Форум » Библиотечно-Справочный раздел » ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых » Ответить

ТЗЗ-1976 и Вторжение клювоносых

Чарли Блек: Я съездил в Ленинку и добыл текст "Вторжения клювоносых", которое печаталось в газете "Дружные ребята" в 1971 году, а также газетную версию "ТЗЗ" 1976 года. Приступаю к оцифровке. В общем, можно сказать следующее: 1."Вторжение" - не отдельная законченная вещь типа "мини-ТЗЗ", как я думал раньше, а просто фрагмент из недописанной на тот момент ещё рукописи полной версии "ТЗЗ". Для Волкова вообще было характерно печатать свои сказки в сокращении и/или отдельными главами по мере написания, до того, как они выходили в книжном формате. Так что "Вторжение" - это своего рода "анонс" ТЗЗ-1976. 2.В целом "Тайна заброшенного замка" в редакции 1976 года довольно сильно отличается от привычного читателям варианта. Хотя основа сюжетной линии та же (война с Пришельцами), всё же ТЗЗ-1976 - вещь более логичная, гораздо более жёсткая, во многих местах более подробная. К сожалению, в ней отсутствуют некоторые обаятельные компоненты, знакомые фанатам по книжной версии 1982 года. Зато она объясняет многие вещи, которые в книге были как бы "ни к селу, ни к городу" (например, тот же передатчик Ильсора). 3.Заодно в ранних версиях ТЗЗ сообщается дополнительная информация о росте инопланетян в сравнении с беллиорцами, о времени действия гексалогии, кое-что новое можно узнать и о Рамерии. Прочие детали сейчас упоминать не буду, чтобы не вдаваться в спойлеры. P.S. В любом случае, следует отметить, что об авторстве различий между вариантами 1976 и 1982 гг. по данному тексту достоверно судить нельзя. То есть, дополнительную правку мог успеть внести и сам Волков, хотя бы отчасти. Зато все совпадающие моменты - можно считать полностью Волковскими. ************************* 2 часть темы - здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Чарли Блек: ПИСАТЕЛЬ Александр Мелентьевич Волков - твой земляк, казахстанец. Он родился в Усть-Каменогорске в 1891 году. Трудно было сыну отставного солдата пробиваться к знаниям в условиях царской России, но Саша рано научился преодолевать трудности. Он очень любил читать. В 12 лет освоил ремесло переплетчика и соглашался ремонтировать книги даром, лишь бы читать как можно больше. Шестнадцати лет он поступил в Томский учительский институт. И, окончив его, около четверти века преподавал в родном Усть-Каменогорске историю, русский язык, литературу, а ночами сам продолжал учиться. Это стало необходимостью для него. Учителю Волкову шел сорок третий год, когда он поступил на физико-математический факультет Московского университета. Пятилетний курс Александр Мелентьевич прошел за два года. Его пригласили на кафедру высшей математики столичного института цветных металлов и золота. Вышло в свет несколько работ доцента А. М. Волкова по высшей математике. А на досуге он... сочинял сказки для детей. Ты, конечно, читал сказочную повесть «Волшебник изумрудного города». Есть у писателя Волкова книга о первом русском воздухоплавателе - «Чудесный шар». Роман «Два брата» рассказывает о первых русских инженерах. Повесть «Скитания» посвящена великому астроному и поэту Джордано Бруно. Книга «Земля и небо» - о том, как человек познавал Вселенную. И все-таки сказка «Волшебник изумрудного города» - самая известная из книг Волкова. Она так понравилась ребятам, что писателю приходится снова и снова создавать ее продолжения. Книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый туман» написаны по требованию читателей-ребят, приславших Александру Мелентьевичу тысячи писем. Сегодня мы начинаем печатать отрывок из шестой сказки о Волшебной стране, которая называется «Тайна заброшенного замка». В ней идет речь о борьбе жителей Волшебной страны и их друзей из Большого мира с завоевателями, вторгшимися на землю из космоса. А. РОЗАНОВ, журналист. ПОСОЛЬСТВО К СТЕЛЛЕ ... Из Ранавира (так называли Пришельцы свою базу) от переводчика Ментахо пришло тревожное сообщение о том, что Баан-Ну готовит воздушное нападение на Изумрудный город. - Я давно боялся этого, - молвил Страшила на Большом Совете, собравшемся по этому случаю. На заседании присутствовали Железный Дровосек, Лев, ворона Кагги-Карр, Длиннобородый Солдат Дин Гиор, Страж Ворот Фарамант, Железный Великан Тилли-Вилли, гости из-за гор - инженер Фред Каннинг, Энни Смит и ее друг Тим О’ Келли, именитые горожане. Страшила продолжал: - Из донесений Ментахо мы узнаем тайны врагов лишь потому, что он, по моему совету, сумел войти к ним в доверие. - Он утратил доверие после того, как Тим побывал у них в лагере невидимкой и порядком там набезобразничал, - заметил Фред. - Я набезобразничал? Хо-хо! - вскричал мальчуган. - А кто исковеркал у них вертолеты? Будь они в исправности, их летчики уже давно напали бы на нас! Что, молчишь! Ага!... - Сдаюсь, сдаюсь, - поднял руки Фред. - Из-за этого стоило пробраться к Пришельцам с чудесным обручем на голове. Но за такие штучки приходится расплачиваться. Впрочем, дело все равно кончилось бы этим, так как, по сообщению Ментахо, генерал Баан-Ну получил нахлобучку из метрополии за бездеятельность. Мы должны готовиться к обороне. Было внесено много разных предложений. Тим сказал, что он опять проберется на вражеский аэродром и доломает вертолеты, если Фред даст ему динамитные патроны. - На аэродром теперь и мухе не пролететь, так он охраняется, об этом пишет Ментахо, - возразил Фред. - Ну, тогда я убью Баан-Ну! Подберусь к нему невидимкой и всажу шесть пуль из револьвера в его чванную клювоносую голову! Но и это предложение было отвергнуто. Тим надулся и замолчал. - А я без всяких фокусов приду к ним в лагерь и все потопчу ногами, - прогудел из окна Тилли-Вилли. Единственный из членов Совета он был так велик, что не мог войти во дворец и присутствовал на заседаниях, стоя на дворе и просунув голову в окошко. Но Энни сразу вмешалась: - Нет, нет, мой милый, они тебя убьют: у них такие страшные пушки! Дин Гиор высказал мысль, что надо вывести всех жителей из города и укрыть в окрестных лесах. А Фарамант добавил к этому, что следует снять изумруды со стен и башен города, чтобы они не возбуждали жадность врагов. Выступил Фред Каннинг: - В этих предложениях есть смысл, над ними стоит подумать. Но это не главное. Знаете ли вы, как Баан-Ну назвал военную операцию, которую замышляет против нас? Он назвал ее «Операция «Страх»! Послышались возмущенные возгласы. - Вы видите, этот вояка хочет дать нам ужасный урок, он намерен запугать нас так, чтобы помнили наши дети и внуки! И потому не бежать мы должны от Пришельцев, а дать им крепкий отпор! Громкие аплодисменты были ответом на слова Фреда. - Мне мыслится воздушная битва, - продолжал молодой инженер. - Но кто будет сражаться с врагами? Если мы с ружьями и револьверами в руках сядем на спины драконов или гигантских орлов, бой будет слишком неравным. Какой огромной целью окажутся для вражеских летчиков орел или дракон! Достаточно будет снаряда, - и благородное животное погибнет, а с ним и седок... И тут поднял голос до сих пор молчавший Страшила. - Летучие Обезьяны, - произнес он и смолк. Наступило недоуменное молчание, а потом Энни спросила: - А почему же Летучие Обезьяны? Чем они лучше орлов и драконов? - Ну, никакого же сравнения, - ответил Страшила. - Они ловки и проворны, в воздухе чувствуют себя, как рыбы в воде, и могут мгновенно увертываться от врага. К тому же, их много - на каждую машину Пришельцев могут напасть сразу пять-шесть зверей, попробуй, управься с ними! Гул восторженных возгласов наполнил зал, а растроганный Лев протянул Страшиле лапу и сказал: - Воистину, друг мой, ты мудр! Предложение Страшилы было признано наилучшим. Но как разыскать будущих союзников? Никто не знал, в какой части страны живут эти удивительные звери. И опять всеобщее недоумение разрешил правитель Изумрудного города. Он сказал: - С Летучими Обезьянами с давних пор живет в дружбе фея Стелла. Ведь это Обезьяны принесли мне ее подарок: всевидящий ящик. Но скажу, не хвалясь, и у меня с их предводителем старинное знакомство: это он когда-то выпотрошил меня по приказу Бастинды и забросил мою одежду на высокую гору... Несмотря на серьезность положения, все невольно рассмеялись и стали обсуждать, кого и каким путем послать к Стелле. Насчет транспорта долго не раздумывали. Ясно, что лететь опять придется Ойххо: дракон за последние месяцы прямо обратился в воздушного извозчика. Сила, быстрота, послушность, неутомимость - все было у этого крылатого животного, хотя и рожденного в Подземелье, но привыкшего к верхнему миру. Роль послов выпала на долю Энни и Тима, и ребята этим очень возгордились. Однако спесь с них немного слетела, когда было объявлено, что их станет сопровождать Железный Дровосек. Ребята спорили, но в этом вопросе Совет оказался непреклонен. Дровосек почистился, ему смазали главные узлы, к поясу он привязал объемистую флягу с машинным маслом, на плече блестел боевой топор. Вид у Дровосека был воинственный и грозный, он был страшно рад, что именно ему поручили охранять юных друзей. Кабину для пассажиров внимательно осмотрели, починили, переменили ремни, которыми она крепилась к спине дракона. Все было готово к далекому пути, и дракон, провожаемый добрыми пожеланиями всех горожан, взвился в воздух.

арна: Чарли Блек

Чарли Блек: ФЕЯ ВЕЧНОЙ ЮНОСТИ ...Как у Мигунов любимым цветом был Фиолетовый, а у Жевунов - голубой, так в стране Стеллы все цвета вытеснил розовый. Всюду виднелись розовые крыши и стены домов, розовые изгороди, подданные Стеллы, Болтуны, ходили в розовых кафтанах и платьях, в розовых башмаках. И самый дворец Стеллы, большое красивое здание, был окрашен в нежно-розовый цвет и напоминал издали утренний рассвет. Когда дракон опустился на обширную площадь перед дворцом, украшенную цветниками и фонтанами, гулявший по ней народ бросился врассыпную. И только увидев, что из клетки на спине чудовища по складной лесенке спустились люди, Болтуны стали робко приближаться к Ойххо. - Не бойтесь его, он добрый, - сказала Энни своим нежным звонким голоском. - И, пожалуйста, нельзя ли его покормить, он, бедняжка, устал, так как привез нас издалека. Тут страх обитателей Розовой страны окончательно рассеялся, и они натащили Ойххо целую кучу всевозможного угощения. В знак благодарности дракон потихоньку стучал по земле хвостом. Тем временем Стелле успели доложить о прибытии неожиданных гостей на удивительном звере, и она прислала за ними трех красивых фрейлин. Следуя за провожатыми, путники вошли в прекрасный Розовый зал, и там на высоком розовом троне сидела фея вечной юности, похожая на утреннюю зарю. Гости низко поклонились Стелле, и она ласково приветствовала их. - Здравствуйте, милые дети Энни и Тим! - певучим голосом произнесла фея, сошла с трона и поцеловала Энни, а Тима дружески потрепала по волосам, хотя ей для этого пришлось стать на цыпочки. Вы сами, конечно, понимаете, что волшебницы не нуждаются в том, чтобы им представлялись, они сами узнают ваше имя из своих волшебных книг. Но Энни и Тим так растерялись, что не могли вымолвить ни слова. А Стелла продолжала: - И вас я рада приветствовать у себя, мой добрый старый друг, Железный Дровосек! Я знаю, что вы с умом и добротой правите Мигунами и, не жалея себя, совершили для их блага много славных подвигов! Железный Дровосек растрогался, и из его глаз покатились слезы. К счастью, Энни тут же вытерла их своим платочком. А потом разговор перешел на ту цель, с которой наши путники явились в Розовую страну. В общих чертах Стелла уже знала о прибытии на Землю разведчиков с чужой планеты и предполагала, что явились они не с добром. Тим изложил фее историю Ранавира, рассказала, как он с помощью волшебного обруча выручил Энни из плена у Пришельцев. Стелла посмеялась над проделками Тима, но сразу сделалась серьезной, когда узнала, что враги готовят воздушное нападение на Изумрудный город. - Изумрудный город надо спасти, это драгоценный камень в сердце нашей страны, - сказала добрая фея. - Я готова сделать все возможное, чтобы помочь вам в вашей священной борьбе, и будем надеяться на победу. Расскажи, Тим, что придумали умные мозги нашего друга Страшилы. Тим рассказал, что защитники Изумрудного города рассчитывают на помощь Летучих Обезьян. Только они с их храбростью и ловкостью способны выдержать воздушный бой с эскадрильей Пришельцев. Стелла после недолгого раздумья сказала: - Да, это самое лучшее, что можно придумать. Узнаю находчивость Страшилы Мудрого. Я помогу вам заручиться содействием Обезьян. Их предводитель Уорра дал мне слово, что если мне когда-нибудь о ч е н ь понадобится их помощь, они мне ее окажут. В знак этого я должна послать им невянущую розу из моих волос. Обезьяны узнают ее по неповторимому запаху. Фея подала девочке чудесную алую розу. Энни поцеловала ее, а фрейлины вплели цветок в одну из ее косичек. - Обезьяны живут в недоступной горной долине на северо-востоке нашей страны, - объяснила Стелла. - И если бы вы шли пешком, вы никогда не добрались бы до их убежища. Фея указала им примету, по которой они могли найти область Обезьян. Надо было подняться на большую высоту и оттуда осматривать местность. И когда покажутся три снежных пика, расположенных правильным треугольником, это и будет желанная цель. После отдыха компания направилась к обезьяньему княжеству.

mage-demi-savant:

Железный дровосек: А Тим то... Да, вещь более жестокая, чем ТЗЗ... Кстати, что там насчёт времени действия?

Топотун: Чарли Блек Вы такой молодец Спасибо!

саль: Верю, что вот это писал Волков. (В "Замок" не вошло ни словечка). Будет ли Урфин с его помидорами?

Лайла: Любопытно. Пока неясно, насколько отличаются инопланетные реалии... Акцент на жителей ВС - это по-волковски, а вот в ТЗЗ, кажется, не было, там как-то больше про пришельцев, на мой взгляд. Чарли Блек пишет: хотя ей для этого пришлось стать на цыпочки. А Стелла, оказывается, не выше местных? Неожиданно...

Чарли Блек: Топотун Вы меня прямо засмущали) саль пишет: Верю, что вот это писал Волков. Да, тут уж вроде никаких сомнений... Железный дровосек пишет: Да, вещь более жестокая, чем ТЗЗ... Это ещё цветочки были. Самая жесть - в главе «Операция "Страх"», которую я сейчас выложу. При всём моём уважении к Волкову, иначе как отвратительной я эту главу назвать не могу. Железный дровосек пишет: Кстати, что там насчёт времени действия? См. ниже абзац про начитанность Фреда. Он позволяет определить время действия ТЗЗ в рамках вполне конкретного исторического интервала, не превышающего 21 год. саль пишет: В "Замок" не вошло ни словечка Скоро начнутся вошедшие словечки... Лайла пишет: А Стелла, оказывается, не выше местных? Неожиданно... Меня это тоже удивило. Возможно Волков просто забыл, что "привёл" Стеллу в ВС из Большого мира. Кроме того, у меня с недавних пор появилась гипотеза, что некоторые главы "СПК" были добавлены туда позднее. В частности, вступление, где речь идёт о создании Волшебной страны, могло быть написано синхронно с вступлением к "Жёлтому Туману". Возможно, что и глава про приход в ВС четырёх волшебниц, тоже вставная. Но это пока только предположения...

Чарли Блек: У ЛЕТУЧИХ ОБЕЗЬЯН По наручному компасу Тим задал дракону направление. Ойххо часто и мерно взмахивал крыльями, а внизу проплывали чудесные пейзажи Волшебной страны. Энни обдумывала, что сказать предводителю Летучих Обезьян, как добиться от него согласия вступить в борьбу с пришельцами на стороне людей. Время от времени она щупала, на месте ли роза, вплетенная в ее косичку, хотя в этом и не было надобности: аромат цветка наполнял всю кабину. После нескольких часов пути Ойххо по приказу Тима поднялся на большую высоту, и вскоре Тим увидел три снежных пика, между которыми лежала долина Летучих Обезьян. Обезьяны бдительно охраняли свое убежище. На каждой вершине у них сидел часовой и зорко смотрел вокруг. Дракон еще только приближался к трем горам, а навстречу уже вылетел предводитель Уорра со свитой из нескольких больших зверей. Дети, сидевшие в клетке на спине Ойххо, были незнакомы предводителю, но Железного Дровосека он сразу узнал. Это с ним пришлось сразиться Уорре, когда Эллис друзьями шли войной на Бастинду и уничтожили посланных колдуньей свирепых волков, ворон с железными клювами и черных пчел, укусы которых были смертельны. И лишь когда истощились все ее волшебства, Бастинда послала на опасных чужеземцев стаю Летучих Обезьян. Вот тогда-то Уорра и сбросил Железного Дровосека в пропасть. А впрочем, случилось это полтора десятка лет назад, и теперь между предводителем Летучих Обезьян и Дровосеком не было никакой вражды. Уорра очень вежливо приветствовал прибывших гостей, и вскоре дракон в сопровождении почетного конвоя опустился в Треугольную Долину Обезьян. По приказу предводителя молодые обезьяны с приятными мордочками помогли гостям сойти на землю из порядком надоевшей им кабины. - Добро пожаловать в мои владения! - сказал Уорра с низким поклоном. - Надеюсь, вам у меня понравится. Опытный в житейских делах предводитель давно заметил в волосах Энни невянущую розу феи Стеллы и понял, что гости прилетели с какой-то о ч е н ь важной просьбой. Но первому заговорить об этом Уорре не позволяла дипломатическая вежливость, и он сделал вид, что не замечает прекрасного цветка в одной из косичек Энни. Гости с любопытством осматривались вокруг. Долина Обезьян представляла поразительное зрелище. Склоны гор были обработаны в виде постепенно понижающихся террас, и каждая терраса была роскошным плодовым садом. Со снежных гор по искусно устроенным желобам стекали ручьи, орошая деревья. Лестниц между террасами не было, зачем они крылатым созданиям? В самом центре долины блестело большое озеро: купальный бассейн Летучих Обезьян с отдельными кабинками для знатных. В озере виднелось много купающихся: Обезьяны были чистоплотным народом. В вертикальных склонах горы, отделявших одну террасу от другой, чернели отверстия - входы в пещеры, где жило племя. - Прошу, дорогие гости, ко мне, - промолвил Уорра, и не успели Дровосек, Тим и Энни опомниться, как большие сильные Обезьяны подняли их на одну из верхних террас, откуда открывался прекрасный вид на озеро, на склоны гор, на снежные вершины. Тим, немало поработавший на отцовской ферме и знавший цену крестьянскому труду, с удивлением спросил: - Скажите, почтенный господин Уорра, как удалось вашему племени так обработать долину? Все эти террасы, сады, орошение, пруд, пещеры - ведь на это, наверно, потрачена уйма труда? - О, это стоило титанических усилий сотням поколений, - ответил Уорра. - Наше племя живет здесь с незапамятных времен, и каждое новое поколение вкладывало сюда свою долю работы. По вашим рукам я вижу, что вы сын земледельца... - Тим подтвердил это. - Так вы знаете, сколько надо трудиться, чтобы поддерживать в порядке наше обширное хозяйство. Чего стоят одни ливни, размывающие наши террасы! А замена старых, отживших деревьев новыми? Мы летаем за ними в самые отдаленные концы страны. А вывоз мусора за пределы долины? А копка междурядий и подкормка насаждений? Э, да что говорить, земледелец всегда поймет земледельца... Энни, наконец, решилась обратиться к Уорре с просьбой, от исполнения которой, быть может, зависела судьба человечества. Волнуясь и спеша, она рассказала о прибытии на Землю клювоносых пришельцев с чужой планеты и об их мрачных замыслах. Особенно девочка подчеркивала то обстоятельство, что человеческому роду угрожает рабство. Предводитель Обезьян довольно равнодушно отнесся к участи человечества, но когда узнал, что Баан-Ну угрожает разрушить Изумрудный город, он необычайно возмутился. - Как?! Уничтожить Изумрудный город, красивейшее творение людей?! Когда я пролетаю над ним и вижу сверкающие верхушки его стройных башен, я горжусь тем, что мы, Обезьяны, родня строителям такого чуда, и что у нас тоже есть руки, да еще не две, а целых четыре! Признайся, девочка, что уж в этом-то мы превосходим вас, людей! И он лукаво посмотрел на Энни, а та вполне согласилась с ним, добавив, что у них, Летучих Обезьян, к тому же есть крылья. Вопрос решился неожиданно просто. Уорра заявил, что он глубоко уважает фею Стеллу, великодушно освободившую их племя от древнего заклятия Золотой Шапки и, конечно, исполнит ее просьбу, тем более, что эта просьба совпадает с его личными симпатиями. Узнав, что нападение воздушных пиратов ожидается не ранее, как через семь-восемь дней, Уорра назначил вылет своего крылатого воинства на следующее утро. Крылатая рать вылетела из Треугольной Долины на рассвете. Дракон Ойххо, сопровождаемый тучей мохнатых зверей, походил на броненосный крейсер, окруженный шлюпками. Когда воздушная армада пролетала над рощей железного дерева, Уорра попросил дракона приземлиться. У Обезьян не было вооружения, и Дровосеку пришлось взяться за топор. Он вырубил союзникам дубинки из железного дерева. В их могучих лапах это будет страшное оружие, и горе летательной машине врага, на которую обрушится удар сокрушительной силы. В Изумрудный город прибыли вечером. Жители города встретили дорогих союзников со слезами счастья. Летучим Обезьянам пришелся по душе такой сердечный прием, и Уорра дал клятвенное обещание положить все силы на борьбу с коварными Пришельцами. Гостям для постоя отвели личную рощу Страшилы Мудрого: плоды с ее деревьев шли только для придворных пиров. Между стволов были подвешены гамаки, и усталые от долгого перелета Обезьяны расположились там на вольной воле.

Чарли Блек: ОПЕРАЦИЯ «СТРАХ» Готовясь к битве, обезьянье войско расположилось тремя эшелонами, каждый на 6-8 миль западнее другого. Самый западный был и самым сильным, в него входило более половины всех Обезьян, сильные, испытанные бойцы. Этим отрядом командовал сам Уорра. Ему предстояло выдержать первый, наиболее грозный удар вражеской эскадрильи. С теми вертолетами, которые прорвутся сквозь этот заслон, в борьбу вступят второй и третий эшелоны. Наземную часть армии составляли Железный Рыцарь Тилли-Вилли, Дровосек и дуболомы с командиром Ланом Пиротом. Хотя дуболомы после произведенной над ними пластической операции полностью утратили свой воинственный дух, они дали обещание сражаться достойно и не щадить врага, если он подвернется под удар их дубин. Тилли-Вилли наточил свой меч, который едва могли сдвинуть с места сорок человек, а его огромный щит блестел как зеркало, отражая солнечные лучи в лицо противнику (неплохая военная хитрость). Железный Дровосек со своим боевым топором, хотя и был раз в десять ниже Тилли-Вилли, тоже был искусным воином, одержавшим немало славных побед, занесенных в летописи страны. Подступы к Изумрудному городу охранял взвод горожан с винтовками и револьверами. Они неплохо изучили строй и показали немалые успехи в стрельбе: у них из каждых десяти пуль в цель попадала по крайней мере одна, что можно было считать неплохим достижением. Этими волонтерами командовал Фред Каннинг, которого Страшила произвел в чин подполковника. И хотя мало было надежды, что Пришельцы станут наступать в пешем строю, тем не менее окрестные фермеры безжалостно разворошили дорогу, вымощенную желтым кирпичом, и понастроили на ней баррикад. Исполненные решимости, фермеры скрывались за баррикадами с вилами, косами и цепами в руках. Во всем распределении сил чувствовалась умелая рука фельдмаршала Дина Гиора, наизусть знавшего из летописей описание всех знаменитых битв, когда-либо происходивших в Волшебной стране. Этот доблестный теоретик военного дела со своей длинной бородой, заплетенной в косички (тут постарались заботливые руки Энни), распоряжался на городской стене. В его подчинении находились все, кто был способен поднять камень и сбросить на голову врагу. Предложение Дина Гиора о выводе в лес всего небоеспособного населения было отвергнуто женщинами с презрением. Они тоже перебрались на стены и дежурили у больших медных котлов с водой, готовые каждую минуту развести под ними огонь и встретить неприятеля потоками кипятка. В лес были отправлены только дети под надзором древних стариков и старух, да и те чуть не взбунтовались, заявив, что у них достаточно сил для защиты родного города. Ну, а как обстояло дело с нашими героями, Тимом и Энни? Надо с прискорбием признаться, что они не были допущены в ряды бойцов. Только Тим с большим трудом добился разрешения войти в пожарную команду, которая будет охранять дворец от огня. Предложение Фараманта выковырять изумруды из городских стен и башен, из крыш домов и мостовых было отвергнуто Большим Советом. Сделать это - означало показать страх перед врагом, почти сдаться на его милость. И в ожидании воздушных разбойников Изумрудный город стоял во всей своей неповторимой прелести, гордо сияя бесчисленными переливами зеленых огней. Каждый день, начиная с рассвета, Уорра высылал на разведку молодых проворных Обезьян, которые в случае опасности должны были подать сигнал главному отряду. А тем временем в лагере Пришельцев шла усиленная работа. Рабочие под неусыпным надзором инженеров ремонтировали поврежденные вертолеты: ставили на место оторванные винты и лопасти, чинили изуродованные моторы, регулировали скорострельные пушки. И вот наступил день, назначенный генералом Баан-Ну для проведения операции «Страх». Переводчику Ментахо не удалось разузнать ее точную дату, и он не смог предупредить своих. Но защитники Изумрудного города не были застигнуты врасплох. Разведчики Уорры издалека заметили приближавшиеся машины, и по их цепи понесся громкий крик предупреждения. И тотчас из леса взмыли десятки воздушных бойцов, вооруженных тяжелыми дубинами. Уорра немало битв провел на своем веку и был опытным полководцем. План воздушного боя был им разработан совместно с Фредом. Молодой инженер не служил в армии, но был начитанным человеком. Летательные машины тяжелее воздуха существовали на Земле только в фантастических романах, например, в жюльверновском «Робуре-завоевателе», но этого было достаточно, чтобы Фред имел о них понятие. Он знал, что если на летательной машине установить легкое орудие, то оно будет стрелять только горизонтально или немного выше и ниже. Направить его ствол прямо вверх невозможно, выстрелом также нельзя поразить цель, находящуюся под брюхом вертолета. Неоценимые услуги оказал Фреду Тим О’ Келли. Ломая вертолеты Пришельцев, он хорошо изучил и запомнил их конструкцию. И теперь, строя планы борьбы с вражескими машинами, Каннинг как будто видел их перед собой. За такую помощь Фред даже простил мальчишке его легкомысленное поведение в образе невидимки. Все разработанные Фредом приемы борьбы с воздушными разбойниками Уорра и его бойцы прорепетировали в примерных боях. Несколько десятков Обезьян взвились вверх, точно подброшенные катапультой, и укрылись под набежавшей тучкой. А другие затаились в верхушках высоких деревьев на пути вражеской эскадрильи. Вертолеты Пришельцев приближались. В каждой машине находились двое: пилот и воздушный стрелок. Рядом с пилотом лежала большая шкатулка для изумрудов и других ценностей. Предполагалось, что эти шкатулки вернутся в Ранавир, наполненные доверху. Двигатели давали немного шума, и члены экипажа могли переговариваться. Нескольким менвитам показалось, что впереди, по их трассе, промелькнули какие-то темные точки, но они приняли их за птиц. До Изумрудного города оставалось около трех десятков миль, как вдруг... Зеркало, укрепленное снаружи кабины перед летчиком Мон-Со, показало, что сверху, прямо из облака, на его машину падают несколько крупных темных фигур. Мон-Со быстро опустил боковое стекло кабины, высунул голову... Да, он не ошибся. Странные четырехрукие (или четырехлапые?) мохнатые звери с большими крыльями за спиной валились на его вертолет. И что было самое удивительное и невероятное - в одной из передних рук (или лап?) странные животные держали увесистые дубины. Беглый взгляд в сторону показал, что и около других машин происходит то же самое: и на них готовились напасть вооруженные противники. Закипел ожесточенный воздушный бой. Одна из Обезьян, еще молодой и неопытный боец, неосторожно подвернулась под удар верхней лопасти и почти перерезанная пополам, кувыркаясь, полетела вниз. Другим это послужило уроком. Две Летучие Обезьяны, приноровившись, грянули с размаху своими дубинками по медленно вращающимся лопастям несущего винта. В этот же миг воздушный стрелок поразил одну из Обезьян выстрелом лучевого пистолета, но дело было сделано: одна лопасть погнулась, у другой отлетел конец. Машина затряслась, начала терять управление. Свирепая обезьянья морда показалась у бокового стекла кабины, и оно разлетелось вдребезги под мощным ударом. Мон-Со бешено хватался за различные рычаги, вертел рули глубины, а стрелок не знал, куда обратить взоры, с кем из врагов расправиться в первую очередь. Со всех сторон мелькали косматые фигуры, раскидистые крылья заслоняли вид, а в довершение всего по дну вертолета заколотила отчаянная барабанная дробь - это новые бойцы прицепились снизу. В этой битве не просили и не давали пощады. Сильные мохнатые лапы хватались за выдающиеся части машин, отламывали колеса от шасси, массивные тела бросались на лопасти несущих винтов и, разорванные в клочья, летели вниз вместе с обломками. Скорострельные пушки работали впустую: нападающие держались выше или ниже линии обстрела. Зато лучевые пистолеты то и дело находили себе жертвы. В воздухе пахло паленой шерстью и горелым мясом, полусожженные трупы падали на лес, на дорогу, вымощенную желтым кирпичом. Но в бой вступали все новые и новые бойцы из второго и третьего эшелонов: ведь, несмотря ни на что, эскадрилья приближалась к Изумрудному городу. Могучий Уорра казался неуязвимым: он появлялся у вертолетов в таких неожиданных местах, что его не мог задеть ни один выстрел. И под ударами его тяжеловесной дубины свалились на землю и разбились вместе с экипажем уже три вражеские машины. Наземные силы могли принимать участие в бою только в качестве зрителей, но это были самые пристрастные зрители на свете. Успехи союзников они встречали восторженным ревом, а гибель - горестными криками. Тилли-Вилли долго бежал за падающей машиной, надеясь хватить по ней мечом, но она рухнула на огромный дуб и разлетелась на куски. Железный Рыцарь снял с ветвей тела пилота и стрелка и долго смотрел в их круглые желтые глаза, не закрывшиеся и после смерти. Вот где пришлось погибнуть этим неудавшимся космическим завоевателям, за триллионы миль от родины... Битва еще продолжалась, еще гремели пушечные выстрелы, сверкали вспышки лучевых пистолетов и падали насмерть пораженные Летучие Обезьяны, а другие, презирая опасность, били огромными дубинами по лопастям несущих винтов, по днищам машин, по кабинам... Но менвитов уже охватил страх. Тот самый страх, который они хотели принести в Изумрудный город, чтобы поставить на колени землян и заставить их трепетать долгие века. Эскадрилья Пришельцев обратилась в бегство. С погнутыми винтами, с поврежденными моторами, с разбитыми колесами шасси, виляя в воздухе и вычерчивая совершенно неожиданные траектории, менвитские летчики стремились пробиться к Ранавиру. Вызывать помощь по радио не имело смысла. Весь наличный состав вертолетов сражался, а самолеты с их огромной скоростью оказались бы бесполезны в этом маневренном бою. Враги убегали, а летучее воинство преграждало им путь в долину Гуррикапа. Всего только шести машинам из двадцати четырех удалось добраться до аэродрома. Кое-как дотянул до места свой полуразбитый вертолет и Мон-Со, командир эскадрильи. Его доклад произвел на Баан-Ну и членов штаба потрясающее впечатление. И это в их сердцах надолго поселился страх. - Как вы думаете, капитан, эти летучие звери не могут явиться сюда и довершить разгром наших воздушных сил? - трясущимися губами произнес Главный Кормчий. - Не знаю, ваше превосходительство. После той ярости и того бесстрашия, которое эти звери (а может, и не звери?) проявили в бою, от них можно ждать чего угодно... Донесение о происшедшей катастрофе Баан-Ну решил задержать до последней возможности и, если удастся, свалить гибель подчиненных на какое-нибудь стихийное бедствие. Уныние и скорбь водворились в Ранавире. Погибших оплакивали родственники и друзья, они облачились в траур. Ментахо ходил именинником, но скрывал радость от менвитов, за это ему могло здорово попасть. Призванный для объяснений, он правдиво обрисовал наружность и нравы Летучих Обезьян и сказал, что это сильное воинственное племя живет в давней дружбе с людьми и в трудных случаях приходит к ним на помощь. Переводчик успокоил Баан-Ну заверением, что вряд ли Летучие Обезьяны решатся совершить налет на Ранавир. Они поднялись в бой лишь для того, чтобы отразить нападение Пришельцев на Изумрудный город. Хотя весь бой с начала до конца мог наблюдать только Страшила (он был единственным зрителем у волшебного телевизора), но отдельные его сцены запечатлелись в памяти участников и тех, кто видел его с земли. Правитель приказал составить подробное описание битвы и занести в летопись в поучение потомкам. В Изумрудном городе царило всеобщее ликование, правда, умеряемое скорбью о погибших союзниках. Но сам Уорра заявил, что они умерли геройской смертью, и участь их достойна не сожаления, а восхищения. Разбившихся и сгоревших Обезьян с почестями похоронили в городском парке, а нескольких раненых поместили в госпиталь, где за их лечение принялись многоопытные доктора Бориль и Робиль. Правители Изумрудного города, Фиолетовой страны и города Подземных Рудокопов пожаловали победителю все высшие ордена своих государств. Орденами были также награждены все советники Уорры и наиболее отличившиеся бойцы. А День Победы было решено торжественно праздновать каждый год по всей Волшебной стране.

Чарли Блек: ******************************** На этом текст "Вторжения клювоносых" заканчивается. Любопытно, что в описании Долины Летучих Обезьян оказалось много сходства с "Последним путешествием" уважаемого schwarz'а. А если сравнивать "Вторжение" с книжной версией ТЗЗ-1982, занятной может показаться следующая перестановка: во "Вторжении" клювоносые менвиты сражаются с человекообразными обезьянами, а в книге 1982 года менвиты сами становятся полностью человекоподобными, зато антропоморфные обезьяны заменены на птиц-орлов. Дальше буду выкладывать (по мере оцифровки) газетную версию ТЗЗ 1976 года. Фрагмент, соответствующий "Вторжению клювоносых", в ней тоже присутствует, но в изменённом виде. С одной стороны, Волков внёс туда некоторые добавления, но с другой - существенно сократил ряд сцен, включая битву с Обезьянами: эта глава в ТЗЗ-1976 дана как бы пунктиром, кратким конспектом. Собственно и некоторые другие главы выглядят тоже скорее как сокращённый пересказ содержания, а не как полноценный авторский текст. ********************************

Железный дровосек: Увидел только один отвратительный момент - про радость Ментахо.

Железный дровосек: И так и не нашел указания на время. Но как бы то ни было, можно я его проигнорирую?

арна: Железный дровосек пишет: Увидел только один отвратительный момент - про радость Ментахо. Момент, конечно, кривой, но: Ментахо же не знал, сколько народу погибло. Он же знал о битве только со слов гномов. Может, они и не стали распространяться, чтобы не расстраивать. И потом, непонятно, откуда в Ранавире родственники и друзья погибших - там же только армия. Или это родственники землян?

Аэлла: Интересные варианты.... почему в книгу не вошли - непонятно.

Топотун: Чарли Блек пишет: Вы меня прямо засмущали Да ладно Вам. Чего только стоит в библиотеку сходить. Для меня это всегда был подвиг. Хорошо, что мне сейчас не приходится туда ходить, потому что я там работаю. Чарли Блек пишет: При всём моём уважении к Волкову, иначе как отвратительной я эту главу назвать не могу. Мда... глава не для детской сказки. это уж точно. Железный дровосек пишет: И так и не нашел указания на время Чарли Блек пишет: Летательные машины тяжелее воздуха существовали на Земле только в фантастических романах, например, в жюльверновском «Робуре-завоевателе» То есть события происходили до момента изобретения самолетов и вертолетов.

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: И так и не нашел указания на время. Топотун пишет: То есть события происходили до момента изобретения самолетов и вертолетов. Ага. И при этом после выхода в свет книги "Робур-завоеватель" Жюля Верна. Как сообщает википедия, "Робур" был издан в 1886 г., а первый вертолёт появился в 1907 г. Железный дровосек пишет: Увидел только один отвратительный момент На мой взгляд, Волшебной стране лучше было бы обойтись без полусожжённых трупов, горелого мяса, кладбища в городском парке и разглядывающего покойников Тилли-Вилли. Так что, присоединяюсь к мнению уважаемой Топотун - глава явно не для детской сказки. арна пишет: И потом, непонятно, откуда в Ранавире родственники и друзья погибших - там же только армия. Или это родственники землян? Нет, это рамерийцы. Мне кажется, их там существенно больше, чем в ТЗЗ-82. Аэлла пишет: Интересные варианты.... Угу... Если бы не кровавое месиво, всё было бы очень неплохо. Гости у Стеллы, Треугольная Долина... Полёт Энни и Тима в компании с Дровосеком... Топотун пишет: не приходится туда ходить, потому что я там работаю.

Чарли Блек: СТРОИТЕЛЬ ИЗУМРУДНЫХ ГОРОДОВ Трудно найти в нашей стране школьника, который не прочитал бы сказочную повесть «Волшебник Изумрудного города». Она так понравилась ребятам, их папам и мамам, бабушкам и дедушкам, что читатели буквально засыпали письмами автора повести Александра Мелентьевича Волкова: «Просим сочинить продолжение, мы хотим знать, что случилось дальше с девочкой Элли и ее друзьями». Писателю пришлось уступить просьбам — и появились не менее знаменитые книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый туман». Ребята зачитывают эти сказки «до дыр». 14 июня писателю А. М. Волкову исполняется 85 лет. Тебе будет интересно узнать, что родился Александр Мелентьевич в Казахстане, в Усть-Каменогорске, и много лет преподавал в городской школе литературу, историю, физику, химию, биологию, математику, иностранные языки. Впоследствии А. М. Волков стал преподавать высшую математику в Московском институте цветных металлов и золота. Огромные знания помогли ему, учителю и ученому, создать книги для детей и юношества, рассказывающие о далеком прошлом нашей Родины («Зодчие», «Царьградская пленница», «Два брата», «Чудесный шар» и другие), книгу «Земля и небо» (о том, как человек познавал Вселенную), книгу «След за кормой» — об истории мореплавания и другие интересные произведения. Многие из них переведены на языки нородов СССР, на иностранные языки. Дети всего мира с увлечением читают сказки нашего земляка А. М. Волкова. И они, конечно, позавидуют тебе, если узнают, что ты первым прочитал главы его новой сказочной повести «Тайна заброшенного замка». Она еще не вышла отдельной книгой, но автор любезно предоставил нам рукопись шестой повести об Изумрудном городе. В ней говорится о том, как пришельцы из космоса, с далекой планеты Рамерия, попытались завоевать нашу планету Земля, как они вступили в сражение с жителями Изумрудного города и что из этого получилось. А. РОЗАНОВ, журналист. ТАЙНА ЗАБРОШЕННОГО ЗАМКА КОСМИЧЕСКИЙ ПЕРЕЛЕТ Космический корабль «Диавона» приближался к Земле. Семнадцать лет назад стартовал он с далекой планеты Рамерия. На Рамерии было два материка, населенных менвитами и арзаками. Воинственные менвиты сто лет назад покорили арзаков, превратили их в рабов и теперь решили начать завоевание других планет. Рамерийские астрономы установили, что планета Беллиора (так они называли Землю) подходит для колонизации. Целью «Диавоны» была глубокая разведка. В экипаже корабля, который вел командор Баан-Ну, кроме менвитов, были и арзаки, выполнявшие трудную черновую работу. Среди них — камердинер генерала Баан-Ну, Ильсор, руководитель тайной организации арзаков. Отправляясь в дальний путь, командор Баан-Ну, конечно, взял с собой и камердинера Ильсора, ловкого и умелого исполнителя всех приказаний своего господина. В семнадцатилетнем путешествии каждый лишний рот потребовал бы десятков тонн продовольствия и воды, и потому Ильсор наравне с прочими членами экипажа был подвергнут анабиозу. Рядом с Ильсором в пластмассовых ваннах покоились его товарищи — слесари, бурильщики, электрики, строители и рабочие других специальностей, без которых менвиты не смогли бы основать базу на Земле. Все они входили в тайную патриотическую организацию арзаков, и вожаком их был Ильсор. Солнце, к которому держала путь «Диавона», уже виднелось вдали маленьким ярким кружком, когда Баан-Ну отправил на Рамерию очередное сообщение. Менвиты использовали для связи лучи тяготения («лиос», на языке менвитов), а их скорость превышает скорость света в тысячу раз, то есть составляет 300 миллионов километров в секунду. При такой колоссальной скорости лиограммы от Баан-Ну доходили до Рамерии за 80 земных часов. Врач Лон-Гор принялся за работу. Применяя необходимые процедуры, он первым долгом разбудил медицинскую сестру Гелли, и с ее помощью дело пошло быстрее. Дав пробужденным достаточное время, чтобы прийти в себя, генерал собрал менвитов в большом зале космического корабля. Открывая совещание, Баан-Ну предупредил, что оно строго секретно и о том, что на нем будет сказано, не должен узнать ни один раб. Когда говорились эти слова Ильсор, прибиравший каюту своего господина, невольно рассмеялся. Дело в том, что «Диавона» была снабжена великолепно замаскированной системой подслушивания, о которой должны были знать только генерал и его ближайшие помощники. Но радиотехники, устанавливавшие эту систему еще до отлета «Диавоны», позаботились снабдить Ильсора ее подробной схемой, и теперь для него на звездолете не существовало тайн. — Именитые собратья! — торжественно начал выступление Баан-Ну. — Империя доверила нам великое дело — положить начало завоеванию новой планеты, цветущей Беллиоры. — А если на Беллиоре живут существа, достигшие высокого развития? — спросил Кау-Рук. — Тем хуже для них! — жестко возразил генерал.— Мы уничтожим большую часть жителей планеты, а остальных превратим в рабов, как мы сделали с арзаками, И они будут служить нам так же послушно и преданно, как служат арзаки... И Баан-Ну, разгоряченный собственным красноречием, продолжал. — Завладев Беллиорой, мы значительно усилим свое могущество, и тогда нам откроется путь к новым и новым солнечным системам. Избранная раса менвитов станет повелевать Галактикой! Лицо Ильсора пылало возмущением. Так вот каковы планы этих жестоких поработителей, они заносят свою беспощадную руку над всей Вселенной! ...«Диавона» перешла на круговую орбиту и стала обращаться вокруг планеты, постепенно приближаясь к ней. Осуществлялась программа, объявленная командором на секретном совещании. Заработали автоматические телекамеры. Баан-Ну и его помощники увидели на рейдах больших портов громадные корабли, со стальных палуб которых грозно смотрели пушечные дула. Звездолет пролетал над мощными крепостями, обнесенными высокими стенами. — Да, — хмуро произнес генерал. — эту цивилизацию не поставишь на колени одним ударом. И здесь не спустишься в любом удобном месте: «Диавону» расстреляют прежде, чем мы успеем открыть выходной люк... Недоверчивый по природе менвит полагал, что космических пришельцев встретят на Беллиоре не миром, а войной: так поступили бы рамерийцы, опустись на их планете чужой корабль. Баан-Ну продолжал: — Нет сомнения, что жители Беллиоры ведут астрономические наблюдения, а значит, могут обнаружить нашу «Диавону». Хорошо, что строители корабля предусмотрели такую опасность... Приказываю немедленно сделать звездолет невидимым! Инженеры бросились выполнять распоряжение генерала: сторону «Диавоны», обращенную к Земле, заслонил огромный черный экран, поглощавший все падавшие на корабль лучи. Никакой телескоп не смог бы теперь обнаружить громадину рамерийского звездолета. Разведчики решили найти тихое место, удаленное от больших городов, морских портов и мощных крепостей. После 19-го витка рамерийцам повезло: посреди громадной песчаной пустыни они обнаружили обширную лесистую равнину, окруженную кольцом высоких гор со снежными вершинами. И нигде ни одного укрепления и форта, ниоткуда не поднимались стальные дула пушек, вид которых так неприятно поразил космических разведчиков при первых облетах Земли. Баан-Ну протянул руку к экрану и торжественно провозгласил: — Здесь будет наша база на Беллиоре!

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: можно я его проигнорирую? Трудно представить, чтобы кто-то мог это запретить))

Железный дровосек: Чёрт, я хотел в своём фанфике сделать намек на время по книге, которую читала Элли. Кстати, я считал, что Жюль Верн жил раньше... Вы, между прочим, не ответили на вопрос: Можно проигнорировать, или Волков специально дату указал?

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: Вы, между прочим, не ответили на вопрос: Можно проигнорировать, или Волков специально дату указал? Проморгал я, но вот минуту назад успел вспомнить

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: Можно проигнорировать Вообще на сей счёт я могу сказать следующее. Каждая книга Волкова известна во множестве вариантов. У "Волшебника Изумрудного города" существует как минимум 5 редакций. У "Урфина Джюса" - три, включая "позорную" версию с безымянным деревянным клоуном и "патриотичную" версию с филином. Есть "Семь подземных королей" где Бубале 10 лет, а отца Бофаро зовут Аранья; и есть версия, где Бубале - 16, а вместо Араньи Наранья. Короче, полнейшее разнообразие. В результате, мне кажется, каждый волен ориентироваться на любую версию книги. (Или, если хочется, отвергнуть вообще все версии и изобретать что-то своё). Для меня - вообще любая версия волковских книг является каноном. Но эти противоречащие друг другу каноны я сам для себя ранжирую, в том смысле, что, например, ВИГ-1959 без Страшилиных оговорок и без снятия башмачков, для меня предпочтительнее, чем следующая редакция, где у Страшилы появляются забавные оговорки. А эта редакция, в свою очередь, предпочтительнее, чем ВИГ-1939, где были тигромедведи, удлиняющиеся шеи и не было колдовства Гингемы.

Лайла: Чарли Блек пишет: Если бы не кровавое месиво, всё было бы очень неплохо. Ну, с орлами, наверно, примерно так же было. Только описывалось менее подробно.

Железный дровосек: ТЗЗ ведь подростковая повесть. Думается мне, что и ВК тоже.

саль: Да, почти "Огненный бог прыгунов". Да и Несвитайло (книгу которого я впрочем не читал). И всё-таки картина сражения не получилась у Волкова. Выглядит, как будто он сам ничего не видел и рассказывает с чужих слов. Причем отрывочных и разных участников. (это чистое впечатление, отвлекаясь от чувств) Разумеется, я согласен, что включать что-то подобное в сказку - дикость.

арна: Видимо, гипноз - изобретение Найманбаева. Он, видимо, любит описывать измененное состояние сознания, будь то сон или гипноз.

саль: Да, у Волкова техника. Подслушивающая аппаратура, отражающие экраны. Но, судя по отрывку, дуболомы с зеркалами не нападали. (между прочим, меня сильно резанули слова - пластическая операция. Не обретение новых лиц, не переделка или на худой конец модернизация. А прямо - топором по мясу...) И все-таки ждем Урфина. Хотелось бы, чтобы про овощное пиршество тоже придумал Найманбаев.

саль: Кстати, здесь у менвитов 24 вертолета.

Чарли Блек: арна пишет: Видимо, гипноз - изобретение Найманбаева. Похоже, что так...

Чарли Блек: саль пишет: Кстати, здесь у менвитов 24 вертолета. И уцелело шесть, а не десять. саль пишет: А прямо - топором по мясу... Ну, "мясо"-то деревянное... саль пишет: картина сражения не получилась у Волкова. Выглядит, как будто он сам ничего не видел Кстати, получается, что Волков и впрямь, в буквальном смысле, мало что видел. Он ведь 1953-м или 54-м году остался без одного глаза, и тем не менее сумел создать ещё целых 5 красочных книг о Волшебной стране. Железный дровосек пишет: ТЗЗ ведь подростковая повесть. Думается мне, что и ВК тоже. Может быть и так. Но Волшебная страна - не подростковое место. После предыдущих сказок такой хоррор смотрится, мягко говоря, странно. Лайла пишет: Ну, с орлами, наверно, примерно так же было. Только описывалось менее подробно. Угу... А менее подробное описание оставляло читателям пространство для "манёвра". Мне, например, всегда хотелось верить, что пилот вертолёта, за которым гнался Тилли-Вилли, уцелел, несмотря на то, что его машина разбилась. И этот лётчик, кстати, может пригодиться для продолжения гексалогии, если кто-нибудь когда-нибудь соберётся написать "правильную" седьмую книгу.

Чарли Блек: ЧАСТЬ ПЕРВАЯ НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ В ВОЛШЕБНОЙ СТРАНЕ Пришельцы опустили свой корабль около заброшенного замка великана Гуррикапа и стали строить лагерь. Обнаружив в одной из комнат замка гигантский скелет, они испугались: неужели так велики все жители этой прекрасной планеты? Птицы сообщили жителям Изумрудного города о прибытии Пришельцев. Страшила созвал Государственный Совет, на котором присутствовали Железный Дровосек, Железный Рыцарь Тилли-Вилли, которого сделал когда-то моряк Чарли, Кагги-Карр рассказала об ужасном оружии Пришельцев, первой жертвой которого оказались птицы. С помощью волшебного телевизора, подарка феи Розовой страны Стеллы, члены Совета увидели лагерь Пришельцев. Было решено произвести глубокую разведку. Страшила Мудрый предложил, чтобы разведчиками стали гномы, Тилли-Вилли отнес гномов к лагерю Пришельцев. Гномы оказались отличными разведчиками. Все, что делали Пришельцы, становилось известным Страшиле и его друзьям. ПОХИЩЕНИЕ МЕНТАХО В сказке «Семь подземных королей» рассказывалось о том, что в глубине земли, под Волшебной страной, находилась колоссальная Пещера, где жило многочисленное трудолюбивое племя рудокопов. Они добывали из шахт металлы и драгоценные камни, на них выменивали у верхних жителей продовольствие. Много столетий рудокопы изнывали под гнетом жестоких королей, работали на них в поте лица и бедствовали. Но, на их счастье, однажды в Пещере появились Элли и ее троюродный брат Фред, заблудившиеся во время прогулки в горах и занесенные к рудокопам подземной рекой. Вот тогда-то и кончилась власть поочередно правивших страной семи королей. Хитроумный Страшила, спустившийся в Пещеру выручать Элли и ее брата, надоумил рудокопов напоить королей вместе с семьями чудесной Усыпительной водой, источник которой находился в Пещере. А когда они проснулись, им внушили, что раньше они были простыми, незнатными людьми. Рудокопы оставили Пещеру и счастливо зажили под горячим солнцем Волшебной страны, и только бригады рабочих поочередно спускались под землю добывать там металлы: ведь без железа и меди не обойтись. Бывший король Волшебной страны, а теперь ткач, Ментахо, и его жена, старушка Эльвина, занимали скромный домик на окраине поселка рудокопов. И оба были вполне довольны судьбой. Однажды ночью Ментахо и Эльвина спокойно спали, как вдруг наружная дверь их домика распахнулась, и в комнату, согнувшись вдвое, вошла огромная фигура в темном комбинезоне. Проснувшиеся супруги оцепенели от ужаса. У них даже не было сил кричать, когда вошедший схватил Ментахо в одну руку, а Эльвину в другую и вынес их наружу. На улице перед своим домом ткач и его жена увидели непонятную машину, но им не дали времени ее рассматривать. Похититель засунул их в кабину, защелкнул дверь, и машина стала быстро подниматься вверх. Эльвина страшно перепугалась, но Ментахо много раз летал на драконах, и он сказал: — Не бойся, старушка! Зверь, который нас несет, это что-то вроде дракона, и его хозяин не причинит нам зла. Если бы он хотел нас убить, то мог бы сделать это на месте. Мы с тобой, без сомнения, попали во власть Пришельцев, только я не могу понять, зачем мы им понадобились... К этому времени по всей Волшебной стране, от севера до юга и от запада до востока, люди уже знали, что близ заброшенного дворца Гуррикапа поселились жестокие Пришельцы из неведомой Рамерии. Весть об этом разнесли повсюду посланцы Кагги-Карр. Был описан внешний вид менвитов и арзаков и их повадки, но намерения Пришельцев по-прежнему оставались никому не известными. Минут через сорок вертолет, ведомый летчиком Мон-Со, опустился возле Ранавира (так назвали менвиты замок Гуррикапа, на их языке это означало «надежное убежище»). Летчик доложил генералу, что приказ похитить двух людей выполнен успешно. Пленников привели к Баан-Ну арзаки. При первом же взгляде на людей рамерийский разведчик был поражен их сходством с арзаками: совершенно такой же разрез глаз, полные губы, прямой нос красивые уши... Только смуглым цветом кожи беллорийцы отличались от арзаков, да еще ростом они не вышли: на две головы были ниже конвоиров. Генерал приказал увести пленников. Их заперли в сарайчике, где на полках лежали части машин, и там старики просидели остаток ночи без сна, вздыхая и раздумывая над тем, какая участь их ждет.

Чарли Блек: ГОВОРИЛЬНАЯ МАШИНА Утром пленники убедились, что на ближайшее время им не грозит никакая беда. Женщина с добрым бледно-фиолетовым лицом отвела их в хорошенький домик со стенами, выкрашенными в синий цвет. Там все было приготовлено для жизни людей: у стен стояли две застеленные кровати, посредине был стол и стулья вокруг него, у стены шкаф с посудой. На столе они увидели сытный завтрак, кувшин с водой. Но Ментахо и Эльвину больше всего заинтересовала большая машина со множеством рычагов и кнопок и овальным рупором, похожим на широко раскрытый черный рот. Из машины доносились невнятный шорох и легкое попискивание. Завтрак проходил в полном молчании. А потом Ментахо откинулся на стуле и удовлетворенно сказал: — Не робей, старушка, мы с тобой еще поживем! И вдруг машина мигнула, щелкнула, и оттуда раздался голос точь-в-точь похожий на голос Ментахо: — Не робей, старушка, мы с тобой еще поживем! Эльвина в испуге вскрикнула: — Бог мой, да что же это такое?! Ментахо убежденно сказал: — Я догадался: говорильная машина. И рупор тотчас выговорил те же слова. Бывший король и его жена поняли, зачем их похитили: Пришельцы хотели изучить язык землян. И умному Ментахо стало не по себе. До этого еще можно было надеяться, что неведомые существа поживут и улетят, но теперь эта надежда рухнула. Уж если Пришельцам понадобилось знать земной язык, значит, они собираются обосноваться здесь надолго. А машина щелкнула и, трижды мигнув, заговорила на разные голоса: — Не робей, мой бог, говорильная машина. Я догадался, что это такое, старушка... Мы еще поживем, мой бог... Машина строила фразы на языке землян, пользуясь услышанными словами и переставляя их так и сяк, как детские кубики на полу. В некоторых фразах не было никакого толку, другие получались осмысленными. Но у лингвистической машины Пришельцев было слишком мало материала, и она ждала, когда пленники заговорят снова. Ментахо не хотелось оказывать услугу своим похитителям, но ему волей-неволей приходилось говорить с женой. Машина жадно глотала все слова землян, к вечеру их запас достиг нескольких сотен. И она сумела разгадать смысл некоторых из них, в ее работе появилось нечто новое. Она говорила слово «хлеб», а вслед за ним слышалось созвучие «нобар», после слова «вода» говорилось «эссор». Ментахо догадался, что на языке менвитов хлеб называется нобар, а вода — эссор. Память Ментахо постепенно обогащалась все новыми и новыми словами менвитского языка. И ткач понял, что из него готовят переводчика с менвитского языка на земной и с земного на менвитский. Все возмутилось в нем при мысли, что он должен стать слугой надменных Пришельцев, но, поразмыслив, Ментахо смирился. Ведь если он откажется играть предназначенную ему роль, менвиты уничтожат его. Мало того, они убьют и Эльвину, а Ментахо нежно любил свою старую подругу. — Ладно, коли на то пошло, буду изучать их проклятый язык! — гневно воскликнул бывший король. — Правильно, друг Ментахо, правильно! — послышался откуда-то шепот. — Так держать! Услышав эти последние слова, которые так любил повторять Великан из-за гор, Ментахо удивленно посмотрел вниз и увидел у своих ног маленького старичка с длинной седой бородой. Тот делал ему знаки молчать. Гномы подрылись под стену Синего домика и устроили потайной ход. Теперь полковник Кастальо и его дружина могли в любое время сообщаться с Ментахо, передавать ему инструкции извне и получать донесения для Страшилы. Между старейшиной гномов и ткачом состоялась долгая беседа, которая велась самым тихим шепотом в дальнем углу от машины — ведь та могла подслушать и невольно выдать их секреты. Кастальо убедил старого ткача, что на его долю выпала задача огромной важности — стать глазами и ушами землян в стане врагов. — Ты даже не представляешь себе, друг Ментахо, — шептал полковник, — как важно, чтобы ты основательно изучил язык менвитов. Мы будем знать намерения врагов, а без этого борьба не может идти успешно. И ты обязан, понимаешь, обязан поддерживать с Пришельцами хорошие отношения... — Противно это, — проворчал Ментахо. — Мало ли что противно, помни, что это для блага родины. И вот еще что, — тут Кастальо совсем понизил голос, — среди арзаков есть парень по имени Ильсор. Он, по-моему, главарь всех рабов и, думается, люто ненавидит господ. Постарайся подружиться с ним, он может оказать нам большие услуги... За дверью домика послышался звук шагов, и старый гном исчез, как привидение. Повариха Морни принесла ужин, и Ментахо улыбнулся ей. Добрая женщина ответила дружеским жестом. — Нобар! Эссор! — громко сказал ткач, показывая на поднос с кушаньями. В тот же день по лагерю разнесся слух, что маленький беллориец делает серьезные успехи в изучении менвитского языка. После исчезновения Ментахо и его жены в поселке рудокопов поднялся большой переполох. Но правитель Ружеро и его сограждане недолго ломали головы над этим таинственным случаем: к ним прибежал курьер с запиской от Кастальо, и дело разъяснилось. Рудокопы и Жевуны стали запираться на ночь в своих хижинах. И хоть это была не очень надежная защита, на душе у людей все же становилось спокойнее. А самые робкие отправились на жительство в Пещеру и там почувствовали себя в полной безопасности. Страшила тоже узнал о чрезвычайном происшествии в поселке рудокопов и послал Ментахо письмо, в котором убедительно поддерживал наставления полковника Кастальо.

Чарли Блек: ГЕНЕРАЛ БААН-НУ понимал, что землянам известно об их прибытии. Тем не менее исследовательская работа продолжалась. Ментахо делал успехи в изучении менвитского языка. Он встретился с Ильсором, который добился разрешения заниматься с ним. Баан-Ну расспрашивал переводчика о стране и ее обитателях. Рассказы Ментахо о великанах и пушках, о Гудвинии и Гудвине, улетевшем к солнцу, все меньше нравились генералу. Он понимал, что нельзя допустить, чтобы обитатели Гудвинии связались с внешним миром. Мощные радары были установлены на самых высоких вершинах Кругосветных гор. Ни одно живое существо не могло проникнуть через это заграждение. ПОДВИГ ГОРИЭКА За недели, протекшие со времени его пленения, Ментахо сумел завоевать расположение Пришельцев. Он в точности исполнял наставления полковника Кастальо, и теперь ему разрешалось ходить no Ранавиру повсюду, кроме секретных лабораторий. Умный ткач хорошо пользовался своей относительной свободой. Он встречался с Кастальо вдали от говорильной машины и обсуждал с ним планы дальнейших действий. Как говорится; ум хорошо, а два лучше. И вот Кастальо и Ментахо придумали военную хитрость, которая порядком озадачила рамерийских разведчиков. По их совету Тилли-Вилли оставил убежище вблизи Ранавира, где его сменил вожак дуболомов Лан Пирот. А Железный Рыцарь начал появляться на дорогах страны, стараясь как можно чаще попадаться на глаза рамерийским летчикам. Но попадался он им в местах, удаленных одно от другого. Это было нетрудно при его длинных ногах и неутомимости. И притом летчики видели его каждый раз в новом виде: то он был серо-стального цвета, то бронзово-желтый, то зеленый, с черными пятнами, как огромная ящерица, то на плечах его красовалась накидка защитного цвета. Эти превращения совершались очень просто. В брюхе у Тилли-Вилли сидел лучший мастер страны Мигунов, Лестар, сердечный друг Железного Рыцаря. У него в запасе была батарея банок с красками и распылитель. После очередного появления на глазах у рамерийского летчика Тилли-Вилли прятался в роще под сенью деревьев, и Лестар быстро перекрашивал великана в другой цвет. Благодаря этой незамысловатой хитрости у Баан-Ну и его штаба создалось впечатление, что фельдмаршал Дин Гиор имеет целый отряд воинов громадного роста и силы. Спрошенный об этом Ментахо сказал, что именно эти гиганты помогли королю Гудвину одержать его замечательные победы. Не вопрос, сколько таких воинов, Ментахо отвечал, что он в точности не знает, но думает, что дюжины три наберется. И судя по тому, как часто разведчикам попадались на дорогах железные гиганты, в эту цифру можно было поверить. А поверив в существование великанов, подобных Гуррикапу, и постоянно видя все новые фотоснимки огромных железных рыцарей, Баан-Ну решил, что в Гудвинии надо вести себя осторожно и не ссориться с могучими воинственными соседями. Единственным враждебным поступком Пришельцев была установка системы радаров на границе страны с Большим миром, но такой шаг Баан-Ну считал совершенно необходимым. Ильсор прекрасно понимал, какой опасностью грозит эта система обитателям Гудвинии, и когда в мастерских еще только монтировались радиоэлектронные аппараты, вождь рабов встретился с Ментахо. Зная, что маленький человек поддерживает постоянную связь с соотечественниками, Ильсор рассказал ему, что такое радары и с какими смертоносными орудиями они соединены. Вождь арзаков просил переводчика передать в Изумрудный город предупреждение о неминуемой гибели тех, кто попытается прорваться через границу. Ментахо заверил Ильсора, что его предупреждение будет немедленно передано. Когда весть о серьезном военном мероприятии Пришельцев достигла Страшилы, правитель прежде всего подумал о гигантских орлах. Они летали над горами в поисках козлов и туров, значит, им в первую очередь грозила опасность от установленных на вершинах скорострельных пушек. Нужно было уведомить об этом друзей, и за эту задачу взялась ворона Кагги-Карр. Эстафету приняли бойкие, увертливые ласточки. Стараясь не появляться на открытых местах, проскальзывая по ущельям и под обрывами скал, они благополучно пробрались в Орлиную долину в тот самый день, когда закончились работы по установке радаров. Отыскав вождя орлиного племени, благородного Карфакса, маленькая летунья, последней принявшая сообщение Страшилы, передала все гигантскому орлу. Карфакс очень встревожился. Существование гигантских орлов всецело зависело от охоты на горных козлов и туров. Эти животные размножались не очень быстро, и потому орлы, чтобы не остаться без пищи и не вымереть от голода, ограничили численность своего племени цифрой сто. Каждый новый птенец появлялся на свет после того, как выбывал кто-нибудь из старших членов племени. Отказаться от охоты могучие птицы понятно, не могли, они погибли бы от голода. Карфакс и старейшины рекомендовали всем орлам, и особенно молодежи, соблюдать крайнюю осторожность. В семье Карфакса подрастал орленок, юный Гориэк. Ростом и силой он почти не уступал отцу. В нем кипел юношеский задор. Гориэк был слишком высокого мнения о своей ловкости и находчивости. Орлы обладают необычной зоркостью. С большой высоты орел различает на земле даже мелкие предметы на много миль вокруг. И, конечно, от глаза орла не могли укрыться пушки, установленные на голых скалах. И Карфакс посоветовал каждому охотнику камнем падать вниз, лишь только он заметит блеск металла на горной вершине. Орлята выслушали приказания старших со смиренным и почтительным видом, но по лукавому блеску их глаз можно было догадаться, что они считают себя умнее и проворнее каких-то там бестолковых пушек. В первый же вылет на охоту пострадал из-за своей самонадеянности Гориэк. Он выследил большого быстроногого тура и, увлеченный преследованием, совершенно забыл о предупреждениях отца. Тур носился по ущельям, легко преодолевая горные кручи, прыгал с утеса на утес. Орленок в охотничьем азарте не отставал от сильного животного и, когда увидел невдалеке, на крутом пике, вражескую установку, не обратил на нее никакого внимания. Радар заработал; но, к счастью для Гориэка, получилось так, что в этот момент тур поднимался по открытому склону, невидимый луч упал на него. Пушка, следуя за лучом, повернулась, раздался выстрел, животное было поражено зарядом картечи. Одна из картечин задела и Гориэка, который в это время настигал тура, и раздробила кость крыла. Рана была не слишком опасной, но орленок уже не мог летать. Возбужденный болью и гневом, в страстном желании отомстить непонятному врагу, Гориэк начал подниматься по горе огромными прыжками. И прежде чем пушка успела снова зарядиться, орленок оказался в мертвом пространстве. Это означало, что дуло орудия не могло наклониться вниз настолько, чтобы поразить цель. Гориэк в ярости обрушился на пушку. Гигантские орлы уже в юности обладают чудовищной силой. Гориэк сорвал пушку с фундамента вместе с поворотным кругом и швырнул в пропасть. Она разбилась с оглушительным грохотом. Затем внимание орленка обратилось на радар. Гориэк хватил по нему огромным клювом, и от чувствительного аппарата остались одни обломки. Отец и мать нашли свое дорогое детище после долгих поисков. Гориэк лежал на скале, и родители с большим трудом дотащили его домой, но не прямой дорогой, а по горным ущельям.

Чарли Блек: ******************************** Беллиорцы почему-то дважды названы беллорийцами, а Ментахо, видимо по ошибке, - бывшим королём Волшебной страны, а не Подземной. Кроме того, в данной редакции исчезла небольшая временнАя неувязка, о которой я писал здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-2-80-00000002-000-210-0-1118250868

Железный дровосек: Скелет Гуррикапа?!

саль: По-моему в теме про тайну Гуррикапа я шутил по поводу останков великана. Оказалось, что это не шутка. Думаю, что публика оценит эту деталь текста по достоинству. Чарли Блек пишет: Ну, "мясо"-то деревянное... (я имел в виду "мясо" моего собственного тела и души)

саль: Что всё-таки можно констатировать? Замысел "Тайны заброшенного замка" и сюжет - Волковские. Отсутствует Кау-Рук, самая спорная фигура. Тема гипноза не фигурирует, соответственно, вероятно, не будет кражи изумрудов Урфином и вообще изумрудов. Арзаки, по всей видимости, просто устроят восстание и захватят менвитов. (А может быть и убьют). Тогда вообще непонятна роль Фреда Каннинга. В общем, никакой "тайны замка" не будет. И слово "клювоносые" не значит вероятно ничего, кроме приметной - острой и длинной - формы обычного человеческого носа. Кстати, оно по-моему только в заголовке. Вероятно, в конце концов, Волков мог назвать книгу как-то по другому. К сожалению, он "застолбил" название в "Желтом тумане".

Железный дровосек: Интересно, с книгами Гуррикапа потом произошло... P.S.: А где та тема?

саль: Персонажи (Знаете ли вы тайну ГУррикапа). А насчет книг Гуррикапа... В каноне не сказано, что они ему были нужны для волшебства. Скорее для информации. Возможно, что никто не смог бы с этими книгами ничего сотворить или превратить.

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: Скелет Гуррикапа?! Ага, такая вот милая сказочная деталька) саль пишет: И слово "клювоносые" не значит вероятно ничего, кроме приметной - острой и длинной - формы обычного человеческого носа. Да нет, я думаю имелись в виду именно птичьи клювы. Их кстати хорошо видно на рисунке А.Шестакова, который я выкладывал в середине главы «Операция "Страх"». саль пишет: оно по-моему только в заголовке Не только: - Ну, тогда я убью Баан-Ну! Подберусь к нему невидимкой и всажу шесть пуль из револьвера в его чванную клювоносую голову!Энни, наконец, решилась обратиться к Уорре с просьбой, от исполнения которой, быть может, зависела судьба человечества. Волнуясь и спеша, она рассказала о прибытии на Землю клювоносых пришельцев с чужой планеты и об их мрачных замыслах.Собственно, клювоносыми Пришельцы перестали быть уже в ТЗЗ-1976. Там от их прежней "птичьей" натуры остались, кажется, только круглые жёлтые глаза. саль пишет: А насчет книг Гуррикапа... В каноне не сказано, что они ему были нужны для волшебства. Говорилось, только это было ещё раньше, в "Жёлтом Тумане": Гуррикапу оставалось одно: надолго усыпить Арахну. Он порылся в книге заклинаний и нашел <...> саль пишет: В общем, никакой "тайны замка" не будет. Конечно, пока мы не знали, что именно было в волковской рукописи, был широкий простор для гипотез, а теперь многие из них видимо обернутся разочарованием.

Железный дровосек: Милее некуда.

Skywarp: "ВК" поражает просто в самые глубины психики. Ужас и крошилово в отдельно взятой Волшебной стране ** чванные клювоносые пришельцы огребают по чванным клювоносым... головам, да. Поэтому я благодарен редакторам, кто бы они ни были. И как почитатель Урфина и Кау-Рука, в том числе. (но все же немного жаль, что убрали Стеллу и Обезьян).

Кастальо: Думаю, у Гуррикапа были разные книги. Одни - для заклинаний, другие для информации. У меня Алиса могла читать книги Гуррикапа.

арна: саль пишет: Отсутствует Кау-Рук, самая спорная фигура. Тема гипноза не фигурирует, соответственно, вероятно, не будет кражи изумрудов Урфином и вообще изумрудов. Арзаки, по всей видимости, просто устроят восстание и захватят менвитов. 1. Убеждена, что образ Кау-Рука целиком принадлежит Волкову. Потому что: а) Фразу о том, что Кау-Рук в полете зачитывался книгами по и по технике, и про необычные характеры, и по истории народов, и о приключениях - это автор явно с себя писал - почитайте хотя бы статью "Александр Волков: ученики и учителя" - как он целый год дома просидел и читал именно все эти темы. б) То, как Кау-Рук отказался стрелять в орлов - это повторение волковского "Следа за кормой" (см. "Уголок Рамерии"). (Вряд ли редакторы пошли так глубоко, что из "Следа за кормой" налямзили) Так что эти моменты явно были в той ненапечатанной последней прижизненной рукописи Волкова, которую он послал Найманбаеву. А неувязки в ТЗЗ-82 обусловлены, видимо, тем, что редакторы из двух взаимоисключающих вариантов рукописей сделали один. Вряд ли они бы стали тратить силы на отсебятину - раз даже о приличной стыковке не позаботились. 2. Я думаю, что, по последней версии Волкова, борьба с менвитами сводилась к психологической войне - все отрывочные линии имеют только этот общий момент - и в конце, видимо, менвитов должны были так напугать, что их взяли голыми руками. А если гипноз - изобретение Волкова, то менвиты дошли до такого расшатанного состояния психики, что просто не смогли гипнотизировать. А тема Каннинга, думаю, взята редакторами из предыдущей версии Волкова. Видимо, они этим хотели добиться полноты картины. А вопрос, кто кого и как - арзаки или менвиты - здесь я уже не уверена, остается только гипотезничать - скорее всего, будет решаться просто - тоже как в Следе за кормой - арзаки уведут корабль в свою арзакию (которую менвиты не захватывали - целый континент во дворце Гван-Ло, согласитесь, не уместишь; думаю, захвачены были только арзаки, проживавшие в менвитии), а там разбудят менвитов и отправят в менвитию. В общем, я не верю, что редактор может так переделать произведение, что превзойти автора - он уж скорее свое напишет. А насчет скелета Гуррикапа - так у каждого из нас есть свои скелеты в шкафу! ))

Железный дровосек: Представьте себе, что в ВС некто ввёл смертную казнь. Но вешают только за дело. Как жители отнесутся?

Чарли Блек: Skywarp пишет: "ВК" поражает просто в самые глубины психики. Ужас и крошилово в отдельно взятой Волшебной стране ** чванные клювоносые пришельцы огребают по чванным клювоносым... головам, да. Поэтому я благодарен редакторам, кто бы они ни были. И как почитатель Урфина и Кау-Рука, в том числе. (но все же немного жаль, что убрали Стеллу и Обезьян). ППКС)

Чарли Блек: После того как Гориэк разрушил радарную установку, Пришельцы решили перенести радары на черные камни Гингемы, окружавшие Волшебную страну. Орлы могли теперь беспрепятственно охотиться, но граница между Большим миром и Волшебной страной по-прежнему была наглухо закрыта. ИЛЬСОР ПОДАЕТ СОВЕТ Баан-Ну и все менвиты ходили сияющие: пришло очень важное сообщение — мощный корпус для завоевания Земли двинулся в путь; он состоял из восьми дюжин огромных космических кораблей с тысячами солдат на борту. Но больше всего обрадовало рамерийских разведчиков, что звездолеты летели с околосветовой скоростью, а это означало, что армия завоевателей достигнет Земли не через семнадцать лет, а всего через десять. Менвиты дождутся своих земляков — они терпеливы. А в ожидании они не будут сидеть сложа руки: они станут собирать бомбардировочные самолеты из привезенных с собой деталей, делать корпуса бомб и начинять их взрывчаткой. Они заставят арзаков работать от зари до зари, так чтобы к появлению главных сил рамерийцев все было готово для неожиданного нападения на землян, живущих там, за горами. Совершенно другое впечатление произвело сообщение на рабов. Они боялись не тяжелой работы, которую взвалят на них менвиты: к работе их приучили с детства. Нет, арзакам было жаль землян. Ильсор не долго колебался. Встретившись с Ментахо в укромном уголке, вдали от подслушивающих устройств, он, ничего не тая, открыл бывшему королю всю грозную опасность, которая близилась к Земле со скоростью около 300 тысяч километров в секунду. Ментахо пришел в ужас и едва не лишился чувств. — Но это значит, что они вот-вот будут здесь, на Земле... Ильсор, улыбнувшись, успокоил ткача. — Нет, друг мой, ты ошибаешься. Наши планеты настолько далеки одна от другой, что даже при этой колоссальной скорости космические корабли с Рамерии прибудут сюда только через десять земных лет. Ментахо вздохнул с облегчением. — О, так у нас еще есть время... — Да, время есть, но вы должны принять все меры, чтобы побыстрее расправиться с отрядом Баан-Ну. Если вам удастся это сделать, я пошлю эскадре от имени генерала предложение возвратиться и доложу, что вторжение на Землю невозможно, так как земляне непобедимы... Ментахо крепко пожал руку благородного арзака. — Ты ... ты это сделаешь?! — пробормотал он. — Ты не побоишься жестокого наказания за обман? — Я это сделаю, — подтвердил Ильсор, — если наш заговор удастся и у вас найдется сила победить менвитов. Откровенно говоря, я в этом сомневаюсь. Ваша задача оказалась бы нетрудной, будь у вас несколько дюжин железных великанов, таких как тот, что бродит по дорогам, но ведь он у вас, к сожалению, один. — Ты догадался об этом? — изумился ткач. — Да, я давно это знаю, — рассмеялся Ильсор. — И надо признаться, ваша выдумка очень остроумна, вы ловко одурачили менвитов. — А не можете ли вы, арзаки, чем-нибудь нам помочь? — робко заикнулся Ментахо. — Милый мой друг, мы были бы рады всей душой, но у нас сейчас опасное положение. С тех пор как менвиты увидели, что вы, земляне, и мы, арзаки, похожи, как кровные родственники, они сделались очень подозрительными. Они нам не доверяют, следят за нами, боясь, что мы перейдем на вашу сторону. А если б они еще узнали, как основательны их подозрения? — улыбнулся Ильсор. — Из всех арзаков один я и нахожусь в лучшем положении: ведь я камердинер самого генерала и мне повсюду открыт доступ. А сейчас Баан-Ну уверен, что я даю тебе урок менвитского языка... — Так что же нам делать? — беспомощно прошептал Ментахо. — По-моему, для вас единственный выход — призвать помощь из-за гор. Во время наших разведывательных полетов над Землей мы видели громадные пушки на крепостных стенах, множество вооруженных солдат... Малой доли земного войска хватит для победы над менвитами. Беда только в том, что помощь вызвать невозможно: радары не пропустят мимо себя ни одно существо из плоти и крови... — Существо из плоти и крови?! — Глаза Ментахо загорелись. — Это очень интересная мысль... — задумчиво проговорил ткач. — Но нам пора расстаться, друг Ильсор. Возвращайся к своему господину. Сердечно благодарю тебя от имени всех землян!.. Ментахо вернулся в Синий домик и принялся писать донесение Страшиле.

Чарли Блек: КАК ПЕРЕХИТРИТЬ РАДАРЫ? Получив донесение Ментахо, Страшила немедленно созвал Государственный Совет. Он сделал обстоятельный доклад, где изложил все события последнего времени, начиная с приземления рамерийцев и кончая перенесением их радарной системы в Пустыню. — Таинственные Пришельцы оказались опасными завоевателями из другого далекого мира, — говорил правитель. — Но с ними прилетели люди другой расы, их зовут арзаками. Они не хотят, чтобы землян постигла страшная участь — стать такими же рабами менвитов, как они сами. Вождь арзаков Ильсор считает, что нам одним не одолеть банду менвитов... Он прав, друзья мои, помощь нам нужна. Кто всегда помогал нам в беде? Великодушные сестры Элли и Энни, отважные мальчики Фред и Тим, Великан из-за гор... Они помогли нам низвергнуть коварного Урфина Джюса, который у-зур-пи-ро-вал власть. Они помогли нам в тяжелой борьбе со злой великаншей Арахной... Общий гул одобрения покрыл последние слова Страшилы. После недолгих прений совет решил, что единственным разумным выходом из положения, конечно, будет просьба к Энни и ее друзьям явиться в Волшебную страну. По изведанному пути в рейс отправится верный Ойххо, а его пассажирами станут, как и в прошлый раз, Фарамант и ворона Кагги-Карр. С этим вопросом покончили быстро, но встал другой, гораздо более серьезный: как прорваться сквозь радарную система Пришельцев. Никто ничего не мог предложить, и Страшила сказал: — Помолчите, я стану думать. Он уставился на письмо Ментахо и начал думать. Думы Страшилы всегда приводили зрителей в ужас. Из головы правителя со скрипом полезли длинные иголки и булавки, и голова стала походить на огромного ощетинившегося ежа. Страшила думал долго, по временам бормоча: — Радары опасны только существам из плоти и крови... Гм... из плоти и крови... Потом он хлопнул себя по лбу рукой, и в его мягкую ладонь вонзилось несколько иголок. Но Страшиле не было больно. Повеселевшим голосом он воскликнул: — Придумал, придумал! Дело совершенно ясно. И люди, и животные, и птицы состоят из плоти и крови. А из чего сделаны дуболомы? Из дерева! А дерево есть дерево, а не плоть и кровь. Вот дуболомов мы и пошлем, и пушки их не убьют! А в худшем случае, если они будут повреждены, мы их ре-ста-ври-ру-ем. — Браво, браво! — восторженно закричали члены совета. — Да здравствует Четырежды Премудрый Страшила! Страшила прервал крики движением руки. — Не надо «четырежды», — сказал он. — Это не звучит. «Трижды» вполне достаточно. Итак, решение было принято. Прорывать радарную систему пойдут дуболомы. А поведет их, конечно, Лан Пирот. История Лана Пирота, признанного вожака дуболомов, была такова. Хитрый Урфин Джюс, случайно заполучив живительный порошок, решил стать повелителем Волшебной страны. Будучи искусным столяром, он наделал деревянных солдат, дуболомов, а командовать ими поставил генерала Лана Пирота, сделанного из роскошного палисандрового дерева. У генерала была свирепая физиономия, и его единственными занятиями были войны и грабежи. Но когда одноногий моряк Чарли Блек и Элли Смит из Канзаса сокрушили могущество Урфина Джюса, то по совету Страшилы Мудрого Лану Пироту сделали веселое улыбающееся лицо, и характер его совершенно изменился. Бывший генерал стал учителем танцев. Узнав о новом назначении, Лан Пирот принял его с удовольствием и даже с гордостью. Ему польстила мысль, что он может оказать людям неоценимую услугу. И если эта экспедиция увенчается успехом, его имя снова попадет в летопись, но уже не как грабителя и убийцы, а как спасителя страны.

Чарли Блек: ЛАН ПИРОТ — ЭЛЕКТРОТЕХНИК Чуть ли не все дуболомы запросились в трудную, но интересную экспедицию, но Лан Пирот выбрал только десяток самых смышленых. — Этого вполне достаточно, — важно заявил он. — Лишние будут мешать. Разрабатывая план действий, Страшила и его ближайшие советники приняли во внимание, что дуболомы очень сильны и старательны, но отнюдь не отличаются проворством и скоростью ходьбы. Если отправить их пешком, они будут карабкаться через Кругосветные горы целый месяц, да к тому же могут свалиться в пропасть и разбиться. Было решено просить гигантских орлов, чтобы они перенесли экспедицию через горы и высадили в пустыне, в районе радаров. На следующий день вызванные по птичьей эстафете исполинские птицы опустились в окрестностях Изумрудного города. Его жители, взобравшись на городскую стену, с восторгом и страхом рассматривали пернатых гигантов, головы которых возвышались над стеной. Провожая дуболомов, Страшила дал Лану Пироту важный совет, полученный от Ильсора. Этот совет состоял в следующем: радары, расположенные на пути в Канзас, не нужно разрушать, достаточно вывести их из строя на такое время, чтобы дракон Ойххо с пассажирами успел миновать камни Гингемы. — Это важно потому, — разъяснил Ильсор, — что если разбить радары, они перестанут подавать сигналы о своей исправности. Менвиты сразу догадаются, что линия защиты прорвана и что жители Гудвинии послали за помощью в Большой мир. А это может повести к очень серьезным последствиям, к каким, даже и не угадаешь. Быть может, разъяренный генерал нападет на Изумрудный город и разрушит его. Орлы направились к Кругосветным горам. Лану Пироту предоставили честь стать пассажиром самого Карфакса, и он впоследствии очень этим гордился. Орлиная стая летела быстро. Внизу показались горы со снежными вершинами и черными провалами ущелий. Теперь, когда с гор были убраны радары, орлам здесь уже не грозила опасность. Пролетая над одной из вершин, Карфакс обернулся к Лану Пироту: — Вот здесь мой мальчик вступил в борьбу с машиной и победил ее, хотя и был ранен. — А как сейчас его здоровье? — поинтересовался дуболом. — Спасибо, поправляется. Горы быстро остались позади, внизу зажелтели пески. Далеко продвигаться в пустыню было опасно: никто не знал, на какое расстояние бьют пушки. И поэтому орлы спустились на землю. Дальнейший план действий был такой. Если дуболомам удастся обезвредить радары, Лан Пирот просигнализирует зеркальцем в сторону гор. Там, на границе с пустыней, будет ждать дракон Ойххо с Фарамантом и Кагги-Карр на спине. Увидев три вспышки подряд, Ойххо тотчас пустится в путь. И когда он исчезнет за горизонтом, Лан Пирот и его команда приведут радары в действие. А потом деревянные люди лягут на песок и будут ждать гостей из Большого мира. Для дуболомов это не представит никакого неудобства: им не надо ни пить, ни есть, и дневная жара и ночной холод Великой пустыни им не страшны. Орлы и дуболомы распрощались, и деревянные люди, с трудом вытаскивая ноги из глубокого песка, зашагали к черной скале, смутно видневшейся вдали. Часа через два группа дуболомов подошла к Черному камню, тому самому, который много лет назад держал в плену Элли и Чарли Блека. Они там и погибли бы, если бы к ним на выручку не явилась ворона Кагги-Карр с кистью чудесного винограда. На изрытом непогодами камне еще виднелась полустертая временем надпись: Г НГ МА. На плоской верхушке камня стоял небольшой черный ящик и возле него пушка с блестящим стволом. И это хитроумное устройство не сработало: оно но обратило на дуболомов никакого внимания, деревянные люди были для него таким же обычным явлением природы, как песок или камни. Предвидение Ильсора оказалось верным. Теперь оставалось только обезвредить эти опасные механизмы. Но сделать это так, чтобы менвиты ничего не заподозрили, чтобы сигналы от радаров продолжали поступать в положенное время в приемники Ранавира. Лан Пирот не смог бы разобраться в сложном приборе, но предусмотрительный Ильсор раздобыл чертеж радара и снял с него копию. На этой копии Ильсор красным карандашом отметил переключатель, который достаточно было повернуть, чтобы разъединить пушку с радаром. Дуболом щелкнул переключателем, и дело было сделано! Пусть теперь возле радара появится человек: сигналы об этом не дойдут до пушки, пушка не выстрелит. В этот вечер дуболомы, проинструктированные Ланом Пиротом, обезвредили радары на соседних Черных камнях. Путь в Большой мир был открыт. Над головами дуболомов пронесся дракон Ойххо, мерно и часто взмахивая кожистыми крыльями, а из клетки, укрепленной на его спине, выглянул Фарамант и помахал рукой в знак того, что все обстоит благополучно. И в эту ночь, и в следующие сигналы со всех радаров приходили на станцию слежения как обычно.

Железный дровосек: Почему этот вариант был отвергнут?! Он лучше!

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: Почему этот вариант был отвергнут?! Сложно сказать... Может быть из-за переизбытка техники... Хотя её и в ТЗЗ-82 хватает...

Железный дровосек: А что такого в этом переизбытке?

Чарли Блек: Ну это ж всё-таки сказка, а не пособие по электромеханике. Все эти сигналы, радары, переключатели, чертежи, установки, не говоря уже о вертолётах, самолётах, звездолётах, пушках, бомбах... Осталось атомным взрывом жахнуть по Волшебной стране для полноты картины)

Аэлла: Железный дровосек пишет: Почему этот вариант был отвергнут?! Он лучше! Мне тоже понравился!

Железный дровосек: Зачем? Околосолнечная скорость звездолетов гораздо круче!

саль: Чарли Блек пишет: Может быть из-за переизбытка техники Переизбыток техники если и есть, то во всей книге разом. Типа того, что в сказке не должно быть вообще пришельцев из космоса. А если и есть чужаки, то неизвестного происхождения и без подробностей их оснащения. А так, на мой испорченный взгляд, описаний техники здесь практически нет. И кстати, можно было перенасытить техническими деталями сражение с вертолетами. Скажем, Фред понял устройство веротлетов и нашел их слабые места. Например, незащищенное воздухозаборное отверстие или неудачное крепление бензобака. Тогда обезьяны забили бы систему питания двигателя обыкновенной грязью или перебили бензопровод. И вертолеты глохли бы и падали без всякой крови.

Железный дровосек: А пока обезьяны кидаются грязью, их спокойно гасят из бластеров.

Командор: Чарли Блек, если хотите - киньте на coolpoet@mail.ru текст и картинки - я сделаю качественный fb2 файл (если надо - и pdf). Да и вообще, имхо, нужно сделать отдельный "библиотечный" раздел на сайте и форуме, куда сгрузить все оригинальные тексты и фанфики и разных форматах.

саль: Железный дровосек пишет: А пока обезьяны кидаются грязью, их спокойно гасят из бластеров. Это не так просто. Вертолет, а тем более самолет, плохо предназначен для стрельбы из ручного оружия. тем более во все стороны. Впрочем, если кажется более действенным ломать руками лопасти... В конце концов этот вариант проведен в жизнь.

саль: Мне кажется, Командор предложил хорошую мысль о библиотеке. Туда бы еще не только литературные тексты, но и тематические работы (перевод Топотун из Бахнова, словарь Дмитрия, хронологию рудокопов, публикацию книги Галкиной и пр и пр.) Если конечно нет технических проблем.

Кастальо: Я только ЗА. А назовем раздел Библиотека Изумрудного города

Аэлла: Я тоже ЗА!

Чарли Блек: Командор, спасибо за предложение. Текст "Клювоносых" с картинками вышлю прямо сейчас. А ТЗЗ-1976 - видимо, когда закончу оцифровку. К слову сказать, в ТЗЗ-76 картинка только одна, повторяющаяся в каждом газетном номере, где шла публикация глав этой повести.

Чарли Блек: Командор пишет: Да и вообще, имхо, нужно сделать отдельный "библиотечный" раздел на сайте и форуме, куда сгрузить все оригинальные тексты и фанфики и разных форматах. И я тоже за! саль пишет: Туда бы еще не только литературные тексты, но и тематические работы (перевод Топотун из Бахнова, словарь Дмитрия, хронологию рудокопов, публикацию книги Галкиной и пр и пр.) Если конечно нет технических проблем. +1 Кастальо пишет: А назовем раздел Библиотека Изумрудного города Хорошая мысль! У нас, правда, на сайте есть раздел "Книги" ( http://emeraldcity.ru/books.php ), но там только краткие описания, без текстов. Есть и раздел "Фанфики" ( http://emeraldcity.ru/fanfic.htm ), однако в нём лишь малая часть из тех фанфиков, что есть на форуме. (Кроме того, у фанфика "Алиса в ИГ" битая ссылка, а следующие четыре фанфика при открытии в отдельном окне выдают ошибочный заголовок "Изумрудная Баркарола" - хорошо бы это как-нибудь подправить). Для Энциклопедии Дмитрия я ещё лет шесть назад предлагал сделать отдельный раздел, но это пока не дало результата. В принципе, многие фанфики, а также книги по ВС и Оз есть на дружественном ресурсе ECG (где проходила игра "Новая метла"): http://ecg.trikapu.info/index/0-11

Чарли Блек: Продолжаю выкладывать ТЗЗ-1976. Далее идёт ряд глав, довольно близких к редакции 1982 года, хотя и основательно вычищенных стилистически. ********************************************** ЧАСТЬ ВТОРАЯ ЭННИ, ТИМ И ПРИШЕЛЬЦЫ Дракон Ойххо долетел до фермы Смитов, и Фарамант с Кагги-Карр постучались в дверь... Элли дома не оказалось. Вместе с другими учителями она уехала в Европу. Ее младшая сестренка Энни и ее друг Тим О’Келли с радостью согласились отправиться в Волшебную страну, чтобы помочь своим друзьям справиться с Пришельцами. После долгих колебаний родители отпустили ребят, решив, что в этой опасной экспедиции примет участие Фред Каннинг. Вечером следующего дня Ойххо приземлился у подножия Кругосветных гор, И вскоре путники уже были у ворот Изумрудного города. ПРИБЫТИЕ В ВОЛШЕБНУЮ СТРАНУ Энни и Тим помнили, какую торжественную встречу устроили им обитатели Изумрудного города в прошлый раз, когда они явились бороться с Арахной. Они ожидали, что Страшила Мудрый, любитель пышных праздников и торжеств, опять устроит что-нибудь в этом роде. Они ошиблись. Их прибытие в Изумрудный город прошло, казалось, совершенно незамеченным, и только когда гости из большого мира спустились со спины дракона на площадке дворцового парка, все разъяснилось. У входа Энни и ее друзей встретили Страшила, Железный Дровосек, Лев, Дин Гиор, Тилли-Вилли, члены Совета. У многих были в руках букеты прекрасных цветов, подарки... После первых приветствий, объятий и поцелуев Страшила рассказал гостям, почему их встречали без обычного шума и блеска. Страшила собирался оповестить весь город, всю страну, устроить парадное шествие от ворот ко дворцу с музыкой и речами, но его отговорил многоопытный Дин Гиор. Длиннобородый Солдат, прочитавший множество старинных летописей и прекрасно понимавший, как надо хранить военные тайны, побоялся, что неожиданное торжество встревожит Пришельцев, заставит их разведать, в чем дело. И беда будет, если они дознаются, что прибыли люди из-за гор, чтобы начать борьбу с ними. В Ранавире поймут, что система радаров несовершенна, что жители Гудвинии имеют связь с Большой Землей. Боясь, что оттуда прибудет помощь, Пришельцы могут немедленно начать военные действия. А Изумрудный город к этому не готов. Доводы Дина Гиора были благоразумны, все приготовления к пышному приему гостей у городских ворот Страшила отменил. Но уж тут, под защитой высоких стен дворца, Страшила распоряжался, как хотел, и дал волю своей неуемной фантазии. Сам он оделся великолепно. На новом бархатном кафтане, туго набитом свежей соломой, сияли бриллиантовые пуговицы, под широкими полями шляпы звенели бубенчики, носки красных сафьяновых сапог были высоко задраны вверх, а грудь усеивали ордена. Часть их он пожаловал сам себе, другие получил от правителя Фиолетовой страны Железного Дровосека и правителя рудокопов, достопочтенного Ружеро. Были ордена, присланные добрыми феями Виллиной и Стеллой. Добродушное лицо Страшилы озаряла широкая улыбка. Страшилу окружали самые выдающиеся деятели страны. Железный Дровосек, ярко начищенный ради торжественного случая и с золотым топором на плече. Смелый Лев, которому старческие болезни и слабость не помешали прибыть в Изумрудный город, как только он узнал, что в Большой мир отправлено посольство за Энни, на шее у него был золотой ошейник, какие полагается носить царям. Фельдмаршал Дин Гиор с бородой до земли, в парадном мундире и с жезлом, блестевшим драгоценными камнями. Орденоносные доктора Бориль и Робиль в черных мантиях и с медицинскими чемоданчиками в руках (мог же кто-нибудь на пиру упасть в обморок!). Правитель страны Жевунов достопочтенный Прем Кокус. А за окном стоял, подобно исполинскому монументу, Железный Рыцарь Тилли-Вилли, довольный прибытием дорогих гостей, но страшно разочарованный, что среди них не оказалось папочки Чарли. Он по секрету признался Энни, что с тех самых пор, как Фарамант и Кагги-Карр отправились в Большой мир, он до того волновался, нетерпеливо ожидая своего создателя, что у него даже ослабли некоторые пружины и при ходьбе начали брякать болты. — А это никуда не годится, — резонно заметила великану девочка, — мы так надеемся на твою помощь в борьбе с Пришельцами... — Знаю я это, покусай меня акула, — гулко вздохнул великан, — да ничего не могу с собой поделать. Ладно, буду сдерживаться, только ты, Энни, когда освободишься, приходи ко мне, и мы с тобой будем долго-долго разговаривать про папочку Чарли... — А я тебе привезла подарок от папочки Чарли, — улыбнулась Энни и вытащила из дорожной сумки большой прямоугольный пакет. — Папочка Чарли не мог прилететь в Волшебную страну, и все-таки ты сейчас увидишь его как живого! Энни достала из пакета большой фотографический портрет одноногого моряка. Чарли Блек снялся на палубе своего корабля на фоне волнующегося моря, в зубах была зажата неизменная трубка, на лице играла приветливая улыбка. — А ты послушай, что тут написано на обороте, — сказала Энни и, взяв портрет, прочитала: «Милому сыночку Тилли-Вилли от любящего папочки Чарли». Эту надпись папочка Чарли сделал, когда приезжал в Канзас последний раз, это было год назад, — пояснила девочка. — Видишь ли, у него была надежда, что этот портрет как-нибудь попадет в Волшебную страну... — Значит, папочка Чарли никогда не забывает обо мне! — в восторге взревел великан и от звуков его голоса задребезжали все стекла во дворце. Железный рыцарь сконфузился и заговорил тише. Он попросил Энни сшить для портрета прочный кожаный футляр, так как он, Тилли-Вилли, намерен беречь эту драгоценность до конца своих дней, а без футляра такая хрупкая вещь быстро износится... Энни футляр сшила, а Тилли-Вилли свято выполнял свое обещание, фотография папочки Чарли хранилась в кабине, предназначавшейся для водителя железного великана. На пороге пиршественного зала всю компанию встретил толстый повар Балуоль, в белом фартуке и белом колпаке, с хлебом-солью в руках. После пира, по правде сказать, не очень веселого, Страшила отпустил большинство гостей и устроил сеанс телевидения для вновь прибывших друзей. Волшебный телевизор Стеллы работал безотказно: он показал зрителям картины кипучей деятельности в Ранавире и его окрестностях. Повсюду виднелись мощные фигуры менвитов с надменными лицами, с пристальным взглядом круглых больших глаз. Они устанавливали вокруг базы какие-то приборы с рупорами, звонками и антеннами. Фред был знатоком техники, но и он не мог разгадать, для чего они предназначены. Лишь позднее из донесений Ментахо стало известно, что Пришельцы окружили свою базу цепью сигнализирующих устройств, которые должны были поднимать адский шум, когда кто-нибудь попытается пересечь границу Ранавира. Всю черную работу делали арзаки, а менвитские инженеры и мастера только распоряжались. Энни, Тим и Фред с сочувствием смотрели на бледно-фиолетовые лица рабов, исполненные тайной грусти. — Так вот каковы они, наши союзники, — сказал Фред. — Они очень похожи на нас, людей, и чувства у них, как видно, добрые. Но эти менвиты — опасные противники. На экране показался Ментахо, он куда-то сопровождал генерала Баан-Ну. — А вот и Ильсор! — встрепенулся Страшила. — Смотрите, это Ильсор, вождь рабов. Это он подсказал нам, как перехитрить пушки, установленные Пришельцами на Черных камнях Гингемы. Энни, Тим и Фред невольно залюбовались стройной фигурой Ильсора, его красивым лицом с черными глазами, с копной кудрявых черных волос. Он приветливо поздоровался с Ментахо, пожал ему руку. По приказу Страшилы телевизор показал «Диавону». Фред подивился огромной величине космического корабля и подумал о том, какой неслыханной мощности должны быть двигатели этой махины, чтобы с чудовищной скоростью нести ее в мировом пространстве. Эту ночь Фред Каннинг провел в глубоком раздумье и ни на минуту не сомкнул глаз. Тим и Энни с детской беззаботностью крепко спали. Страшила, никогда не спавший, сидел на троне, украшенном изумрудами, и прикидывал в уме, на какие простые множители можно разложить число 64725.

Чарли Блек: ГЕНЕРАЛ БААН-НУ не подозревал о том, что за всеми действиями менвитов ведется постоянное наблюдение. Гномы прорыли подземные ходы под линией заграждения и по-прежнему разгуливали по Ранавиру. Фреду Каннингу пришла в голову мысль, как усыпить бдительность Пришельцев. По распоряжению Страшилы птицы и жуки постоянно пролетали над системой сигнализации, устраивая ложные тревоги. Баан-Ну приказал техникам размонтировать локационные установки. Это была первая победа Фреда Каннинга. На узком совещании, созванном Страшилой, обсуждался вопрос: как же добиться победы над Пришельцами? Дин Гиор предложил напустить на Ранавир Желтый Туман Арахны. Тим помнил волшебные слова, вызывавшие Туман, но они не подействовали: магическая книга Арахны была сожжена и все ее волшебства кончились. Фред Каннинг вспомнил про Усыпительную воду, с помощью которой были побеждены и перевоспитаны семь подземных королей, но оказалось, что небольшое землетрясение, вызванное приземлением «Диавоны», уничтожило Священный источник. В Пещеру отправилась бригада мигунов во главе с Ружеро, но оттуда пока не было никаких утешительных вестей. Было решено взорвать «Диавону», когда Ильсор с помощью мигунов изготовит лиопередатчик, чтобы можно было передать сообщение, которое заставит армаду рамерийских звездолетов вернуться. Фред Каннинг стал искать минералы, необходимые для изготовления взрывчатки. ПОХИЩЕНИЕ ЭННИ СМИТ Переправившись через канал на пароме, где днем и ночью работали дуболомы, Фред и ребята пошли по дороге, вымощенной желтым кирпичом. Сколько эта дорога вызывала у путников воспоминаний! Энни думала о том, как ее старшая сестра, Элли, принесенная в Волшебную страну ураганом, шла по этой дороге в Изумрудный город, к волшебнику Гудвину, и ее сопровождала самая странная компания, какую только можно вообразить: соломенный человек Страшила, Дровосек, сделанный из железа, Трусливый Лев. И у каждого из них было заветное желание: Страшила добивался умных мозгов, Железный Дровосек хотел получить любящее сердце, Трусливый Лев шел за смелостью. И хотя Гудвин оказался простым человеком, он сумел исполнить все их желания. Страшила получил мозги, Дровосек — сердце, Лев — смелость. А Элли перенесли на родину волшебные серебряные башмачки Гингемы. По этой же дороге шел мальчик Фред, когда ему удалось выбраться на белый свет из Пещеры: он направлялся в Изумрудный город рассказать, что Энни во власти подземных королей, что они держат девочку в плену и требуют от нее вернуть Усыпительную воду, исчезнувшую по вине изменника Руфа Билана. И близ этой же дороги пробирались Энни с Тимом, когда начинали борьбу с Огненным богом Марранов и спешили выручить попавших в беду Страшилу и его друзей... Да, если бы желтые кирпичи дороги умели разговаривать, они рассказали бы много интересных историй! Завидев в темноте холм, где могла оказаться нужная порода, Фред и Тим, вооруженные геологическими молотками и рюкзаками для сбора образцов, направились туда. Энни на поляне собирала цветы. И в это время вверху мелькнула тень, послышался шум, и на землю в нескольких шагах от Энни опустился вертолет. Оттуда выскочил летчик, высокого роста, в зеленом комбинезоне и со шлемом на голове. Он бросился к Энни. Девочка отчаянно закричала, попыталась бежать — напрасно. Пришелец настиг ее в несколько прыжков. Энни попробовала сопротивляться: в свои двенадцать лет она была крепкой и ловкой девочкой, но силы оказались слишком неравными. Последний крик Энни замер у нее на губах: огромная рука в кожаной перчатке зажала ей рот. Размахивая молотками, к месту происшествия бежали Альфред Каннинг и Тим О’Келли. Но вертолет взвился в воздух, и они опоздали вступить в бой за Энни — и к счастью: за поясом у Мон-Со был лучевой пистолет и он мог пустить его в дело... Черная точка исчезла за лесом, а потрясенные Тим и Фред все стояли и смотрели вслед. А потом, опомнившись, поспешили в город. Энни, полубесчувственная, едва сознавала, что грубая рука похитителя бросила ее в кабину вертолета и захлопнула дверцу. Девочке не раз приходилось подниматься в воздух на спине дракона Ойххо и гигантского орла Карфакса. Сходное ощущение она испытала и теперь, только вертолет взлетел гораздо быстрее и совершенно вертикально. Затем он быстро понесся над лесами и полями Волшебной страны. В продолжение нескольких минут позади еще виднелись сверкающие башни Изумрудного города, а потом и они исчезли. Кричать и звать друзей было бесполезно. Энни это понимала. Летчик обернулся и ней и сказал несколько слов. Возможно, менвит уговаривал ее не бояться. Во всяком случае, взгляд его круглых глаз не был угрожающим, и девочка несколько успокоилась. Она горько пожалела, что с ней нет серебряного обруча: как бы теперь помог ей подарок лисьего короля! Нет, она не сейчас привела бы его в действие, она воспользовалась бы им, когда ее высадят из машины и куда-нибудь поведут. Она в один миг выскользнула бы из их рук, сделалась невидимкой, и тогда пусть бы поискали ее похитители! Девочка нечаянно провела рукой по груди и вдруг нащупала висевший на шее серебряный свисточек Рамины. Вот он, ключ к спасению! Энни испуганно поглядела на широкую спину Мон-Со — не заметил ли он ее жеста, не обратил ли внимания на свисток. Но летчик был занят, он следил за приборами, управлявшими машиной. Итак, план действий созрел. Как только Энни останется одна, она вызовет королеву полевых мышей, и ее царственная подруга окажет ей великие услуги. Ведь Рамина обладает волшебной способностью в один момент переноситься в любое место. Вызванная свистком, Рамина узнает все, что произойдет с Энни, и мигом передаст это в Изумрудный город. А уж друзья ее обязательно выручат! Страшила начнет усиленно думать, и голова его станет похожа на рассерженного ежа. Дровосек грозно взмахнет огромным топором, но сейчас, конечно, больнее всего переживают ее несчастье Том и Фред. Бедняжки, как они бежали к ней, когда на нее набросился этот страшный Пришелец... Вертолет приземлился в Ранавире, и Мон-Со знаком приказал Энни следовать за ним: девочка покорно пошла за похитителем. Появление пленницы не произвело в лагере большого впечатления. Менвиты равнодушно проходили мимо, и только арзаки бросали украдкой сочувственные взгляды. Более того, один из них, проходя мимо с какой-то ношей, сделал вид, что споткнулся, и, поднимаясь, пробормотал: — Ты будь спокойна! Энни поняла: с ней заговорил Ильсор, друг Ментахо и всех землян. Ильсор учился у Ментахо говорить на земном языке и теперь хотел приободрить пленницу в час, когда ей понадобится собрать все душевные силы. Энни и в самом деле приободрилась: дело обстоит не так уж плохо, если даже во вражеском стане у нее нашелся друг. Мон-Со привел пленницу к генералу. Он похитил ее по приказу Баан-Ну. Дело в том, что командир космических разведчиков решил проверить показания, что давал ему на допросах переводчик Ментахо. События последних дней, и особенно вывод из строя сигнализации, заставили Баан-Ну усомниться в добросовестности Ментахо. Генерал вызвал Мон-Со и велел ему схватить кого-нибудь из землян, и не из поселка рудокопов, а из окрестностей Изумрудного города. Баан-Ну считал, что так будет надежнее. Девочка шла за своим похитителем, стараясь держаться уверенно. Генералу доложили, что его приказание выполнено и что Мон-Со привез пленницу. Баан-Ну вышел из замка в роскошном мундире с россыпью сверкающих орденов на груди. Взгляд его был суров, но Энни почему-то не испугалась. Допрос проводился в Синем домике. Генерал не без оснований думал, что Ментахо не слишком точно будет переводить ответы новой пленницы на вопросы Баан-Ну. И потому перевод поручили говорильной машине. Первым долгом из Синего домика выпроводили Ментахо и Эльвину. Старики ужасно расстроились, увидев Энни во власти жестоких менвитов. Столкнувшись с девочкой в дверях, Ментахо испуганно и тревожно шепнул: — Мы с тобой незнакомы! Допрос тянулся долго. Генерал задавал вопросы на менвитском языке, машина переводила их на язык землян. Потом ответ Энни переводился на язык менвитов. Прежде всего Баан-Ну спросил Энни: — Знакома ли ты с людьми, которых сейчас вывели отсюда? — Я вижу их впервые в жизни, — ответила предупрежденная Энни. — А как их зовут! — схитрил генерал. Но Энни не попалась в ловушку. — Разве я могу назвать имена людей, которых не знаю? Далее пошли вопросы, которые Баан-Ну не раз задавал Ментахо. Из разговора с Фарамантом и Страшилой Энни знала и вопросы и ответы, что давал бывший король. — Как называется ваша страна? — Ее зовут Гудвинией? — Почему она получила такое название? — По имени великого завоевателя Гудвина, покорившего соседние королевства Гингемию и Бастиндию. Слыша знакомые имена, Баан-Ну все более и более успокаивался. И когда на вопросы о железных солдатах и великанах, подобных Гуррикапу, Энни дала точь-в-точь такие же ответы, как в свое время Ментахо, генерал окончательно поверил в его правдивость. Уж если первая попавшаяся девчонка из другой части страны, никогда не встречавшаяся с переводчиком, говорит совершенно то же самое, значит, все сказанное им — истина. Баан-Ну пришел в хорошее настроение. — Теперь, когда вы узнали от меня все, чего хотели, отпустите меня домой, — смело сказала Энни. — Папа и мама будут очень горевать обо мне. Машина перевела просьбу Энни. Баан-Ну нахмурился. — Нет! — жестко ответил он. — Ты была у нас в лагере, многое видела и можешь рассказать соотечественникам. Если бы генерал знал, что земляне каждый день наблюдают жизнь Ранавира по телевизору и она известна им до мельчайших подробностей! Если бы он знал, что во дворце Страшилы в условленные ночные часы проходят сеансы связи с Ментахо и ткач докладывает обо всем важном, что случилось днем в стане врагов! Но менвит ничего этого не знал и продолжал: — Ты останешься жить в этом доме с переводчиком и его женой. Я прикажу им заботиться о тебе... И он вышел со своей свитой. — Ух, противный индюк! — с гневом крикнула вслед генералу Энни. — Подожди, попадешься в руки Тилли-Вилли, он из тебя котлету сделает! Говорильная машина добросовестно перевела и эти слова, но их уже никто не слушал. Ментахо и Эльвина, вернувшись в домик, утешали Энни, стараясь внушить девочке надежду на скорое избавление от плена.

Железный дровосек: Наверное, Тим, а не Том.

Командор: Касательно библиотеки - переношу обсуждение сюда.

Чарли Блек: Железный дровосек пишет: Наверное, Тим, а не Том. Подразумевался, конечно, Тим. Но в тексте был Том (см. пруфпик). Так что я решил опечатку не исправлять.

Чарли Блек: КОРОЛЕВА ПОЛЕВЫХ МЫШЕЙ Энни и старики остались дома одни. Ментахо закрыл дверь на замок, и теперь в домик не мог неожиданно нагрянуть нежелательный посетитель. Хитро взглянув на Ментахо, девочка свистнула в серебряный свисточек, и перед ней появилась королева полевых мышей Рамина с несколькими фрейлинами. Эльвина испуганно взвизгнула и, приподняв юбку, полезла на табуретку: добрая старушка боялась мышей. Энни с трудом успокоила ее. Здравствуйте, ваше величество! — вежливо обратилась девочка к королеве. — Простите, что я потревожила вас, но мои дела плохи, и я не нашла иного выхода... — Здравствуй, милая Энни! — ответила Рамина. — Разве ты забыла, что владелица этого свистка всегда имеет право на мое внимание и помощь? Я дала его твоей сестре Элли много лет назад, когда ее друг, Железный Дровосек, спас меня от гибели, зарубив лютого Дикого Кота. Вы всегда пользовались свистком только в случаях крайней необходимости. Я ценю это. Как ты очутилась во власти жестоких Пришельцев с другой планеты? — Вы уже знаете, что эти существа — Пришельцы? — удивилась Энни. — Конечно, — спокойно подтвердила Рамина. Меня давно известила об этом моя царственная сестра, королева летучих мышей Таррига. Кстати, ее подданные недавно устроили хорошенький «концерт» этим непрошеным гостям! Рамина тихонько хихикнула, а фрейлины почтительно ее поддержали. Энни рассказала, как рамерийский разведчик похитил ее из окрестностей Изумрудного города, когда она сопровождала Фреда и Тима, искавших какие-то нужные им камни. — Воображаю, как они волнуются теперь из-за меня! — горестно говорила Энни. — Может, думают, что меня и на свете нет... — Успокойся, милая Энни, — сказала мышь. — Ты совсем забыла про волшебный ящик Страшилы. Я уверена, что друзья следили за тобой и прекрасно знают, что с тобой случилось. Сейчас я это проверю! И прежде чем изумленная Энни успела опомниться, Рамина исчезла, оставив в Синем домике фрейлин, на которых со страхом косилась старушка Эльвина. Прошло пять-шесть минут, и королева снова появилась в Синем домике. Вид у нее был довольный. — Ну конечно, все как я думала! — заявила она. — Лишь только Фред и Тим добежали до дворца Страшилы, всевидящий ящик заработал, и все твои приключения известны. Твои друзья надеются скоро тебя выручить... Старики предложили мышам роскошное угощение из кусочков сала и поджаренных хлебных крошек. Пир затянулся до ночи. Прощаясь, Рамина заверила Энни, что в перерывах между государственными делами станет навещать ее каждый день и что связь между девочкой и ее друзьями будет поддерживаться бесперебойно. В экстренных случаях Энни может пользоваться свистком, но только при условии полной секретности.

Чарли Блек: НАШЕСТВИЕ НЕВИДИМОЙ АРМИИ Энни терпеливо ждала, когда Тим О’Келли появится в Ранавире, чтобы выручить ее из плена. Убежать девочка не могла: менвиты зорко следили за ней днем и ночью. Но Тиму пришлось улечься в постель. Спеша к Тилли-Вилли, который ожидал его, чтобы отнести в долину Гуррикапа, мальчик прыгал по лестнице через пять ступенек и вывихнул ногу. Доктор Бориль вправил вывих, но категорически приказал Тиму оставаться в покое, по крайней мере неделю. Мальчик чуть не плакал от досады, но делать было нечего: ходить он не мог. Скрепя сердце, Тим ждал выздоровления. Рамина часто появлялась у пленницы. Видя, как бедная девочка томится и тоскует в неволе, королева решила наказать Пришельцев за страдания своей подруги, и вскоре месть было осуществлена. Рамина объявила в окрестных краях всеобщую мобилизацию своих подданных. В назначенный вечер вблизи Ранавира собрались тысячи лесных и полевых мышей, от совсем малюсеньких до почтенных ветеранов, уже вышедших на пенсию. Мышиные доктора осматривали собравшихся, и тех, у кого были плохие зубы, возвращали домой. Потом острозубое воинство разбилось на полки и батальоны, и каждое подразделение получило свое задание. Энни мирно спала в Синем домике, у двери которого всю ночь стоял часовой, а в Ранавире, невидимо для людских глаз, серые полчища сновали туда и сюда, находили незаметные дыры и щели, протискивались сквозь них с удивительной ловкостью, как струйки воды через плохо притворенные двери комнат и дверцы шкафов. Целую ночь армия Рамины работала. И как! Результаты этой работы обнаружились утром, когда рамерийцы встали, чтобы начать работу. Первым делом к заведующему столовой с плачем прибежали поварихи. Вся фарфоровая посуда — миски, тарелки, чашки и блюдца были выброшены из шкафов и скинуты со столов: на полу громоздились груды обломков. Завтрак пришлось отложить до тех пор, пока из трюмов «Диавоны» не достали запасную посуду. Инженеры предложили рабочим разойтись по мастерским и лабораториям. Войдя в двери, работники остановились в недоумении и испуге. У электрических кабелей, подводивших ток к станкам, была полностью изгрызена изоляция. Лабораторная посуда — колбы, пробирки, мензурки, змеевики — все было побито. В биологическом кабинете от гербариев земной растительности, с трудом собранных в течение многих недель, осталась труха. От спецовок, висевших на вешалках, уцелели только воротники: все остальное клочьями лежало на полу... Остолбеневшие от изумления инженеры побежали с докладом к Баан-Ну. Он еще спал, когда к нему вошел камердинер. Переступив порог спальни, Ильсор ахнул и протер глаза. Нет, не померещилось... — Ваше превосходительство, вставайте, беда! Баан-Ну очнулся, и сон мигом слетел с него. От драгоценного ковра, застилавшего пол, остался один пух. Золоченые рамы, в которых еще накануне были прекрасные картины рамерийских художников, зияли пустотой. Атласный ночной халат генерала распался на узкие полоски, а в передках великолепных сапог, за которые Баан-Ну заплатил на родине очень дорого, зияли большие круглые дыры. Растерявшийся генерал приказал Ильсору открыть плохо притворенную дверцу гардероба. Так и есть! От парадного мундира остались только ордена: они сиротливой грудой блестели внизу. Баан-Ну не стал дожидаться, когда ему принесут запасную одежду с «Диавоны», и с замирающим сердцем поспешил в свой рабочий кабинет. Он побагровел от ужаса: важнейшая научная работа, посвященная теории звездоплавания, которую он начал до полета и на которую потратил пятнадцать лет напряженного труда, лежала на письменном столе бумажной трухой. Погибло все: расчеты, формулы, чертежи... Он только накануне поставил последнюю точку и не успел отдать свой труд на перепечатку. И теперь лопнула надежда прославиться опубликованием этой выдающейся работы, стать первым среди астронавтов, пройти в Академию Избранных Умов. Баан-Ну поднял глаза на камердинера: нет, Ильсор тут ни при чем: ключ от кабинета лежал у генерала под подушкой, и он сам был виноват в том, что, заработавшись допоздна, не позаботился спрятать рукопись в сейф. В сравнении с этим ударом все прочее показалось генералу пустяками. Он равнодушно выслушал доклад о том, что случилось в столовой, мастерских и лабораториях, равнодушно отнесся к сообщению заведующего библиотекой о том, что начисто отгрызены корешки у многих ценных книг, а некоторые тома вообще уничтожены. А доктора Лон-Гора, явившегося рассказать, что у него на медицинском пункте все порошки рассыпаны и перемешаны, бинты исчезли, а термометры перебиты, Баан-Ну не стал и слушать. Бедствие приняло стихийные размеры. Но кто, кто мог его причинить? Любопытнее всего казалось то, что личное имущество арзаков не пострадало. Невидимые враги пощадили его в своем разрушительном набеге, обрушив все удары на менвитов. Первое подозрение пало на землян. Генерал приказал привести к себе Ментахо, Эльвину и Энни. Но, взглянув на их спокойные лица, в их невинные глаза, услышав уверенные ответы, рамерийский вельможа понял, что они ничего не знают о ночных происшествиях... Да и как они могли знать, когда окна Синего домика закрыты стальными решетками, дверь снаружи была заперта, а надежный часовой ни на шаг не отходил от крыльца... И, наконец, разве могли устроить такое три человека? Видно было, что тут бесчинствовали сотни неизвестных злоумышленников. Видя гнев и отчаяние в глазах Баан-Ну, Энни не осмелилась повторить просьбу отпустить ее домой. «Ничего, — думала Энни, — вот поправится Тим, он с вами поговорит по-другому...»

Чарли Блек: СТРАННЫЕ СОБЫТИЯ В РАНАВИРЕ И вот настал желанный день, когда Тиму О’ Келли предстояло отправиться в долину Гуррикапа на плече Тилли-Вилли. Тим обстоятельно подготовился к опасной экспедиции. Костюм на нем был легкий, но теплый и прочный. Сапоги — на мягкой подошве, чтобы ходить бесшумно, в карманах — разводной ключ, отвертки, маленькие клещи и другой необходимый инструмент. За поясом — кинжал в кожаных ножнах. Серебряный обруч снабжен ремешком, который застегивался под подбородком. Все было предусмотрено, но инженер еще и еще рекомендовал мальчику соблюдать величайшую осторожность. — Энни сейчас не грозит непосредственная опасность, — говорил Фред. — Пришельцы не догадываются, что она из Большого мира. Но если рамерийские разведчики схватят тебя, то по твоему росту и силе догадаются, что ты не из коренных обитателей Гудвинии. И дело обернется плохо! Они насторожатся, и взорвать их корабль мы вряд ли сможем... Тим соглашался со всеми доводами старшего друга, но когда Фред сказал, что в случае, если не удастся освободить Энни, лучше оставить ее на время в плену, мальчик упрямо стиснул губы, и видно было, что с этим наставлением Фреда он совершенно не согласен. Тилли-Вилли быстро доставил Тима в окрестности Ранавира. Всю дорогу Железный Рыцарь расспрашивал мальчугана про Чарли Блека, и хотя Тим уверял, что он редко встречался в Канзасе с одноногим моряком, Тилли-Вилли задавал ему все новые и новые вопросы. Не видя иного выхода, Тим принялся фантазировать и насочинял кучу историй про геройские подвиги «папочки Чарли» на Большой земле. Простодушный великан выражал свой восторг так громко, что гул его голоса разносился на многие мили вокруг. Хорошо еще, что дорогой им не попался ни один вертолет Пришельцев. Железный Рыцарь укрылся в знакомом павильоне Гуррикапа, а Тим О’Келли нажал на звездочку и, сделавшись невидимкой, смело зашагал к Ранавиру. Историк, который описывал последующие дни в лагере Пришельцев, назвал их сумасшедшими. Все началось с того, что железная бочка с бензином, стоявшая на горке близ аэродрома, неожиданно скатилась по наклонному помосту и помчалась по площадке так стремительно, что летчики и механики едва успели от нее увернуться. В довершение беды бочка наскочила на личный вертолет генерала Баан-Ну и разнесла его вдребезги. А это была лучшая машина эскадрильи, роскошно отделенная и самая быстроходная. Во время обеденного перерыва станки в мастерских включились сами собой: никем не регулируемые тяжелые маховики раскрутились с такой быстротой, что заклепки, прикреплявшие станины к фундаментам, расшатались, и станки повалились с лязгом и грохотом. Генерал пожелал самолично убедиться в размерах катастрофы. И когда Баан-Ну проходил мимо водонапорной башни, у тянувшегося от нее шланга неожиданно отвернулся кран, и тугая холодная струя ударила ему в грудь и лицо. Баан-Ну был в новом костюме, который ему достали из запасника после нашествия мышей. С костюма полились потоки воды, а самого генерала сбила с ног струя, подававшаяся под большим давлением: из этого шланга мыли вездеходы. Генерал беспомощно катался по земле, стараясь отдать какие-то приказы, но в рот ему хлестала вода. Главный инженер и два лейтенанта бросились на помощь начальнику, но и сами полетели кувырком под мощными ударами струи. Мокрые, грязные, все они бестолково барахтались в луже. Водяной поток, ударяясь о землю, разбивался на мельчайшие водяные брызги, и в брызгах весело сияла радуга, но некому было ею любоваться. Конец неприятному приключению положил Ильсор. Он прибежал на крики собравшейся толпы и, увидев беспомощное положение господина, смело бросился к шлангу. Поднырнув под струю, он ухватил извивающийся шланг. И он мог бы поклясться, что в этот момент со шланга соскользнула чья-то невидимая рука. И сразу вождь рабов услышал мягкие, быстро удаляющиеся шаги. Он поспешно завернул кран и побежал вытаскивать генерала из грязи. А потом повел его мыться и переодеваться. Баан-Ну не избавился бы от жгучего стыда до конца своих дней, если бы знал, что всю эту сцену с начала до конца наблюдали во дворце Страшилы. Зрителям, столпившимся у телевизора, доставил большое удовольствие вид жалкой, мокрой фигуры рамерийского вельможи, тщетно пытавшегося подняться под мощными ударами водяной струи. — Ну и Тим! Ну и молодчина! — выкрикивал Фарамант, хлопая в ладоши от радости. — Вот так баню он им устроил! А Страшила важно сказал: — Это экс-тра-ор-ди-нар-но-е зрелище! Вскоре в лагере Пришельцев все успокоилось. Механики и рабочие возились в мастерских. Вооружившись ломами и лебедками, они поднимали станки на фундаменты, заменяли поломанные части новыми. Уборочная машина засыпала песком огромную лужу возле водонапорной башни, где искупался генерал Баан-Ну... И вдруг в Ранавире снова началось смятение, да еще какое! Правда, потом выяснилось, что виновником новой истории оказался сам Баан-Ну. В случае неожиданной опасности по всей территории лагеря могли зазвонить колокола всеобщей тревоги. Секретная кнопка, приводившая в действие сигнализацию, находилась в кабинете Баан-Ну, о ее местонахождении знал только он один. И вдруг колокола грянули во всю мочь. Это мокрому и растерянному генералу Баан-Ну не вовремя взбрело в голову проверить, готовы ли его подчиненные к отражению внезапной атаки землян. Стан рамерийцев сразу всполошился. Колокола гремели, и каждый бежал к тому месту, которое предназначалось ему по расписанию: артиллеристы катили минометы, офицеры проверяли исправность лучевых пистолетов. Специальный доверенный Баан-Ну захлопнул люк звездолета и грозно стоял возле него с гранатой в руке... Неразбериха усиливалась. Слышались крики: — Где враги? Где земляне? Один молоденький сержант в припадке бессмысленного усердия поливал автоматными очередями лес, где ему мерещились какие-то тени. Иные, кто потрусливее, прятались в подвалы... Не скоро улеглась суета, не скоро выяснилось, что тревога, объявленная генералом, была только учебной. Ее результатами Баан-Ну остался крайне недоволен, нерасторопные получили взыскания. Остаток дня прошел в Ранавире спокойно, но последовавшее за ним утро принесло неожиданности. Столы и скамейки в столовой сгромоздились в пирамиду, вершина которой уходила под потолок. Их ножки переплелись так причудливо, что поварихи не могли их разнять. Пришлось звать на помощь мужчин. Еще более странную картину увидели рамерийцы около общежития рабочих. Оттуда «ушли» все сапоги и расположились кружком на площадке, с лихо задранными носами и таким видом, будто собрались водить веселый хоровод. Арзаки со смехом разобрали свою обувь: они поняли, что таинственный невидимка сыграл над ними веселую шутку и не хотел причинить им вреда. Далеко не безобидными были проделки Тима на аэродроме. Охранявшие площадку часовые ночью слышали какие-то непонятные звуки — треск, пощелкивание, но клялись самыми страшными клятвами, что у машин во всю ночь никто не появлялся. И тем не менее почти у всех вертолетов с приборных досок исчезли важные детали... Оправившись от перенесенных потрясений, Баан-Ну приказал привести к себе переводчика Ментахо. Злобно уставившись на него, генерал сказал: — Слушай, землянин, ты должен объяснить причину всех этих необыкновенных событий. Ментахо не растерялся. Ночью он имел долгую беседу с Кастальо, а полковника в свою очередь проинструктировал Тим О’Келли. — Что поделаешь, ваша честь! В этом году Дни Безумия наступили раньше обычного, и я не успел вас предупредить. Он виновато развел руками. — Какие Дни Безумия? — нахмурился генерал. — Дни Безумия Вещей, ваша честь! У нас в Гудвинии такое случается ежегодно. Мы уже привыкли к этому и держим ухо востро. — Что значит «держать ухо востро»? — Это значит всячески остерегаться, когда имеешь дело с вещами. Они выходят из повиновения и стараются причинить людям всяческие пакости. Лопата бьет землекопа по лбу, посуда со стола скачет, и изгороди от домов уходят в лес... — Удивительная у вас страна, — согласился генерал. — И сколько времени продолжаются эти Дни Безумия? — поинтересовался он. — Обычно день-два, редко более. Я полагаю, ваша милость, что вещи перебесились и теперь, вероятно, успокоятся. Ментахо смело сделал такое заявление, так как твердо договорился с Тимом на этот счет. — Значит, ты считаешь, что не нужно усиливать караулы на аэродроме и у водонапорной башни? (Генерал при этом смутился). — Бесполезно, ваша честь! За вещами не уследишь, у вас не хватит народу. Поверьте, все пойдет тихо и мирно. Генерал отпустил Ментахо и долго размышлял о том, как много на Земле странного и непонятного, чего никогда не случается на Рамерии.

Чарли Блек: Далее следует фрагмент, в общих чертах соответствующий "Вторжению клювоносых". В него однако, как я уже писал, внесён ряд изменений. Сокращено начало главы "Посольство к Стелле". В главе "Фея вечной юности" добавилось несколько новых абзацев. Введён в действие новый персонаж. Главы про долину Обезьян и операцию "Страх" приведены в кратком пересказе (но и в нём упоминается одно приключение, которого не было в публикации 1971 года). Да и вообще по ходу текста внесено множество стилистической правки и добавлены, то тут, то там, отдельные предложения. Из замеченных опечаток - помимо всяких мелочей вроде "Тилли-Вили", - "наземная" часть названа "надежной". ********************************************** В ЛАГЕРЕ Пришельцев царило смятение. Генерал Баан-Ну послал на Рамерию шифрованную депешу, где сообщал о Днях Безумия Вещей. А вскоре летчик Мон-Со обнаружил отпечатки пальцев на стеклах кабин вертолетов. Генерал понял, что его обманули. Поиски таинственного невидимки ни к чему не привели. Но положение Тима осложнилось. Менвиты насторожились. Случай помог ему бежать вместе с Энни. У серебряного обруча было прекрасное свойство. Он делал невидимым и того, на ком надет, и того, к кому прикоснется носитель обруча. Тим и Энни спрятались в башне. Никто из менвитов не рискнул лезть по шаткой лестнице. А арзак, поднявшийся туда, совсем не собирался выдавать беглецов, притаившихся на темной площадке. Тилли-Вилли домчал ребят в Изумрудный город. А тем временем Баан-Ну получил ответное послание. Рамерийские правители упрекали его в бездействии. На секретном совещании, которое подслушал Ильсор, было решено напасть на Изумрудный город. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ УСЫПИТЕЛЬНАЯ ВОДА ПОСОЛЬСТВО К СТЕЛЛЕ Известие о том, что Пришельцы собираются напасть на Изумрудный город, вызвало там большую тревогу. На Совет собрались все: Железный Дровосек, Лев, Кагги-Карр, Дин Гиор, Фарамант, Тилли-Вилли, гости из-за гор, именитые горожане. Много вносилось разных предложений, все они выслушивались с большим вниманием. Дин Гиор высказал мысль, что надо вывести всех жителей из города и укрыть в окрестных лесах — там они спасутся от гибели. А Фарамант добавил к этому, что не мешало бы снять изумруды со стен и башен города, они не будут возбуждать жадность врагов. Тогда высказался Альфред Каннинг: — На нас готовится воздушное нападение, — говорил молодой инженер. — Но кто у нас может сражаться? Если мы с ружьями и револьверами в руках сядем на спины драконов или гигантских орлов, бой будет слишком неравным. Какой огромной целью окажутся для вражеских летчиков орел или дракон! Достаточно одного снаряда, и благородное животное погибнет, а с ним и седок... И тут поднял голос Страшила. — Летучие Обезьяны, — произнес он и смолк. Наступило недоуменное молчание, а потом Энни спросила: — А почему Летучие Обезьяны? Чем они лучше орлов и драконов? — Ну никакого же сравнения, — ответил Страшила. — Они ловки и проворны, в воздухе чувствуют себя, как рыбы в воде, и могут мгновенно увертываться от врага. К тому же их много, на каждую машину Пришельцев могут напасть сразу пять-шесть обезьян, попробуй управься с ними! Гул одобрения наполнил зал, а растроганный Лев протянул Страшиле лапу и сказал: — Воистину, друг мой, ты велик и мудр! Предложение Страшилы оказалось наилучшим. Действительно, если кто мог сразиться с воздушной эскадрильей Пришельцев, так это только Летучие Обезьяны. Но тут возникли сомнения. Во-первых, как разыскать их, и далее — согласятся ли Обезьяны выступить в войну союзниками людей? Гадать об этом не стоило, следовало спросить их самих. Однако никому не было известно, в какой части страны живут эти удивительные существа и кто укажет к ним путь. И тут Страшила опять изрек: — Стелла! На вопросы собравшихся правитель ответил: — Стелла с давних пор дружит с Обезьянами. Ведь это Обезьяны принесли мне подарок Стеллы — всевидящий ящик. Но скажу не хвалясь, что и у меня старинное знакомство с их предводителем — с тех самых пор, как он выпотрошил меня по приказанию Бастинды и забросил на гору мою одежду... Несмотря на серьезность момента, все невольно улыбнулись, а потом стали обсуждать, кого и каким путем послать к Стелле. Насчет транспорта долго не раздумывали. Ясно, что лететь придется Ойххо: за последние месяцы дракон прямо превратился в воздушного извозчика. Сила, быстрота, неутомимость, послушность — все было у этого крылатого животного, хотя и рожденного в Подземелье, но привыкшего к верхнему миру. А вот кого посадить в кабину на его спине, об этом поспорили. Страшила не мог оставить своих подданных в такое тревожное время. Фред руководил стрелковым кружком и готовил взвод обороны, Дин Гиор и Фарамант занимались эвакуацией жителей... Словом, как ни вертись, роль послов выпала Энни и Тиму, и ребята этим очень возгордились. Когда было объявлено, что их станет сопровождать Железный Дровосек, ребята долго спорили и противились, но в этом вопросе Совет остался непреклонным. Тим и Энни быстро собрались. Они тепло оделись, закинули за спины рюкзаки с провизией; Тим взял ружье с запасом зарядов, а Энни дал револьвер, хотя девочка объявила, что ни за что в жизни не решится выстрелить. У Энни на лбу красовался магический серебряный обруч, а на шее висел свисточек, подаренный ее сестре королевой полевых мышей Раминой. Девочка справедливо считала, что эти талисманы помогут ей лучше, чем какой-то глупый револьвер... Железный Дровосек почистился, ему смазали главные узлы, к поясу он привязал объемистую флягу с машинным маслом, на плече блестел боевой топор. Вид у Дровосека был воинственный и грозный, он радовался, что именно ему поручили охранять юных друзей. Кабину для пассажиров внимательно осмотрели, починили изношенные места, переменили ремни, которыми она крепилась к спине дракона... Все было готово к далекому пути, и дракон, провожаемый добрыми пожеланиями горожан, взвился в воздух.

Чарли Блек: ФЕЯ ВЕЧНОЙ ЮНОСТИ При всей спешности затеянного путешествия путники все-таки сделали две остановки. Первая была у Фиолетового дворца. Правитель Мигунов хотел лично убедиться, как поживают его подданные, какое у них настроение. Оказалось, что Мигуны не потеряли бодрости духа и готовятся к борьбе. Они ковали мечи и наконечники для копий и стрел, готовили луки. Сын знаменитого мастера Лестара ремонтировал историческую пушку Чарли Блека, с помощью которой Мигуны одержали все славные победы — одну над Урфином Джюсом и его деревянной армией, другую — над злой великаншей Арахной. За всю свою жизнь эта пушка стреляла всего два раза, и оба раза лопнула. Было очевидно, что она лопнет и в третий, но что за беда? Лишь бы получился нужный результат! Порох для пушки, когда-то сделанный одноногим моряком, кончился, но Лестар-младший узнал у Фреда Каннинга, как приготовить новый. И теперь Мигуны имели пороху целую кучу. Железный Дровосек отлично понимал, что все эти средства ничтожны в борьбе с могучими врагами, но не стал разочаровывать своих смелых подданных. Лучше погибнуть в бою, чем жить в рабстве. Дракон держал путь в страну Стеллы, но по дороге находилась долина Марранов. И Тим, приближаясь к ней, дрожал от волнения. Мальчуган когда-то обучил Прыгунов игре в волейбол, и теперь ему не терпелось узнать, заглох ли у них этот веселый вид спорта или продолжает существовать. Надежды Тима оправдались. У каждой деревни виднелась хорошо ухоженная волейбольная площадка, а в центральном поселении был целый стадион. И там — вы только представьте себе такое! — шел матч между двумя командами в красных и синих майках. Ну разве мог Тим не принять участия в игре! Да он скорее спрыгнул бы с дракона без парашюта! Марраны, во главе со старейшинами Бойсом, Клемом и Хартом, встретили старого друга с великой радостью, оказали почести Энни и Дровосеку. И, конечно, Тим принял участие в игре и пробегал с красными игроками целый период. А потом довольный мальчик отдал Ойххо приказ трогаться в дальнейший путь. На прощанье Марраны заверили Тима, что они все как один поднимутся на врага и что их решимость сражаться до победного конца непоколебима. У Мигунов любимым цветом был Фиолетовый, у Жевунов — голубой, а в стране Стеллы все цвета вытеснил розовый. Всюду виднелись розовые крыши и стены домов, розовые изгороди. Подданные Стеллы, Болтуны, ходили в розовых кафтанах и платьях, в розовых башмаках. И дворец Стеллы, большое красивое здание, был окрашен в нежно-розовый цвет и напоминал издали утреннюю зарю. Когда дракон спустился перед дворцом на обширную площадь, украшенную цветниками и фонтанами, гуляющий на ней народ бросился врассыпную. И только увидев, что из клетки на спине чудовища по складной лестнице сошли люди, Болтуны робко приблизились к Ойххо. — Не бойтесь его, он добрый, — сказала Энни своим нежным, звонким голоском. — И пожалуйста, нельзя ли его покормить, бедняжка устал, он привез нас издалека. Тут страх обитателей Розовой страны окончательно рассеялся, и они натащили Ойххо целую груду всевозможных угощений. В знак благодарности дракон потихоньку стучал по земле хвостом. Тем временем Стелле успели доложить о прибытии нежданных гостей, и она прислала за ними трех красивых фрейлин. Следуя за провожатыми, путники вошли в прекрасный Розовый зал, и там, на высоком розовом троне, сидела фея вечной юности, похожая на утреннюю зарю. Гости низко поклонились Стелле, и та ласково приветствовала их: — Здравствуйте, милые дети, Энни и Тим! — певучим голосом произнесла фея, сошла с трона и поцеловала Энни, а Тима дружески потрепала по голове, хотя ей для этого пришлось встать на цыпочки. Вы, конечно, понимаете, что волшебницы не нуждаются в том, чтобы им представлялись, они сами узнают имена из своих волшебных книг. Но Энни и Тим так растерялись, что в ответ на приветствие феи не вымолвили ни слова. А Стелла продолжала: — И вас я рада приветствовать у себя, мой добрый старый друг Железный Дровосек! Я знаю, вы с умом и добротой правите Мигунами и, не жалея себя, совершили для их блага много славных подвигов. Железный Дровосек так растрогался, что из глаз у него покатились слезы. К счастью, Энни тут же заметила это и вытерла их своим платочком. А потом, когда к детям вернулся дар слова, они передали фее самый горячий привет от ее старых друзей: Страшилы Мудрого и Смелого Льва, а также от Фреда Каннинга и всех других, которые, хотя и не имеют чести знать Стеллу лично, но восхищаются всеми ее блистательными качествами. Затем разговор, естественно, перешел на ту цель, с которой наши путники явились в Розовую страну. В общих чертах Стелла уже знала о прибытии на Землю разведчиков с чужой планеты и предполагала, что явились они не с добром. Тим подробно рассказал фее обо всем, что произошло в Ранавире. Стелла очень расстроилась, узнав, что Пришельцы готовят воздушное нападение на Изумрудный город. — Изумрудный город надо во что бы то ни стало сохранить, это драгоценный камень в сердце нашей страны, — сказала добрая фея. — И я готова помочь вам в вашей священной борьбе. Ведь если Пришельцам удастся выполнить их коварные замыслы, то и моему народу грозит вечное рабство. И хотя мои подданные чересчур болтливы и слишком увлекаются нарядами, но я люблю их, — призналась Стелла. — Сама я могла бы укрыться от завоевателей в тайных пропастях гор, но не мыслю существования без моих славных Болтунов. И я разделю их участь, какова бы она ни была. Вы ведь не представляете себе, друзья мои, какой это ужас — рабство... — Фея вздрогнула, но потом овладела собой и улыбнулась: — Но будем надеяться на лучшее. Уж, наверное, что-нибудь сообразили умные мозги нашего друга Страшилы? Тим рассказал, что защитники Изумрудного города рассчитывают на помощь Летучих Обезьян. Только Летучие Обезьяны с их храбростью и ловкостью способны выдержать воздушный бой с эскадрильей Пришельцев. Стелла после недолгого раздумья согласилась: — Да, это лучшее, что можно придумать. Узнаю находчивость Страшилы Мудрого. И я помогу вам заручиться содействием Обезьян. Ты, Энни, конечно, знаешь от сестры, что я вернула им Золотую Шапку, дававшую беспрекословную власть над этим сильным воинственным племенем. Но, возвращая Шапку, я взяла слово с их предводителя Уорры, что если мне когда-нибудь очень понадобится их помощь, они мне ее окажут. В знак этого я должна послать им невянущую розу из моих волос. Обезьяны узнают ее по неповторимому аромату. Фея подала девочке чудесную алую розу, и фрейлины вплели цветок в одну из ее косичек. — Обезьяны живут в недоступной горной долине на северо-востоке нашей страны, — объяснила Стелла. — Если бы вы шли пешком, то никогда не добрались бы до их убежища. Фея указала примету, по которой дети могут найти область Обезьян. Надо подняться на большую высоту и оттуда осматривать местность. И когда покажутся три снежных пика, расположенных правильным треугольником, это и будет желанная цель. Стелла устроила для гостей роскошный пир, на котором Железный Дровосек молча сидел с задумчивым видом, зато Энни и Тим так приналегли на вкусные яства, что едва встали из-за стола. После основательного отдыха компания направилась к обезьяньему княжеству. Ойххо летел по направлению к поселению Летучих Обезьян. По дороге произошла схватка с Черными Коршунами. Спастись удалось с помощью серебряного обруча, сделавшего невидимыми всех пассажиров и самого Ойххо. Вскоре показалась долина Летучих Обезьян. Уорра, предводитель обезьянего народа, узнал Железного Дровосека, с ним он сражался когда-то. Он приветствовал гостей. Увидев невянущую розу, Уорра понял, что прибыли они с очень важной просьбой. Обезьяны согласились помочь жителям Волшебной страны в борьбе с Пришельцами. Крылатая рать вылетела в Изумрудный город, где их сердечно встретили. Готовясь к битве, обезьянье войско расположилось эшелонами. Самый дальний был самым мощным. Им командовал сам Уорра. Надежную часть армии составляли Железный Рыцарь Тилли-Вили, Железный Дровосек и дуболомы во главе с Ланом Пиротом. Подступы к Изумрудному городу охранял взвод горожан. Энни ушла в лес вместе с женщинами и детьми. Тим получил разрешение остаться в пожарной команде, охраняющей дворец Страшилы. А в лагере Пришельцев готовились к штурму. Когда были исправлены вертолеты, поврежденные Тимом, операция «Страх» началась. В каждой боевой машине кроме пилота сидел стрелок. До Изумрудного города оставалось около трех десятков миль... И вдруг темные странные крылатые фигуры бросились на вертолеты. Закипел ожесточенный воздушный бой. Менвитов охватил страх, тот самый страх, который они хотели принести в Изумрудный город. Враги побежали, а летучее воинство преграждало им дорогу к Ранавиру. Мон-Со доложил о результатах боя Баан-Ну, не сомневавшемуся в победе. Уныние и скорбь воцарились в Ранавире. Правители Изумрудного города, Фиолетовой страны и страны Подземных Рудокопов пожаловали Уорре и наиоблее отличившимся бойцам ордена своих государств.

Чарли Блек: ПОСЛЕ БОЯ Победа окрылила жителей Волшебной страны и вселила в них такую веру в свои силы, какой они прежде никогда не испытывали. Горожане вернулись в свои дома. После недолгих каникул появились загорелые дети. Женщины унесли кухонные котлы, стены были очищены от каменных груд. Фермеры убрали с дороги баррикады, а так как желтый кирпич потемнел и раскрошился от времени, его заменили свежим, и старая дорога принарядилась, засияла яркими заплатами. Земляне не ошибались, предполагая, что незваные гости с чужой планеты не осмелятся напасть на них еще раз. И действительно, где уж там было думать о нападении, когда Пришельцы мечтали только об одном: как бы удержаться в своей норе до прибытия главных сил. Но именно этого не хотели допустить Ильсор и Альфред Каннинг. Ведь где-то там, в мировом пространстве, с каждым днем, с каждой минутой и секундой приближалась к Земле грозная армада, вооруженная чудовищными средствами уничтожения. Обмануть эту армаду, вернуть ее ложным приказом — такую задачу поставили перед собой Фред Каннинг и Ильсор. Для этого Ильсору предстояло соорудить в окрестностях базы второй лиопередатчик. Готовясь к этой работе, Ильсор и его товарищи уносили из кладовых нужные детали, а кое-что делали сами. А Фред Каннинг снова занялся производством взрывчатки. Из Подземелья по-прежнему приходили неутешительные известия. Бригады Лестара и Ружеро работали не покладая рук, и тем не менее им не удавалось докопаться до источника Усыпительной воды. Видно, очень сильно встряхнула «Диавона» горные пласты при посадке, и вода ушла глубоко. Конечно, усыпление Пришельцев оказалось бы самым легким и безопасным способом избавиться от них, но, к несчастью, о нем приходилось только мечтать. И Фред продолжал усиленно готовить маленькую мощную мину. Чтобы подорвать мину, требуется взрыватель. Это тонкий и сложный механизм, сделать его в Волшебной стране было невозможно. Предвидя это, Фред привез с собой несколько взрывателей, благо вес их невелик. И вот пришло время, когда инженер закончил монтировать мину. Близился час расплаты с Пришельцами за их воздушный разбой. Гномы, эти крохотные трудолюбивые человечки, уже оказали услуги в борьбе с Пришельцами. Локаторы, повсюду расставленные в лагере, обнаруживали любое живое существо. Но после того, как множество ложных тревог случилось из-за ящериц, змей, лягушек и жаб, рамерийские электротехники перестроили радары так, что они не стали отзываться на всякую мелочь, прыгавшую и ползавшую по земле. И как это помогало гномам! Они возобновили свою работу связистов, и вовремя. Живая цепочка Ильсор — Ментахо — гномы — птицы — Кагги-Карр — Фред Каннинг действовала бесперебойно, и едва случалось что-нибудь важное в стане Пришельцев, как весть об этом через несколько часов достигала дворца Страшилы. Сверхсекретные совещания менвитов записывались Кастальо и попадали в 579-й том «Всеобщей летописи Волшебной страны». Если бы об этом проведал надменный Баан-Ну, то казнил бы своего камердинера. Но Баан-Ну ничего не знал. Ильсор продолжал свою службу, а указанный том летописи ныне преспокойно стоит на полке в библиотеке Изумрудного города, и всякий желающий может его прочитать. Монтаж второго межзвездного передатчика подвигался успешно. Им занимался в павильоне Гуррикапа по чертежам и инструкциям Ильсора Лестар-младший, искусный механик, унаследовавший талант отца. Дело подходило к концу, когда молодому механику пришла в голову идея, показавшаяся ему блестящей. Он послал Ильсору записку следующего содержания: «Друг Ильсор! Когда мы закончим сборку передатчика, почему бы нам сразу не отправить на Рамерию подложную лиограмму от имени Баан-Ну с просьбой отозвать боевую эскадру по причинам, которые мы сумеем придумать. Мне такой выход из положения представляется наиболее простым и легким. Ваш Лестар-младший». На следующий день механик получил ответ, переведенный Ментахо. Ильсор писал: «Друг Лестар! Твоя идея кажется с первого взгляда великолепной, но ты не подумал, что Рамерия потребует подтверждения нашей лиограммы. Ведь вопрос пойдет о том, чтобы вернуть 96 огромных кораблей, наполненных солдатами. Правительство Рамерии затратило на это предприятие колоссальные средства и, естественно, обратится к Баан-Ну за разъяснениями. И тогда откроется наша авантюра, станет известно и существование второго лиопередатчика, и менвиты перероют землю и небо, чтобы его найти. А тогда наше дело погибнет. Итак, работай спокойно, всему свое время. Твой Ильсор».

Чарли Блек: Выкладываю предпоследнюю порцию по ТЗЗ-76. В ней явно по ошибке звездолёт назван самолётом. Зато исчезает маленькая неточность, известная по версии 1982 года: там получалось, что Радужный дворец назван чудом природы, а из текста 1976 года становится видно, что под природным чудом автор подразумевал саму Пещеру. Яснее становится и то, почему звери и птицы так боялись взрыва "Диавоны" Фредовой миной. ******************************************* В ПОДЗЕМЕЛЬЕ В эти трудные для Волшебной страны недели Пещера жила напряженной жизнью. Вода, вода. Усыпительная вода — только она занимала мысли обитателей Подземелья. У Ружеро и Лестара-старшего уже был опыт подземных работ. Ведь это они восстанавливали источник, когда вода ушла из него по вине предателя Руфа Билана. Неустойчивые горные породы рухнули, раздробив глиняные трубы, по которым поднималась вода. Чтобы не вызвать нового обвала, приходилось действовать с величайшей осторожностью. Решили проложить новую шахту. Стенки шахты полагалось крепить брусьями, а так как в Подземелье не нашлось подходящего леса, то крепежный материал доставлялся сверху, из страны Жевунов. Правитель Жевунов Прем Кокус организовал обработку и доставку брусьев в Пещеру. Пока Пришельцы совершали разведывательные полеты над Волшебной страной, ее обитатели передвигались по дорогам скрытно, чтоб не обращать на себя внимания разведчиков. После поражения воздушных пиратов в великой битве с Летучими Обезьянами возы с крепежным материалом могли сколько угодно скрипеть колесами, некому было этим интересоваться. А брусьев требовалось много. День за днем, неделя за неделей углублялись проходчики в землю, а конца работе не было видно, вода не появлялась. Сначала грунт бурили и выкидывали наверх дуболомы, а потом для их массивных, неуклюжих тел не стало хватать места, пришлось их сменить людьми. Тем временем Ильсор и гномы неусыпно следили за звездолетом, ожидая удобного случая пронести в него мину. Молодой арзак переконструировал взрыватель так, чтобы его можно было привести в действие по радио. И если взрывчатка окажется внутри «Диавоны», подорвать ее можно будет в любой момент, достаточно лишь нажать кнопку радиопередатчика, спрятанного в павильоне Гуррикапа. Фред прекрасно понимал, что последствия взрыва будут очень тяжелыми. Раньше, только что прилетев в Волшебную страну, он полагал, что двигатели самолета просто придут в негодность, когда будет взорвана подложенная под них мина. Но теперь он узнал от Ильсора, что в обширных трюмах «Диавоны» хранятся тысячи тонн сильнейшей взрывчатки, привезенной с Рамерии, и дело стало выглядеть совсем иначе. Конечно, действие такого взрыва будет ужасным. Рухнет обветшавший замок Гуррикапа, погребая под обломками надменных менвитов. Погибнут арзаки, друзья людей: вряд ли всем им удастся покинуть лагерь, даже если они заранее будут знать о времени катастрофы. Погибнут Ментахо и Эльвина... Фреда Каннинга страшило и другое. Простое приземление «Диавоны» вызвало сильный толчок в Пещере. А что случится после того, как взлетит на воздух колоссальный запас инопланетной взрывчатки, тысячи и тысячи тонн? Не станет ли отзвуком взрыва землетрясение по всей стране? И наверняка обрушится тонкий свод Пещеры, уничтожив это неповторимое чудо природы, разрушив старинный многоцветный дворец подземных королей... Мрачные думы волновали молодого инженера, и он от души желал, чтобы Лестар и Ружеро поскорее нашли Усыпительную воду. А Лестар и Ружеро, преодолевая всевозможные трудности, упорно пробивались вниз. С некоторых пор они стали спускать в шахту мышей в клетках: если там, внизу, появятся водяные испарения, то маленькие зверьки почувствуют их первыми и уснут очарованным сном.

Чарли Блек: ВЕЛИКОЕ ПЕРЕСЕЛЕНИЕ И вот пришел долгожданный день, когда Ильсору удалось, наконец, доставить мину в машинное отделение «Диавоны». Все получилось неожиданно просто: генерал Баан-Ну послал камердинера в свою каюту на звездолете с поручением принести оттуда несколько книг взамен прочитанных (Баан-Ну любил читать перед сном). В подтверждение приказа генерал дал Ильсору пропуск с печатью — последние события заставили менвитское начальство быть особенно осторожным. Чемоданчик с миной Ильсор всегда держал под рукой. Он с трудом втиснул туда полученные от генерала книги и вскоре стоял перед часовым, предъявляя пропуск. — Что несешь? — строго спросил солдат. — Вот, смотри, — Ильсор раскрыл чемодан. — Проходи! Остальное произошло легко и быстро. Запрятав мину с присоединенным к ней взрывателем в укромном месте, Ильсор наполнил опустевший чемодан заказанными книгами и покинул корабль. Теперь, когда дело было сделано, Ильсор вздохнул с огромным облегчением: он понял, как тяготила его в течение многих дней задача, поставленная перед ним землянами. Пусть подаст сигнал Страшила, звездолет обратится в груду металлического хлама. Но сигнал будет подан только тогда — Ильсор знал это твердо, — когда исчезнет последняя надежда найти Усыпительную воду. Ильсор отнес книги генералу и тут же вернулся в рощу за «Диавоной»: он освободил гномов от ненужных более утомительных дежурств. Обрадованные маленькие человечки разошлись по своим делам, но предварительно Кастальо послал в Изумрудный город срочное сообщение о достигнутом успехе. Произойдет ли взрыв или дело обойдется без него, оставалось неизвестным, но осторожность никогда не помешает. И в эти дни население полей, лесов и деревень в ближних и дальних окрестностях Ранавира покидало родные края. Уходили из своих домов Жевуны: женщины несли на руках маленьких детей, мужчины катили тачки, мальчишки гнали коров и коз. Подземные рудокопы с болью в сердце оставили жилища, возведенные с таким старанием и вкусом; на заводах они разобрали машины и части закопали, рассчитывая, что так они меньше пострадают при землетрясении. Шестилапые тащили огромные телеги, где было сложено имущество рудокопов. Специальный гонец побывал с предупреждением в Лисьем королевстве: расположенная вблизи Кругосветных гор, эта местность подвергалась большой опасности. Лисы быстро выступили в поход, впереди шли Его королевское лисичество Тонконюх XVI и королева Быстроногая, за ними следовали королевская родня, министры и советники. Шествие замыкалось простонародьем. По другим дорогам шагали в братском соседстве олени и пантеры, медведи и еноты, волки и зайцы, мягко шагали пумы, прыгали антилопы... Даже птицы, зараженные общим страхом, покидали свои леса, хотя, казалось, уж им-то нечего бояться землетрясения. Пещера оказалась самым опасным местом во всей Волшебной стране. Ружеро велел рабочим фабрик и копей уйти наверх, и они покинули подземелье, уведя с собой и драконов. Ружеро и Лестар разрешили оставить работу в шахтах тем, кто боялся находиться внизу. Никто из бурильщиков, плотников и слесарей не струсил. Проходка шахты пошла еще более энергично, смены делали прямо чудеса. И все эти энтузиасты с тоской смотрели на сытенькие мордочки мышей и думали: «Когда же вы, наконец, заснете?..» Людские потоки, звериные полчища и птичьи стаи держали путь на северо-запад, во владения доброй феи Виллины. В Желтой стране всех принимали дружелюбно. Поданные Виллины делили с неожиданными гостями жилища и продовольствие, птицы кишели в плодовых рощах и садах, звери отыскивали убежища по своему вкусу и привычкам. Придется ли изгнанникам вернуться в родные края, или они останутся здесь навсегда?... Кто знает?..

Чарли Блек: ВОДА НАЙДЕНА! Дело было ночью. Остроглазый мальчишка Карин, подносчик инструментов, первым заметил, что в мышиных клетках необычно спокойно. Присмотревшись, он увидел, что зверушки лежат на полу клеток, беспомощно раскинув лапки. И тогда мальчуган заорал: — Спят, спят! Наконец-то они заснули! Радостное известие мгновенно распространилось среди всех, кто восстанавливал чудесный источник. Мыши заснули, значит Усыпительная вода близко. Еще несколько дней напряженного труда, и можно поднимать ее по трубам. Лестара подняли с постели. Он не обиделся: причина разбудить его была слишком важной. Ружеро и Лестар знали о подготовке взрыва «Диавоны», но знали и то, что его во что бы то ни стало надо избежать, так как он грозит страшной бедой. Но не только взрыв мог наделать беды: очень опасно было и преждевременно отправлять лиограмму с подложным приказом вернуться на родину рамерийскому космическому флоту. Вот почему весть о появлении Усыпительной воды следовало как можно скорее передать в Изумрудный город. Ружеро горько пожалел, что отправил из Пещеры драконов, но делать было нечего. Гонцами избрали быстроногого Карина и молодого рудокопа Фиеро. Им поручили как можно скорее добраться до выхода из Подземелья и послать известие по птичьей эстафете. И это известие укладывалось всего в два слова: «Мыши заснули!» Что это значит, Страшила поймет и предотвратит взрыв. Карин и Фиеро помчались со всех ног. Пещера была велика, до выхода из нее добрались только под утро. Трудно оказалось отыскать птицу в опустевшем лесу. Наконец, удалось обнаружить филина и внушить ему всю важность возлагаемого на него поручения. Вот и получилось так, что важнейшее известие, какое приходилось когда-либо переносить птицам в Волшебной стране, дошло до Изумрудного города почти через сутки после того, как его послали. Зато Страшила не потерял ни минуты времени. Он поднял на ноги дворец и вскоре о великом событии знал весь город. Страшила и его штаб были уверены, что без приказа никто не решится подорвать мину, но вдруг произойдет какая-нибудь несчастная случайность, которую и предвидеть невозможно. Следовало как можно быстрее предупредить Ильсора о том, что Пришельцев удастся усыпить. Далек был путь до Ранавира, в лучшем случае на него затрачивалось шесть-семь часов. И однако Страшила и его друзья знали, что воля к победе творит чудеса. Опасно было положиться на один какой-нибудь вид транспорта: мало ли что может случиться в пути. И почти одновременно из города отправились Железный Рыцарь Тилли-Вилли, дракон Ойххо и десять деревянных курьеров. И тот из гонцов, кто прибудет в павильон Гуррикапа первым, передаст Ильсору всего два слова: «Мыши заснули!» Тилли-Вилли мчался по дороге, вымощенной желтым кирпичом. В брюхе у него сидел Фарамант, друг великана, и болезненно охал при каждом его прыжке, а прыжок Тилли-Вилли достигал ста локтей длины. Его громадные железные ступни выбивали в дороге ямы глубиной в человеческий рост. Что за беда? Ямы можно заделать, лишь бы все кончилось благополучно. Тилли-Вилли игриво напевал: — Мыши заснули, мыши заснули, клянусь рифами и отмелями, мыши за-а-сну-у-у-ли!.. Над лесами и полями летел дракон Ойххо. В клетке на его спине находился сам Трижды Премудрый Страшила, правитель Изумрудного города. Да, Страшила оставил раскошный трон, оставил обожавших его подданных, оставил друзей. Он спешил спасти родную страну, ее плодородные поля и леса, людей, которых он так любил... Страшила подпрыгивал на сиденье в такт взмахам драконьих крыльев и тоже напевал: — Эй-гей-гей-го, мыши уснули, заснули, заснули-и-и! Время от времени он смотрел вниз и если видел Тилли-Вилли позади, то радовался, но стоило Железному Рыцарю вырваться вперед, как Страшила гневно топал ногами, понукал Ойххо, чтобы тот летел побыстрее. По следам Железного Рыцаря бежало десяток деревянных курьеров. Шаги их не были так велики, как у Тилли-Вилли, зато ноги их мелькали, как спицы велосипедного колеса, их невозможно было разглядеть, и казалось, что тощие тела курьеров несутся по воздуху. Важную весть им приказали повторять, чтобы не позабыть, и они без передышки орали: — Мыши заснули, мыши заснули, мыши заснули!.. Бег разбудил в курьерах чувство азарта, они старались обогнать один другого, и когда это кому-нибудь удавалось, победитель, повернув голову, бросал соперникам обидные клички: — Улитки! Черепашьи дети! Раки бесхвостые!.. Восторг достигал наивысшего накала, если кому-нибудь из деревянных гонцов удавалось хоть ненадолго обогнать Тилли-Вилли, тогда курьеры поднимали отчаянный крик. Страшила умно сделал, отправив в Ранавир одновременно Тилли-Вилли, дракона и деревянных людей. Всех их подгоняло не только чувство долга, но и дух соперничества, желание победить в спортивной борьбе. В небесах и на земле — повсюду слышались крики, повторяемые эхом: — Мыши заснули, мыши заснули, заснули, заснули!.. На пути гонцов встало серьезное препятствие — Большая река. Хорошо было дракону — он не обратил никакого внимания на блеснувшую внизу голубую полосу. Тилли-Вилли перебрел ее, вода в самом глубоком месте достала ему до плеч, Фарамант поеживался, слушая, как волны плещутся, разбиваясь о железную грудь великана. Деревянным курьерам пришлось воспользоваться паромом: они отстали от соперников, зато, очутившись на твердой земле, припустились во всю прыть. В Волшебной стране наступила ночь. Тилли-Вилли и деревянные курьеры поневоле замедлили бег, и даже Ойххо стал реже взмахивать крыльями: в темноте легко было потерять правильное направление и залететь не туда, куда нужно. И все-таки и наземные гонцы и воздушный точно держали путь к цели, словно притягиваемые невидимым магнитом. Никто из них не перегнал друг друга, все явились к павильону Гуррикапа одновременно. И прибыли они необыкновенно кстати, потому что Ильсор не в силах был мириться с долгим ожиданием и решил на свой страх и риск отправить подложную лиограмму в Рамерию. Он уже настраивал аппарат... Ильсор не расспрашивал о подробностях. Услышав заветные слова «Мыши уснули», он тотчас вывел из строя радиопередатчик, чтобы никто не мог даже случайно послать сигнал и взорвать мину, спрятанную в звездолете. Отныне она стала такой же безвредной, как простой булыжник. Да, гному Кастальо хватило работы над летописью в эти необычайные дни! Сообщения о множестве событий прибывали к нему со всех сторон, и добросовестный историк записывал их, не мудрствуя лукаво. Уже через несколько часов после того, как миновала угроза взрыва, началось великое переселение людей, зверей и птиц в родные места. Какими-то неведомыми путями все — от крохотной малиновки до могучего буйвола — узнали, что им открыт обратный путь. И снова дороги наполнились стадами животных и людскими толпами, в воздухе замелькали птичьи стаи. Жевуны и рудокопы двигались вперемежку, завязывались дорожные знакомства, семьи сходились у общих костров. Никто не жалел, что понапрасну сдвинулся с места, что без нужды испытал тяготы пути. Перенесенные тревоги сдружили народы, заставили их сильнее почувствовать, что все они принадлежат к единой великой семье человечества, и если понадобится, могут крепко сплотиться, встать друг за друга. Лестару и Ружеро стало известно, что их послание дошло вовремя и сыграло громадную роль в развитии событий. Спасены жизни благородных арзаков, избавились от смерти Ментахо с Эльвиной, уцелел древний замок Гуррикапа, стоит невредимо чудесное творение техники, космический корабль «Диавона» и, быть может, на нем Ильсор с товарищами вернутся на родную планету. Сознавая всю важность своей работы, бригады Лестара и Ружеро трудились с великим усердием. Мыши не подвели. Через три дня источник Усыпительной воды был вскрыт. Работникам пришлось прибегнуть к большим предосторожностям, чтобы самим не уснуть в шахте. Было бы слишком долго ждать, пока вода пойдет наверх по трубам. Необходимый ее запас выкачали из подземного хранилища. Несколько огромных, герметически закрытых сосудов, наполненных Усыпительной водой доставили к выходу из Подземелья. А там уже ждал терпеливый услужливый Ойххо, он быстро перевез драгоценный груз в павильон Гуррикапа. Усыпительную воду нельзя было долго хранить, она теряла свое чудесное свойство. И в тот же вечер, тайно переправленная на базу, волшебная вода оказалась во всех кушаньях, во всех напитках менвитов. Никто не знал, какая доза подействует на их мощные организмы. И поэтому поварихи подливали воду, не жалея, и в суп, и в соусы, и в лимонад, и в старые вина, привезенные с Рамерии. Менвиты всегда ели много и жадно, больше обращая внимание на количество еды, а не на ее вкус. Так случилось и в этот памятный вечер. Результаты не замедлили сказаться. Еще не окончился ужин, а в столовой для среднего персонала уже спали, уронив головы на стол, лейтенанты и капитаны, младшие инженеры и мастера, лаборанты и врачи, охрана звездолета. И в роскошно обставленной столовой, где сходилась менвитская аристократия, погрузились в очарованный сон генерал Баан-Ну, полковник Кау-Рук, командир летной эскадрильи Мон-Со, профессора астрономии и биологии, старшие инженеры, артиллеристы и летчики... Их лица дышали покоем, руки бессильно свесились, закрылись глаза, прежде надменно смотревшие на мир. И тогда на базе Ранавир началось великое ликование. Арзаки — рабочие, поварихи и уборщицы, младшие техники и медицинские сестры, радисты — обнимались и целовались, плясали и плакали от счастья. — Свобода, свобода! — раздавались ликующие возгласы. Необычайные почести отдавались Ильсору, этому отважному вождю рабов, целые годы ходившему на краю пропасти, ежедневно подвергавшемуся опасности быть разоблаченным. Теперь Ильсора открыто провозгласили главой лагеря. Первый приказ Ильсора был такой. Никто не знал, как долго будет действовать Усыпительная вода на могучих менвитов и в каком состоянии они проснутся. Земляне спали несколько месяцев и пробуждались с сознанием новорожденных младенцев. Менвиты могли проспать всего несколько часов и очнуться в состоянии крайнего возбуждения... И потому Ильсор распорядился немедленно перенести спящих в корабль и погрузить в анабиозные ванны. Медсестры принялись за дело, и к утру все менвиты находились в состоянии между жизнью и смертью, которое могло продолжаться десятки лет. — Вот так-то будет надежнее! — улыбнулся Ильсор. Понятно, что Ментахо и Эльвина получили полную свободу сразу же после того, как уснули менвиты. Ильсор сказал ткачу, что он может вернуться к себе в поселок, но было бы лучше, если бы он остался на время в Ранавире и продолжал выполнять обязанности переводчика. Этим он окажет большие услуги общему делу. Ментахо согласился с радостью.

Седьмая Вода: Ы, наконец-то стало более-менее понятно, почему сообщение о появлении УВ было передано в Ранавир из ИГ (который вообще-то не по пути) ))) И источник обвалился от приземления Диавоны, а не просто от времени (угу, такой он совсем никому не нужный, обвалился и фиг с ним). Зато стало не очень понятно, почему изданная версия такая покоцанная по сравнению с этой...

Чарли Блек: Седьмая Вода пишет: такой он совсем никому не нужный, обвалился и фиг с ним) Ну, в СПК его вообще замуровали вместе со спящим Биланом внутри, потом видимо спохватились)) Седьмая Вода пишет: почему изданная версия такая покоцанная по сравнению с этой... Угу... То, что исчезли главы с полётом к Стелле и с Долиной Обезьян - логично, раз уж в воздушный бой решили ввести орлов. Но зачем было убирать полёт Лана Пирота - не понятно... И почему зарезали всё, что касалось связи Ранавира с Рамерией: все эти лиограммы, лиопередатчики, эскадру из 96 кораблей... Кроме того, как видно из последней выложенной главы, в ВС отсутствуют нововведения Страшилы: мост через Большую реку, качающиеся фонари вдоль жёлтой дороги... Да и Библиотека в Тронном зале - очевидно редакторское добавление (*представляю себе Страшилу с молотком в руках*).

саль: Наверное, всех нас можно поздравить. Мы всё-таки увидели Волковскую "Тайну ЗЗ". Наверное шедевром ее никто не назовет, но нет и такого безобразия, как в изданной версии. Всё стало гораздо логичнее, сюжет плотнее, исчезли почти все раздражающие мелкие несоответствия. Но "тайна" остается тайной. Кто выступил заказчиком и зачем, кто кромсал, переделывал и выделывался. Ведь по сути-то ничего не поменялось. Изменился сам текст и только. (Если не считать, что общее впечатлении подпортили). Зачем это было нужно делать, тем более анонимно?

арна: А что это Ильсор стал лиограмму посылать, не спросясь Страшилы? Психанул?

саль: Меня позабавил момент с Лестаром Младшим. Поленившись, вопреки своему обыкновению, дать ему имя, Волков посеял целый шлейф новых умозаключений.

арна: саль пишет: Наверное шедевром ее никто не назовет Ну, если собрать все самое лучшее из трех версий ТЗЗ и всех фиков aley lan и компании в одну книгу, то получился бы шедевр. саль пишет: Ведь по сути-то ничего не поменялось. Изменился сам текст и только Как же? А сложные отношения между менвитами? А соперничество между Баан-Ну и Кау-Руком? А образ Мон-Со, подкаблучника, который начальника ненавидит? А образ Кау-Рука-диссидента? Я-то вообще заболела ТЗЗ только в 19 лет, когда про битву с орлами прочитала. А в 8 лет я вообще не заметила, что эта битва была. Мне только Ильсор понравился и как мыши заснули, и как Урфин арзакам помогал, и как у генерала костюм погрызли. НО после этого я сразу решила, что Волков "покорил мое сердце", да-да, в 8 лет я именно так выражалась. ))), и что по сравнению с предыдущими пятью книгами эта - просто прорыв. Я даже выписывала в пропись отдельные фразы и много еще чего делала, но переболела тогда быстро. саль пишет: "тайна" остается тайной Это да.

Чарли Блек: арна пишет: Психанул? Похоже на то)) Перенервничал) саль пишет: Мы всё-таки увидели Волковскую "Тайну ЗЗ". Ага... Но - неполностью. Ибо, как пишет в предисловии Розанов: они, конечно, позавидуют тебе, если узнают, что ты первым прочитал главы его новой сказочной повести «Тайна заброшенного замка»То есть, речь идёт именно о главах. Полная версия рукописи не публиковалась. Кроме того, как отмечает Т.В.Галкина: После получения боьшого количества детских писем редакция газеты «Дружные ребята» обратилась к автору с просьбой о высылке рукописи книги «Тайна заброшенного замка» в адрес молодежного издательства «Жалын» на имя главного редактора Калдарбека Найманова. То есть, на момент публикации, редакция полной рукописью ещё не располагала. (Кстати, я только сейчас заметил, у Галкиной так и не сказано, выслал ли Волков рукопись или же просьба осталась без ответа.) И наконец, у Волкова оставалось ещё несколько месяцев, в течение которых он мог внести дополнительную правку в сюжет. Или, поняв, что не успевает это сделать, он мог оставить какие-то рекомендации наследникам по доработке рукописи. саль пишет: Зачем это было нужно делать, тем более анонимно? Ну, возможно, редакторы не захотели "примазываться к славе" Волкова и ставить свою фамилию на обложке. Или же считали, что их правка ничего принципиально не меняет, а значит статуса соавторов они не заслуживают. А может быть расчёт был на то, что книга под именем Волкова будет лучше продаваться. Между прочим, любопытно было бы взглянуть на выходные данные первого книжного издания ТЗЗ 1982 года. Возможно, те, кто дорабатывал книгу, всё же указаны там в качестве редакторов. Можно отметить, что похожая ситуация была и в Америке по отношению к Бауму. Как известно, пятнадцатая книга о Стране Оз вышла (из коммерческих соображений) под именем Баума, который к тому моменту уже два года как умер. При этом как-то расплывчато утверждалось, что Баум то ли успел дописать эту книгу, то ли оставил какие-то черновики, по которым удалось доделать полный текст. А на самом деле автором уже тогда была Рут Томпсон. Но прошло несколько десятилетий, прежде чем её имя появилось на обложке вместо имени Баума. Вот тут лежит целый научный документ (к сожалению, по-английски), в котором подлинное авторство 15-й книги о Стране Оз пытаются определить при помощи реального лингвистического анализа: http://www.ssc.wisc.edu/~zzeng/soc357/OZ.pdf

Чарли Блек: саль пишет: Меня позабавил момент с Лестаром Младшим. Поленившись, вопреки своему обыкновению, дать ему имя, Волков посеял целый шлейф новых умозаключений. Видимо Волкову просто понадобилось, чтобы Лестар был в двух местах одновременно: и Усыпительный источник восстанавливал, и передатчик монтировал. Я даже предполагаю, что в какой-нибудь ранней версии текста, в обоих случаях мог быть один и тот же Лестар. А вообще, в ТЗЗ это не единственный пример "семейственности", ибо в числе персонажей появился и сын Карфакса, Гориэк. Ну и наконец, это напоминает появление Энни вместо Элли. Будь разница между ними не 10 лет, а скажем 20, возможно Волков сделал бы её дочерью Элли, а не младшей сестрой, и назвал бы "Элли-младшая" )))

Чарли Блек: саль пишет: шлейф новых умозаключений Роман Лестара с Фрегозой?)) арна пишет: А образ Кау-Рука-диссидента? Угу. Как я уже где-то писал, без диссидентства Кау-Рука книга получается неполиткорректной, т.е., проще говоря, расистской. Все менвиты без исключения злодеи, все арзаки отличные люди. Для книги такого уровня сложности, такая примитивная схема вообще неприемлема. Так что, я всё же надеюсь, что Волков успел вписать в рукопись знакомый нам образ Кау-Рука после публикации ТЗЗ в газете "Дружные ребята". Ну а если не успел - придётся верить Найманбаеву, или кто там был в качестве редактора...)))

саль: Чарли Блек пишет: Роман Лестара с Фрегозой?)) Да нет, совсем даже наоборот. Фрегоза категорически не единственная мигунья. Получается, во-первых, что Лестар не старый холостяк, а был семейным уже тогда, когда бросался под ноги капралу. А аналогично Лестару семейными в таком случае могут видеться и Фарамант с Дин Гиором, а тем более Ружеро. Во-вторых, если сын тоже Лестар, то это фамилия или родовое имя, и Лестар полностью зовется как-нибудь вроде Мью Лестар. Мы просто всегда знали его просто по фамилии. Впрочем, всё это из другой темы.

саль: Мне очень понравилось упоминание Чарли о Рут Томпсон. Может быть здесь и разгадка. Щепетильность с "примазыванием" или забота о расходимости тиража, это всё не советские проблемы. А вот если был некто, достаточно пробивной, который желал продолжить серию новыми книгами, то другое дело. Тогда переделка ТЗЗ - это экзамен и проба у читателей. Превзошел бы в глазах читателей ТЗЗ по популярности и привлекательности волковские книги, раскрыли бы инкогнито и дали добро на седьмую. Провалился - всё спишем на Волкова.

арна: Чарли Блек пишет: Похоже на то)) Перенервничал) Значит, не ошиблась. Еще когда свой первый фик писала, меня так и тянуло изобразить Ильсора нервным, или параноиком, или перестраховщиком.

Skywarp: Чарли Блек пишет: Угу. Как я уже где-то писал, без диссидентства Кау-Рука книга получается неполиткорректной, т.е., проще говоря, расистской. Все менвиты без исключения злодеи, все арзаки отличные люди. Для книги такого уровня сложности, такая примитивная схема вообще неприемлема. Тогда для полноты картины не хватает какого-нибудь арзака-гада )

саль: Чарли Блек пишет: без диссидентства Кау-Рука книга получается неполиткорректной, т.е., проще говоря, расистской. Все менвиты без исключения злодеи, все арзаки отличные люди. Вот тут хочу не согласиться. (Не со своей точки зрения, а советской доктрины). Различия между арзаками и менвитами не национальные, а классовые. Все менвиты без исключения - господа, все арзаки - их слуги. А рассуждения типа: и среди богатых и среди бедных встречаются хорошие люди - "гнилой либерализм". Нет. Бытие определяет сознание. Если ты господин, само положение делает тебя гадом, независимо от природных черт характера. И верить в то, что среди господ найдутся союзники трудящихся в их борьбе - идти на поводу у классового врага. А расизм просто одно из проявлений эксплуатации. (Расистом может быть только менвит, арзак, ненавидящий всех менвитов, не расист, а последовательный борец против классового врага, прячущегося в расистскую шкуру).

Чарли Блек: саль пишет: Различия между арзаками и менвитами не национальные, а классовые. Ну, как сказать... С одной стороны - да, вроде всё логично, господа и рабы. С другой стороны, всё же арзаки и менвиты позиционированы не только социально, но и как различные расы (а в "клювоносой" версии - возможно даже разные биологические виды). саль пишет: Если ты господин, само положение делает тебя гадом Так вроде и Ленин был родом не из пролетарской семьи, и это не скрывалось, хотя и не слишком подчёркивалось. Правда я слышал, что когда власти решили "реабилитировать" Пушкина и пышно отметить столетие его смерти (нашли однако повод для торжеств) - широко распространены были всяческие наивные стихи о том, что в семье рабочих и крестьян родился прогрессивный пролетарский поэт Пушкин. Но это был известно какой год на дворе. А к моменту создания ТЗЗ, мне кажется, правоверная советская доктрина уже была основательно размыта и смягчена. саль пишет: И верить в то, что среди господ найдутся союзники трудящихся В таком случае, видимо следовало изобразить обнищавшего менвита, изгнанного из категории господ)) Или, как отмечает Skywarp, ввести в сюжет злодея-арзака, но этот вариант, на мой взгляд, сбил бы с толку самых юных читателей. Лучше уж добрый менвит, чем злой арзак.

Чарли Блек: Итак, выкладываю заключительные главы ТЗЗ-76. ******************************************* ПРЕДСМЕРТНАЯ МОЛЬБА КАУ-РУКА Ильсор перевел Фреду Каннингу текст лиограммы, которую можно теперь было без опаски посылать в Бассанию и на космический флот. После дополнений и исправлений лиограмма выглядела так: «...С величайшим прискорбием сообщаю, что превосходительный Баан-Ну погиб в воздушной битве со свирепыми аборигенами. В одной из первых депеш с Земли генерал Баан-Ну охарактеризовал жителей Гудвинии, страны, где мы основали свою базу, как крохотных и миролюбивых людей. Это была его величайшая ошибка. Гудвинцы хитры и коварны, они обладают первоклассной военной техникой, которая не уступает ни в чем рамерийской, но скрывают ее в подземных крепостях, недоступных для наблюдения с воздуха. Это и ввело в заблуждение нашу воздушную разведку. Мало того, земляне умеют становиться невидимками. В таком виде, вернее, без всякого вида, они проникают в ваш дом, они могут поразить вас сонного и унести ваши сокровища, все, чем вы дорожите. У достопочтенного Баан-Ну невидимки унесли из кабинета его знаменитую работу по звездоплаванию, о которой вы, быть может, знаете... — Министр знает, — пояснил Ильсор, — Баан-Ну сообщал ему о ней. ...Как можно сражаться с такими опасными врагами, далеко ушедшими в познании тайн природы!? И естественно, мой предшественник не решался на выступления против аборигенов. Но когда метрополия обвинила Баан-Ну в том, что он боится выйти на просторы незнакомой планеты и ведет себя, как в осажденной крепости, боевая душа генерала не выдержала. Он сам возглавил нашу воздушную эскадрилью, совершил смелую вылазку и... погиб! Мы похоронили героя под флагом нашей родины... — Доблестный конец, совсем не то, что уснуть в стеклянном ящике, а? — улыбнулся Ильсор, Фред кивнул головой. ...Достопочтенный Баан-Ну, предвидя печальный исход сражения, заранее передал мне командование базой и вручил секретный шифр, которым я и пользуюсь. Из боя с землянами вернулась только четверть наших воздушных сил. Мы с часа на час ожидаем вражеского штурма, и я не ошибусь, если предскажу, что исход его окажется для нас трагическим... И теперь я решаюсь обратиться с предсмертной мольбой, высказанной только для блага нашей священной родины. Отзовите космическую эскадру, посланную на завоевание Беллиоры! Ее ждет здесь неминуемая гибель! Удар, который предполагалось нанести по Беллиоре внезапно, не будет неожиданным: земляне готовы его отразить. Сквозь амбразуру нашего укрепления я вижу стволы дальнобойных пушек, грозно нацеленных на наш лагерь. Над базой проносятся сверхскоростные бронированные самолеты... Я мог бы еще много сказать о необходимости отзыва эскадры, но вынужден закончить: земляне готовятся к штурму. Генерал Кау-Рук, командир базы разведчиков на Беллиоре. 14-го оргора 9891 года рамерийской эры». — Ну как? — спросил Ильсор, закончив чтение. — По-моему, это просто великолепно! — воскликнул Фред. — Цитаты из сверхсекретных приказов, посланных из метрополии, должны придать твоему донесению полнейшую достоверность. И то, что оно передается тайным шифром, который знал только Баан-Ну, очень здорово! — Военный министр Тор-Лан бывал у моего хозяина, — сказал Ильсор. — Это очень недоверчивый человек. Он, конечно, перероет всю нашу переписку, и подлинность цитат произведет на него большое впечатление. И все же, я думаю, проверочную лиограмму наше правительство пошлет: ведь в экспедицию вложено так много средств. Но пусть присылают: мы на них еще не такого страху нагоним! Оба друга рассмеялись. Лиограмма была послана. Ответа приходилось ждать не ранее, как через неделю, и за это время Ильсору предстояло сделать здесь, на Земле, еще многое.

Чарли Блек: КОСМИЧЕСКИЕ БРАТЬЯ Ильсор решил совершить путешествие в Изумрудный город. Он столько слышал о его красоте, что ему захотелось побывать там перед отлетом с Земли. И еще Ильсор и его друзья желали познакомиться с Железным Дровосеком и Смелым Львом, посмотреть на знаменитую бороду Дина Гиора, повидать Энни и Тима. Арзаки выбрали наименее пострадавший в битве с Летучими Обезьянами вертолет, быстро починили его и собрались в путь. Ильсор уже взялся за руль управления (к числу многих скрываемых им прежде умений принадлежало и умение водить летательные машины), как вдруг откуда-то снизу послышался тонкий голосок: — Подождите! Не трогайтесь с места! Удивленный Ильсор и трое его товарищей посмотрели вниз. Там, на земле, копошилась толпа гномов с котомками за плечами и удочками в руках. Впереди всех стоял полковник Кастальо. Это он-то и обращался к Ильсору. — Чего вы от нас хотите, друг Кастальо? — спросил пилот. — Как чего? Странный вопрос! — обиделся гном. — Мы собрались к себе, в свою долину, и как вы думаете, сколько времени прошагаем до родных краев? Сюда нас доставил Тилли-Вилли, а перебросить домой — ваша святая обязанность. — Ах, только-то? — рассмеялся Ильсор. — Садитесь, друзья мои, садитесь! Один из арзаков выпрыгнул из вертолета и начал поднимать маленьких человечков. Другой принимал их и рассаживал по местам. Гномы заполнили весь вертолет. Они копошились на сиденьях и под сиденьями, лежали на полу, устроились на коленях у арзаков. Сколько было крика, и визга и хохота, когда вертолет отделился от земли и поплыл по воздуху. Гномы наперебой уверяли друг друга, что этого путешествия они не забудут до конца жизни. Кастальо сидел на плече у Ильсора и указывал ему дорогу к бывшим владениям Арахны, туда, где в продолжение тысячелетий жили их деды, прадеды и прапрадеды. Веселое было путешествие, только жалко, что оно скоро кончилось. Покидая вертолет, гномы сердечно благодарили Ильсора и его товарищей. У пилота имелась карта страны, составленная воздушными разведчиками, и он взял курс на Изумрудный город. Рамерийский вертолет, появившийся над городскими башнями, не наделал паники, все знали, что явились друзья. Пилот совершал над городом круги, а его товарищи снимали цветные стереофильмы на память об изумительном зрелище, которое открывалось их глазам. И тут снизу вынырнула тройка Летучих Обезьян из числа тех, что сражались с Пришельцами, были ранены и оказались на попечении докторов Бориля и Робиля. Теперь эти трое поправились, но еще не успели улететь в родные края. Обезьяны не питали враждебных намерений, они понимали, что видят друзей, но вид вертолета взбудоражил их, им захотелось показать зрителям, как протекал воздушный бой с менвитами. А зрителей собрались тысячи — они стояли на городских стенах, на улицах и площадях, лепились на крышах. Воздушные акробаты показывали чудеса ловкости. Они кувыркались, расходились в пространстве и сходились, падали на вертолет и вдруг разделялись, облетая его с разных сторон. Глядя на их мускулистые лапы, хотя и не вооруженные дубинами, на широкие крылья, привольно распахнувшиеся за спиной, Ильсор и его товарищи поняли, почему потерпели поражение Пришельцы. Они не могли победить в борьбе с этими детьми воздуха, любимыми питомцами эфирной стихии. Парад кончился. Сопровождаемый Обезьянами вертолет опустился на площадь перед дворцом Страшилы. Правитель и члены Совета, именитые горожане встретили гостей с великим почетом. Их привели в пиршественный зал, где уже были накрыты столы. Арзаки с удивлением рассматривали Страшилу и Железного Дровосека, их поражала колоссальная голова Тилли-Вилли, видневшаяся в раскрытое окно, и вид почетной стражи из дуболомов, выстроившихся вдоль стен зала. «Как могут существовать, мыслить и говорить эти необыкновенные существа из соломы, дерева и железа? — думали гости. — Поистине Земля — это планета чудес...» Ведь арзаки не знали, что находятся в Волшебной стране и что всех землян, обитающих за горами, Гудвиния так же поразила бы, как и их. А вид Смелого Льва и вороны Кагги-Карр, которые расположились за столом среди людей, как равные с равными, смело вступали в общий разговор и высказывали весьма здравые мысли, поверг гостей в неописуемый восторг. И когда Ильсор узнал, что ворона Кагги-Карр — Генеральный Директор связи Гудвинии и награждена орденами за выдающиеся заслуги, а Лев — царь зверей, гостящий у своего друга Страшилы, его восхищению поистине не было границ. Страшила произнес торжественную речь. Он отметил громадную роль благородных арзаков в той бескровной победе, которую удалось одержать над разведчиками-менвитами, и выразил твердую уверенность, что остроумная лиограмма, посланная Верховному Правителю Рамерии, приведет к желаемой развязке. Главный сюрприз для почетного гостя был оставлен напоследок. Заканчивая речь, Страшила торжественно провозгласил: — Я считаю своим долгом и почетной обязанностью заявить, что космические братья Ильсор и Фред Каннинг проявили весьма ценную и-ни-ци-а-ти-ву (все присутствующие переглянулись с удивлением и восхищением — давно уж Страшила не произносил таких мудреных слов), и мы, Трижды Премудрый Страшила, правитель Изумрудной страны, сочли необходимым и своевременным отметить заслуги вышеупомянутых молодых борцов за общее дело специально учрежденным для этой цели орденом, который так и называется: «За инициативу!». В этой речи Страшила превзошел самого себя. Кто бы мог подумать, что всего полтора десятка лет назад он торчал на колу в пшеничном поле и пугал ворон? Да, вот что значит долголетнее сиденье в библиотеке и чтение умных книг! Страшила хлопнул в ладоши, дверь растворилась, и вошел Дин Гиор. Его борода была расчесана волосок к волоску и блестела, как шелковая, а в руках фельдмаршал держал золотое блюдо. На блюде лежал орден, изготовленный по заказу Страшилы городскими ювелирами, величайшими искусниками страны. На синем эмалевом поле, окаймленном золотым венком с вкрапленными в него алмазами, было изображено пурпурное солнце, перепоясанное зеленой лентой. И на ленте причудливо вилась надпись: «За инициативу!». Страшила шепнул Энни на ухо несколько слов. Девочка взяла Ильсора за руку и подвела к Дину Гиору, остановившемуся посреди зала. И там Энни благоговейно сняла орден с блюда и прикрепила его к груди Ильсора, а потом поцеловала молодого вождя арзаков. Грянул оркестр, восторженная овация пирующих потрясла стены зала, кудрявый, черноглазый красавец Ильсор, стоя среди зала, благодарными глазами смотрел на земных братьев, и его сердце переполняла невыразимая радость, что спасти их от жалкой участи рабов, выпала на его долю. Тим О’Келли хлопал и кричал вместе с другими, а сам невольно думал: «Эх, как жаль, что дядя Фред в Пещере. Ведь и ему достались бы такие почести...». Впрочем, его утешала мысль, что орден Фреду вручат в такой же торжественной обстановке. Прогостив в Изумрудном городе три дня, Ильсор и его товарищи двинулись в обратный путь. Но прежде чем вернуться в Ранавир, они побывали у Жевунов и рудокопов. Везде молодых арзаков встречали с радостью, устраивали в их честь празднества.

Чарли Блек: К ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДЕ! Огромное впечатление произвела на молодого арзака мрачная и величественная картина Подземелья. Ильсор и сам в юности несколько лет учился в тайном подземном университете, но пещеры на Рамерии имели скромные размеры, профессорам и студентам там было тесно, приходилось использовать каждый клочок пространства. Подземелья освещались электричеством, а здесь золотистые облака испускали таинственный свет над неоглядной, слегка всхолмленной равниной... Ильсор нашел Фреда в домике, который был построен для Элли в те времена, когда она «расколдовывала» источник Усыпительной воды. Друзья встретились радостно. Но в это время в Пещеру с важным известием явились Лестар-младший и Ланат, радист. Из Бассании пришла лиограмма, которую Ланат сумел расшифровать. Лиограмма, как и ожидал Ильсор, оказалась проверочной. Военный министр Тор-Лан требовал разъяснений по некоторым пунктам последнего донесения и для подтверждения его подлинности просил сообщить содержание секретного разговора, состоявшегося между ним и Кау-Руком накануне отправления «Диавоны». — Он, однако же, не дурак, этот Тор-Лан, — заметил Ильсор. — Но мы его все равно перехитрим. И он набросал текст лиограммы, которую поручил передать Ланату: «Бирена, 6-го, сего года. Военному Министру Тор-Лану. Докладывает капитан Мон-Со. Генерал Кау-Рук убит при последнем штурме землян. На базе осталось шесть человек, из них две женщины. Шифрую это послание с великой спешностью, возможны ошибки. Мне не известно, о чем говорили генералы Тор-Лан и Кау-Рук, но я знаю, что наш конец близок, враги идут на штурм. Проща...» — Уж если это на них не подействует, сказал Ильсор, — тогда землянам придется готовиться к встрече космической армады. Но умело продуманная последовательность лиограмм произвела нужное действие. Через две недели один из радистов, беспрерывно дежуривших у аппарата, перехватил приказ Верховного Правителя Гван-Ло, направленный командиру космической эскадры. В этом приказе говорилось, что, по последним донесениям с Беллиоры, эта планета оказалась совершенно непригодной для жизни. Космические разведчики, собиравшиеся ее покинуть, в последний момент погибли от вулканического извержения, весть об этом успел передать умирающий лиографист. Эскадра должна вернуться на Рамерию. Прочитав эту депешу, Ильсор пришел в недоумение, но затем догадался, что правительство Рамерии намеренно скрыло печальные известия о разгроме передового отряда завоевателей, посланного на Землю. Как бы то ни было, Земля была спасена, дерзкие захватчики больше не сунутся сюда. День отправления «Диавоны» был назначен. Проститься с Ильсором и другими арзаками явились в Ранавир Страшила и Дровосек, Лев и Тилли-Вилли, а с ними целая толпа гномов, ворона Кагги-Карр, королева полевых мышей Рамина, предводитель Летучих Обезьян Уорра, фельдмаршал Дин Гиор и Страж Ворот Фарамант, доктора Бориль и Робиль, переводчик Ментахо со старушкой Эльвиной, дракон Ойххо, орел Карфакс... И, конечно, почетное место среди этой необыкновенной компании, какую вряд ли сыщешь во всей Галактике, занимали люди из-за гор — Энни Смит, Тим О’Келли и Фред Каннинг. На груди Фреда сиял золотом и алмазами орден «За инициативу!», врученный ему в Изумрудном городе в торжественной обстановке. Расставание с арзаками, как и всякое расставание, было печальным. Смешными и неуместными выглядели бы здесь обещания писать друг другу, и хотя лиопередатчик был перенесен в Изумрудный город и для его питания оставлены аккумуляторы, рассчитывать на этот вид связи особенно не приходилось. Даже если лиограммы станут передаваться на языке землян, менвиты могут перехватить их и расшифровать при помощи говорильной машины. Друзья простились навек. Укрывшись в безопасном месте, оставшиеся увидели, как в снопе пламени колоссальная масса «Диавоны» стала подниматься, сначала медленно, а потом все быстрее, и скоро исчезла совсем, оставив дымный след за облаками. Пришельцы отправились к своей далекой звезде. Энни, Тим и Фред вернулись домой, в Канзас. Сторожевая цепь, установленная менвитами на черных камнях Гингемы, не помешала полету Ойххо. Перед тем, как покинуть Землю, арзаки отключили радары, и безвредные отныне скорострельные пушки остались ржаветь в желтых песках Пустыни. В ясные зимние вечера Энни выходила из дома, смотрела на темное небо, где вблизи созвездия Ориона сияет холодным голубым светом великолепный Сириус, и с любовью думала о далеких космических братьях.

Чарли Блек: На этом текст ТЗЗ-1976 заканчивается. Подводя итоги, можно заключить, что оправдалось большинство предположений, которые выдвинул саль: Замысел "Тайны заброшенного замка" и сюжет - Волковские. Отсутствует Кау-Рук, самая спорная фигура. Тема гипноза не фигурирует, соответственно, вероятно, не будет кражи изумрудов Урфином и вообще изумрудов. Арзаки, по всей видимости, просто устроят восстание и захватят менвитов. (А может быть и убьют). Тогда вообще непонятна роль Фреда Каннинга. В общем, никакой "тайны замка" не будет. И слово "клювоносые" не значит вероятно ничего, кроме приметной - острой и длинной - формы обычного человеческого носа. Кстати, оно по-моему только в заголовке. Вероятно, в конце концов, Волков мог назвать книгу как-то по другому. К сожалению, он "застолбил" название в "Желтом тумане". Правда, Кау-Рук, в отличие от Урфина, отсутствует неполностью, но фактически его персонаж сведён к образу заурядного, ничем не примечательного менвита. Впрочем, по вышеназванным причинам (и особенно по тому, что сказала арна о "Следе за кормой"), я склоняюсь к версии, что Кау-Рука Волков всё же успел добавить. А вот Урфин Джюс с фруктами, камнями Гингемы и изумрудами - вероятно полностью редакторское добавление. Праздников Угощения искренне жаль. Кроме того, видно, что редакторы явно старались не множить сущности, вернее даже сократить их. Типа, если упомянут безымянный филин, почему бы не сделать из него Гуамоко. Встретилась эпизодическая повариха? Пусть лучше еду разносит Ильсор. Появился в сюжете какой-то новый мальчишка? Так давайте заменим его на имеющегося Тима (и не важно, что Тиму в том месте совершенно нечего было делать). Фактически, при создании ТЗЗ-82 из текста исчезло, как минимум, семь новых персонажей (правда, большей частью, эпизодических) и шестеро известных по предыдущим книгам. Менвиты в ТЗЗ-76 получились более продвинутыми технически. У них есть самолёты, вездеходы, автоматы, станки... А вот в описании Земной цивилизации аэродромов не оказалось. Ясно также, что звание "Друга народа" Ильсор, по авторскому замыслу, не получает. Да и статус у Ильсора пониже - не тайный вождь всего народа арзаков, а просто глава некой повстанческой организации (а сколько их на Рамерии, таких организаций?)... Подвисает в воздухе вопрос о том, был ли Ильсор создателем "Диавоны" (скорее всего не был), а также факт, что продолжительность жизни рамерийцев втрое превышала земную. И было ли у Кау-Рука красивое звание звёздного штурмана. Возможно об этом что-то сказано в тех главах, что даны в сокращенном виде. А ещё я сильно подозреваю, что в дате по рамерийской эре Волков зашифровал свой собственный день рождения. саль пишет: Получется, во-первых, Что Лестар не старый холостяк, а был семейным уже тогда, когда бросался под ноги капралу. А аналогично Лестару семейными в таком случае могут видеться и Фарамант с Дин Гиором, а тем более Ружеро. Во-вторых, если сын тоже Лестар, то это фамилия или родовое имя, и Лестар полностью зовется как-нибудь вроде Мью Лестар. Мы просто всегда знали его просто по фамилии. Это тоже любопытные наблюдения, до меня сразу не дошло.)) саль пишет: Всё стало гораздо логичнее, сюжет плотнее, исчезли почти все раздражающие мелкие несоответствия. Это верно. Но, зато, появилось множество новых неувязок и несоответствий. Главное из которых - как объяснят арзаки на Рамерии своё возвращение вместе с живыми менвитами, если по лиограммам получалось, что все они погибли. Не зарежут же бедняг на обратном пути. Впрочем, исчезли три мелкие нестыковки, на которые я раньше не обращал внимания: почему в ТЗЗ-82 заголовок "К далёкой звезде" носит та глава, в которой никто ни к каким звёздам не улетает; откуда взялись Энни и Тим в кабине вертолёта, стартовавшего из Ранавира; и почему в финальном абзаце ТЗЗ-82 на небе сияет планета Рамерия - она же не звезда, чтоб сиять...

арна: Чарли Блек пишет: Главное из которых - как объяснят арзаки на Рамерии своё возвращение вместе с живыми менвитами, если по лиограммам получалось, что все они погибли. Не зарежут же бедняг на обратном пути. Это точно и, главное - они же написали, что их 6 человек осталось - то есть считая и арзаков, и менвитов?

Чарли Блек: арна пишет: считая и арзаков, и менвитов? Видимо, да. По крайней мере, сказано, что среди этих шестерых было две женщины. А женщины до сих пор упоминались только среди арзаков (медсестра Гелли, повариха Морни).

арна: Так и хочется докончить последнюю лиограмму Ильсора фразой из Задорнова: "...нас сопровождают две женщины, нас поддерживает одна канарейка, которая сейчас спит"

арна: А представляете, сколько семей будет оплакивать погибших звездонавтов? И как они обрадуются, когда все "оживут"? Значит, по замыслу Волкова, Ильсор точно собирается сесть в Рамерийской пустыне. Только непонятно, что он собирается делать с менвитами, если уж сам Волков написал, что они могут проснуться "в состоянии крайнего возбуждения". Менвиты и так не подарок, а возбужденные менвиты? Ну, положим, им всем вколят снотворное. А потом? А-а-а, кажется, поняла: они будут спать в анабиозе на корабле в пустыне до самой победы арзакской революции . Ух, наконец-то разобралась. А представьте шок Баан-Ну, если он проснется после революции?.. А изумруды и гипноз были вставлены для того, чтобы убедить читателей, что победа арзаков не так уж эфемерна, что это - вопрос техники. Теперь понятно, что мы ошибочно представляли, что рабство арзаков вроде кррепостного права. Нет, была некоторая дискриминация по национальному признаку: это как, например, в "Айвенго" - герой женится на Ровене, потому что его брак с Ребеккой был в принципе невозможен из-за ее национальности. Хотя, конечно, арзаки скорее символизируют не национальность, а "третье сословие". Ну и соответственно арзаки просто не имели права, например, занимать высокие посты. Но в завоевательную экспедицию их могли взять и насильно, хотя, нет - скорее арзаки сами поехали всей своей тайной организацией, чтобы помешать менвитам завоевать чужую планету (тогда фраза "не всегда же вы будете в положении слуги, очевидно ВАМ ЭТО НУЖНО" выглядит логичной - и видно, что она принадлежит тому, кто хотел изобразить арзаков 3-м сословием, а не рабами, то есть Волкову, а не Найманбаеву) Все, лично для себя тайну ЗЗ считаю раскрытой. Сердечное спасибо Татьяне Васильевне Галкиной, Дмитрию, Чарли Блеку и всем основателям форума! Ура!

Железный дровосек: Интересная книга!

саль: Чарли Блек пишет: В ней явно по ошибке звездолёт назван самолётом. Каюсь, не обратил на это предупреждение внимания. А когда прочитал, наткнулся сам. И сразу, конечно новый водоворот предположений. А вдруг и правда изначально Пришельцы не были инопланетянами. К тому же меня всегда смущало - "Приковать к камню в Рамерийской пустыне". Уж больно похоже на Черные Камни. Но нет, знаю, писал Волков диктовкой, следовательно, прошляпили переписчики, прозевали редакторы. (Но мне жаль).

саль: в ней также явно по ошибке сказано, что у менвитов были вездеходы. А действительно, почему только вертолеты, то бишь, только воздушные средства? Понятно, будь у менвитов вездеходы, была бы возможна сухопутная вылазка. А то и атака. Но как-то действительно, лететь с целой эскадрильей вертолетов, и без хотя бы одного броневичка. Логика заставила Волкова применить и вездеходы, и пулевое оружие. Потом он это убрал.

Чарли Блек: саль Ну, если без иронии, а всерьёз, то мне кажется, сухопутная вылазка была бы не к месту. Скорость у вездеходов и вертолётов вероятно существенно различается, так что сухопутный батальон элементарно отстал бы от авиации. Кроме того, город окружён сплошной стеной, так что вездеходам в него не проникнуть. К тому же, вездеход это не БМП, не БТР и не танк, то есть не факт, что его удобно использовать в военных целях. саль пишет: Потом он это убрал. Или за него убрали)

саль: Согласен, вездеход не БТР, но, вероятно, и не фанерный грузовичок. Наверняка металл, герметичность, вместительность. То есть, он не годился бы для военных действий против настоящей армии, а ополченцы во главе с Фредом Каннингом ему незначительная угроза. Но как бы то ни было, любой анализ ситуации упирается в незнание количества рамерийцев. Грубо говоря, при достаточной живой силе они могли просто опустошить страну (жевунов, рудокопов, мигунов) и взять Изумрудный город в кольцо. Но наверное их было меньше двух сотен. А при таком количестве и реальном сопротивлении любая военная операция - авантюра. Их перебьют в любом случае, если они не будут держаться все вместе.

zaq: Прочитал, очень понравилось. "Операция Страх" конечно жесть, но выглядит правдоподобно. Молодец Волков, умел писать человек.

Корнилов Иван: У Носова космическая тематика лучше получилась.

totoshka: В статье в "Караване историй" внучка Волкова говорит, что инопланетян он притащил в ВС по просьбе детей, модная была тема...

Корнилов Иван: В таком случае вполне вероятно что космическая тематика для автора вообще была чужда. А судя по тому сколько лет писалась книга, то возможно было и в тяготу писать книгу.

Чарли Блек: Корнилов Иван пишет: вполне вероятно что космическая тематика для автора вообще была чужда Это вряд ли. У Волкова есть научно-популярная книга "Земля и небо" - в основном про космос, Луну, Солнце, звёзды, кометы и всё такое прочее. Корнилов Иван пишет: судя по тому сколько лет писалась книга Написание черновой версии заняло 22 дня.

Корнилов Иван: Все же жаль что Кау Рук не авторская идея. А вот отсутствие Элли в данной книге, в свое время для меня было жестоким ударом.

DonRumata: А вас не насторожило отсутствие Элли в нескольких предыдущих книгах?

Корнилов Иван: В ОБМ и ЖТ Элли присутствует. только не путешествует больше в страну, НО всячески помогает младшей сестре. А в ТЗЗ ее и дома не было.

zaq: Чарли Блек пишет: На следующий день вызванные по птичьей эстафете исполинские птицы опустились в окрестностях Изумрудного города. Его жители, взобравшись на городскую стену, с восторгом и страхом рассматривали пернатых гигантов, головы которых возвышались над стеной.

zaq: Чарли Блек пишет: Фред Каннинг вспомнил про Усыпительную воду, с помощью которой были побеждены и перевоспитаны семь подземных королей, но оказалось, что небольшое землетрясение, вызванное приземлением «Диавоны», уничтожило Священный источник.

MAX: Неужели снова откапывать не решились? И что - источник находился под замком Гуррикапа?

zaq: Да, MAX, действительно странно. Источник вроде должен находиться на значительном расстоянии от замка Гуррикапа. Неужеле землетрясение было такой силы? Для этого звездолёт должен был наверно взорваться!

саль: Землетрясение не "уничтожило источник", а покололо керамические трубы скважины Лестара 10 летней давности.

zaq: Ой, да всё тут понятно! Волков просто не захотел чинить трубы! Ведь воздушный бой выглядит куда колоритнее!

Седьмая Вода: Во всяком случае, разрушение источника от землетрясения выглядит лучше, чем разрушение его просто от времени в финальной версии. То десять лет стоял себе работал, а потом за один год вдруг взял и разрушился от времени...

zaq: Седьмая Вода пишет: чем разрушение его просто от времени в финальной версии А когда это он там разрушался?

Пантера: Вас почитать - в цирк ходить не надо))

Чарли Блек: zaq пишет: А когда это он там разрушался? В главе «Тревожное ожидание» («Тайна заброшенного замка» в редакции 1982 г.): Со временем неустойчивые горные породы рухнули, раздробив глиняные трубы, по которым поднималась вода. Решили выкопать колодец и убрать обломки труб.

zaq: Пантера пишет: Вас почитать - в цирк ходить не надо)) Чего это?

mage-demi-savant: Нет ничего более опасного и страшного чем псих со способностями гипнотизера .

zaq: Вы это к чему?

Фавн: У меня вот такой вопрос возник (хотя вряд ли кто, наверное, поможет) - почему Волков в 60-е книги за 20 дней писал, а потом в 70-е ни одной новой (а только правил 6-ю черт знает сколько времени)? Почему после ТЗЗ он бросил писать новое?

Чарли Блек: Фавн, он переключился на другие книги, несказочные. Кроме того, он занимался переработкой своих старых книг: к примеру, «Земля и небо», вышедшая в 1950-х годах, за двадцать лет успела сильно устареть, поэтому Волков её переделал, дописал новые главы про полёт Гагарина в космос, искусственные спутники Земли, первых людей на Луне и т.д. А в самом конце жизни Волков уже тяжело болел, так что ему было не до литературы.

zaq: Чарли Блек пишет: Фавн, он переключился на другие книги, несказочные. И очень жаль. Волков был воистину великим сказочником!

Фавн: zaq согласен. Эти книги ему больше всего давались

MAX: Ведь мог написать продолжение.

Morra Morgenstern: Спасибо огромное за проделанную работу, было невероятно интересно прочитать эти редакции =)) Но всё же финальная версия нравится мне больше. В первую очередь из-за персонажей. Здесь Ильсор пылкий, немного нервный юный революционер, вроде как дружащий с техникой, а не талантливый изобретатель с исключительными способностями, спокойный, уравновешенный и дальновидный, образ Кау-Рука отсутствует, от него осталось одно имя, образ Баан-Ну подан иначе - исчез весь комизм (он даже пишет серьёзный научный трактат, а не легкомысленную приключенческую сагу). И тема с гипнозом лично для меня гораздо предпочтительнее. В ней есть оригинальность, этакое сочетание науки и магии, да и вообще она задаёт весь тон повествованию, от неё в корне меняются как образы менвитов, так и арзаков. В старой версии тема с угнетёнными арзаками звучит скучно и прозаично, вся борьба с захватчиками сводится к обыкновенному физическому противостоянию, банальной войне, в то время как преодоление ментального воздействия представляется по-настоящему сложной, почти невыполнимой задачей. Отсюда и развитие темы изумрудов и соответствующие эпизоды (которые тоже мне очень нравятся): Урфин - двойной агент, хитроумная задумка с Чёрным камнем и поиски "клада". По поводу кровавых моментов во "Вторжении..." соглашусь, что, конечно, перебор, но для меня во всей гексалогии самым жутким по степени садизма эпизодом всегда была ложная речь Урфина в ОБМ, где он рассказывает марранам про зверское убийство отряда Бойса. Пусть этот эпизод и выдуман, но описание от этого менее отвратительным не становится.

totoshka: Чарли Блек пишет: Волков успел дописать черновую версию ТЗЗ. А дальше уже была основательная редакторская правка. А.И.Стройло редактировала все книги Волкова. Что ж везде была ее правка? Я думаю, он просто не успел ее окончательно отредактировать - дополнить всякими "фишечками", мелкими эпизодами... Т.е. конечный вариант, как бы промежуточный, почти готовый... Чарли Блек пишет: Что касается внучки, так она, насколько я понимаю, вообще не в курсе всех этих подробностей. А кто в курсе? СС, который не в совсем трезвом виде, по дороге с Литературного костра рассказал, что то ли родственник, то какая-то нанятая писательница дописывала то ли половину, то ли 2/3 книги? А та же Галкина, как оказалось, в своей книги то же кое-что напутала, какие-то мысли из дневников записала как отдельные версии, которых никогда не было (по ВС-2).

Чарли Блек: totoshka пишет: А.И.Стройло редактировала все книги Волкова. Что ж везде была ее правка? Я думаю, пока Волков был жив, он мог какую-то редакторскую правку принять, а какую-то отклонить. Последнее слово было за ним. А когда он умер, у редакторов автоматически появилось больше свободы - могли уже кромсать как заблагорассудится.)) totoshka пишет: Я думаю, он просто не успел ее окончательно отредактировать - дополнить всякими "фишечками", мелкими эпизодами... Ну я могу бескозырку дать на отсечение, что глава где похищенных Жевунов допрашивает генерал Баан-Ну - неволковская. И глава с сожжением Чёрного камня - тоже. Кроме того, если сравнить журнальные версии СПК, ОБМ и ЖТ с книжными, то мы увидим, что ни один персонаж журнальной версии не потерялся. Волков не вычёркивал ни персонажей, ни главы. Наоборот, он только добавлял новых героев, новые эпизоды и подробности, мог что-то перетасовать или украсить. Но вот если сравнивать ТЗЗ-76 с ТЗЗ-82, окажется, что из сюжета начисто исчезли несколько глав, 7 новых персонажей и целый ряд прежних. Это абсолютно не по-волковски. totoshka пишет: А кто в курсе? СС, который не в совсем трезвом виде, по дороге с Литературного костра рассказал, что то ли родственник, то какая-то нанятая писательница дописывала то ли половину, то ли 2/3 книги? Ну так ещё ж ЛВ говорил, что к нему приезжала консультироваться писательница, которой поручили доработать ТЗЗ. totoshka пишет: какие-то мысли из дневников записала как отдельные версии, которых никогда не было (по ВС-2). Это не Галкина напутала... Это Дмитрий перепутал, который заполучил галкинскую книгу уже будучи в изрядном подпитии, посмотрел текст галопом по диагонали, а затем слал мне эсэмэски, отличавшиеся большой неточностью.

Чарли Блек: Morra Morgenstern, всегда пожалуйста) Morra Morgenstern пишет: финальная версия нравится мне больше Новая версия мне тоже кажется краше) Зато старая ценна всякими мелкими подробностями, которые дополняют привычную картину мира ВС и Рамерии. Например, подземные университеты, где учился Ильсор, или Треугольная долина Летучих Обезьян. Или ещё момент, где Страшила отказался от титула Четырежды Премудрого...

totoshka: Чарли Блек пишет: Ну так ещё ж ЛВ говорил, что к нему приезжала консультироваться писательница, которой поручили доработать ТЗЗ. Я не слышала, точнее слышала, но опять от кого-то, возможно от того же СС... Мало того, он должен знать (знаком, отдельно) Стройло, но не разу о ней не упомянул ее...

Лайла: Чарли Блек пишет: глава где похищенных Жевунов допрашивает генерал Баан-Ну - неволковская. И глава с сожжением Чёрного камня - тоже А почему именно эти?

Morra Morgenstern: Чарли Блек пишет: Например, подземные университеты, где учился Ильсор, или Треугольная долина Летучих Обезьян. Или ещё момент, где Страшила отказался от титула Четырежды Премудрого... Да, именно поэтому и было так интересно читать) Долина Летучих Обезьян описана чудесно, даже жаль стало, что её убрали и в прошлых книгах о ней не упоминали. Про подземные университеты любопытно) Целую тему можно развить. Ещё такая формулировка странная "тайный подземный университет", как будто арзаки их втайне от менвитов организовывали ))

Чарли Блек: totoshka пишет: Я не слышала, точнее слышала, но опять от кого-то, возможно от того же СС... Последний раз об этом упоминалось здесь: http://izumgorod.borda.ru/?1-4-0-00000004-000-60-0#041 Доработкой текста занималась некая писательница. Она даже несколько раз приезжала к ЛВ советоваться по поводу ТЗЗ. В чём состояли эти советы, со слов ЛВ не совсем понятно, поскольку он говорит, что никаких изменений в текст он не вносил. Возможно речь шла о рисунках.

Чарли Блек: Лайла пишет: А почему именно эти? Ну, на самом деле не только эти. Эпизод где Урфин и Гуамоко поедают дыню - тоже на редкость глючный и абсолютно неволковский (хотя и симпатичный). А в тех главах глючность просто зашкаливает. Жевуны ведут себя совершенно не по-Жевунски и вообще напоминают клинических идиотов. Заодно из этой главы мы узнаём, что Жевуны оказывается понятия не имеют, что такое бумага и что такое подоконник. Зато выясняется, что у Жевунов высоко в горах растут подснежники (што-то я сильно сомневаюсь бывал ли в горах хоть один Жевун). А в качестве страшилища пленный Жевун рисует саблезубого тигра, хотя тигры вообще-то давно уже истреблены. Кроме того, неясен сам замысел генерала Баан-Ну. Глава называется "Последняя надежда менвитов". Дело происходит уже после операции "Страх". Так в чём собственно заключается эта последняя надежда? Или Баан-Ну надеялся, что жалкие Жевуны со своими жалкими тайнами научат менвитов, как победить орлов? На самом деле чувствуется, что автор (кто бы им ни был) хотел сделать весёлый эпизод, построенный на игре слов: представители разных народов с трудом понимают друг друга, и особенно ржачный эффект должны вызывать понимаемые буквально фразеологизмы. Однако особого веселья не получилось, весь текст главы какой-то корявый, расползающийся... Думаю, если б это писал Волков, у него вышло бы гораздо лучше.

Morra Morgenstern: Вот кстати я тоже никогда не понимала смысла этого эпизода с допросом жевунов, под конец этой главы я полностью солидарна с Мон-Со, который, бедняга, не в теме и совершенно не понимает, что тут происходит. Чарли Блек пишет: А в качестве страшилища пленный Жевун рисует саблезубого тигра, хотя тигры вообще-то давно уже истреблены. В принципе этому объяснение можно найти - возможно, жевун помнит те времена, когда они сооружали ловушку на последнего тигра ВС по инструкциям Тима =) Но тем не менее, корявость эпизода исключительная. Причём ни намёка на него в предыдущих версиях нет, что тоже свидетельствует против авторства Волкова. Чарли Блек пишет: Эпизод где Урфин и Гуамоко поедают дыню Это сон-кошмар Урфина? =)) На этот счёт у меня никакой уверенности нет, потому что вся тема с овощами и коварными замыслами Урфина в прошлых версиях отсутствует, так что никаких свидетельст в пользу Волкова опять же нет. Но лично мне они кажутся вполне нормальными, волковскими и, в отличие от предыдущего эпизода, глаз никогда не резали.

Чарли Блек: А по поводу главы с Чёрным камнем я уже когда-то высказывался, но скажу ещё раз) Урфин не смог бы добраться до Чёрных камней, поскольку путь туда преграждают Кругосветные горы. Тем более, Урфин не мог бы добраться туда с тачкой. И уж совсем однозначно - он не мог бы вывезти оттуда тачку, гружённую камнями. Волков, несмотря на свой преклонный возраст, не мог забыть об этой преграде. В ТЗЗ-76 мы видим, что когда потребовалось доставить к Чёрным камням дуболомов, Волков позаботился, чтобы дуболомов через горы перенесли орлы. Значит про горы Волков прекрасно помнил, и сделать вид, что их не существует не мог (это было бы с его стороны полнейшее дилетантство). Однако горами дело не ограничивается. В этой же главе сказано, что Урфин не боялся магических свойств Чёрных камней, поскольку прежде он был помощником злой Гингемы и поэтому на него не действовали их волшебные свойства. На самом же деле, ещё из ВС-2 мы знаем, что волшебные свойства камней не действуют вообще на всех жителей ВС. Быть помощником Гингемы тут абсолютно не обязательно. Смотрим дальше... Добравшись до камня, Урфин начинает совершать очень странные поступки. Сначала он пилит камень пилой! Затем он садится на этот камень верхом (ещё большой вопрос, как ему это удалось). И наконец, он решает подогреть камень огнём... Попутно сообщается, что Урфин пытался вспомнить заклинания Гингемы, но так и не вспомнил, да и все зелья колдуньи позабылись. Из этого можно заключить, что в начале ВС-2, когда Гингема только-только погибла, её заклинания и рецепты зелий должны были быть ещё свежи в памяти Урфина, и значит в ту пору он с лёгкостью мог бы сам чего-нибудь наколдовать. Но он этого не делал, и пользовался только порошком и ловкими трюками (шоколадные пиявки, впоследствии зажигалка). Кроме того, Урфин заявляет, что "всё колдовство начинается с огня". Хотя ему прекрасно должно быть известно, что это далеко не так. Больше всего эта фраза напоминает расхожее абстрактное суждение человека, который к ВС имеет мало отношения. Вот такой человек вполне может так выразиться - типа "колдовство? ну это всякие там древние обряды, с плясками вокруг костра, танцами с бубном, жертвоприношениями и т.п." Т.е. это не фраза Урфина; это фраза человека из нашего мира, который читал в детстве много сказок, они у него в голове все перемешались, и он ляпнул что-то очень приблизительное, не вдаваясь в подробности, понадеявшись что и так сойдёт. Затем... Когда костёр разгорелся, Урфин бежит за ключевой водой и выплёскивает на камень содержимое вёдер и бочонка. Тут сразу возникает множество вопросов. Где он взял воду в пустыне? Или он бегал в долину Чудесного винограда? Так она далеко. Когда Элли и Чарли Блека отпустил Чёрный камень, они прошли в сторону гор три мили, после чего камень скрылся из виду, затем подкрепились новой порцией винограда, принесённого вороной, и отправились дальше, пройдя за остаток дня только половину расстояния до гор. Это с какой же скоростью, получается, бегал бедный Урфин, да ещё и с тачкой? Кроме того, откуда у него вообще взялась тачка, да ещё и вёдра с бочонком? Ведь в начале главы сказано, что в путь он отправился с пилой... В общем, мне трудно поверить, что Волков насажал столько ляпов на таком маленьком кусочке текста. Конечно, часть этих ляпов можно при желании исхитриться и объяснить (к примеру, тачку он мог привезти не одновременно с пилой, а в следующий заезд). Но общее ощущение глючности всё равно остаётся.

Чарли Блек: Morra Morgenstern пишет: Это сон-кошмар Урфина? =)) На этот счёт у меня никакой уверенности нет, потому что вся тема с овощами и коварными замыслами Урфина в прошлых версиях отсутствует, так что никаких свидетельст в пользу Волкова опять же нет. Но лично мне они кажутся вполне нормальными, волковскими и, в отличие от предыдущего эпизода, глаз никогда не резали. Ага, сон, а также коротенькие сцены до и после сна. Мне здесь неволковской кажется стилистика. Вот, например: «Мигуны стали плохо спать — они так часто мигали, что глаза не слипались перед сном. Жевуны перестали есть — они всё время жевали и забывали глотать пищу.» Это ж прямо детский сад какой-то... Когда было нашествие Марранов, Жевуны почему-то не переставали есть. И даже когда им пришлось прятаться от Жёлтого Тумана в Пещере - ничего с ними не сделалось. А тут вдруг поселились в горах незванные гости - и такое беспокойство всю страну охватило, что целые народы чуть ли не отвыкли от своих "коронных" привычек... Затем - Урфин говорит филину: "Неси сюда чудо-блюдо дыню-финик". И филин катит дыню, которая в пять раз больше его самого. Это неестественная сцена. Не дело филина катать или тем более носить дыни. Но вот Джюс режет дыню ножом, а у Гуамоко текут слюнки. Ладно, допустим это просто образное выражение... но всё же - применимо ли оно к птице? Что-то я сомневаюсь... Наконец, Урфин с филином едят дыню. А с чего вообще филин взялся питаться фруктами? До сих пор его рацион состоял из мышей и птенчиков, причём упоминалось это как минимум трижды в разных книгах гексалогии. И лишь один раз филин снизошёл до растительной пищи - орехов (которые оказались орехами нух-нух), но это было когда уж совсем с едой стало туго. Можно, конечно, сказать, что удивительные фрукты-овощи Урфина в ТЗЗ настолько чудесны, что даже филинам они по вкусу. Но всё же как-то странно... Затем идёт сон Урфина. Мне кажется тот, кто это писал, хотел сделать сцену, аналогичную эпизоду из ВС-2, где Урфину снится, как он воюет с сорняками. Т.е. задача здесь была - вписаться в стилистику канона. Чтобы сделать Урфина в ТЗЗ достоверным, человек, не умеющий описывать канонического Урфина, пытается ориентироваться на готовый шаблон: так легче избежать совсем уж явных ошибок. (На всякий случай добавлю, что в этом методе ничего плохого нет. Я и сам так иногда делаю в фанфиках.) Во сне Урфин "так наелся, что не может шевельнуться. Тогда филин режет дыню сам и суёт ему дольки прямо в рот". Я понимаю, конечно, что это просто сон, тем более сон кошмарный... Но всё-таки... Чисто для интереса... Как это могло выглядеть? У филина во сне выросли руки? Или он научился держать нож клювом? Или сам клюв стал как нож? В общем, сплошные несуразицы...

USSR: Последние посты - просто разгромные! Да, именно те же самые вопросы меня тоже всегда мучили, но я это объяснял тем, что просто автор хотел поскорее дописать поднадоевшую ему книгу и закрыть эту тему для себя навсегда.

Morra Morgenstern: Чарли Блек пишет: по поводу главы с Чёрным камнем Да, с тем, как Урфин туда "телепортировался", глюк грандиозный. Но мне в детстве казалось, что у него был какой-то способ, который просто опустили в тексте хд в любом случае последующая задумка с камнями мне очень нравится) в духе Урфина =) у меня такое ощущение, что Волков мог не успеть расписать эпизод в подробностях, а просто наметил тезисно, как он делал с некоторыми эпизодами в старых редакциях. Ну вроде того: "Урфин отправился к камням Гингемы. После того, как он развёл под ними костёр, камень рассыпался на множество осколков, и на каждом была надпись "гингема"" и т.д. А редакторы по этим ключевым фразам дописали эпизод, не озаботясь обоснуем и подробностями как Урфин туда добрался, как пришёл к мысли нагреть камни. Чарли Блек пишет: Тогда филин режет дыню сам и суёт ему дольки прямо в рот". Я понимаю, конечно, что это просто сон, тем более сон кошмарный... Но всё-таки... Чисто для интереса... Как это могло выглядеть? У филина во сне выросли руки? Или он научился держать нож клювом? Или сам клюв стал как нож? У меня при прочтении возникала следующая картина: Гуамоко держит нож лапой и лапой же кормит Урфина %) Я перечитала главу с допросом Жевунов и у меня возникла такая мысль: может быть на них пытались протестировать гипноз? Тогда становится понятным название главы "последняя надежда менвитов" - т.е. их последняя надежда заключалась в подчинении беллиорцев гипнозом. Но для этого им надо было проверить, действует ли он на землян в принципе. Генерал начал с Ментахо, но тот избегал смотреть ему в глаза и не выполнял приказаний. Ну а что получилось с жевунами...xDDD

Чарли Блек: Morra Morgenstern пишет: Но мне в детстве казалось, что у него был какой-то способ, который просто опустили в тексте Я для себя в детстве придумал, что Урфин нашёл что-то вроде туннеля или прохода через Кругосветные горы, где можно пройти просто по ровной земле) А в последнее время мне также приходила в голову мысль, что этот камень находится внутри кольца Кругосветных гор. Ну типа мало ли, захотелось Гингеме пробный экспериментальный камень установить поблизости от своей пещеры, для опытов, а потом уже она догадалась окружить такими камнями всю ВС. Также есть версия, что Урфина через горы переносил Карфакс или какой-нибудь другой орёл, просто об этом в тексте не сказано. (*Представляю себе, как орёл несёт по воздуху тачку с булыжниками - довольно забавное должно быть зрелище* ) Morra Morgenstern пишет: у меня такое ощущение, что Волков мог не успеть расписать эпизод в подробностях, а просто наметил тезисно, как он делал с некоторыми эпизодами в старых редакциях. Ну вроде того: "Урфин отправился к камням Гингемы. После того, как он развёл под ними костёр, камень рассыпался на множество осколков, и на каждом была надпись "гингема"" и т.д. А редакторы по этим ключевым фразам дописали эпизод, не озаботясь обоснуем и подробностями как Урфин туда добрался, как пришёл к мысли нагреть камни. Вот это, кстати, вполне вероятно. И по поводу допроса Жевунов - то же самое. Не зря же самая первая версия замысла ТЗЗ, согласно дневникам Волкова, начиналась с того, что в зАмке Гуррикапа поселяются некие злодеи и начинают похищать детей. В ТЗЗ-76 из всех похищенных (Ментахо, Эльвина, Энни) ребёнок только один (сама Энни). В этом смысле, сцена с похищенными Жевунами, появившаяся в ТЗЗ-82, ближе к исходному замыслу, поскольку Жевуны по уровню своего развития гораздо больше напоминают детей. Про Ментахо, к примеру, такого не скажешь... Morra Morgenstern пишет: Гуамоко держит нож лапой и лапой же кормит Урфина %) Мне вчера тоже такая картинка представилась. Потом вспомнился анекдот, про попугая, который говорит на разных языках, если его дёргать за верёвочки. Короче говоря, либо Гуамоко, как Аист, умеет балансировать на одной ноге, либо он режет дыню на лету (бреющим полётом описывает круги над чудо-фруктом), либо он овладел искусством зависания в воздухе... Либо это четвероногий филин (удивительно, что у него ещё рога с копытами не выросли после употребления голубых огурцов и прозрачных яблок). Morra Morgenstern пишет: может быть на них пытались протестировать гипноз? Тогда становится понятным название главы "последняя надежда менвитов" - т.е. их последняя надежда заключалась в подчинении беллиорцев гипнозом. Но для этого им надо было проверить, действует ли он на землян в принципе. Генерал начал с Ментахо, но тот избегал смотреть ему в глаза и не выполнял приказаний. Ну а что получилось с жевунами... Кстати, вполне логично... По крайней мере, эта версия выглядит разумнее любой другой.

Morra Morgenstern: Чарли Блек пишет: Я для себя в детстве придумал, что Урфин нашёл что-то вроде туннеля или прохода через Кругосветные горы, где можно пройти просто по ровной земле) Мне кажется, похожим образом я это в детстве и воспринимала) Но точно помню, что возмущения эта несостыковка у меня не вызывала =) Чарли Блек пишет: Мне вчера тоже такая картинка представилась. Потом вспомнился анекдот, про попугая, который говорит на разных языках, если его дёргать за верёвочки. Короче говоря, либо Гуамоко, как Аист, умеет балансировать на одной ноге, либо он режет дыню на лету (бреющим полётом описывает круги над чудо-фруктом), либо он овладел искусством зависания в воздухе... Либо это четвероногий филин (удивительно, что у него ещё рога с копытами не выросли после употребления голубых огурцов и прозрачных яблок). Авторы (Волков ли или неведомые нам личности) могли сильно не заморачиваться на эту тему, тем более сон )) А может, очеловеченное поведение Гуама уже настолько стало привычным, что про "резал дыню и кормил" написалось как-то без задней мысли)

саль: Между прочим, у меня когда-то был аргумент, который казался железным. Ведь в предыдущих книгах не кольцо из Черных камней, а только ДВА камня. Но потом нашли подлинный волковский текст, и увы. Там тоже кольцо. Это во многом заставило усомниться.

Чарли Блек: саль пишет: в предыдущих книгах не кольцо из Черных камней, а только ДВА камня. Не, по-моему там где-то упоминалось, что Гингема окружила ВС камнями. Нельзя же два камня считать окружением)) Сейчас найду цитату... От сестры Энни знала, что злая фея Гингема задолго до смерти окружила Волшебную страну обломками скал, наделив их таинственной силой притягивать к себе всё движущееся.

Чарли Блек: Morra Morgenstern пишет: точно помню, что возмущения эта несостыковка у меня не вызывала =) Да я тоже не возмущался) Просто этот момент казался немного странным. Но в детстве мне даже в голову не приходило, что здесь мог постараться какой-то другой автор. А всякие мелкие странности отчётливо стали бросаться в глаза уже когда я был в довольно взрослом возрасте)

саль: Согласен, окружив страну означает кольцо. Но мне теперь чешется посмотреть как об этом в журнальной версии. Волков же писал последние книги почти одновременно. Мог внести правку из-за ТЗЗ.

Чарли Блек: саль пишет: чешется посмотреть как об этом в журнальной версии Да примерно так же:

Чарли Блек: Эх... Кажется до меня дошло, почему Кау-Рука так мало в ТЗЗ-76 по сравнению с версией 1982 года. Если он действительно штурман всего космического корабля, то пилотировать вертолёты - вообще не его дело. А значит, он и не должен был участвовать в Операции "Страх", похищать Энни, везти гномов в Пещеру Арахны...

.Харука.: Прочитала всю тему, и хочу сказать большое спасибо Чарли Блек за возможность прочитать предыдущие версии ТЗЗ. Morra Morgenstern Мне тоже кажется, что не стали бы рисковать редакторы, и вставлять Урфина в книгу в которой его не должно было быть. Может и правда были краткие заметки, жаль уже не узнаешь. А вообще если вспомнить детство, то я как-то естественно приняла тему инопланетян в сказке, и нестыковок не замечала))

tiger_black: Чарли Блек какая интересная тема) Спасибо)) Чарли Блек пишет: Если он действительно штурман всего космического корабля, то пилотировать вертолёты - вообще не его дело. А значит, он и не должен был участвовать в Операции "Страх", похищать Энни, везти гномов в Пещеру Арахны... угу) А еще - разве посадка корабля на планету - дело штурмана? Мон-Со - пилот, и вряд ли он семнадцать лет только в футбол играл...)

Agni: Чарли Блек пишет: Если он действительно штурман всего космического корабля, то пилотировать вертолёты - вообще не его дело. А что было делать штурману в течение нескольких месяцев, пока корабль отдыхал на Беллиоре? Он - человек служивый, должны у него быть какие-то другие обязанности на время простоя. Мог и попилотствовать.

Чарли Блек: Штабной работой он мог бы заниматься) Просто пилотирование вертолёта, а тем более участие в боевых операциях - вещь рискованная. Если бы штурман погиб в бою, кто тогда повёл бы звездолёт в обратный путь? Либо остаётся предположить, что менвиты обладали универсальными навыками. Каждый владел сразу несколькими специальностями и легко мог подменить хоть звёздного штурмана, хоть вертолётчика, хоть обычного инженера.

Лайла: Может, менвиты были так уверены в своей победе, что просто не учли, что это большой риск?..

Кемпбел: Чарли Блек пишет: И лишь один раз филин снизошёл до растительной пищи - орехов (которые оказались орехами нух-нух), но это было когда уж совсем с едой стало туго. Видимо после этого случая... Орехи то с секретом были.

Эмералда Джюс: Не знала, в какую тему писать, поэтому решила сюда. У меня тут возникла мысль: а не мог ли А.М.Волков свою "Тайну заброшенного замка" написать под впечатлением романа Г.С.Мартынова "Каллисто"? Там на Землю из системы Сириуса тоже прилетает звездолет с учеными с планеты Каллисто, но с той только разницей, что миссия этого звездолета была сугубо мирной, научной.

Безымянная: Эмералда Джюс пишет: написать под впечатлением романа Г.С.Мартынова "Каллисто"? Там на Землю из системы Сириуса тоже прилетает звездолет с учеными с планеты Каллисто, но с той только разницей, что миссия этого звездолета была сугубо мирной, научной. Не читала, но думаю, что Волков мог написать повесть под впечатлением вообще космической и фантастической тематики тогдашней литературы и фильмов (а не какого-то определённого произвдения).

Donald: Решил сделать то, что давно собирался - внимательно прочесть старую версию "Тайны Заброшенного замка". Прочёл "Вторжение Клювоносых". Сильно удивлён тем, что в окончательный вариант практически ничего не вошло. Про Летучих Обезьян любопытно. Описание боя потрясающее, но глубоко недетское. А вот цитаты, на которые я обратил внимание: Чарли Блек пишет: - Скажите, почтенный господин Уорра, как удалось вашему племени так обработать долину? Все эти террасы, сады, орошение, пруд, пещеры - ведь на это, наверно, потрачена уйма труда? - О, это стоило титанических усилий сотням поколений, - ответил Уорра. - Наше племя живет здесь с незапамятных времен, и каждое новое поколение вкладывало сюда свою долю работы Раз сотни поколений - значит, что по версии Волкова Золотую Шапку Бастинда нашла в Волшебной стране, а не принесла из Большого мира. Чарли Блек пишет: План воздушного боя был им разработан совместно с Фредом. Молодой инженер не служил в армии, но был начитанным человеком. Летательные машины тяжелее воздуха существовали на Земле только в фантастических романах, например, в жюльверновском «Робуре-завоевателе», но этого было достаточно, чтобы Фред имел о них понятие. А вот это означает, что по версии автора действие происходит до изобретения аэропланов братьями Райт в 1903 году.

Donald: Чарли Блек пишет: Воинственные менвиты сто лет назад покорили арзаков, превратили их в рабов и теперь решили начать завоевание других планет. Чарли Блек пишет: Рядом с Ильсором в пластмассовых ваннах покоились его товарищи — слесари, бурильщики, электрики, строители и рабочие других специальностей, без которых менвиты не смогли бы основать базу на Земле. Все они входили в тайную патриотическую организацию арзаков, и вожаком их был Ильсор. И ни единого слова о менвитском гипнозе. Чарли Блек пишет: Врач Лон-Гор принялся за работу. Применяя необходимые процедуры, он первым долгом разбудил медицинскую сестру Гелли, и с ее помощью дело пошло быстрее. А вот и первая женщина. Судя по односложному имени, арзачка.

Donald: Чарли Блек пишет: Пришельцы опустили свой корабль около заброшенного замка великана Гуррикапа и стали строить лагерь. Обнаружив в одной из комнат замка гигантский скелет, они испугались: неужели так велики все жители этой прекрасной планеты? Ужас. Вот только скелета Гуррикапа ещё не хватало...

Donald: Чарли Блек пишет: Минут через сорок вертолет, ведомый летчиком Мон-Со, опустился возле Ранавира (так назвали менвиты замок Гуррикапа, на их языке это означало «надежное убежище»). Летчик доложил генералу, что приказ похитить двух людей выполнен успешно. А в ТЗЗ-1982 это был Кау-Рук. Интересно.

Donald: Чарли Блек пишет: Повариха Морни принесла ужин, и Ментахо улыбнулся ей. Добрая женщина ответила дружеским жестом. И эта арзачка. Похоже, менвитских женщин не взяли. Изнеженных барышень на "Диавоне" не требовалось.

Donald: Чарли Блек пишет: Баан-Ну и все менвиты ходили сияющие: пришло очень важное сообщение — мощный корпус для завоевания Земли двинулся в путь; он состоял из восьми дюжин огромных космических кораблей с тысячами солдат на борту. Но больше всего обрадовало рамерийских разведчиков, что звездолеты летели с околосветовой скоростью, а это означало, что армия завоевателей достигнет Земли не через семнадцать лет, а всего через десять. Вот, это я понимаю угроза. А в ТЗЗ-1982 боролись с маленькой кучкой пришельцев, которым и помощи-то неоткуда ждать.

Donald: Чарли Блек пишет: — Браво, браво! — восторженно закричали члены совета. — Да здравствует Четырежды Премудрый Страшила! Страшила прервал крики движением руки. — Не надо «четырежды», — сказал он. — Это не звучит. «Трижды» вполне достаточно. Ну, а это кому понадобилось выкидывать? Такой хороший эпизод.

Donald: Версия с дуболомами, отключившими радары, лучше чем с Урфином. Но непонятно - как дуболомы могли быть живыми за пределами Волшебной страны? Или на Великую Пустыню волшебство распространяется?

Donald: Командор пишет: нужно сделать отдельный "библиотечный" раздел на сайте и форуме Кастальо пишет: назовем раздел Библиотека Изумрудного города Чарли Блек пишет: Энциклопедии Дмитрия я ещё лет шесть назад предлагал сделать отдельный раздел, но это пока не дало результата. Очень жаль. Действительно нужен раздел форума, где можно было читать и сразу обсуждать канон, а также где хранились бы справочные материалы. Тогда будет при спорах легко найти нужную цитату в тексте.

Donald: Чарли Блек пишет: вождь рабов Как это звучит...

Donald: Чарли Блек пишет: небольшое землетрясение, вызванное приземлением «Диавоны», уничтожило Священный источник. Любопытный авторский ход. Уничтожить, а потом откапывать?

Donald: И Энни тоже Мон-Со похищал. А Тима зачем-то вывели из строя. Чарли Блек пишет: к заведующему столовой с плачем прибежали поварихи. Арзакских женщин было много в экспедиции. Чарли Блек пишет: Баан-Ну не стал дожидаться, когда ему принесут запасную одежду с «Диавоны», и с замирающим сердцем поспешил в свой рабочий кабинет. Он побагровел от ужаса: важнейшая научная работа, посвященная теории звездоплавания, которую он начал до полета и на которую потратил пятнадцать лет напряженного труда, лежала на письменном столе бумажной трухой. Погибло все: расчеты, формулы, чертежи... Он только накануне поставил последнюю точку и не успел отдать свой труд на перепечатку. И теперь лопнула надежда прославиться опубликованием этой выдающейся работы, стать первым среди астронавтов, пройти в Академию Избранных Умов. По первой версии Баан-Ну графоманом не был! Приятно радует.

Donald: Чарли Блек пишет: Баан-Ну получил ответное послание. Рамерийские правители упрекали его в бездействии. На секретном совещании, которое подслушал Ильсор, было решено напасть на Изумрудный город. Итак: по старой версии начать операцию "Страх" Баан-Ну решил после общения с Гван-Ло.

Donald: Чарли Блек пишет: Сын знаменитого мастера Лестара ремонтировал историческую пушку Чарли Блека, с помощью которой Мигуны одержали все славные победы — одну над Урфином Джюсом и его деревянной армией, другую — над злой великаншей Арахной Ещё одного интересного эпизодического персонажа выкинули. Что за редакторы?

Donald: В "Восстании Клювоносых" описана в подробностях кровавая воздушная битва, а в ТЗЗ-1976 дан краткий пересказ событий. Похоже автору первый вариант разонравился.

Donald: Чарли Блек пишет: Ильсору удалось, наконец, доставить мину в машинное отделение «Диавоны». Все получилось неожиданно просто: генерал Баан-Ну послал камердинера в свою каюту на звездолете с поручением принести оттуда несколько книг взамен прочитанных (Баан-Ну любил читать перед сном). В подтверждение приказа генерал дал Ильсору пропуск с печатью — последние события заставили менвитское начальство быть особенно осторожным. Чемоданчик с миной Ильсор всегда держал под рукой. Он с трудом втиснул туда полученные от генерала книги и вскоре стоял перед часовым, предъявляя пропуск. — Что несешь? — строго спросил солдат. — Вот, смотри, — Ильсор раскрыл чемодан. — Проходи! Остальное произошло легко и быстро. Запрятав мину с присоединенным к ней взрывателем в укромном месте, Ильсор наполнил опустевший чемодан заказанными книгами и покинул корабль. Теперь, когда дело было сделано, Ильсор вздохнул с огромным облегчением: он понял, как тяготила его в течение многих дней задача, поставленная перед ним землянами И этот важный отрывок был вырезан. Эх, Чарли Блек пишет: в роскошно обставленной столовой, где сходилась менвитская аристократия, погрузились в очарованный сон генерал Баан-Ну, полковник Кау-Рук, командир летной эскадрильи Мон-Со, профессора астрономии и биологии, старшие инженеры, артиллеристы и летчики... Вот и подтвержение насчёт аристократии. Как я и говорил - цвет менвитской нации. Что интересно, Кау-Рук здесь самый обыкновенный менвит.

Лайла: Donald пишет: Раз сотни поколений - значит, что по версии Волкова Золотую Шапку Бастинда нашла в Волшебной стране, а не принесла из Большого мира. А разве это не в ВИГе ещё говорится? Про то, что некогда племя ЛО обидело могучую фею, и та в наказание им создала Золотую шапку... Нет, конечно, можно предположить, что обезьяны изначально обитали не в ВС и с той феей, соответственно, тоже столкнулись в Большом мире. Но имхо, текст потталкивает к тому, что вся история обезьян и Золотой шапки проходила на территории ВС. Donald пишет: Или на Великую Пустыню волшебство распространяется? По крайней мере, Тотошка и Кагги-Карр там ещё не говорили. Так что, имхо, такой же спорный момент, как с Урфином.

Donald: Чарли Блек пишет: превосходительный Баан-Ну погиб в воздушной битве со свирепыми аборигенами. Чарли Блек пишет: Гудвинцы хитры и коварны, они обладают первоклассной военной техникой, которая не уступает ни в чем рамерийской, но скрывают ее в подземных крепостях, недоступных для наблюдения с воздуха. Это и ввело в заблуждение нашу воздушную разведку. Чарли Блек пишет: когда метрополия обвинила Баан-Ну в том, что он боится выйти на просторы незнакомой планеты и ведет себя, как в осажденной крепости, боевая душа генерала не выдержала. Он сам возглавил нашу воздушную эскадрилью, совершил смелую вылазку и... погиб! Мы похоронили героя под флагом нашей родины... Чарли Блек пишет: я решаюсь обратиться с предсмертной мольбой, высказанной только для блага нашей священной родины. Отзовите космическую эскадру, посланную на завоевание Беллиоры! Ее ждет здесь неминуемая гибель! Чарли Блек пишет: Военному Министру Тор-Лану. Докладывает капитан Мон-Со. Генерал Кау-Рук убит при последнем штурме землян. На базе осталось шесть человек, из них две женщины. Шифрую это послание с великой спешностью, возможны ошибки. Мне не известно, о чем говорили генералы Тор-Лан и Кау-Рук, но я знаю, что наш конец близок, враги идут на штурм. Это меня покорило. Как посмел кто-то вырезать из книги такую прекрасную лжепереписку Ильсора с менвитским правительством??? Чарли Блек пишет: приказ Верховного Правителя Гван-Ло, направленный командиру космической эскадры. В этом приказе говорилось, что, по последним донесениям с Беллиоры, эта планета оказалась совершенно непригодной для жизни. Космические разведчики, собиравшиеся ее покинуть, в последний момент погибли от вулканического извержения, весть об этом успел передать умирающий лиографист. Эскадра должна вернуться на Рамерию. А Гван-Ло хитрый чёрт...

Donald: Лайла пишет: разве это не в ВИГе ещё говорится? Про то, что некогда племя ЛО обидело могучую фею, и та в наказание им создала Золотую шапку... Нет, конечно, можно предположить, что обезьяны изначально обитали не в ВС и с той феей, соответственно, тоже столкнулись в Большом мире. Но имхо, текст потталкивает к тому, что вся история обезьян и Золотой шапки проходила на территории ВС. В ВИГе сказано, что Золотую Шапку она применила впервые чтобы стать правительницей Фиолетовой страны. Если шапка была в ВС, значит Бастинде надо было сперва её разыскать, а затем уже применить. Я не помню, как в СПК выглядела Бастинда во время прилёта четырёх фей - в Шапке или без. Вот у Сухинова она была уже в Шапке. Но Сухинов, как известно, не продолжатель, а альтернативщик.

Donald: Что же, прочтя эту версию, я понимаю: действительно шедевр. Был, до того как редакторы над ним начали издеваться.

Лайла: Donald пишет: Я не помню, как в СПК выглядела Бастинда во время прилёта четырёх фей - в Шапке или без. На рисунке - в шапке, но это по сути перерисовка из первой книги. Могла найти... Могла найти не сразу, а чуть позже, и допустим с завоеванием Мигунов какие-то проблемы обнаружились позднее. Ну, это чтоб сгладить натяжку, которая, судя по всему, есть в каноне)

Железный дровосек: Donald пишет: Вот и подтвержение насчёт аристократии. Как я и говорил - цвет менвитской нации. Просто аристократия несёт воинскую службу в любом случае - это, собственно, её предназначение.

Чарли Блек: Donald пишет: как дуболомы могли быть живыми за пределами Волшебной страны? Или на Великую Пустыню волшебство распространяется? Ну, Чёрные камни-то действуют, а они волшебные)

Чарли Блек: Donald пишет: значит, что по версии Волкова Золотую Шапку Бастинда нашла в Волшебной стране, а не принесла из Большого мира. Теоретически Обезьяны могли быть в ВС, а Шапка - путешествовать по миру, до поры до времени.

Чарли Блек: Donald пишет: Любопытный авторский ход. Уничтожить, а потом откапывать? Иначе не было бы проблемы с усыплением Пришельцев. Усыпили бы сразу и дело с концом. ТЗЗ закончилась бы, едва начавшись.

Чарли Блек: Donald пишет: А Тима зачем-то вывели из строя. Чтобы дать мышам время на обед)

Чарли Блек: Donald пишет: В "Восстании Клювоносых" описана в подробностях кровавая воздушная битва, а в ТЗЗ-1976 дан краткий пересказ событий. Похоже автору первый вариант разонравился. Просто ТЗЗ-1976 публиковалась с сокращениями и часть глав дана в пересказе. Полного текста ТЗЗ-1976 до сих пор никто не видел.

Чарли Блек: Donald пишет: Это меня покорило. Как посмел кто-то вырезать из книги такую прекрасную лжепереписку Ильсора с менвитским правительством??? Она изрядно затягивала сюжет. У меня лично сложилось впечатление, что Волков здесь перемудрил)

Donald: Чарли Блек пишет: Просто ТЗЗ-1976 публиковалась с сокращениями и часть глав дана в пересказе. Полного текста ТЗЗ-1976 до сих пор никто не видел. Странно, что никто до сих пор не попытался скомпилировать старую и новую версию.

Эот Линг: Donald пишет: скомпилировать Вы наверное хотели сказать скомпоновать? Скомпилировать - это скопировать в переносном смысле.

Солнечный Зайчик: tiger_black tiger_black пишет: И да - окончательный вариант концептуально страшнее. Несмотря на ляпы и недоработки. - Подпишусь. Крупными буквами!

tiger_black: Чарли Блек пишет: Но, если что, можно объяснить и по-другому: 15 лет генерал творил, а 2 года с хвостиком у него был перерыв - творческий крысис посреди полёта)) или начал не с самого первого дня полета)

Чарли Блек: Солнечный Зайчик пишет: он про свойства изумруда еще не знал Знал, знал) — А чудеса-то от изумрудов, больше не от чего, — сообразил Урфин.

Солнечный Зайчик: tiger_black tiger_black пишет: а их много было. И расстояние от камня до гор могло быть неодинаковым. - И гости из-за гор шли практически наобум, без точного маршрута, выстраивая его на ходу. Урфин же местный, прожил в тех местах какое-то время и явно лучше знал рельеф. Мог знать и перевальчик попроще, как к заветному камешку выйти без долгого путешествия.

Солнечный Зайчик: Чарли Блек Чарли Блек пишет: Знал, знал) - Не, это я про первое впечатление говорю )

Чарли Блек: Солнечный Зайчик пишет: прожил в тех местах какое-то время и явно лучше знал рельеф. Мог знать и перевальчик попроще, как к заветному камешку выйти без долгого путешествия. Ну, вряд ли он до этого случая по горам дефилировал) Так что знать мог если только от птиц...

Donald: tiger_black пишет: если камень тот самый Если он тот самый - это за уши притянуто.

totoshka: Долина Чудесного винограда снаружи... и возможно она большая или не одна... там можно и дрова раздобыть и воду.

tiger_black: totoshka я бы очень удивилась, если бы между внешними отрогами гор нашлась всего одна такая долина. Хотя чудесный виноград мог расти и не в каждой)

totoshka: ну Урфину виноград и не нужен был ;) нужны дрова и вода. И то, и другое вполне реально может быть с наружной стороны гор, притом совершенно канонично )))

tiger_black: totoshka угу, что они там есть - сомнений не вызывает. Проблема в том, насколько удален камень от такой гипотетической долины, а то Урфин туда сначала за дровами бегал, а потом за водой. Причем если дрова он мог прихватить с собой из долины сразу, то о воде четко сказано, что он за ней "помчался". За ключевой... то есть там родник был, не речка, так что долина, определенно, не та, в который были Элли и Чарли Блек.

саль: Надо начать с того, что Урфин вообще не знал о черных камнях. Он мог о них узнать только от менвитов. Кстати и в этом плане линия Урфина мне казалась лишней. С подробностями идут действия вокруг говорильной машины, то есть осваивать языки сложно. а он вдруг походя овладел им на хорошем уровне.

tiger_black: саль почему не знал? О заклинаниях и зельях Гингемы знал, а о камнях - не знал?) саль пишет: С подробностями идут действия вокруг говорильной машины, то есть осваивать языки сложно. а он вдруг походя овладел им на хорошем уровне. вопрос мотивации и способностей. Ментахо поначалу обучаться не желал. Урфин был заинтересован.

Солнечный Зайчик: саль саль пишет: Надо начать с того, что Урфин вообще не знал о черных камнях. Он мог о них узнать только от менвитов. - ??? товарищ Урфин вроде как на Гингему некоторое время работал. Так что если кому о камнях и знать, так это ему!

саль: И заодно. Куда с камня пушка делась? В таком раскладе видится не прогулка с тачкой, а сговор Урфина с кем-то из рамерийцев. Но это событий еще главы на три.

Donald: Солнечный Зайчик пишет: товарищ Урфин вроде как на Гингему некоторое время работал. Гингема наверняка камни поставила лет за сто до рождения Урфина.

саль: саль пишет: товарищ Урфин вроде как на Гингему некоторое время работал. Так что если кому о камнях и знать, так это ему! Десять раз простите!! ЧЕПУХА. Хватит делать из него сверхгероя. Еще скажите, что он ходил у Гингемы в любовниках. Он был слуга низшего разряда и только.

tiger_black: саль пишет: Куда с камня пушка делась? а вот это интересно. Хотя камней могло быть просто-напросто больше, чем пушек, и устанавливали не на каждом. Не помню сейчас в точности текст.

Солнечный Зайчик: Donald Donald пишет: Гингема наверняка камни поставила лет за сто до рождения Урфина. - откуда такая информация? саль саль пишет: Хватит делать из него сверхгероя. - А что, что-то знать о камне в пустыне это уже сверхгероизм?

Donald: Солнечный Зайчик пишет: откуда такая информация? По идее, она сразу как пришла в ВС озаботилась тем, чтобы больше никто не пришёл.

tiger_black: Солнечный Зайчик пишет: - А что, что-то знать о камне в пустыне это уже сверхгероизм? Да при чем тут сверхгероизм? Там же сказано, что Урфин знал даже заклятья и зелья. И чтобы Гингема при нем ни разу о черных камушках не обмолвилась? Кроме того, не надо списывать со счетов филина, который тоже мог порассказывать.

Солнечный Зайчик: tiger_black tiger_black пишет: Да при чем тут сверхгероизм? - я вот тоже пытаюсь понять. ))) tiger_black пишет: И чтобы Гингема при нем ни разу о черных камушках не обмолвилась? Кроме того, не надо списывать со счетов филина, который тоже мог порассказывать. - вот, кстати, да. Про пушки интересно было бы уточнить - как они отличали живой организм от неживого? (Если они работали "на движение", это было бы понятно). И не может ли быть так, что это была система ПВО, то есть заточенная отстреливать именно то, что пролетает над ней, (ну или просто выше ствола)?

Асса Радонич: Солнечный Зайчик пишет: Про пушки интересно было бы уточнить - как они отличали живой организм от неживого? ИФК? Тепловые датчики? А вообще - и не о матчасти-то тема была, нас щас администрация за флуд гонять будет.

tiger_black: Асса Радонич да мы же не про Урфина, а как раз про то, что делать) Ну то есть если всю линию с ним выбрасывать, то понятно. Но если оставлять, то выходит, что знал он о камушках, раз к камушку пошел) Но больше не будем. Солнечный Зайчик пишет: Про пушки интересно было бы уточнить - как они отличали живой организм от неживого? (Если они работали "на движение", это было бы понятно). Асса Радонич пишет: ИФК? Тепловые датчики? когда радары устанавливали в горах, пушка шарахнула-таки по одному вертолету, если помните. Только все равно остается вопрос, отреагировала она на движение или на летчика в кабине. Однако если на движение, то к работающей установке и дуболомы не смогли бы подойти.

Асса Радонич: tiger_black пишет: если на движение, то к работающей установке и дуболомы не смогли бы подойти. А они смогли. Все-таки перечитай финальные главы первой части. tiger_black пишет: то есть если всю линию с ним выбрасывать, то понятно Частично.

Железный дровосек: Мне Урфин в ТЗЗ вообще не нравится.

Donald: Железный дровосек пишет: Мне Урфин в ТЗЗ вообще не нравится. Солидарен. Хватит ему эпизода с телескопом.

tiger_black: Железный дровосек пишет: Мне Урфин в ТЗЗ вообще не нравится. ну это же не причина, чтобы взять и выбросить из книжки персонажа и всю его линию!

Donald: tiger_black пишет: это же не причина, чтобы взять и выбросить из книжки персонажа и всю его линию! А какая была причина у Аллы Стройло, когда она эту линию придумывала?

саль: tiger_black пишет: О заклинаниях и зельях Гингемы знал Не знал. Всё, что он знал, что Гингема дорожила серебряными башмачками. Ничего волшебного Урфин из пещеры не унес, только филина. (это можно говорить?)

саль: А о камнях, похоже, не знала даже Виллина. (полезла в книгу). А уж она-то следила за каждым шагом Гингемы.

саль: Кстати, у автора ТЗЗ очень сбитые представления о географии Волшебной страны. Такое впечатление, что не было ему (или ей) до этой географии никакого дела. Бывают такие люди, которые никогда не знают, где восток, а где север.

Железный дровосек: tiger_black пишет: ну это же не причина, чтобы взять и выбросить из книжки персонажа и всю его линию! Зачем же всю...

tiger_black: саль пишет: Не знал. Всё, что он знал, что Гингема дорожила серебряными башмачками. Ничего волшебного Урфин из пещеры не унес, только филина. "И вот однажды Урфин отправился к Великой пустыне. Он не боялся магической силы Черных камней. Когда-то он был помощником злой колдуньи Гингемы, и поэтому на него не действовали их волшебные свойства. ... Урфин взобрался на черное творение Гингемы и уселся поудобней. Он вспоминал одно за другим действия колдуньи. Как ни силился знаменитый огородник, ни одного зловещего заклинания не приходило на ум, все зелья позабылись." Вспомнить или забыть можно только то, что когда-то знал.

tiger_black: саль пишет: Кстати, у автора ТЗЗ очень сбитые представления о географии Волшебной страны. Такое впечатление, что не было ему (или ей) до этой географии никакого дела. Бывают такие люди, которые никогда не знают, где восток, а где север. а в чем конкретно это выражается?

саль: tiger_black пишет: Он не боялся магической силы Черных камней. Когда-то он был помощником злой колдуньи Гингемы, и поэтому на него не действовали их волшебные свойства. ... Так ведь это же не канон.

саль: tiger_black пишет: а в чем конкретно это выражается? Можно набрать с десяток примеров. Тачка Урфина - один из них. Автор путем не знает, где эти камни и где пустыня. Второй, на вскидку, прокладка труб для усыпительной воды. Ее не проложить, чтобы она шла самотеком. Получается, что автор не понимает, что сам источник глубоко под землей. А вода в нем еще глубже. Третий, слишком близко от жевунов Изумрудный город. четвертый - когда Ильсор бродил ночью в разведку. Так быстро до населенных пунктов он бы не дошел. Есть еще несколько, но не хочется вспоминать и рыться. Непобедимое общее впечатление - книга сырая, и в целом безразлична автору. Ему нравятся только какие-то отдельные любимые сценки. А в газетной версии этой сыроты - нет.

tiger_black: саль пишет: Автор путем не знает, где эти камни и где пустыня. за горами и то, и другое. Это очевидно. Что конкретно Вы имели в виду? У меня этот эпизод оставляет впечатление неразвернутости... пересказа... ну и ляпы, да. Но - география? саль пишет: прокладка труб для усыпительной воды. Ее не проложить, чтобы она шла самотеком. Получается, что автор не понимает, что сам источник глубоко под землей. А вода в нем еще глубже. но это тоже не имеет отношения к географии. саль пишет: слишком близко от жевунов Изумрудный город. интересно. А откуда это выводится? саль пишет: когда Ильсор бродил ночью в разведку. Так быстро до населенных пунктов он бы не дошел. согласна. Но не с тем, что он не дошел бы до населенных пунктов - это неизвестно. А вот несостыковки (полет с заложниками) действительно там имеются. саль пишет: Непобедимое общее впечатление - книга сырая, и в целом безразлична автору. Ему нравятся только какие-то отдельные любимые сценки. А в газетной версии этой сыроты - нет. с сырой - согласна. А вот с безразличием - нет. Сырость - факт. А безразличие - это такая штука, для констатации которой надо залезть к автору в голову. Что до газетной версии, то что бы в ней ни было, нельзя исключить то обстоятельство, что менять газетную версию взялся сам автор и банально не успел завершить работу. Многие черновые варианты известных книг пугающе непохожи на окончательные опубликованные тексты. Да и первое и последующие опубликованные издания иногда разительно различаются. Например - тот же ВИГ.

tiger_black: саль пишет: Так ведь это же не канон. А что же это такое? ТЗЗ, М., Астрель, 2011, с. 243.

Donald: tiger_black пишет: что же это такое? tiger_black, канон - только то, что точно писал сам Волков.

Джюс-Джулио: tiger_black, Урфин - житель ВС, и на него эти камни действовать вообще не должны. И сотрудничество с Гингемой необязательно. На Кагги-Карр они тоже не действовали.

tiger_black: Джюс-Джулио пишет: Урфин - житель ВС, и на него эти камни действовать вообще не должны. И сотрудничество с Гингемой необязательно. На Кагги-Карр они тоже не действовали. ага, я это помню, да. Только тут вот в чем дело - на мой взгляд. Во-первых, это можно расценить как ляп. Авторское противоречие самому себе (я отталкиваюсь от того, что ред.82 - это все же Волков)) Такое бывает, к сожалению, и с лучшими авторами)) Но ляп все равно канонический. Он в каноне, хоть и в другой книжке. Так что считать это не каноном у меня не получается. А во-вторых... "во-вторых" немного сложнее. То, что ЧК не действуют на жителей волшебной страны, сами эти жители не знают. Не знали до определенного времени - пока не начали за пределы ВС выбираться. То есть до путешествия Кагги-Карр. Но и после вряд ли знали все - скорее, только те, кто летал в Канзас и обратно. Знал или нет об этом Урфин, сказать трудно. так что он вполне мог считать, что на него ЧК не действуют благодаря сотрудничеству с колдуньей, которая их и расставила. Иными словами, в первом случае мы имеем дело с объективным авторским взглядом (и объяснением), а во втором - с субъективным персонажным. При таком подходе ляпа нет, или он, по крайней мере. сглаживается. И все остается вполне в каноне)) ну просто я стараюсь смотреть с разных сторон))

Джюс-Джулио: tiger_black, а почему ты считаешь, что ляпы на совести Волкова?

tiger_black: Джюс-Джулио об этом надо бы подробнее... но слишком много писать. И нужен сопоставительный анализ ТЗЗ - и хотя бы ЖТ. Кроме двух редакций. Времени пока нет на все это, хотя давно собираюсь. Но если коротко, то, конечно, не "на совести", а просто не успел. Понимаешь, в ред. 82 не просто что-то убрано, что-то добавлено, там изменена концепция - ну на мой взгляд. И большинство крупных ляпов - именно концептуальные. Их так просто не убрать - даже автору. Кстати в ред. 76 они тоже есть. Именно поэтому я бы не стала ничего сводить. Я бы с удовольствием поставила на полочку два издания ТЗЗ - первое и следующее (исправленное и дополненное). Это ведь даже у Волкова - не единственный пример. Взять хоть тот же ВИГ, который существенно дорабатывался. Только там автор успел довести работу до конца.

totoshka: Donald пишет: А какая была причина у Аллы Стройло, когда она эту линию придумывала? Всю книгу написал сам Волков, а Стройло только редактировала (и не только ТЗЗ, кстати, давайте тогда и во всех других книгах объявим не нравящиеся моменты не волковскими, а стройловскими). Волков не успел ее доработать... вот поэтому некоторые моменты такие не логичные и вышли...

tiger_black: totoshka угу. У меня от главы с черным камнем впечатление именно конспективности и недопрописанности.

Donald: totoshka пишет: давайте тогда и во всех других объявим не нравящиеся моменты не волковскими, а стройловскими Тем не менее, в том что точно Волков писал, Урфин отсутствовал. Конечно, все к нему привыкли. Но как показывает дискуссия, убрать легче, чем исправить.

totoshka: Donald пишет: в том что точно Волков писал Все что вышло написано точно самим Волковым... если и были попытки доработок, то они были с использованием черновиков. Убирать или исправлять в фанатской версии - дело автора этой версии. Не нравиться - можно выкинуть, кому нравиться - может сделать свою версию с доработкой... Но не надо говорить, что это не Волков придумал, или что кто-то за него чего-то дописал (причем так конкретно, целыми главами, линиями, идеями)... Калерия Волкова вообще удивилась вопросу "кто дописывал?" но видимо людям нужны легенды и тайны

Donald: totoshka пишет: Убирать или исправлять в фанатской версии - дело автора этой версии. Я так понимаю, что Асса претендует на создание канона. И намерен считать создаваемую ей единую версию ТЗЗ будущим каноном.

totoshka: Donald пишет: что Асса претендует на создание канона Где-то была тема о том, что считать каноном... )))) Но вообще канон Волкова - это 6 книг Волкова... и не может быть 7 книги или другой версии... )))) это уже будет не канон Волкова, а что-то по канону (альтернатива, сиквел, приквел). Donald пишет: И намерен считать создаваемую ей единую версию ТЗЗ будущим каноном. Ваше ИМХО, оно и есть Ваше ИМХО... имеете право его иметь)))))

Чарли Блек: totoshka пишет: Калерия Волкова вообще удивилась вопросу "кто дописывал?" Калерия Волкова имеет о гексалогии очень смутное представление) С тех пор как она Тима О'Келли назвала Биллом и обозначила его с Энни как племянников Элли - я лично мнение Калерии Вивиановны воспринимаю с большой осторожностью. Впрочем, её фраза, что "Волков дописал ТЗЗ сам" - ничему не противоречит. Волков действительно дописал ТЗЗ ещё в 1969 году. Там было начало, была середина и был конец. Так что, да, эта книга была закончена самим Волковым. Но дальше над ней шла редакторская правка. Начал эту правку сам Волков и при жизни своей он успел заменить, например, клювоносых пришельцев на человекоподобных. Заканчивала правку видимо Алла Стройло. И по логике вещей линия Урфина, изумрудов, гипноза - результат именно правки Стройло. Пользовалась ли Стройло при этом какими-либо черновиками Волкова - вопрос открытый, ибо никаких документальных подтверждений этому нет.

Асса Радонич: Donald пишет: Я так понимаю, что Асса претендует на создание канона. *приступ лютого ликоприкладства* Ссылку. totoshka пишет: вообще канон Волкова - это 6 книг Волкова... и не может быть 7 книги или другой версии... Другая версия - может быть, вообще-то. Как у ВИГа. Так же и у ТЗЗ, особенно если вдруг удастся раскопать полностью вариант с "Клювоносыми".

totoshka: Чарли Блек пишет: И по логике вещей линия Урфина по какой такой логике? Асса Радонич пишет: Другая версия - может быть, вообще-то. Как у ВИГа. эм... я говорила о других не авторских версиях )))) да и версии ВИГа или УДиеДС не так и сильно отличаются друг от друга...

totoshka: Чарли Блек пишет: Калерия Волкова имеет о гексалогии очень смутное представление Последнюю книгу они уже сами издавали, без Волкова, так что как раз о ней и происхождение ее конечной версии понятие должны иметь. Чарли Блек пишет: С тех пор как она Тима О'Келли назвала Биллом и обозначила его с Энни как племянников Элли Самое забавное, что в другом ивью, уже Ромуальда тоже самое написано...

Чарли Блек: totoshka пишет: по какой такой логике? По стилю, по количеству насажанных ляпов на единицу текста (в отдельных главах), по ООСности персонажей. А также потому, что в газетной версии, вышедшей менее чем за год до смерти Волкова, эти сюжетные линии отсутствовали. Получается, что у Волкова оставалось всего несколько месяцев, чтобы добавить в сюжет гипноз, Урфина, изумруды, атипичного Кау-Рука, гигантских орлов и т.д. Причём, как известно, в эти месяцы Волкову было уже не до творчества. totoshka пишет: Последнюю книгу они уже сами издавали, без Волкова, так что как раз о ней и происхождение ее конечной версии понятие должны иметь. Ну если б они её хоть прочли по-нормальному, то не путали бы имена и родственную принадлежность главных героев) Мне другое интересно. Насколько я помню, Калерия Вивиановна на вопрос "кто редактировал ТЗЗ" - просто заглянула в выходные данные книги и вычитала оттуда фамилию Стройло. То есть, получается, что о работе Аллы Стройло над книгой сама К.В. не помнит. Зато на вопрос, кто такая эта Стройло, К.В. не только ответила, что та была редакторшей нескольких книг Волкова, но сообщила также, что Стройло уже умерла. То есть непонятно: если со Стройло семейство Волковых не общалось, то откуда они знают о её смерти. А если общались, то почему не вспомнили о её участии в редактировании ТЗЗ без заглядывания в выходные данные? Может вообще Стройло ни при чём, ну то есть максимум запятые расставляла, а сюжетную правку вносил кто-то третий? Ромуальд, например. Или кто там инициировал издание ТЗЗ после смерти Волкова. Явно что издание это осуществлялось по воле и при участии семьи.

tiger_black: Чарли Блек пишет: по ООСности персонажей. а можно конкретнее: каких именно персонажей и в чем заключается их ООСность? Чарли Блек пишет: Получается, что у Волкова оставалось всего несколько месяцев, чтобы добавить в сюжет гипноз, Урфина, изумруды, атипичного Кау-Рука, гигантских орлов и т.д. Причём, как известно, в эти месяцы Волкову было уже не до творчества. а почему не получается, что переработанная версия с добавленными гипнозом, изумрудами и прочим уже существовала, хоть и не была опубликована? Только не была доведена до ума - как раз потому, что автору было не до этого? И в чем заключается атипичность Кау-Рука?

totoshka: Чарли Блек пишет: Насколько я помню, Калерия Вивиановна на вопрос "кто редактировал ТЗЗ" - просто заглянула в выходные данные книги и вычитала оттуда фамилию Стройло. Нет, не правильно ты помнишь, она сначала сказала, а уже потом стала смотреть выходные данные. Чарли Блек пишет: По стилю, по количеству насажанных ляпов на единицу текста (в отдельных главах tiger_black пишет: впечатление именно конспективности и недопрописанности. Чарли Блек пишет: по ООСности персонажей журнальный Тилли-Вилли тоже сильно оосный относительно книжного. Чарли Блек пишет: А также потому, что в газетной версии, вышедшей менее чем за год до смерти Волкова, эти сюжетные линии отсутствовали. Газетная версия - это отдельная версия, туда книжную просто не впихнешь, поэтому для печати в газете он мог отдать предварительную версию, в то время пока шла работа над книжной (кстати, в этой работе не принимал участие ЛВ).

tiger_black: Чарли Блек пишет: И по логике вещей линия Урфина, изумрудов, гипноза - результат именно правки Стройло. по логике вещей, линия гипноза и изумрудов может быть только авторской, ибо кардинально меняет идею книги.

Чарли Блек: tiger_black пишет: а можно конкретнее: каких именно персонажей и в чем заключается их ООСность? Гуамоко, Урфина Джюса, Жевунов, а также по-мелочи Тима, Кагги-Карр и других. tiger_black пишет: а почему не получается, что переработанная версия с добавленными гипнозом, изумрудами и прочим уже существовала, хоть и не была опубликована? Ну если б она существовала по состоянию на конец 1976 года, логичнее было бы публиковать в казахской газете именно её. Если же она существовала в недовершённом виде, над которым ведётся работа (допустим Волков решил вписать гипноз и занялся этим, но до конца ещё не довёл) - тогда разумнее было бы в 1976 году вообще не публиковать ничего, а сначала дописать исправленный вариант. Насколько я помню, у Волкова бывали случаи, когда он отдавал в печать тексты, которые уже после этого продолжал совершенствовать. Но сдавать в печать тексты уже устаревшие - такого за ним не водилось. Наоборот, однажды он активно пытался не допустить переиздания ВИГ в редакции 1939 года, поскольку у него уже была подготовлена версия 1959 года. tiger_black пишет: И в чем заключается атипичность Кау-Рука? Я имел в виду, что в ТЗЗ-76 Кау-Рук ничем не примечательный, заурядный менвит. Все выдающиеся его особенности, за которые его ценят фанаты, появились только в версии 1982 года.

Donald: Асса Радонич пишет: *приступ лютого ликоприкладства* Ссылку. По вашему, это обвинение? наоборот, я вам глубоко благодарен. Вы единственная, кто взялся за эту трудную и ответственную работу. Большое вам человеческое спасибо. Если закончите - надеюсь, Тотошка даст вам за это медаль "За особые заслуги перед фандомом" хотя бы 3-ей степени.

Чарли Блек: totoshka пишет: журнальный Тилли-Вилли тоже сильно оосный относительно книжного. Верно) Но с Тилли-Вилли речь-то шла о новом (на тот момент) персонаже. Ему можно было придать любой характер и как угодно его переделывать - это не противоречило бы предыдущим книгам, поскольку в предыдущих книгах Тилли-Вилли вообще ещё не было. А в случае с ТЗЗ - изменились характеры персонажей, уже известные по предыдущим книгам. totoshka пишет: Нет, не правильно ты помнишь, она сначала сказала, а уже потом стала смотреть выходные данные. Спасибо за инф) Это ценное уточнение.

Чарли Блек: Donald пишет: Вы единственная, кто взялся за эту трудную и ответственную работу. Ну, у Саля есть своя версия объединённой ТЗЗ)

Donald: Чарли Блек пишет: у Саля есть своя версия объединённой ТЗЗ) Он мне прислал. Но я ещё внимательно не смотрел. А если учесть, что он прислал её Ассе в помощь, получается они её вместе делают.

Чарли Блек: tiger_black пишет: по логике вещей, линия гипноза и изумрудов может быть только авторской, ибо кардинально меняет идею книги. Совсем не обязательно) Если бы тех, кто взялся издавать ТЗЗ после смерти Волкова, устраивала концепция книги, они бы не тратили пять лет на издание. Такой долгий срок скорее свидетельствует в пользу того, что над книгой продолжали работать и работа эта была непростой. Может быть вплоть до изменения сюжетообразующих линий.

tiger_black: Чарли Блек пишет: Гуамоко, Урфина Джюса, Жевунов, а также по-мелочи Тима, Кагги-Карр и других. извините, я все же не поняла, в чем именно заключается их оосность, и, главное, - по сравнению с чем? С ранней версией ТЗЗ? С другими книгами гексалогии? Чарли Блек пишет: Ну если б она существовала по состоянию на конец 1976 года, логичнее было бы публиковать в казахской газете именно её. А разве известны мотивы публикации? И, насколько я понимаю, автор не мог предвидеть, на сколько еще затянется работа. А публиковать недоработанную версию... Чарли Блек пишет: Если же она существовала в недовершённом виде, над которым ведётся работа (допустим Волков решил вписать гипноз и занялся этим, но до конца ещё не довёл) - тогда разумнее было бы в 1976 году вообще не публиковать ничего, а сначала дописать исправленный вариант. но опять же - как знать мотивы? И "дописать" и "доработать" - это очень разные вещи. А "переработать" - тем более. Если Волков именно перерабатывал первоначальную версию... перерабатывать на порядки сложнее, чем писать с чистого листа. Чарли Блек пишет: Я имел в виду, что в ТЗЗ-76 Кау-Рук ничем не примечательный, заурядный менвит. Все выдающиеся его особенности, за которые его ценят фанаты, появились только в версии 1982 года. Ну то есть Вы имели в виду Кау-Рука как полноценного персонажа. Но вот как раз он - очень волковский.)) Как и линия с гипнозом и изумрудами) Ну то есть мне так кажется))

totoshka: Чарли Блек пишет: Но с Тилли-Вилли речь-то шла о новом (на тот момент) персонаже. Да там и не только Тилли-Вилли, он просто очень сильно отличается, а остальные по мелочам, но тоже оосят, имхо. Чарли Блек пишет: Если же она существовала в недовершённом виде, над которым ведётся работа (допустим Волков решил вписать гипноз и занялся этим, но до конца ещё не довёл) - тогда разумнее было бы в 1976 году вообще не публиковать ничего, а сначала дописать исправленный вариант. Я думаю, что именно издавать книгой решали именно наследники... Так что выбрали то, что им больше понравилось... или по чьему-то совету (может быть даже издательства, что даже вероятнее всего)... может Волков сам не мог определиться, но хотел эту версию, но не успел довести до ума, а наследники решили, раз он хотел, то выпустим эту... Donald пишет: Тотошка даст вам за это медаль "За особые заслуги перед фандомом" хотя бы 3-ей степени Я то и 1 дала бы... ))) именно по этому мне и нельзя доверять награждения, я сразу всем все раздам, без всякой системы )))) Но мне Топотун не разрешит

tiger_black: Чарли Блек да, и еще одно: а почему предполагаемый ООС персонажей считается доказательством того, что их не тот же автор написал? Взять ГП - там и в 5й книге откровенный ООС, и в 7й. Но никто ведь в авторстве Ролинг не сомневается.)

totoshka: Чарли Блек пишет: Такой долгий срок скорее свидетельствует в пользу того, что над книгой продолжали работать и работа эта была непростой. Совершенно не о чем не свидетельствует... Скорее о том, что наследники этим не особо хотели заниматься, издательство по началу тоже, но из-за тех же газетных версий, наверняка приходило много писем... Издательства решило таки издать.. дальше уже надо договориться с наследниками, причем с 2... Потом надо было уговорить ЛВ, который не хотел иллюстрировать по-началу... Потом ему надо было нарисовать...

tiger_black: Чарли Блек пишет: Совсем не обязательно) Если бы тех, кто взялся издавать ТЗЗ после смерти Волкова, устраивала концепция книги, они бы не тратили пять лет на издание. Такой долгий срок скорее свидетельствует в пользу того, что над книгой продолжали работать и работа эта была непростой. Может быть вплоть до изменения сюжетообразующих линий. Извините, но если в книге изменили авторскую идею и сюжетообразующие линии, и менял их не автор, то на обложке книги должны значиться совсем другие фамилии.

Donald: tiger_black пишет: если в книге изменили авторскую идею и сюжетообразующие линии, и менял их не автор, то на обложке книги должны значиться совсем другие фамилии. Когда Баум умер, а читатели требовали продолжение, его написала Рут Пламли Томпсон, а на обложке значилась фамилия Баум. Из коммерческих соображений. Так и в России могло быть.

Чарли Блек: tiger_black пишет: извините, я все же не поняла, в чем именно заключается их оосность, и, главное, - по сравнению с чем? С ранней версией ТЗЗ? С другими книгами гексалогии? С предыдущими книгами. Просто всё это уже не раз говорилось)) Там есть разница в характерах, довольно тонкая, но если приглядеться - вполне заметная. Однако если есть априорная установка считать версию 1982 года полностью Волковской, тогда все эти мелкие отличия легко можно сбросить со счетов. Сказать: "а разве не мог такой-то персонаж вести себя так-то?" Так или иначе, поскольку вопрос задан - отвечаю. Урфин-огородник, втирающийся в доверие к генералу, - ООС. Урфин обиженный, говорящий фразу "Возьму и сам съем все фрукты", - лютое ООС. Железный Дровосек, высылающий Урфину подарок, - ООС. Жевуны, переставшие жевать; Мигуны, переставшие мигать, - ООС. Жевуны похищенные, разучившиеся понимать даже элементарные земные слова, а кроме того жизнерадостно прыгающие и марширующие по приказу - ООС. Тим, врущий рыцарю Тилли-Вилли, что папочка Чарли в Канзасе сражался с колдунами и ведьмами, - маленькое ООС. Кагги-Карр, считающая себя королевой ворон, - маленькое ООС. Гуамоко в эпизоде с дынями - ООС. Кстати, когда я говорю про ООС, это не значит, что мне все эти вещи не нравятся или я считаю их неканоном) Огородник-Урфин, Гуамоко, Кау-Рук - для меня безусловный канон, причём вполне симпатичный. Просто, стараясь смотреть непредвзято, я вижу, что писал про них скорее всего не Волков.

totoshka: Donald пишет: Когда Баум умер, а читатели требовали продолжение, его написала Рут Пламли Томпсон, а на обложке значилась фамилия Баум а сейчас на этих книгах вроде же ее имя стоит? Donald пишет: Из коммерческих соображений. Так и в России могло быть. тогда КВ об этом бы знала... и сейчас уже бы, по тем же коммерческим соображениям, наследники "доработника" потребовали поставить их родственника на обложку, чтобы получать свои гонарары от переизданий ;)

Чарли Блек: tiger_black пишет: Как и линия с гипнозом и изумрудами) Она пожалуй слишком волковская) Моё личное мнение, что эта линия - калька соответствующей придумки Волкова из СПК. Это ж там было чудесное действие Усыпительной воды, нивелирующееся драгоценным камнем-талисманом.

totoshka: Чарли Блек пишет: Так или иначе, поскольку вопрос задан - отвечаю. че-то кроме жевунов и мигунов отказавшихся от своих вредных привычек, ничего оосного вроде... но вроде нигде не написано именно то, что они перестали жевать/мигать, а что это не упоминается - это скорее непроработанность, в журнальном ЖТ таким мелочам, так же как и проявлениям эмоциональности вообще, не уделено особого внимания...

Donald: Чарли Блек пишет: тогда КВ об этом бы знала... Наверно. По вашим с Чарли словам у меня создаётся впечатление, что она мало знает. totoshka пишет: сейчас уже бы, по тем же коммерческим соображениям, наследники "доработника" потребовали поставить их родственника на обложку, чтобы получать свои гонарары от переизданий Наследники доработника могут не знать, что он был доработником.

Чарли Блек: tiger_black пишет: а почему предполагаемый ООС персонажей считается доказательством Он считается не доказательством, а аргументом в пользу. Когда таких аргументов много, тогда вероятность вмешательства другого автора возрастает. А строгих доказательств тут нет, ни в одну, ни в другую сторону)) Они были бы, если б удалось уговорить Калерию Вивиановну раскрыть общественности Волковские черновики. Но она против.

Tadanori: Чарли Блек странно, почему мне указанные вами вещи не кажется ООСом, а вполне вписываются в общую картину...

Чарли Блек: tiger_black пишет: Извините, но если в книге изменили авторскую идею и сюжетообразующие линии, и менял их не автор, то на обложке книги должны значиться совсем другие фамилии. Это вопрос этики) У всех она разная) Вот про Баума с Томпсон уже Дональд сказал))

Чарли Блек: Tadanori пишет: Чарли Блек странно, почему мне указанные вами вещи не кажется ООСом, а вполне вписываются в общую картину... У меня раньше тоже вписывались, поскольку книга была прочитана в возрасте некритического восприятия) Мне и в голову тогда не приходило, что что-то здесь не так. А странности стали бросаться в глаза где-то лет в 12, и чем дальше, тем больше. Ну так или иначе, если б я был один такой оригинал, кому эти вещи кажутся неволковскими, я бы молчал в тряпочку, считая что это просто мой глюк. Однако нашлось и немало других форумчан, у которых было примерно такое же впечатление.

Чарли Блек: totoshka пишет: наследники "доработника" потребовали поставить их родственника на обложку, чтобы получать свои гонарары от переизданий ;) Ну это потребовалось бы затевать длительную тяжбу) Кроме того, фамилию на обложку могли не поставить чисто из скромности. Доработчик вполне мог считать свой вклад не настолько значительным, чтобы претендовать на официальное соавторство.

totoshka: Чарли Блек пишет: Доработчик вполне мог считать свой вклад не настолько значительным Судя по дисскуссии выше, некоторым кажется, что полкниги не волковские , а это уже значительный вклад )))) Чарли Блек пишет: Ну это потребовалось бы затевать длительную тяжбу) и в чем проблема? если учитывать сколько было переизданий, какими тиражами... думаю, если бы кто-то был заинтересован, он бы затеял ее

tiger_black: Чарли Блек восхитительно) Чарли Блек пишет: Однако если есть априорная установка считать версию 1982 года полностью Волковской, тогда все эти мелкие отличия легко можно сбросить со счетов. Сказать: "а разве не мог такой-то персонаж вести себя так-то?" То есть отличия там есть и объясняются они объективно и исключительно ООСом, а кто их не видит - тот смотрит необъективно, уперто считая ред. 82 волковской, а отличия просто сбрасывает со счетов? Я правильно понимаю? Чарли Блек пишет: Просто, стараясь смотреть непредвзято, я вижу, что писал про них скорее всего не Волков. а кто думает, что писал про них Волков, тот смотрит предвзято, ага. Ну что ж. Я не вижу в приведенных примерах ООСа.

Чарли Блек: totoshka пишет: и в чем проблема? если учитывать сколько было переизданий, какими тиражами... думаю, если бы кто-то был заинтересован, он бы затеял ее Ну мало ли... Это ж всё упирается в документы) Голословно утверждать может каждый всё что угодно, но чтоб выиграть суд - этого недостаточно. Нужны задокументированные свидетельства существенной доработки книги. Рукописи, например, со следами правки и с почерком. А за прошедшие годы эти бумаги могли утратиться, по ним мог выйти срок давности, мог вообще изначально существовать отказ от прав или джентльменское соглашение между доработчиком и семейством Волковых.

totoshka: Чарли Блек пишет: мог вообще изначально существовать отказ от прав или джентльменское соглашение между доработчиком и семейством Волковых. тогда Волковы бы точно знали о существовании этого самого доработчика и о факте доработки книг )))

Солнечный Зайчик: Чарли Блек Чарли Блек пишет: Ну так или иначе, если б я был один такой оригинал, кому эти вещи кажутся неволковскими, я бы молчал в тряпочку, считая что это просто мой глюк. Однако нашлось и немало других форумчан, у которых было примерно такое же впечатление.- ну-у, кое кто из форумчан тут считает, что Урфин Джюс в ЖТ, это полный ООС персонажа. )))

Donald: Солнечный Зайчик пишет: кое кто из форумчан тут считает, что Урфин Джюс в ЖТ, это полный ООС персонажа. О том, чтобы ЖТ переписать речи, слава Богу, не идёт.

totoshka: Солнечный Зайчик пишет: что Урфин Джюс в ЖТ по ходу это тоже Стройловская правка, ЖТ она тоже редактировала Donald пишет: О том, чтобы ЖТ переписать речи, слава Богу, не идёт. ну если найдется особо недовольный и сильно желающий исправить - может и переписать )))) никто же не против фанфиков, разных и интресных...

саль: tiger_black пишет: по логике вещей, линия гипноза и изумрудов может быть только авторской, ибо кардинально меняет идею книги. А вот это скорее говорит о вмешательстве другого человека со своими взглядами и пристрастиями.

Donald: totoshka пишет: если найдется особо недовольный и сильно желающий исправить - может и переписать )))) никто же не против фанфиков, разных и интресных... Вставка и вырезка из авторского текста - это не фанфик. Это совсем другое дело, которое кто-то может счесть наглостью и издевательством. А кто-то - наоборот, помощью автору.

Чарли Блек: tiger_black пишет: То есть отличия там есть и объясняются они объективно и исключительно ООСом, а кто их не видит - тот смотрит необъективно, уперто считая ред. 82 волковской, а отличия просто сбрасывает со счетов? Я правильно понимаю? tiger_black пишет: а кто думает, что писал про них Волков, тот смотрит предвзято, ага. Ну что ж. Я не вижу в приведенных примерах ООСа. На самом деле, как верно заметила Тотошка, ООС есть и в предыдущих книгах Волкова. Я навскидку могу вспомнить Мигунов, которые в ВИГе были ещё более робким народом, чем Жевуны, а в ОБМ уже стали весьма воинственны) Или, например, в ЖТ - Урфин Джюс, "робко выражающий надежду, что найденный им способ борьбы с Жёлтым Туманом хоть немного поможет жителям ИГ и других стран". Что касается объективности с непредвзятостью - могу сказать, что у меня нет ни малейшего желания кого бы то ни было обижать, упрекать, оскорблять и т.д.) Я просто привёл свои аргументы и рассказал, какова моя точка зрения на вопрос. Если кто-то придерживается иной точки зрения - это всегда только приветствуется. Задачи переспорить собеседника передо мной заведомо не стоит. Если же вам мои реплики показались грубыми - прошу прощения)

Чарли Блек: totoshka пишет: тогда Волковы бы точно знали о существовании этого самого доработчика и о факте доработки книг ))) Могло знать старшее поколение... Вивиан или Ромуальд.

tiger_black: саль В таком случае, я очень хотела бы знать, почему человек, кардинально изменивший идею книги, оставил в ней алогизмы, пересказ и деревянный стиль. Авторскую недоработку я в данном случае понимаю прекрасно. Но я не понимаю, почему работу не довел до конца гипотетический редактор.

Чарли Блек: Солнечный Зайчик пишет: - ну-у, кое кто из форумчан тут считает, что Урфин Джюс в ЖТ, это полный ООС персонажа. ))) Даже сам Владимирский так считает))

саль: Волковы может быть и знают. Но разве они скажут.

Чарли Блек: tiger_black пишет: Но я не понимаю, почему работу не довел до конца гипотетический редактор. Могло просто нехватить мастерства и таланта. Могло нехватить знания канона. Вряд ли доработчик знал назубок предыдущие пять книг Волкова. А если не знал, то вполне мог считать свои вставки безупречными с точки зрения логики.

tiger_black: Чарли Блек пишет: Я навскидку могу вспомнить Мигунов, которые в ВИГе были ещё более робким народом, чем Жевуны, а в ОБМ уже стали весьма воинственны) А еще они уже в ВИГе собирались поднять бунт против Бастинды. И во второй книге выступали против Урфинова наместника. Это называется развитие характеров, а не ООС. Чарли Блек пишет: Или, например, в ЖТ - Урфин Джюс, "робко выражающий надежду, что найденный им способ борьбы с Жёлтым Туманом хоть немного поможет жителям ИГ и других стран". а он уже пробовал - штурмом. Дважды. Не прошло. Так что и здесь кроме развития характера ничего такого не вижу, ну правда. Чарли Блек пишет: Задачи переспорить собеседника передо мной заведомо не стоит. не переспорить. В смысле - и я не хочу что-то кому-то навязать. Но аргументы мне интересны. Если не возражаете, я позже вернусь к перечню примеров. Там любопытные эпизоды, над некоторыми стоит подумать. Чарли Блек пишет: Если же вам мои реплики показались грубыми - прошу прощения) да ничего такого, извините и Вы меня; возможно, я остро реагирую. Просто показалось забавным - классические иллюстрации к теории полемики)

саль: Но если кто-то не видит, что в газетной версии текст недоработанный, но несомненно волковский, а в книге весь насквозь пронизан неволковскими выражениями, оборотами, мне остается только пожалеть. Об пренебрежительном отношении того кто завершал книгу к географии я уже говорил. Примерно такое же отношение к самой книге. Это чувствуется. А вот к Кау-Руку и Ильсору такого отношения нет. Пока не было газетной версии, я думал, что там вообще другой автор. Но в газете четко проступил Волков, с его симпатиями и пристрастиями. И стало ясно, что его версию основательно подправили. Кто, зачем - какая разница. Важно, что это сделано.

tiger_black: Чарли Блек пишет: Могло просто нехватить мастерства и таланта. Могло нехватить знания канона. Вряд ли доработчик знал назубок предыдущие пять книг Волкова. А если не знал, то вполне мог считать свои вставки безупречными с точки зрения логики. ну вот не верится. Ладно - знание канона. Но язык!

Солнечный Зайчик: Чарли Блек Чарли Блек пишет: Даже сам Владимирский так считает)) - Вот-вот. ))) Так что кто-то считает это ООСом, а кто-то, как tiger_black и я развитием персонажа. Все относительно. )))

саль: Солнечный Зайчик пишет: Так что кто-то считает это ООСом, а кто-то, как tiger_black и я развитием персонажа. Все относительно. Любое мнение не при чем. Есть книги, и больше ничего. Развитие персонажа правомерно, если оно происходит в пределах той книги, где этот персонаж появился. Кардинальное изменение персонажа в продолжениях - это не развитие образа, а авторский произвол и откровенная беззастенчивая подгонка. Если бы Волков поменял ролями в "Желтом тумане" Билана и Джюса, вы тоже назвали бы это развитием характеров? Только потому, что этого захотел Волков? Но это попутно. К теме ТЗЗ мало относится. Если ТЗЗ в книжном варианте написал Волков, то это уже не тот Волков, который написал пять книг о ВС. Причины могут быть любые (здоровье, возраст, дефицит времени). Это не меняет ситуации. Всё равно ТЗЗ - не канон. Просто по своим внутренним качествам, взятым как объективная данность, независимо от авторства. Но всё-таки хочется верить, что не Волков испортил свою 6 книгу.

totoshka: саль пишет: Всё равно ТЗЗ - не канон Ваше имхо. Целая тема есть, про то, кто и что считает каноном. саль пишет: что не Волков испортил свою 6 книгу. Вообще не считаю ее испорченой... саль пишет: Причины могут быть любые (здоровье, возраст, дефицит времени). они не только "могут быть", они все "были" (

tiger_black: саль пишет: Развитие персонажа правомерно, если оно происходит в пределах той книги, где этот персонаж появился. Кардинальное изменение персонажа в продолжениях - это не развитие образа, а авторский произвол и откровенная беззастенчивая подгонка. а в продолжении того же самого автора персонаж уже не развивается разве? Обоснованное изменение персонажа - это не произвол и не подгонка, это именно развитие. Между 3й и 4й книгами цикла проходит 10 лет - не измениться за это время персонажи просто не могли. Но, конечно, одному читателю эти изменения могут нравиться, а другому - нет, и относиться к изменениям эти читатели будут соответственно. саль пишет: Если бы Волков поменял ролями в "Желтом тумане" Билана и Джюса, вы тоже назвали бы это развитием характеров? Только потому, что этого захотел Волков? а при чем тут смена ролей, если мы говорили об изменении и развитии одного персонажа? Зачем вы меняете тезис? И зачем приписываете Волкову какие-то странные желания? саль пишет: Всё равно ТЗЗ - не канон. Просто по своим внутренним качествам, взятым как объективная данность, независимо от авторства. Каким бы ни был автор на момент написания своей последней книги - она входит в цикл как последняя и завершающая, и уже поэтому является каноном. Фактически, формально и официально. Как к этому факту относиться - личное дело каждого. саль пишет: Но всё-таки хочется верить, что не Волков испортил свою 6 книгу. ну вот я не считаю, что книга испорчена. Я благодарна автору за то, что она есть.

саль: tiger_black пишет: вот я не считаю, что книга испорчена totoshka пишет: Вообще не считаю ее испорченой И я не считаю. Это просто объективный факт. Это скажет любой беспристрастный анализ. (разумеется не мой. обратитесь к специалистам. они все расставят по полочкам) tiger_black пишет: Каким бы ни был автор на момент написания своей последней книги - она входит в цикл как последняя и завершающая, и уже поэтому является каноном. Фактически, формально и официально. Как к этому факту относиться - личное дело каждого. Это сугубо формальный подход. А разговор шел о форме и содержании.

Солнечный Зайчик: саль саль пишет: Развитие персонажа правомерно, если оно происходит в пределах той книги, где этот персонаж появился. - Расскажите это той же Джоан Роулинг. ))) саль пишет: Кардинальное изменение персонажа в продолжениях - это не развитие образа, а авторский произвол и откровенная беззастенчивая подгонка. - Оно не "кардинальное". Оно постепенное и вполне обоснованное по сюжету. саль пишет: Всё равно ТЗЗ - не канон. Просто по своим внутренним качествам, взятым как объективная данность, независимо от авторства. . саль пишет: И я не считаю. Это просто объективный факт. - извините, но не стоит называть объективным фактом Ваше частное оценочное мнение. Правда, не стоит. )))

саль: Моё мнение значения не имеет. И с Роулингом я не знаком.

Солнечный Зайчик: саль саль пишет: И с Роулингом я не знаком. - С Дюмой знакомы? У него в книгах у персонажей те же проблемы. )))

саль: Мне надоело доказывать, что я не дурак. Тем более, когда начинаешь это доказывать действительно ведешь себя по-дурацки. Хотите считать меня дураком? Пожалуйста. Ничего не имею против. Но люди в своей основе НЕ МЕНЯЮТСЯ. Персонажи - да. Бумага всё стерпит. Но если вы хотите видеть в персонаже реального человека, забудьте про все эти "авторитеты" и просто подумайте и оглянитесь вокруг.

Солнечный Зайчик: саль Ну, напрасно Вы так резко реагируете, честное слово. саль пишет: Но люди в своей основе НЕ МЕНЯЮТСЯ. Персонажи - да. Бумага всё стерпит. - Люди не меняются? Меняются и еще как!



полная версия страницы