Форум » Библиотечно-Справочный раздел » ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых » Ответить

ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых

Чарли Блек: Я съездил в Ленинку и добыл текст "Вторжения клювоносых", которое печаталось в газете "Дружные ребята" в 1971 году, а также газетную версию "ТЗЗ" 1976 года. Приступаю к оцифровке. В общем, можно сказать следующее: 1."Вторжение" - не отдельная законченная вещь типа "мини-ТЗЗ", как я думал раньше, а просто фрагмент из недописанной на тот момент ещё рукописи полной версии "ТЗЗ". Для Волкова вообще было характерно печатать свои сказки в сокращении и/или отдельными главами по мере написания, до того, как они выходили в книжном формате. Так что "Вторжение" - это своего рода "анонс" ТЗЗ-1976. 2.В целом "Тайна заброшенного замка" в редакции 1976 года довольно сильно отличается от привычного читателям варианта. Хотя основа сюжетной линии та же (война с Пришельцами), всё же ТЗЗ-1976 - вещь более логичная, гораздо более жёсткая, во многих местах более подробная. К сожалению, в ней отсутствуют некоторые обаятельные компоненты, знакомые фанатам по книжной версии 1982 года. Зато она объясняет многие вещи, которые в книге были как бы "ни к селу, ни к городу" (например, тот же передатчик Ильсора). 3.Заодно в ранних версиях ТЗЗ сообщается дополнительная информация о росте инопланетян в сравнении с беллиорцами, о времени действия гексалогии, кое-что новое можно узнать и о Рамерии. Прочие детали сейчас упоминать не буду, чтобы не вдаваться в спойлеры. P.S. В любом случае, следует отметить, что об авторстве различий между вариантами 1976 и 1982 гг. по данному тексту достоверно судить нельзя. То есть, дополнительную правку мог успеть внести и сам Волков, хотя бы отчасти. Зато все совпадающие моменты - можно считать полностью Волковскими. ************************* 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

tiger_black: Железный дровосек пишет: Мне Урфин в ТЗЗ вообще не нравится. ну это же не причина, чтобы взять и выбросить из книжки персонажа и всю его линию!

Donald: tiger_black пишет: это же не причина, чтобы взять и выбросить из книжки персонажа и всю его линию! А какая была причина у Аллы Стройло, когда она эту линию придумывала?

саль: tiger_black пишет: О заклинаниях и зельях Гингемы знал Не знал. Всё, что он знал, что Гингема дорожила серебряными башмачками. Ничего волшебного Урфин из пещеры не унес, только филина. (это можно говорить?)

саль: А о камнях, похоже, не знала даже Виллина. (полезла в книгу). А уж она-то следила за каждым шагом Гингемы.

саль: Кстати, у автора ТЗЗ очень сбитые представления о географии Волшебной страны. Такое впечатление, что не было ему (или ей) до этой географии никакого дела. Бывают такие люди, которые никогда не знают, где восток, а где север.

Железный дровосек: tiger_black пишет: ну это же не причина, чтобы взять и выбросить из книжки персонажа и всю его линию! Зачем же всю...

tiger_black: саль пишет: Не знал. Всё, что он знал, что Гингема дорожила серебряными башмачками. Ничего волшебного Урфин из пещеры не унес, только филина. "И вот однажды Урфин отправился к Великой пустыне. Он не боялся магической силы Черных камней. Когда-то он был помощником злой колдуньи Гингемы, и поэтому на него не действовали их волшебные свойства. ... Урфин взобрался на черное творение Гингемы и уселся поудобней. Он вспоминал одно за другим действия колдуньи. Как ни силился знаменитый огородник, ни одного зловещего заклинания не приходило на ум, все зелья позабылись." Вспомнить или забыть можно только то, что когда-то знал.

tiger_black: саль пишет: Кстати, у автора ТЗЗ очень сбитые представления о географии Волшебной страны. Такое впечатление, что не было ему (или ей) до этой географии никакого дела. Бывают такие люди, которые никогда не знают, где восток, а где север. а в чем конкретно это выражается?

саль: tiger_black пишет: Он не боялся магической силы Черных камней. Когда-то он был помощником злой колдуньи Гингемы, и поэтому на него не действовали их волшебные свойства. ... Так ведь это же не канон.

саль: tiger_black пишет: а в чем конкретно это выражается? Можно набрать с десяток примеров. Тачка Урфина - один из них. Автор путем не знает, где эти камни и где пустыня. Второй, на вскидку, прокладка труб для усыпительной воды. Ее не проложить, чтобы она шла самотеком. Получается, что автор не понимает, что сам источник глубоко под землей. А вода в нем еще глубже. Третий, слишком близко от жевунов Изумрудный город. четвертый - когда Ильсор бродил ночью в разведку. Так быстро до населенных пунктов он бы не дошел. Есть еще несколько, но не хочется вспоминать и рыться. Непобедимое общее впечатление - книга сырая, и в целом безразлична автору. Ему нравятся только какие-то отдельные любимые сценки. А в газетной версии этой сыроты - нет.

tiger_black: саль пишет: Автор путем не знает, где эти камни и где пустыня. за горами и то, и другое. Это очевидно. Что конкретно Вы имели в виду? У меня этот эпизод оставляет впечатление неразвернутости... пересказа... ну и ляпы, да. Но - география? саль пишет: прокладка труб для усыпительной воды. Ее не проложить, чтобы она шла самотеком. Получается, что автор не понимает, что сам источник глубоко под землей. А вода в нем еще глубже. но это тоже не имеет отношения к географии. саль пишет: слишком близко от жевунов Изумрудный город. интересно. А откуда это выводится? саль пишет: когда Ильсор бродил ночью в разведку. Так быстро до населенных пунктов он бы не дошел. согласна. Но не с тем, что он не дошел бы до населенных пунктов - это неизвестно. А вот несостыковки (полет с заложниками) действительно там имеются. саль пишет: Непобедимое общее впечатление - книга сырая, и в целом безразлична автору. Ему нравятся только какие-то отдельные любимые сценки. А в газетной версии этой сыроты - нет. с сырой - согласна. А вот с безразличием - нет. Сырость - факт. А безразличие - это такая штука, для констатации которой надо залезть к автору в голову. Что до газетной версии, то что бы в ней ни было, нельзя исключить то обстоятельство, что менять газетную версию взялся сам автор и банально не успел завершить работу. Многие черновые варианты известных книг пугающе непохожи на окончательные опубликованные тексты. Да и первое и последующие опубликованные издания иногда разительно различаются. Например - тот же ВИГ.

tiger_black: саль пишет: Так ведь это же не канон. А что же это такое? ТЗЗ, М., Астрель, 2011, с. 243.

Donald: tiger_black пишет: что же это такое? tiger_black, канон - только то, что точно писал сам Волков.

Джюс-Джулио: tiger_black, Урфин - житель ВС, и на него эти камни действовать вообще не должны. И сотрудничество с Гингемой необязательно. На Кагги-Карр они тоже не действовали.

tiger_black: Джюс-Джулио пишет: Урфин - житель ВС, и на него эти камни действовать вообще не должны. И сотрудничество с Гингемой необязательно. На Кагги-Карр они тоже не действовали. ага, я это помню, да. Только тут вот в чем дело - на мой взгляд. Во-первых, это можно расценить как ляп. Авторское противоречие самому себе (я отталкиваюсь от того, что ред.82 - это все же Волков)) Такое бывает, к сожалению, и с лучшими авторами)) Но ляп все равно канонический. Он в каноне, хоть и в другой книжке. Так что считать это не каноном у меня не получается. А во-вторых... "во-вторых" немного сложнее. То, что ЧК не действуют на жителей волшебной страны, сами эти жители не знают. Не знали до определенного времени - пока не начали за пределы ВС выбираться. То есть до путешествия Кагги-Карр. Но и после вряд ли знали все - скорее, только те, кто летал в Канзас и обратно. Знал или нет об этом Урфин, сказать трудно. так что он вполне мог считать, что на него ЧК не действуют благодаря сотрудничеству с колдуньей, которая их и расставила. Иными словами, в первом случае мы имеем дело с объективным авторским взглядом (и объяснением), а во втором - с субъективным персонажным. При таком подходе ляпа нет, или он, по крайней мере. сглаживается. И все остается вполне в каноне)) ну просто я стараюсь смотреть с разных сторон))

Джюс-Джулио: tiger_black, а почему ты считаешь, что ляпы на совести Волкова?

tiger_black: Джюс-Джулио об этом надо бы подробнее... но слишком много писать. И нужен сопоставительный анализ ТЗЗ - и хотя бы ЖТ. Кроме двух редакций. Времени пока нет на все это, хотя давно собираюсь. Но если коротко, то, конечно, не "на совести", а просто не успел. Понимаешь, в ред. 82 не просто что-то убрано, что-то добавлено, там изменена концепция - ну на мой взгляд. И большинство крупных ляпов - именно концептуальные. Их так просто не убрать - даже автору. Кстати в ред. 76 они тоже есть. Именно поэтому я бы не стала ничего сводить. Я бы с удовольствием поставила на полочку два издания ТЗЗ - первое и следующее (исправленное и дополненное). Это ведь даже у Волкова - не единственный пример. Взять хоть тот же ВИГ, который существенно дорабатывался. Только там автор успел довести работу до конца.

totoshka: Donald пишет: А какая была причина у Аллы Стройло, когда она эту линию придумывала? Всю книгу написал сам Волков, а Стройло только редактировала (и не только ТЗЗ, кстати, давайте тогда и во всех других книгах объявим не нравящиеся моменты не волковскими, а стройловскими). Волков не успел ее доработать... вот поэтому некоторые моменты такие не логичные и вышли...

tiger_black: totoshka угу. У меня от главы с черным камнем впечатление именно конспективности и недопрописанности.

Donald: totoshka пишет: давайте тогда и во всех других объявим не нравящиеся моменты не волковскими, а стройловскими Тем не менее, в том что точно Волков писал, Урфин отсутствовал. Конечно, все к нему привыкли. Но как показывает дискуссия, убрать легче, чем исправить.



полная версия страницы