Форум » Библиотечно-Справочный раздел » ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых » Ответить

ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых

Чарли Блек: Я съездил в Ленинку и добыл текст "Вторжения клювоносых", которое печаталось в газете "Дружные ребята" в 1971 году, а также газетную версию "ТЗЗ" 1976 года. Приступаю к оцифровке. В общем, можно сказать следующее: 1."Вторжение" - не отдельная законченная вещь типа "мини-ТЗЗ", как я думал раньше, а просто фрагмент из недописанной на тот момент ещё рукописи полной версии "ТЗЗ". Для Волкова вообще было характерно печатать свои сказки в сокращении и/или отдельными главами по мере написания, до того, как они выходили в книжном формате. Так что "Вторжение" - это своего рода "анонс" ТЗЗ-1976. 2.В целом "Тайна заброшенного замка" в редакции 1976 года довольно сильно отличается от привычного читателям варианта. Хотя основа сюжетной линии та же (война с Пришельцами), всё же ТЗЗ-1976 - вещь более логичная, гораздо более жёсткая, во многих местах более подробная. К сожалению, в ней отсутствуют некоторые обаятельные компоненты, знакомые фанатам по книжной версии 1982 года. Зато она объясняет многие вещи, которые в книге были как бы "ни к селу, ни к городу" (например, тот же передатчик Ильсора). 3.Заодно в ранних версиях ТЗЗ сообщается дополнительная информация о росте инопланетян в сравнении с беллиорцами, о времени действия гексалогии, кое-что новое можно узнать и о Рамерии. Прочие детали сейчас упоминать не буду, чтобы не вдаваться в спойлеры. P.S. В любом случае, следует отметить, что об авторстве различий между вариантами 1976 и 1982 гг. по данному тексту достоверно судить нельзя. То есть, дополнительную правку мог успеть внести и сам Волков, хотя бы отчасти. Зато все совпадающие моменты - можно считать полностью Волковскими. ************************* 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Кемпбел: Чарли Блек пишет: И лишь один раз филин снизошёл до растительной пищи - орехов (которые оказались орехами нух-нух), но это было когда уж совсем с едой стало туго. Видимо после этого случая... Орехи то с секретом были.

Эмералда Джюс: Не знала, в какую тему писать, поэтому решила сюда. У меня тут возникла мысль: а не мог ли А.М.Волков свою "Тайну заброшенного замка" написать под впечатлением романа Г.С.Мартынова "Каллисто"? Там на Землю из системы Сириуса тоже прилетает звездолет с учеными с планеты Каллисто, но с той только разницей, что миссия этого звездолета была сугубо мирной, научной.

Безымянная: Эмералда Джюс пишет: написать под впечатлением романа Г.С.Мартынова "Каллисто"? Там на Землю из системы Сириуса тоже прилетает звездолет с учеными с планеты Каллисто, но с той только разницей, что миссия этого звездолета была сугубо мирной, научной. Не читала, но думаю, что Волков мог написать повесть под впечатлением вообще космической и фантастической тематики тогдашней литературы и фильмов (а не какого-то определённого произвдения).

Donald: Решил сделать то, что давно собирался - внимательно прочесть старую версию "Тайны Заброшенного замка". Прочёл "Вторжение Клювоносых". Сильно удивлён тем, что в окончательный вариант практически ничего не вошло. Про Летучих Обезьян любопытно. Описание боя потрясающее, но глубоко недетское. А вот цитаты, на которые я обратил внимание: Чарли Блек пишет: - Скажите, почтенный господин Уорра, как удалось вашему племени так обработать долину? Все эти террасы, сады, орошение, пруд, пещеры - ведь на это, наверно, потрачена уйма труда? - О, это стоило титанических усилий сотням поколений, - ответил Уорра. - Наше племя живет здесь с незапамятных времен, и каждое новое поколение вкладывало сюда свою долю работы Раз сотни поколений - значит, что по версии Волкова Золотую Шапку Бастинда нашла в Волшебной стране, а не принесла из Большого мира. Чарли Блек пишет: План воздушного боя был им разработан совместно с Фредом. Молодой инженер не служил в армии, но был начитанным человеком. Летательные машины тяжелее воздуха существовали на Земле только в фантастических романах, например, в жюльверновском «Робуре-завоевателе», но этого было достаточно, чтобы Фред имел о них понятие. А вот это означает, что по версии автора действие происходит до изобретения аэропланов братьями Райт в 1903 году.

Donald: Чарли Блек пишет: Воинственные менвиты сто лет назад покорили арзаков, превратили их в рабов и теперь решили начать завоевание других планет. Чарли Блек пишет: Рядом с Ильсором в пластмассовых ваннах покоились его товарищи — слесари, бурильщики, электрики, строители и рабочие других специальностей, без которых менвиты не смогли бы основать базу на Земле. Все они входили в тайную патриотическую организацию арзаков, и вожаком их был Ильсор. И ни единого слова о менвитском гипнозе. Чарли Блек пишет: Врач Лон-Гор принялся за работу. Применяя необходимые процедуры, он первым долгом разбудил медицинскую сестру Гелли, и с ее помощью дело пошло быстрее. А вот и первая женщина. Судя по односложному имени, арзачка.

Donald: Чарли Блек пишет: Пришельцы опустили свой корабль около заброшенного замка великана Гуррикапа и стали строить лагерь. Обнаружив в одной из комнат замка гигантский скелет, они испугались: неужели так велики все жители этой прекрасной планеты? Ужас. Вот только скелета Гуррикапа ещё не хватало...

Donald: Чарли Блек пишет: Минут через сорок вертолет, ведомый летчиком Мон-Со, опустился возле Ранавира (так назвали менвиты замок Гуррикапа, на их языке это означало «надежное убежище»). Летчик доложил генералу, что приказ похитить двух людей выполнен успешно. А в ТЗЗ-1982 это был Кау-Рук. Интересно.

Donald: Чарли Блек пишет: Повариха Морни принесла ужин, и Ментахо улыбнулся ей. Добрая женщина ответила дружеским жестом. И эта арзачка. Похоже, менвитских женщин не взяли. Изнеженных барышень на "Диавоне" не требовалось.

Donald: Чарли Блек пишет: Баан-Ну и все менвиты ходили сияющие: пришло очень важное сообщение — мощный корпус для завоевания Земли двинулся в путь; он состоял из восьми дюжин огромных космических кораблей с тысячами солдат на борту. Но больше всего обрадовало рамерийских разведчиков, что звездолеты летели с околосветовой скоростью, а это означало, что армия завоевателей достигнет Земли не через семнадцать лет, а всего через десять. Вот, это я понимаю угроза. А в ТЗЗ-1982 боролись с маленькой кучкой пришельцев, которым и помощи-то неоткуда ждать.

Donald: Чарли Блек пишет: — Браво, браво! — восторженно закричали члены совета. — Да здравствует Четырежды Премудрый Страшила! Страшила прервал крики движением руки. — Не надо «четырежды», — сказал он. — Это не звучит. «Трижды» вполне достаточно. Ну, а это кому понадобилось выкидывать? Такой хороший эпизод.

Donald: Версия с дуболомами, отключившими радары, лучше чем с Урфином. Но непонятно - как дуболомы могли быть живыми за пределами Волшебной страны? Или на Великую Пустыню волшебство распространяется?

Donald: Командор пишет: нужно сделать отдельный "библиотечный" раздел на сайте и форуме Кастальо пишет: назовем раздел Библиотека Изумрудного города Чарли Блек пишет: Энциклопедии Дмитрия я ещё лет шесть назад предлагал сделать отдельный раздел, но это пока не дало результата. Очень жаль. Действительно нужен раздел форума, где можно было читать и сразу обсуждать канон, а также где хранились бы справочные материалы. Тогда будет при спорах легко найти нужную цитату в тексте.

Donald: Чарли Блек пишет: вождь рабов Как это звучит...

Donald: Чарли Блек пишет: небольшое землетрясение, вызванное приземлением «Диавоны», уничтожило Священный источник. Любопытный авторский ход. Уничтожить, а потом откапывать?

Donald: И Энни тоже Мон-Со похищал. А Тима зачем-то вывели из строя. Чарли Блек пишет: к заведующему столовой с плачем прибежали поварихи. Арзакских женщин было много в экспедиции. Чарли Блек пишет: Баан-Ну не стал дожидаться, когда ему принесут запасную одежду с «Диавоны», и с замирающим сердцем поспешил в свой рабочий кабинет. Он побагровел от ужаса: важнейшая научная работа, посвященная теории звездоплавания, которую он начал до полета и на которую потратил пятнадцать лет напряженного труда, лежала на письменном столе бумажной трухой. Погибло все: расчеты, формулы, чертежи... Он только накануне поставил последнюю точку и не успел отдать свой труд на перепечатку. И теперь лопнула надежда прославиться опубликованием этой выдающейся работы, стать первым среди астронавтов, пройти в Академию Избранных Умов. По первой версии Баан-Ну графоманом не был! Приятно радует.

Donald: Чарли Блек пишет: Баан-Ну получил ответное послание. Рамерийские правители упрекали его в бездействии. На секретном совещании, которое подслушал Ильсор, было решено напасть на Изумрудный город. Итак: по старой версии начать операцию "Страх" Баан-Ну решил после общения с Гван-Ло.

Donald: Чарли Блек пишет: Сын знаменитого мастера Лестара ремонтировал историческую пушку Чарли Блека, с помощью которой Мигуны одержали все славные победы — одну над Урфином Джюсом и его деревянной армией, другую — над злой великаншей Арахной Ещё одного интересного эпизодического персонажа выкинули. Что за редакторы?

Donald: В "Восстании Клювоносых" описана в подробностях кровавая воздушная битва, а в ТЗЗ-1976 дан краткий пересказ событий. Похоже автору первый вариант разонравился.

Donald: Чарли Блек пишет: Ильсору удалось, наконец, доставить мину в машинное отделение «Диавоны». Все получилось неожиданно просто: генерал Баан-Ну послал камердинера в свою каюту на звездолете с поручением принести оттуда несколько книг взамен прочитанных (Баан-Ну любил читать перед сном). В подтверждение приказа генерал дал Ильсору пропуск с печатью — последние события заставили менвитское начальство быть особенно осторожным. Чемоданчик с миной Ильсор всегда держал под рукой. Он с трудом втиснул туда полученные от генерала книги и вскоре стоял перед часовым, предъявляя пропуск. — Что несешь? — строго спросил солдат. — Вот, смотри, — Ильсор раскрыл чемодан. — Проходи! Остальное произошло легко и быстро. Запрятав мину с присоединенным к ней взрывателем в укромном месте, Ильсор наполнил опустевший чемодан заказанными книгами и покинул корабль. Теперь, когда дело было сделано, Ильсор вздохнул с огромным облегчением: он понял, как тяготила его в течение многих дней задача, поставленная перед ним землянами И этот важный отрывок был вырезан. Эх, Чарли Блек пишет: в роскошно обставленной столовой, где сходилась менвитская аристократия, погрузились в очарованный сон генерал Баан-Ну, полковник Кау-Рук, командир летной эскадрильи Мон-Со, профессора астрономии и биологии, старшие инженеры, артиллеристы и летчики... Вот и подтвержение насчёт аристократии. Как я и говорил - цвет менвитской нации. Что интересно, Кау-Рук здесь самый обыкновенный менвит.

Лайла: Donald пишет: Раз сотни поколений - значит, что по версии Волкова Золотую Шапку Бастинда нашла в Волшебной стране, а не принесла из Большого мира. А разве это не в ВИГе ещё говорится? Про то, что некогда племя ЛО обидело могучую фею, и та в наказание им создала Золотую шапку... Нет, конечно, можно предположить, что обезьяны изначально обитали не в ВС и с той феей, соответственно, тоже столкнулись в Большом мире. Но имхо, текст потталкивает к тому, что вся история обезьян и Золотой шапки проходила на территории ВС. Donald пишет: Или на Великую Пустыню волшебство распространяется? По крайней мере, Тотошка и Кагги-Карр там ещё не говорили. Так что, имхо, такой же спорный момент, как с Урфином.



полная версия страницы