу словно парализовало. Так вот откуда появляются все те водоросли, с которыми пытается справиться морская королева, подумал он. Вот это брюхо и пасть! И как я могу противостоять такому чудовищу? Словно бы прочитав его мысли, монстр вдруг обернулся и уставился на Страшилу своими мутными глазами с поволокой. Несколько секунд они смотрели друг на друга. Затем монстр выставил вперед клешню, схватил Страшилу и перетащил его на соседний островок. - Бурррл, бульк, хлюп, кто ты такой и как сюда попал? - спросило чудище ужасным голосом – я никогда тебя раньше не видел в моем замке. - Я… меня зовут Страшила – заикаясь, едва слышно пролепетал соломенный человек. Монстр разжал клешню, и Страшила чуть не свалился в воду. - Смешное имя. Ты один из слуг-тритонов? Почему вы перестали поставлять мне еду? - Мы делаем всё, что в наших силах, повелитель – ответил Страшила, немного придя в себя. Он понял, что его имя ни о чем монстру не говорит, и тот принял Страшилу за тритона, видимо, из-за облегающего водолазного костюма. То благоговение, с каким Страшила произнес эту фразу, пришлось по душе чудовищу. - Да, я повелитель – сказал монстр, весьма польщенный таким обращением – Хорошо, что вы, тритоны, это осознаёте. Потому что того, кто против меня, ждет неминуемая смерть. Ну а теперь убирайся и принеси мне еще еды. Больше всего на свете Страшила хотел сейчас исчезнуть с глаз чудовища. Но он решил попытаться, как можно больше выведать у монстра о том, где находится Крис. - Прошу прощения, мой господин. Я немедленно примусь за работу. Но я слышал, что в твоем замке находится пленник. Почему мы, тритоны, все должны делать сами. Если бы пленник нам помогал, мы смогли бы доставить тебе еще больше пищи. Чудище издало какое-то бульканье, видимо, означающее смех. - Ты дурак – прорычал монстр – Эти пленники не могут вам помочь, они просто-напросто захлебнутся. Но они наши злейшие враги, так как уничтожают самое прекрасное, что есть на свете – мусор и грязь. Поэтому мы их держим в заточении. Но как только они нам расскажут всё о себе и своем мире, мы свернем им шеи. Монстр щелкнул клешнями, показывая, каким образом это произойдет. Страшила больше не сказал ни слова, быстро надел скафандр и плюхнулся в воду. Итак, Крис где-то в замке – думал он – но вот где именно? И, похоже, что он там не один, так как монстр говорил о нескольких пленниках. И я должен всех их найти и освободить, чего бы это мне ни стоило. Всё еще находясь под впечатлением от встречи с чудовищем, Страшила хотел вернуться к тому выходу, откуда он приплыл. Но неожиданно столкнулся почти нос к носу с тритоном, резко отскочил от него, закружился в потоке воды и перепутал направление. Перед ним открылся туннель, из которого исходило неяркое сияние. Страшила нырнул в него и оказался в еще одной пещере. Здесь было несколько приятней, чем в пещере монстра. Мусора было не так много, и даже кое-где виднелись зеленые водоросли. Только Страшила хотел немного передохнуть, как тут же был схвачен кем-то сзади. - Отпустите меня! Что вам от меня нужно? – закричал Страшила – Вы порвете мой костюм. Двое водяных угрожающе уставились на него своими лягушачьими глазами. Один из них произнес какие-то булькающие звуки. - Я не понимаю вашего языка. Я не местный житель. - Это мы и сами видим – прошипел один из водяных. Это был Плич, тот самый водяной с реки, с которым уже имел дело Крис. - Хотя твоя физиономия кажется мне знакомой. Как ты попал в замок? - У меня была беседа с монстром – объяснил Страшила. И это была правда. - С всемогущим монстром? Ты? Пф.. - А что, разве я как-то не так выгляжу, что не могу поговорить с вашим господином? – спросил Страшила важным тоном. Плич казалось замялся. Затем переговорил со своим товарищем. - Но ты всё-таки должен нам объяснить, как ты сюда пробрался? Как звучит пароль? Этого, конечно, Страшила не знал и пробормотал наудачу: - Мусорная свалка. - Вчера был такой пароль – удивленно сказал Плич. Откуда ты его знаешь? Но, в любом случае, сегодня ты с его помощью не пробрался бы. Сегодня пароль звучит: восхитительная грязь. А, я вспомнил, кто ты такой. Ты из той компании на шлюпке. Вы приплыли на помощь морской королеве. Я видел вас на реке. Значит, ты шпион и что-то тут разнюхиваешь. Но это тебе так просто с рук не сойдет. Лягушачьи лапы, которые схватили Страшилу, сжались еще крепче. И как он ни сопротивлялся, это ему не помогло.

Топотун: Три последних предложения из этой главы я не включила в перевод, так как там опять чепуха. Напоследок, Страшила получил удар в живот, да так, что у него потемнело в глазах. Или это, может быть, от того, что заканчивался кислород в баллонах? Страшила почувствовал слабость и потерял сознание.

Топотун: Часть 3 Победа над монстром Глава 1 Встреча Тяжелая дверь из толстого зеленого стекла захлопнулась за спиной Криса. Мальчик наконец-то остался один, чему был несказанно рад. Он не утонул и не был съеден акулами – повод более чем достаточный для радости. Однако то, что не случилось сегодня, вполне может произойти завтра. И Крис это прекрасно осознавал. «По крайней мере, я нахожусь в сухом помещении и могу нормально дышать» - сказал мальчик сам себе – «На Рамерии менвиты меня тоже заперли, однако мне удалось бежать. Может и в этот раз всё обойдется». Крис подумал о своих друзьях Ильсоре и Кау-Руке, которые в тот раз помогли ему. И вспомнил об удивительных рамерийских зверьках Ранвишах-Пушистых. Обладающие способностью проникать в самые маленькие, почти незаметные щели они то тогда и освободили Криса. Как жаль, что Пушистые не живут в Волшебной стране. Как было бы здорово, появись они сейчас здесь! Крис тяжело вздохнул – нет, к сожалению, на Пушистых надеяться он не мог. Но воспоминания об этих зверьках навели его на другую интересную мысль. Под рубашкой мальчик нащупал подарок бобра – зуб. Тот подарил его Крису в благодарность за спасение своей подруги. Из-за всей этой суматохи мальчик совсем забыл о нем. И кто же, если не бобры могут помочь ему в этой безвыходной ситуации. «Если мы тебе понадобимся, просто сожми этот зуб в руке» - вспомнил Крис наставление бобра. И мальчик до боли в пальцах сжал подарок. «Бобры, спасите меня» - шептал он – «Спасите меня!» Затем мальчик выждал немного и снова сжал зуб в руке. Крис проделал этот ритуал несколько раз, но ничего не произошло. Не появились никакие маленькие зверьки, не прозвучал ничей голос, не слышно было ни шороха. Мальчик был очень разочарован. Обещанного чуда так и не произошло. Наконец, Крис сказал самому себе: - Ну, конечно же, я неправ. Как могут бобры обнаружить меня в этой каменной пещере на такой глубине. Об этом даже и думать нечего. Но каким бы безвыходным не казалось положение, не в характере Криса было унывать. Для начала мальчик решил выяснить происхождение зеленого свечения, которое казалось, исходило ото всех расщелин и трещин и позволяло Крису хоть что-то разглядеть в темноте пещеры. В конце концов, ему удалось выяснить, что это светились раковины каких-то моллюсков. Ракушки были прикреплены к стенам, и при желании их можно было использовать в качестве свечей. Только в отличие от свечей они не могли погаснуть. Однако это открытие никак не могло помочь Крису в решении основной проблемы. Если я хочу отсюда выбраться – размышлял мальчик – я должен карабкаться наверх. Цепляясь за выступы в стенах, Крис попытался добраться до расщелины, из которой поступал воздух. Возможно, она вела к поверхности моря. Однако расщелина оказалось настолько узкой, что мальчик едва смог просунуть туда руку. Пришлось опять спускаться вниз. Уставший от бесполезных попыток найти выход из пещеры Крис опустился на пол, покрытый толстым слоем мха, и вскоре уснул. Ему снились сверкающие разноцветные рыбы, огромные белые ракушки, какой-то странный тюлень с бородой. Затем тюленей стало много, и они превратились в ораву шумных водяных, с которыми Крису пришлось всю ночь сражаться. Проснувшись, мальчик не сразу понял, где он находится. В темнице царил полумрак, и Крису понадобилось какое-то время, чтобы всё вспомнить и прийти в себя. Он почувствовал нестерпимый голод, но, к сожалению, не обнаружил в карманах даже конфеты. И, конечно же, Крис был более чем обескуражен неожиданно прозвучавшим приветствием: - Доброе утро, мой мальчик. Не самое приятное местечко, не так ли? Крис посмотрел наверх. Тихий голос доносился из расщелины, которую он изучал накануне. Там сидела крыса с гладким светло-коричневым мехом и острым носом. - Да, приятного здесь мало – ответил Крис, растирая затекшие ноги. - Тебе передают привет наши общие друзья бобры – сказала крыса – Ну, а меня зовут Риффи. - Бобры передают привет? – услышав такую новость, Крис подскочил как ужаленный – Волшебный зуб сработал? Но почему же это подействовало только сейчас, а не вчера? - Ты слишком торопишь события – ответила Риффи – Для того, чтобы найти тебя здесь, в этой подводной тюрьме, понадобилось немного времени. - А где же бобры? – спросил Крис – Они мне помогут? - Помочь тебе – это задача не из простых – ответила Риффи - Для начала тебе придется довольствоваться обществом лишь крыс, так как для бобров здешние трещины и ходы слишком узкие. - К сожалению, и для меня тоже – пробормотал мальчик. - Ну-ну, не вешай нос. До сих пор мы находили выход и не из таких пещер. - Только прежде чем вы найдете выход, я уже умру от голода и жажды, или меня сожрет монстр – печально сказал Крис – но, в любом случае, спасибо за заботу, Риффи. - Я смотрю, ты совсем плохого мнения о нас. Возьми-ка это, попробуй – крыса бросила вниз пару каких-то белых корнеплодов. Крис хотел возразить, что он не грызун, но потом передумал, так как чувство голода становилось всё сильней. Корнеплоды оказались на удивление сочными и мягкими. Они были немного сладковаты на вкус и даже немного утолили жажду. - Спасибо. Не думал, что такое можно есть. Людям, я имею в виду – сказал мальчик. - Ну, картофель то вы едите – возразила Риффи. - Да, но не сырым. Но это не важно. Что будем делать дальше? – спросил Крис. - Мне нужно посоветоваться с моими товарищами. Скоро увидимся. Не позволяй монстру победить тебя – промолвила крыса и исчезла в расщелине. Легко сказать: не дай монстру победить тебя – подумал Крис – тут одни водяные чего стоят. Они могут сделать со мной всё, что захотят, взять и бросить в море, например. Мальчик снова принялся осматривать свою темницу. Но это ему вскоре надоело. Он сел на пол и стал ждать. Некоторое время ничего не происходило. Лишь какие-то невнятные звуки доносились из-за стены. Но затем вдруг дверь распахнулась, и на пороге стоял Плич, рядом с ним второй водяной и еще кто-то! Крис не поверил своим глазам – этого третьего он прекрасно знал. Он не держался на ногах, а беспомощно повис на руках водяных. Плич швырнул его на пол, прямо под ноги Крису. «Он составит тебе компанию – сказал водяной – можете пока наслаждаться обществом друг друга». После этих слов водяные вновь исчезли за закрытой дверью. «Страшила!» - воскликнул Крис, склонившись над соломенным человеком – «Они тоже тебя схватили? Что с тобой?» Страшила, всё еще одетый в водолазный костюм, не двигался. Лишь после того, как Крис снял с него скафандр и слегка похлопал по щекам, Страшила открыл глаза. - Что… Где я… Бетти, дорогая… - пробормотал он. - Я не Бетти, я Крис – сказал мальчик. - Крис? О, свежий воздух! Мне было так плохо – застонал Страшила. - Ну да. Воздух здесь такой свежий, что свежее некуда – возразил Крис. Он был несказанно рад, что Страшила пришел в себя. Несколько минут спустя измученный Правитель Изумрудного города окончательно собрался с мыслями. Он был счастлив вновь видеть Криса, однако оба они теперь оказались взаперти. Коротко Страшила рассказал мальчику о том, что произошло с ним и остальными путешественниками. Крис поведал о своих приключениях и добавил, что сейчас одна надежда на крысу Риффи. - Не только на нее – уверенно возразил Правитель – Наши друзья обязательно что-нибудь придумают. Хорошо, что они не схватили Капитана Чарли. Я опасался этого, так как монстр говорил о нескольких пленниках. - Возможно, он имел в виду русалок или рыб, которых тоже держит в заточении – предположил Крис. - Нет, он говорил именно о людях, о тех, кто не может дышать под водой – сказал Страшила. На это Крис не нашел, что ответить.

Топотун: Тут уж сцену с обмороком Страшилы никак нельзя выкинуть. В общем, констатирую факт, что Бахнов максимально очеловечил соломенное пугало.

Топотун: Глава 2 Монстр будет окружен Флой доставил раненого Льва во дворец Морской королевы. Там о нем позаботились, обработали рану, залатали водолазный костюм и пополнили запасы кислорода в баллонах. Немного отдохнув, Лев захотел вернуться к замку монстра, но Флой уже уплыл, а добираться одному сквозь мутную воду раненому зверю было тяжело. Полный беспокойства он присел на край бассейна и стал ждать кого-нибудь, кто возьмет его с собой. От нетерпения Лев бил хвостом по каменному полу. Он не мог долго находиться без дела и поэтому нервничал. Внезапно из воды показалась крысиная мордочка. Не смотря на то, что Лев был сейчас сам размером почти с крысу, он все же приготовился схватить ее. Однако вода и осознание того, что он здесь всего лишь гость остановили его. Крыса заметила его порыв и промолвила: - Спокойно, котяра. Здесь нейтральная территория. Не могу только понять, как ты сюда попал? И, кстати, не подскажешь, где я могу найти Морскую королеву. - Я не кот, я лев – недовольно проворчал зверь – Но, в общем, ты права, мое намерение был необдуманным. А Морскую королеву ты здесь не найдешь, ее нет во дворце. Крыса не обратила никакого внимания на первую часть фразы: - А где я могу ее найти? Это срочно! Речь идет о жизни маленького мальчика. Лев даже подскочил от неожиданности: - Уж не Криса ли ты имеешь в виду? Что с ним? Крыса немного насторожилась - Да, так его называли бобры. Погоди-ка. Еще они говорили о каком-то льве. Но вряд ли речь шла о тебе. - Как раз таки и обо мне – проворчал Лев, вспомнив о реке и бобрах. – Просто встретился один сумасшедший, который меня заколдовал. Ну, так что же с мальчиком? Мы все очень беспокоимся о нем. - Он жив-здоров, но находится под стражей. Мы хотим ему помочь выбраться и собираемся сделать подкоп. Однако ему всё-таки придется плыть под водой. Поэтому нам нужен водолазный костюм. - У меня есть костюм – сказал Лев – Правда он не очень большой, но скафандр, я думаю, будет Крису впору. Я сейчас его принесу. И хотя Лев не прочь был сам воспользоваться костюмом, чтобы отправиться на подмогу, но другого выхода не было кроме как отдать его Крису. Спустя несколько минут Лев принес залатанный водолазный костюм. - Было бы неплохо, если бы кто-нибудь отвлек Монстра, пока мы будет копать. Ослепить его светом или еще что-нибудь. - Самый лучший вариант – это схватить его и уничтожить – прорычал Лев, оскалив пасть – Мои друзья сейчас на разведке возле замка. Я, к сожалению, не могу к ним присоединиться, но зато могу обо всем рассказать Морской королеве, как только она вернется. Она все еще сражается с водорослями-убийцами. - Передавай ей огромный привет. Ну, а я должна идти. Дорога каждая минута. И крыса исчезла в колодце, зажав костюм в пасти. Наверняка там ее ждали несколько товарок, чтобы помочь. Льву же оставалось только набраться терпения и ждать. Наконец, на поверхности воды появилась черепаха. Лев рассказал ей свою историю и спросил о ходе сражения. - Всё в порядке – ответила черепаха – Королева возвращается. Мы все очень устали, но на этот раз нам удалось справиться с водорослями. Сейчас я должна доложить об этом госпоже Белльдоре. Через некоторое время приплыла русалка Кира. - Мы слышали, о чем тебе сообщила крыса, но боюсь у меня для тебя плохая новость. Один тритон, который служит Монстру, но тайно сотрудничает с нами, рассказал, что водяные еще кого-то взяли в плен. Судя по описанию это Страшила. Это известие очень огорчило Льва. - Страшила в тюрьме? Это моя вина – сокрушался зверь – Если бы я не связался с этой глупой муреной, этого бы не произошло. Я бы защитил своего друга. А что с остальными? - От них нет никаких известий. Может быть, Флой что-то знает. - Я должен непременно с ним поговорить – сказал Лев. - Флой скоро вернется. И тогда мы обсудим, что делать дальше – ответила Кира. Русалка принесла Льву новый водолазный костюм, и, когда вернулся дельфин, все они собрались в покоях Королевы. Флой сообщил, что Чарли и Страшила проникли в замок Монстра и исчезли. Оставалось только надеяться, что хотя бы Чарли на свободе. - А что с Железным Дровосеком? – спросил Лев. - Он ждет возле бокового входа в замок. Сказал, что не двинется с места, пока не вернется Капитан. Хорошо, что Дровосеку не нужен кислород для дыхания. - Это я виновата в случившемся – печально сказала Королева – Я не должна была отпускать вас к замку Монстра. Я подвергла вас всех опасности. - Это было наше решение – возразил Лев – Чарли и Страшила всегда четко знают, что делают. Я уверен, что они раздобыли ценную информацию. Мы только должны выручить их из беды. - Непременно – взволнованно сказала Белльдора – Я уже отправила отряд самых отважных рыб, чтобы они отвлекли водяных. Это позволит крысам без помех сделать подкоп. К беседе подключился Флой: - Ваше Величество, мы должны использовать возможность прямо сейчас напасть на Монстра. Если нас поддержали водяные крысы, то подержат и выдры с бобрами. Даже некоторые акулы уже поняли, что в дальнейшем им не придется ждать ничего хорошего от этого чудовища. Лев горячо поддержал предложение дельфина. - Правильно! Сгоним всю эту банду в кучу и окружим. - А мы в это время нападем с тыла – послышался чей-то голос со стороны двери. Голос этот показался Льву очень знакомым. Зверь обернулся и удивленно воскликнул: - Прим! Откуда ты взялся? Мне никто не сказал, что ты тоже здесь. - Да я только что прибыл. Мне кажется, что мы добирались целую вечность. Аисты то и дело делали остановки, чтобы подкрепиться. Лев представил всем присутствующим большого приятеля Чарли, осьминога Прима. Сам Лев познакомился с ним, когда Прим в гостях в Волшебной стране. Затем зверь поведал осьминогу историю о том, почему он сейчас в таком виде. Наконец Белльдора напомнила всем о теме разговора: - Напасть на Монстра в его собственной крепости не так уж легко. Это может стоить нам больших жертв. Представить даже страшно, какую кровавую баню могут устроить акулы моим рыбам. Прим, который не понаслышке знал, как опасны акулы, всё же был настроен решительно: - А можно ли проникнуть в замок с тыла и застать Монстра врасплох, чтобы он не успел позвать на помощь своих слуг? - Это исключено – сказал Флой – Монстр воздвиг замок в устье очень грязной реки. Сам то он в грязи чувствует себя превосходно, а вот нам там не выжить. - Но все равно надо что-то придумать – не унимался Лев – Надо спасать моих друзей, пока еще не стало слишком поздно. - Ну, хорошо – сказала королева после недолгого раздумья – возможно, что промедление будет стоить нам еще больших жертв. Я чрезвычайно возмущена тем, что монстр посмел схватить Страшилу. Поэтому мы все вместе должны отправиться к замку и вызвать это чудовище на бой. Я бросаю ему вызов! Мы окружим замок и оставим ему лишь один путь к отступлению. Там мы его схватим и уничтожим. Итак, решение было принято. Белльдора, Кира и остальные русалки занялись организацией. Большинство рыб находилось всё еще недалеко от королевского дворца, отдыхая после сражения с водорослями-убийцами. Эти самые рыбы и стали гонцами, которые понесли весть во все концы Ракушкового моря о том, что Королева собирает всех на великую битву с Монстром. Многие обитатели моря, которые ужасно страдали от загрязнения, только и ждали этого сигнала. К дворцу прибывали не только рыбы-пилы и рыбы-мечи, дельфины и сомы, окуни и камбалы, но также морские пауки, лангусты, гигантские крабы, скумбрии, сельди, креветки и крылатки. Приплывали тюлени, морские львы, черепахи и даже пингвины. В скором времени во дворце образовалась такая толчея, что Лев едва не затерялся в толпе. Но русалки быстро навели порядок и выстроили всех прибывших в отдельные группы. Колонны морских обитателей бесшумно двинулись к вражескому замку. Флой, Лев и Прим тем временем отправились к Железному Дровосеку. Друзья также надеялись, что Чарли уже вернулся, и что сведения, которые он раздобыл в замке, помогут им победить Монстра.

Топотун: Глава 3 В подводной тюрьме Джессика показала капитану Чарли свои владения, состоящие из множества маленьких пещер и двух ходов. Один из них круто обрывался вниз и уходил непосредственно в грот, где ее держали в заточении. Второй поворачивал в сторону и через небольшое расстояние упирался в стену. Из пещер тоже не было выхода. Только благодаря своему упорству Джессике удалось обнаружить этот подземный туннель. Когда водяные схватили девочку, они не заметили, что у нее был спрятан небольшой молоток. С помощью этого молотка Джессика пыталась вырыть лаз и обнаружила трещину в стене, заполненную землей. Используя молоток и острый камень, девочка расширила эту щель, и ей удалось пробраться внутрь небольшого грота. Для Чарли вырытый ход был узковат, но всё-таки он сумел в него протиснуться, а вот в гроте он вряд ли смог бы уместиться, поэтому только взглянул на него. Его удивило то, что водяные до сих пор не обнаружили подкоп. Это объяснялось тем, что стражники приходили только по утрам и вечерам, а Джессика к тому времени уже возвращалась в свою темницу. Расщелину она аккуратно присыпала землей. «Даже если ты спрячешься здесь, они всё равно тебя рано или поздно найдут» - сказал капитан. «И тебя тогда тоже» - ответила Джессика – «все эти пещеры как одна большая тюрьма». «У меня есть водолазный костюм, в крайнем случае, я могу уйти отсюда тем же путем, каким пришел» - возразил Чарли. «Ага, только вряд ли сторожевые акулы тебя пропустят» - сказала девочка. Хотя, конечно, моряк и не собирался уходить отсюда без Джессики. И еще он всё-таки очень надеялся найти здесь Криса. Чарли поделился с девочкой своими мыслями, и она предложила простукивать стены. Тук, тук, тук – Крис, отзовись! Ответа не последовало. «Не будем отчаиваться, попробуем постучать в другом месте» - сказал моряк. Однако все их попытки оказались безуспешными. Внезапно в одной из расщелин показалась крыса. Джессика уже была готова закричать от испуга, как крыса заговорила: «Своим стуком вы можете добиться лишь того, что вас услышат водяные. Кто вы такие и как сюда попали?» «Капитан Чарли Блек» - представился моряк. То, что крыса разговаривала, его ничуть не удивило, так как за время путешествий в Волшебную страну моряк привык беседовать с животными. «А меня зовут… Джессика… я внучка волш… волшебника Гудвина» - заикаясь, пролепетала девочка. «Для внучки волшебника ты слишком пуглива» - сказала крыса. «А кто ты?» - спросил Чарли. «Я водяная крыса, меня зовут Риффи» - ответила гостья. «Надеюсь, ты не сообщница водяных» - осторожно заметил моряк – «и, может быть, ты знаешь, как отсюда выбраться». «Насколько я понимаю, вы хотите знать, где находится мальчик по имени Крис. Поэтому вы и стучали в стенку. Я права?» - спросила крыса. «Да, ты права, мы ищем этого мальчика. Ты его знаешь?» - в голосе Чарли звучала надежда. «Вы стучали не в ту стену. Его камера находится под вашей. Но и там он долго не задержится» - объяснила Риффи. «Почему же?» - спросили пленники. И крыса рассказала им о подкопе, ведущем к морю, который она вырыла вместе со своими товарками. И о том, что ее сестра отправилась к Морской королеве за водолазным костюмом для Криса. Эти новости очень обрадовали Чарли и он попросил Риффи передавать привет Крису. «А может быть, ты знаешь, как выбраться отсюда через те ходы, что обнаружила Джессика?» - поинтересовался моряк. «Насколько я помню, в той пещере, к которой ведет боковой лаз, стены и пол образованы из мягкой породы. Ройте подкоп в полу, он приведет вас к морю» - ответила крыса. «Тогда нужно немедленно браться за работу» - воскликнул Чарли. «Но я всё равно вынуждена буду остаться, так как у меня нет водолазного костюма» - грустно сказала Джессика. Чарли был смущен, так как об этом он и не подумал. «А ты не могла бы раздобыть костюм и для Джессики?» - спросил моряк у Риффи. «Не волнуйтесь, всё будет в порядке» - ответила крыса – «мы не оставим в беде тех, кто помог нашим друзьям бобрам. Но на это потребуется время, так как все мои товарищи заняты подкопом для Криса. Придется моей сестре еще раз отправиться к Морской королеве». «Спасибо. Надеюсь, у вас всё получится, и мы скоро выберемся отсюда» - сказал Чарли. Риффи исчезла в расщелине, а моряк, вдруг почувствовав голод, спросил у Джессики: «А чем ты все это время питалась и где брала воду?» «Водяные приносили мне рыбу и моллюсков, а воду я брала из источника в верхней пещере» - ответила девочка и добавила мечтательно – «многое я бы сейчас отдала за бутерброд с колбасой». «Вот выберемся отсюда, покончим с морским чудовищем и устроим пир. Можешь тогда съесть хоть целый поднос бутербродов» - улыбаясь, сказал Чарли – «Кстати, а ты хоть раз видела монстра?» «А как же!» - воскликнула Джессика – «он даже был здесь, в пещере. Едва протиснулся в дверь, хотя он может становиться тонким, как змея. Монстр спрашивал меня, есть ли там, где я живу загрязненная местность». «И что ты ему ответила?» - поинтересовался Чарли. «Я сказала, что у нас чистейшие реки, леса и озёра. Хотя это, конечно же, неправда» - грустно промолвила Джессика. «И монстр тебе поверил?» - спросил моряк. «Сначала да. Но потом эти противные водяные сказали, что такого не может быть. Чудовище разозлилось и схватило меня своими мерзкими клешнями. Пришлось сделать вид, будто я еще не всё рассказала и быстро выдумать какое-то нефтяное озеро. Монстр был этому несказанно рад». «Если они не найдут это озеро, тебе не поздоровится» - задумчиво сказал Чарли – «Хотя у них еще и в Ракушковом море есть, чем заняться». Тем временем должно быть уже наступил вечер, хотя пленники не могли этого знать наверняка. Тем не менее, Джессика предположила, что скоро должны явиться водяные и принести ей ужин. А это значит, что она должна вернуться в свою камеру. Но Чарли эта идея не очень понравилась. «Подожди» - сказал он – «может быть, будет лучше тебе остаться здесь и подождать, пока Риффи не принесет костюм. Я боюсь, что водяные схватили Страшилу, к тому же меня видели акулы. Если монстр что-то заподозрит, тебя могут куда-нибудь увести и у тебя тогда больше не будет возможности убежать». «Но если они меня не найдут в камере, то всё равно примутся искать и в конце концов обнаружат этот лаз» - возразила Джессика. «Не найдут, если мы замаскируем расщелину и придавим ее камнем с этой стороны. Пока они нападут на наш след, мы уже будем далеко отсюда» - сказал Чарли. Так они и поступили. «Ну, вот и славно» - воскликнул моряк, когда друзья завершили работу – «А теперь давай осмотрим ту пещеру, о которой говорила Риффи». Но их намерение прервал едва слышный шум, доносившийся из бывшей камеры Джессики. Девочка приложила ухо к стене и стала прислушиваться: «Кажется, появились водяные. Судя по голосам, они не на шутку взволнованы». «Еще бы» - ухмыльнулся Чарли – «Выглядят они, наверное, сейчас очень глупо. Хотел бы я взглянуть на их физиономии». «О чем-то совещаются» - сказала Джессика – «Наверно думают, что здесь замешано какое-то колдовство». «Если бы они вправду так думали, для нас это был бы самый лучший вариант» - ответил Чарли, и они поползли в боковой туннель к гроту, о котором говорила крыса. Пол пещеры действительно состоял камней какой-то мягкой породы и даже был немного влажный. У моряка был с собой перочинный нож, с помощью которого ему удалось выковырнуть из пола несколько камней. «Это, действительно не так уж и трудно» - сказал моряк – «но лучше подождать, пока крысы принесут второй костюм». Но Джессика от нетерпения не смогла усидеть на месте и продолжала копать землю. Сначала острым камнем, а потом руками. Но когда девочка вытащила очередной кусок породы, в пещеру вдруг хлынула вода. «Стой, перестань копать» - воскликнул Чарли – «Слой горной породы, отделяющий пещеру от моря, слишком тонкий. Если грот заполнится водой, мы захлебнемся». Джессика уже сама это осознала, но было поздно. Вода продолжала прибывать, а отверстие в полу становилось всё больше. «Уходим отсюда» - испуганно крикнула девочка – «обратно в туннель и выше насколько это возможно». «Но тогда мы вернемся обратно к акулам. А там нас возможно уже поджидают и водяные» - возразил Чарли. «Но что же делать?» Моряк начал стягивать с себя водолазный костюм. «Возьми-ка, надень это» - сказал он и протянул костюм Джессике – «Тебе он тоже будет впору». «А как же ты?» «Я лучше плаваю, вода – это моя стихия. К тому же надеюсь, что до поверхности моря не так уж и далеко». Чарли предположил, что пещера, в которой он спасся от акул, должна была быть частично расположена над уровнем моря. Иначе она была бы полностью заполнена водой. Но объяснять сейчас Джессике правило сообщающихся сосудов не было времени. Между тем Джессика уже натянула на себя костюм, и Чарли велел ей тотчас же нырять в отверстие и выплывать в открытое море. Хотя это было не так то легко сделать, вода хлестала из дыры с большой мощностью. Но к счастью, из-за сильного напора и само отверстие становилось больше. Чарли подождал пока оно достаточно увеличится, затем набрал побольше воздуха в легкие и нырнул. Мощными рывками капитан устремился к поверхности моря. Вода была настолько грязная и мутная, что поначалу Чарли даже не видел солнца, которое к тому времени уже клонилось к закату. Но с каждым метром вокруг становилось всё светлее. В висках у Чарли стучало, уши заложило, казалось, что легкие вот-вот лопнут. Но моряк не останавливаясь плыл вверх. Еще несколько мощных гребков, сделанных из последних сил – и он оказался на поверхности. Жадно хватая ртом воздух, Чарли не сразу осознал, что ему удалось совершить. Какое счастье было вновь увидеть синее небо после стольких дней, проведенных на глубине в сумраке моря. Ослепленный с непривычки ярким светом, барахтаясь в грязной воде с закрытыми глазами, Чарли тем не менее наслаждался этими первыми секундами свободы. Наконец, он пришел в себя и стал осматриваться в поисках Джессики. Неподалеку виднелся берег, а совсем близко был расположен небольшой скалистый островок. Этот кусок суши омывал мутный поток и Чарли догадался, что обе возвышенности были частью замка Монстра. И одна из них, вне всякого сомнения, была вершиной его подводной тюрьмы. Чарли не оставалось ничего другого, кроме как осмотреть островок. Возможно, что Джессика была там. Чем черт не шутит – думал Чарли – а вдруг я там обнаружу останки какого-нибудь корабля. Еще лучше, если бы это была наша шлюпка. Всё время озираясь, моряк подплыл к скалистому берегу. Однако это было не просто, так как приходилось пробираться сквозь тину, грязь, водоросли и поросшие мхом бревна. Что за гадость – подумал моряк. И тут вдруг одно из бревен зашевелилось, и несколько секунд спустя перед Чарли зияла огромная зубастая пасть. Капитан никак не мог предположить, что помимо акул на службе у Монстра находились еще и крокодилы.

Топотун: Глава 4 Снова на свободе Крис с нетерпением ждал возвращение крысы, которая должна была принести водолазный костюм. Мальчик взволнованно ходил из угла в угол, едва присев на минутку, он вновь вскакивал и продолжал мерить пещеру шагами. Страшила же наоборот, спокойно ожидал сидя на камне в углу грота. Умудренный опытом Правитель Изумрудного города умел сохранять достоинство в любых ситуациях. «Удивляюсь твоему спокойствию» - сказал Крис – «О чем ты всё время думаешь?» «Я размышляю над тем, как нам справиться с монстром» - ответил Страшила – «Ведь именно за эти мы и прибыли сюда». «Но для начала нам нужно выбраться из этой тюрьмы» - возразил мальчик. «Конечно» - согласился Страшила – «У меня нет никакого желания вновь встречаться с водяными. Не волнуйся, крысы нас скоро освободят. А пока у меня есть время подумать». «Но монстр наверняка чудовищно огромен!» «Без сомнения, это так. Но Флой рассказывал, что когда-то монстр был маленьким и неприметным. Он так разросся, питаясь мусором и грязью. Так же, как и водяные». Крис на секунду задумался. «Да, ты прав. Я помню, как они поглощали всякие отбросы на берегу моря. Мне тогда чуть не стало плохо от этого зрелища» - сказал мальчик. «А мы с Чарли наблюдали, сколько мусора тритоны тащили в замок. Я тогда даже не сразу поверил, что монстр всем этим питается» - вспомнил Страшила. «Возможно, чтобы победить Морское чудовище, нужно лишь забрать у него весь мусор» - предположил Крис. Страшила кивнул головой в знак согласия. «Да, я думал об этом. Вопрос – как это сделать?» Наконец, за стеной послышался какой-то шорох, который становился все громче. Крис снова подскочил с пола, Страшила тоже поднялся с камня, на котором сидел. «Это, должно быть, они! Точно они!» - воскликнул мальчик. В расщелине показалась острая мордочка Риффи, затем она передними лапами протолкнула в пещеру водолазный костюм. «Вот, возьми, моя сестра достала его для тебя» «Вы большие молодцы, спасибо вам большое» - сказала Крис, надевая костюм. «А еще передаю тебе огромный привет от дяди Чарли» - добавила Риффи. «От Чарли?! Где Ты его видела?» - в один голос спросили Крис и Страшила. «В пещере прямо над вами. Он там заперт вместе с девочкой, которую водяные схватили раньше. Но не волнуйтесь, мы им поможем, как только освободим вас» - ответила крыса. «Значит, Чарли тоже схватили» - пробормотал Страшила. «Нет, он просто спрятался в пещерах» - возразила Риффи. «А кто эта девочка?» - спросил Крис – «Дядя Чарли, конечно же не оставит ее в беде». «Я не знаю, кто она» - ответил зверёк – «Ну, давайте не тратить время зря. Подкоп почти закончен. Последний камень вы должны вытащить сами». «А куда же мы попадем, выбравшись отсюда? Во двор замка прямо к акулам?» - поинтересовался Страшила. «Не бойтесь – успокоила его Риффи – вы окажетесь по ту сторону дворцовой стены, и вас там встретят ваши друзья». «Это, вне всякого сомнения, Флой» - сказал Страшила. «И Железный Дровосек!» - воскликнул Крис. «С ними еще какая-то кошка, которая называет себя львом» - добавила Риффи. «Наш друг на самом деле лев, к тому же очень смелый» - попробовал убедить ее Страшила. «Да, вы довольно странная компания» - сказала крыса. Крис хотел было возразить, но тут за стеной послышался треск и шум, и в пещеру неожиданно хлынула вода. «Дело сделано, мои товарки справились с подкопом, теперь мне нужно возвращаться» - сказала Риффи и исчезла в отверстии, которое образовалось в стене. Справа и слева внутрь пещеры посыпался песок, показалось пару крысиных мордочек, и вода стала прибывать быстрее. «Спасибо вам, друзья» - закричал Крис, не сдерживая радость. Но Страшила прервал его прощальную речь. «Скорее, помоги мне» - сказало пугало, расшатывая своими слабыми руками большой камень. Поток воды хлынул внутрь пещеры. Пленники смогли отодвинуть камень в сторону и, прежде чем вода заполнила грот, выбраться в открытое море через узкий лаз, прорытый крысами. Этот туннель привел друзей почти в то самое место, где их дожидался Железный Дровосек и присоединившиеся к нему дельфин Флой, маленький Лев и осьминог Прим. Железный Дровосек и Лев были счастливы видеть обоих пленников живыми и невредимыми. «Спасибо, друзья, за ваше участие – сказал Страшила – но меня сейчас очень волнует судьба Капитана Чарли и той девочки, что была вместе с ним в пещере. Неизвестно, всё ли у них сложилось так же удачно, как у нас. Нужно им помочь, если понадобится». Вся компания поплыла вверх вдоль горы, так как Риффи сказала, что темница Джессики была расположена над пещерой, где держали Криса. Друзья не могли знать, что оба пленника уже проломили стену совсем в другом месте. Поэтому Крис был очень удивлен, когда вдруг внизу почти у самого дна он увидел движущуюся маленькую фигурку в водолазном костюме. Несмотря на то, что вода была мутной, мальчику удалось рассмотреть, что тело просто несет течением, и оно не делает никаких самостоятельных движений. Крис быстро подплыл к Джессике (а это была именно она) и начал трясти ее, чтобы привести в чувство. Дело в том, что, выбравшись из пещеры, девочка сильно ударилась о подводную скалу и потеряла сознание. Железный Дровосек и Прим поспешили на помощь, но Джессика к тому моменту уже очнулась. Она ничуть не удивилась, увидев рядом с собой таких странных существ, так как много слышала о них из рассказов своего дедушки Гудвина и капитана Чарли. Вдруг девочка вспомнила, что у моряка не было водолазного костюма, и взволнованно стала указывать рукой в сторону поверхности моря. Осьминог Прим и подоспевший Флой быстро поняли в чем дело и ракетами устремились вверх. Флой, знавший о Крокодиловом острове, предупредил об опасности Прима. Они успели во время. Ничего не подозревающий Чарли плыл к острову, а тем временем ближайший к нему крокодил готовился к нападению. Со скоростью молнии дельфин помчался в сторону рептилий, но он был довольно далеко, чтобы успеть вмешаться. Неизвестно, что случилось бы с Чарли, если бы не вмешался Прим. Раздувшись до неимоверных размеров, осьминог применил самое верное средство – свои телепатические способности. Он послал сигнал крокодилу, который уже разинул пасть, и того будто ударило током. Удивленный и даже слегка испуганный зверь заморгал и захлопнул зубастые челюсти. Тем временем Чарли осознал всю опасность ситуации и попытался отплыть в сторону. Но куда? Вокруг кишели другие крокодилы и еще несколько расположились на берегу. Тем не менее, поступок Прима спас ему жизнь, а Флой получил немного времени, чтобы приплыть на помощь. Дельфин мчался, словно серебряная стрела и оказался рядом с Чарли, прежде чем крокодил успел опомниться. «Держись за меня крепче» – сказал Флой и Чарли ухватился за его спинной плавник. Однако в спешке сделал он это не очень удачно, так что пока друзья не выбрались из опасной зоны, моряка изрядно потрепало по волнам. Наконец, Флой слегка замедлил ход, Чарли забрался к нему на спину, ухватился двумя руками за плавник и словно ковбой на коне помчался по морю.



полная версия страницы