Форум » Библиотечно-Справочный раздел » ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых - 2 » Ответить

ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых - 2

Чарли Блек: Я съездил в Ленинку и добыл текст "Вторжения клювоносых", которое печаталось в газете "Дружные ребята" в 1971 году, а также газетную версию "ТЗЗ" 1976 года. Приступаю к оцифровке. В общем, можно сказать следующее: 1."Вторжение" - не отдельная законченная вещь типа "мини-ТЗЗ", как я думал раньше, а просто фрагмент из недописанной на тот момент ещё рукописи полной версии "ТЗЗ". Для Волкова вообще было характерно печатать свои сказки в сокращении и/или отдельными главами по мере написания, до того, как они выходили в книжном формате. Так что "Вторжение" - это своего рода "анонс" ТЗЗ-1976. 2.В целом "Тайна заброшенного замка" в редакции 1976 года довольно сильно отличается от привычного читателям варианта. Хотя основа сюжетной линии та же (война с Пришельцами), всё же ТЗЗ-1976 - вещь более логичная, гораздо более жёсткая, во многих местах более подробная. К сожалению, в ней отсутствуют некоторые обаятельные компоненты, знакомые фанатам по книжной версии 1982 года. Зато она объясняет многие вещи, которые в книге были как бы "ни к селу, ни к городу" (например, тот же передатчик Ильсора). 3.Заодно в ранних версиях ТЗЗ сообщается дополнительная информация о росте инопланетян в сравнении с беллиорцами, о времени действия гексалогии, кое-что новое можно узнать и о Рамерии. Прочие детали сейчас упоминать не буду, чтобы не вдаваться в спойлеры. P.S. В любом случае, следует отметить, что об авторстве различий между вариантами 1976 и 1982 гг. по данному тексту достоверно судить нельзя. То есть, дополнительную правку мог успеть внести и сам Волков, хотя бы отчасти. Зато все совпадающие моменты - можно считать полностью Волковскими. ************************* 1 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000003-000-0-0

Ответов - 188, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

.Харука.: Но люди в своей основе НЕ МЕНЯЮТСЯ. Персонажи - да. Бумага всё стерпит. Странно, а я видела людей которые менялись. Не все люди меняются, это да. Но вот как-раз Урфин, с его силой воли и умом, он обоснованно мог переосмыслить свою жизнь. Тем более, он же не изменился полностью. Если он стал весельчаком, надел разноцветные одежды, пел песенки и вообще вел себя как Бармалей после раскаяния, это было бы странно. А так, угрюмость осталась, пристрастия остались те же, любовь к уединению, все то же. Изменились только приоритеты. Если раньше он упорно шел к власти, то сейчас, он то же упорство направил на огородничество.

саль: .Харука. пишет: Изменились только приоритеты. Сами же говорите. То есть нутро сохранилось. А приоритеты, они всю жизнь меняются. Сегодня овощи в корзину, завтра головы.

Virgo: .Харука. пишет: а я видела людей которые менялись. Не все люди меняются, это да. Да, конечно основополагающие свойства личности вряд ли меняются, темперамент, характер... А вот мировоззрение, восприятие, отношение к себе и к окружающему миру вполне может меняться в силу возраста, жизненного опыта, других факторов. Что кстати влияет на жизнь этой самой личности. Одним словом, что отдаем, то и получаем. Проверено на собственной шкуре)))


Эмералда Джюс: Может быть, повторюсь, но где можно скачать эту версию ТЗЗ?

totoshka: Эмералда Джюс пишет: Может быть, повторюсь, но где можно скачать эту версию ТЗЗ? Она главами публиковалась в начале темы. Ссыль на скачивание вроде не выкладывал никто.... *открываешь ворд, копируешь главки туда и сохраняешь... потом можно куда-нить этот документ залить и дать всем ссыль на скачивание *

Лайла: Часть постов о предпочтениях в версиях ТЗЗ перемещена в более подходящую тему

Асса Радонич: В вордовском варианте вообще-то выкладывалась... Тут.

Эмералда Джюс: Асса Радонич , спасибо большое за ссылку! Только там указано, что оцифровал Чарли Блек - не наш ли?

Безымянная: Наш)

Жук-Кувыркун: ТЗЗ-1976 - жёсткое произведение. Чего стоит сражение менвитских вертолётов с Летучими Обезьянами! Тут Волков явно не на детей рассчитывал.

Brunhild: Уже писала об этом в дайри, но решила и здесь написать. При чтении "Вторжения клювоносых" обратила внимание вот на какую фразу: - Как вы думаете, капитан, эти летучие звери не могут явиться сюда и довершить разгром наших воздушных сил? - трясущимися губами произнес Главный Кормчий. Губы - у существа, обладающего клювом? Может быть, имелись в виду все же носы, похожие на клювы - а иллюстраторы поняли буквально? Ведь клюв - это и нос и рот сразу, зачем еще какой-то дополнительный рот с губами, если есть клюв?

Эмералда Джюс: Brunhild пишет: у существа, обладающего клювом Где-то я читала гипотезу, что в будущем у людей появится клюв - зубы нужны не будут...

Конректор Паульман: Эмералда Джюс пишет: Не в тему: Где-то я читала гипотезу, что в будущем у людей появится клюв - зубы нужны не будут... И.Ефремов. "Звездные корабли". Он же: "Сердце змеи".

Саблезубая: На тему неоднократно поминавшегося допроса жевунов-"идиотов"... Там же у говорильной машины стоял Ильсор и время от времени (это даже написано) незаметно нажимал на кнопочки. И машина начинала нести махровую отсебятину. Так что ему мешало это делать более-менее постоянно, специально внося свои корректировки в процесс перевода? То есть, жевуны так и слышали: "подснежник", "заговорить Ильсора", а не "подоконник" и "заговори с Ильсором". При всём том, что из присутствующих рамерийцев беллиорский знал только Ильсор - менвиты ни о чём не подозревали и хавали этот "перевод" за милую душу.

Brunhild: Саблезубая Мне нравится эта теория. А я, кстати, всегда считала, что Жевуны в этой сцене специально прикинулись дурачками, чтобы запутать пришельцев.

Саблезубая: Brunhild пишет: А я, кстати, всегда считала, что Жевуны в этой сцене специально прикинулись дурачками, чтобы запутать пришельцев. Как вариант, на то мог быть не вошедший в анналы тайный приказ Страшилы всем жителям ВС - если их захватят в плен пришельцы - не смотреть в глаза (про гипноз уже было известно), гнать дезу по шаблону Ментахо и всячески валять дурака. Ну и с Ильсором договорились о содействии - опять же кулуарно. Только всё это в канон не вошло - наверно, забыли документы рассекретить.

Brunhild: Саблезубая А мне кажется, Жевуны вполне могли и сами до такого додуматься. И в процессе допроса импровизировали.

Саблезубая: Согласна. Однако, генеральная директива (что можно врать, что нельзя, и по чьему образцу врать) наверняка исходила из Центра. Короче, ун гроссен фамилия клювом нихьт клац-клац. Но клюворылые пришельцы таки всё равно всё проклацали. Включая мину на собственном звездолёте.

Ильсор: Асса Радонич , большое Вам спасибо за ссылку на вордовский документ. Повесть действительно интересная, хоть и немного непривычная после стольких лет влияния ТЗЗ-82... Есть много таких моментов, о которых стоит внимательно подумать. так что, буду на досуге читать и обдумывать...

Brunhild: А меня интересует, кто изображен вот на этом рисунке: Как думаете, это просто собирательный образ клювоносого пришельца или какой-то конкретный персонаж?



полная версия страницы